×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

未来日記, Mirai Nikki (The Future Diary) Episode 18

Mirai Nikki ( The Future Diary ) Episode 18

それ は ほんの 偶然 だった

いつも の よう に 天野 君 を 追いかけ て い た 私 は

見 て しまった の だ

あー 重 ―

ラブ レター ?

我妻 さん って 本当 可愛い よ な

お前 告 ん ねえ の か よ

嫌 だ よ そんな 無謀 な チャレンジ

命 が いく つ あって も 足り ねえ って

へ ー え チキン だ な

うる せ え

ば ー か

誰 が お前 ら な ん か と 付き合う か

上辺 しか 見 れ ない 連中 が

私 が 好き な の は あの 人 だけ よ

天野 雪 輝 君

私 が 彼 の こと を 意識 し 始め た の は

ほんの 一 週間 前 だ

ある 理由 で 「 将来 の 夢 」 と いう アンケート が 書け ず に 困って い た 私 は

同じ ように 教室 に 残って い た 彼 に

ある 約束 を し た

私 が 未来 の お 嫁 さん に なって あげる

大人 に なったら ね

うん

集計 が でき た ので

今 から 公表 結果 を 読み上げる

今 の 私 の 絶望 的 な 状況 を 救って くれる の は 天野 君 しか い ない

だから

あの ラブ レター は

あれ は 渡さ せ ちゃ 駄目 だ わ

と いう わけ で

うち の クラス は 「 メイド 喫茶 店 」 で 決定 です

放課後 誰 か に 必要 な 備品 を 買い に 行って もらい たい の です が

では 日直 の 天野 君 と 我妻 さん に

あっ

そう いえ ば 我妻 さん の お家 は 門限 が 厳しい ん で し た ね

誰 か ほか の 人 に お 願い する こと に

でし たら 先生 私 が 行き ます

では 若葉 さん よろしく お 願い し ます ね

はい

学級 委員 長 若葉 萌絵

天野 君 の ラブ レター の 相手

より に よって こい つと

阻止 し なきゃ

このまま じゃ 天野 君 が ラブ レター を 渡し ちゃ う

ここ なら 全部 揃う よ ね

う うん

学校 じゃ 友達 も い ない 僕 だ けど

あの 若葉 さん と 二 人 で 買い物 だ なんて

僕 だって うじうじ し て られ ない し

よ ー し 今日 は 絶対 に

早く 行 こ う 天野 君

あっ う うん

ドーン

ドーン

ふう ー 危なかった わ

あ ママ 兎 さん が いる よ

もう 少し で いい 雰囲気 に なる ところ だった わ

大丈夫

はっ うん

あった よ

これ で 大体 揃った ね 買っちゃ お う

うん

よし ここ は 飲み物 でも 買って おい て

ムード を 盛り上げよ う

え ー と

えっ な

何 する ん だ よ この 野郎

何 な ん だ よ あの 兎

僕 の 邪魔 ばかり し て

危なかった

飲み物 買って ムード を 盛り上げよ う った って

そう は いか ない わ

怖かった よ

泣か ない で ね もう 変 な の い ない から ね

ママ

とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね

さあ 行く わ よ とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね

とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね

よ ー し トイレ が 終わったら

今度 こそ 手紙 を 渡す ぞ

な っ

ええ

さっき から 何 な ん だ よ お前 は

お前 この 手紙 が 欲しい の か

警備 さん あれ です 変質 者

こう なったら 強引 に 奪う しか ない わ

そこ の 兎 待って ください こう なったら 強引 に 奪う しか ない わ

そこ の 兎 待って ください

天野 君 その 手紙 を 渡さ ない で

若葉 さん

天野 君

天野 君

動か ない で ください

天野 君 が 取ら れ ちゃ ったら

私 の 未来 が 無くなっちゃ う

若葉 さん

は はい

こ これ

僕 の 気持ち 受け取って ください

あっ 門限 の 時間 過ぎ ちゃ った

でも

でも

もう 関係ない か

チェック する 人 は い ない ん だ し

ただいま パパ ママ

パパ と ママ が 死 ん で 一 ヶ月

成績 表 カロリー 表

口答え し た 数 遅刻 し た 数

数 数

( ごめんなさい ごめんなさい … )

門限 を 破れ ば 折 檻 さ れ て ( ごめんなさい ごめんなさい … )

( ごめんなさい ごめんなさい … )

ロク に ご飯 も もらえ ない ( ごめんなさい ごめんなさい … )

( ごめんなさい ごめんなさい … )

私 と 同じ 目 に あう 気分 は どう

「 エリート たれ 」 と いう パパ と ママ の 教育 に ついて いけ なく なった 私 は

( 由 乃 由 乃 待ち なさい )

逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た ( 由 乃 由 乃 待ち なさい )

逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た

( 何 やって る の ) 逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た

( 何 やって る の )

( 自分 が 何 を し てる の か 分かって る の か )

だって 私 の 苦し さ を 知ったら

きっと 私 を 大事 に し て くれる

この 鬼 子

どうして あんた な ん か を

きっと 幸せ に なれる と 思った のに

気付 い た 時 に は パパ も ママ も 死 ん で い た

天野 君 の 手紙 断って くれ て よかった

私 に は まだ 未来 が ある

彼 を 守り 続ける 限り

天野 君 の お 嫁 さん に なれる 未来 が

それ が 私 の 未来

母 を 蘇ら せろ だ と

そう だ 神 で ある お前 なら 簡単 な こと だ ろ

無理 だ な

なぜ

今 の 私 に 既に 確立 さ れ た 因果 を 捻じ曲げる 力 は ない

私 の 寿命 は 間もなく 尽きる

主 が 死ね ば この 世界 は 因果 律 の コントロール を 失い

そして 滅ぶ

そう 別に 死ぬ の は お前 の 母 に 限った こと で は ない の じゃ よ

皆 死ぬ し お前 も 死ぬ

じゃ が 一 つ だけ 助かる 方法 が ある ぞ

全て を 救い お 前 の 願い を 叶える 方法 が な

父さん が

父さん

い つ っ

用事 で 近く に 寄った ん だ けど

暗がり から 急に 襲わ れ て ね

たぶん 借金 関係 だ と 思う ん だ

よく もの の こと

父さん

母さん を 刺し た の 父さん でしょ

自首 し て よ

はっ は は は いや まさか

とぼける け ない で よ

雪 君 何 か 証拠 が ある の かい

僕 が 母さん を 刺し た って 証拠 が

そ それ は …

なければ ただ の 言い掛かり だ よ ね

質屋 の 預かり 書

質屋 に 何 か 預け てる の

か 関係ない だ ろ

質屋 に 預け て いる も の って もし かして

預かり 期限 は 明日

何 か の 証拠 なら 明日 それ を 回収 し に 行く はず だ

父さん を 付け て 荷物 を 奪 お う

証拠 を 突きつけ て 父さん に 罪 を 認め させ て やる

我妻 さん 君 に 聞き たい こと が ある

君 の 家 から 見つかった 白骨 死体 の 件 だ

歯型 から 内 二 体 は 君 の ご 両親 と 分かって いる

これ は いい

問題 は 三 体 目 だ

これ に つい て は その 身元 すら 分かって い ない

我妻 さん

DNA 鑑定 が 始まれ ば 全て 分かる

だから その 前 に

くそ 寝 過 し た

父さん が い ない

質屋 に 向かった ん だ

今 から でも 追いかけ れ ば

間に合わ ない

まずい

駄目 だ 日記 に 変化 が ない

このまま じゃ

そう だ 近道 が ある

よし 日記 が 変わった

間に合った

バッグ

今 取り逃がせ ば 証拠 を 失う

くっ 行き先 は

神社

絶対 に 逃がさ ない

前 に 来 た 時 は こんなに きつかった かな

今日 は 一 人 だ から か

下見 下見

父さん 星 を 見る なら この上 の 神社 が いい よ

結局 下見 だけ で 本番 は なかった けど な

見つけ た よ 父さん

雪 君 どうして ここ が

これ が 父さん が 母さん を 殺し た 証拠

望遠 鏡 ?

父さん

これ は 三 人 で 星 を 見る ため に 買って

僕 が 預かって た もの だ よ

僕 だって 分かって いる よ

じきに 僕 は 警察 に 捕まる だ ろ う

父さん

だから 身支度 する 時間 が 欲しかった ん だ

母さん に 謝って

質 に 入れ て しまった 大切 な 望遠 鏡 を 取り戻し たかった

じゃあ

もう 思い残す こと は ない

ごめん よ 雪 君

ここ は 祭り の 時期 に なる と いっぱい 出店 が 出る ん だ よ

今度 二 人 で ここ へ 来 よ う

刑期 が 終わったら さ

うん

全部 償ったら 父さん もう 一 度 やり 直し たい ん だ

そ したら また 一緒 に 暮らさ ない か 雪 君

まじめ に 働 い て くれ たら ね

はは は まあ 努力 する よ

はは は

何 だ 日記 が と 父さん

父さん 父さん

な 何で

父さん は 謝って くれ た

罪 を 認め て 僕 と やり 直り すって 言って くれ た のに

なのに

なのに

一 つ だけ 助かる 方法 が ある ぞ

全て を 救い お 前 の 願い を 叶える 方法 が な

天野 雪 輝 お前 が 神 に なれ ば いい

お前 が 全て を 殺し

お前 が すべて を 救え ば いい の じゃ

悪く 思う な よ

よくも 父さん を

この ガキ

後ろ から 敵 が 掴み か か ろ う と する

おお 何

右手 の 敵 が 発砲 し て くる

くそ 右手 の 敵 が 発砲 し て くる

くそ

何 だ この ガキ は 人 を 盾 に し や がった

大丈夫 ユッキー

由 乃

ユッキー

これ を 飲 ん で 落ち着 い て

ユッキー

ユッキー

ぼ 僕 は 決め た ん だ

僕 は 神 を 目指す

全て の 所有 者 を 殺し て

神 に なって 父さん と 母さん を 生き返ら せる ん だ

だから 由 乃 は 僕 の 敵 だ

そう

一 人 で だって できる さ

8 th の 居場所 は 分かった し

9 th は 知った 顔 で 油断 さ せ て ば

11 th は どうにか し て

私 は

私 は 今 殺す の

ユッキー

私 は いつ だって 死ね る よ

それ が 私 の 未来 だ から

11 th も 動き出し た よう じゃ な

何 じゃ あれ は

何 か 面白い もの で も あった か

何 だ こいつ

何 な の

何で 追って くる の

何 か や ばい わ

何 な の よ あの 着 ぐるみ

あんな の に 構って る 暇 は ない わ

天野 君 を 阻止 し なく ちゃ

何 な の よ あんた は

貴 様 こそ 何者 じゃ

ええ い やめ ん か 貴 様

お おのれ

何 じゃ 今 取り込み 中 な …


Mirai Nikki ( The Future Diary ) Episode 18

それ は ほんの 偶然 だった |||ぐうぜん| It was purely coincidence. One Year Ago [Sakurami Junior High, hallway]

いつも の よう に 天野 君 を 追いかけ て い た 私 は ||||あまの|きみ||おいかけ||||わたくし| As usual, I was following Amano around,

見 て しまった の だ み|||| when I saw it.

あー 重 ― |おも Oh, man...

ラブ レター ? らぶ|れたー A love letter?

我妻 さん って 本当 可愛い よ な あがつま|||ほんとう|かわいい|| Gasai is pretty cute.

お前 告 ん ねえ の か よ おまえ|こく||||| You gonna ask her out?

嫌 だ よ そんな 無謀 な チャレンジ いや||||むぼう||ちゃれんじ I'm not that dumb.

命 が いく つ あって も 足り ねえ って いのち||||||たり|| Maybe if I was feeling suicidal.

へ ー え チキン だ な |-||||

うる せ え Shut up!

ば ー か |-|

誰 が お前 ら な ん か と 付き合う か だれ||おまえ||||||つきあう|

上辺 しか 見 れ ない 連中 が じょうへん||み|||れんちゅう| You fools only care about how I look on the exterior.

私 が 好き な の は あの 人 だけ よ わたくし||すき|||||じん|| There's only one person I'll ever love.

天野 雪 輝 君 あまの|ゆき|あきら|きみ Amano Yukiteru.

私 が 彼 の こと を 意識 し 始め た の は わたくし||かれ||||いしき||はじめ||| I began watching him a week ago.

ほんの 一 週間 前 だ |ひと|しゅうかん|ぜん|

ある 理由 で 「 将来 の 夢 」 と いう アンケート が 書け ず に 困って い た 私 は |りゆう||しょうらい||ゆめ|||あんけーと||かけ|||こまって|||わたくし|

同じ ように 教室 に 残って い た 彼 に おなじ|よう に|きょうしつ||のこって|||かれ|

ある 約束 を し た |やくそく|||

私 が 未来 の お 嫁 さん に なって あげる わたくし||みらい|||よめ|||| Become Amano's bride.

大人 に なったら ね おとな||| Once we're grown up.

うん

集計 が でき た ので しゅうけい|||| The voting's finished, I'll announce the results. Cultural Festival

今 から 公表 結果 を 読み上げる いま||こうひょう|けっか||よみあげる The voting's finished, I'll announce the results.

今 の 私 の 絶望 的 な 状況 を 救って くれる の は 天野 君 しか い ない いま||わたくし||ぜつぼう|てき||じょうきょう||すくって||||あまの|きみ||| Amano is the only person who can save me from despair.

だから That's why

あの ラブ レター は |らぶ|れたー| deliver that love letter.

あれ は 渡さ せ ちゃ 駄目 だ わ ||わたさ|||だめ||

と いう わけ で And so, our class has chosen to do a maid café. Cultural Festival

うち の クラス は 「 メイド 喫茶 店 」 で 決定 です ||くらす|||きっさ|てん||けってい|

放課後 誰 か に 必要 な 備品 を 買い に 行って もらい たい の です が ほうかご|だれ|||ひつよう||びひん||かい||おこなって||||| I'll need someone to go buy materials after school. Cultural Festival

では 日直 の 天野 君 と 我妻 さん に |にっちょく||あまの|きみ||あがつま||

あっ

そう いえ ば 我妻 さん の お家 は 門限 が 厳しい ん で し た ね |||あがつま|||おいえ||もんげん||きびしい|||||

誰 か ほか の 人 に お 願い する こと に だれ||||じん|||ねがい||| So I can ask someone else to go.

でし たら 先生 私 が 行き ます ||せんせい|わたくし||いき| In that case, I can go.

では 若葉 さん よろしく お 願い し ます ね |わかば||||ねがい||| Oh.

はい

学級 委員 長 若葉 萌絵 がっきゅう|いいん|ちょう|わかば|ほうえ The class president, Wakaba Moe.

天野 君 の ラブ レター の 相手 あまの|きみ||らぶ|れたー||あいて The one who Amano wrote a love letter to...

より に よって こい つと Why did it have to be her?

阻止 し なきゃ そし||

このまま じゃ 天野 君 が ラブ レター を 渡し ちゃ う ||あまの|きみ||らぶ|れたー||わたし|| Otherwise, Amano will give her the love letter!

ここ なら 全部 揃う よ ね ||ぜんぶ|そろう|| We'll be able to find everything here.

う うん

学校 じゃ 友達 も い ない 僕 だ けど がっこう||ともだち||||ぼく||

あの 若葉 さん と 二 人 で 買い物 だ なんて |わかば|||ふた|じん||かいもの|| but now I'm shopping with Wakaba!

僕 だって うじうじ し て られ ない し ぼく||||||| I shouldn't waste any more time.

よ ー し 今日 は 絶対 に |-||きょう||ぜったい| Okay, today's the day!

早く 行 こ う 天野 君 はやく|ぎょう|||あまの|きみ

あっ う うん

ドーン Boom!

ドーン

ふう ー 危なかった わ |-|あぶなかった| That was close...

あ ママ 兎 さん が いる よ |まま|うさぎ|||| Mommy, it's a bunny rabbit!

もう 少し で いい 雰囲気 に なる ところ だった わ |すこし|||ふんいき||||| They were starting to get too friendly.

大丈夫 だいじょうぶ

はっ うん

あった よ Found it.

これ で 大体 揃った ね 買っちゃ お う ||だいたい|そろった||かっちゃ|| I think we have almost everything.

うん Okay.

よし ここ は 飲み物 でも 買って おい て |||のみもの||かって|| Right, I should buy something to drink, to get her in the right mood.

ムード を 盛り上げよ う むーど||もりあげよ|

え ー と |-| Uh...

えっ な

何 する ん だ よ この 野郎 なん||||||やろう

何 な ん だ よ あの 兎 なん||||||うさぎ What's wrong with that rabbit?

僕 の 邪魔 ばかり し て ぼく||じゃま||| It keeps interfering...

危なかった あぶなかった That was close...

飲み物 買って ムード を 盛り上げよ う った って のみもの|かって|むーど||もりあげよ||| I won't let you buy her a drink to set the mood.

そう は いか ない わ

怖かった よ こわかった| That was scary.

泣か ない で ね もう 変 な の い ない から ね なか|||||へん||||||

ママ まま

とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね |てがみ||わたす|くうき||つくら|||だめ| Anyway, I have to stop him right as he's about to give her the letter.

さあ 行く わ よ とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね |いく||||てがみ||わたす|くうき||つくら|||だめ|

とにかく 手紙 を 渡す 空気 を 作ら せ ちゃ 駄目 ね |てがみ||わたす|くうき||つくら|||だめ| Anyway, I have to stop him right as he's about to give her the letter.

よ ー し トイレ が 終わったら |-||といれ||おわったら

今度 こそ 手紙 を 渡す ぞ こんど||てがみ||わたす|

な っ

ええ

さっき から 何 な ん だ よ お前 は ||なん|||||おまえ| Why do you keep messing things up?

お前 この 手紙 が 欲しい の か おまえ||てがみ||ほしい||

警備 さん あれ です 変質 者 けいび||||へんしつ|もの Security! There's a weirdo!

こう なったら 強引 に 奪う しか ない わ ||ごういん||うばう||| In that case, I'll just have to take the letter away from him!

そこ の 兎 待って ください こう なったら 強引 に 奪う しか ない わ ||うさぎ|まって||||ごういん||うばう|||

そこ の 兎 待って ください ||うさぎ|まって|

天野 君 その 手紙 を 渡さ ない で あまの|きみ||てがみ||わたさ|| Amano, don't give her the letter!

若葉 さん わかば| Wakaba!

天野 君 あまの|きみ

天野 君 あまの|きみ Amano!

動か ない で ください うごか|||

天野 君 が 取ら れ ちゃ ったら あまの|きみ||とら|||

私 の 未来 が 無くなっちゃ う わたくし||みらい||なくなっちゃ| I'll lose my future!

若葉 さん わかば|

は はい Y-Yes?

こ これ

僕 の 気持ち 受け取って ください ぼく||きもち|うけとって|

あっ 門限 の 時間 過ぎ ちゃ った |もんげん||じかん|すぎ||

でも But...

でも But...

もう 関係ない か |かんけいない| It doesn't matter anymore.

チェック する 人 は い ない ん だ し ちぇっく||じん|||||| There's no one to check on me.

ただいま パパ ママ |ぱぱ|まま I'm home, Daddy, Mommy.

パパ と ママ が 死 ん で 一 ヶ月 ぱぱ||まま||し|||ひと|かげつ A month has passed since Daddy and Mommy died.

成績 表 カロリー 表 せいせき|ひょう|かろりー|ひょう

口答え し た 数 遅刻 し た 数 くちごたえ|||すう|ちこく|||すう number of times I talked back,

数 数 すう|すう The number of times...

( ごめんなさい ごめんなさい … )

門限 を 破れ ば 折 檻 さ れ て ( ごめんなさい ごめんなさい … ) もんげん||やぶれ||お|おり||||| When I broke curfew, they put me in a cage.

( ごめんなさい ごめんなさい … ) Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

ロク に ご飯 も もらえ ない ( ごめんなさい ごめんなさい … ) ||ごはん||||| And they wouldn't give me much to eat. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm...

( ごめんなさい ごめんなさい … ) I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm...

私 と 同じ 目 に あう 気分 は どう わたくし||おなじ|め|||きぶん||

「 エリート たれ 」 と いう パパ と ママ の 教育 に ついて いけ なく なった 私 は えりーと||||ぱぱ||まま||きょういく||||||わたくし| I couldn't stand their attempts to hone me into some kind of elite. Sleeping Pills

( 由 乃 由 乃 待ち なさい ) よし|の|よし|の|まち| Wait, Yuno!

逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た ( 由 乃 由 乃 待ち なさい ) ぎゃく||ぱぱ||まま||とじこめる|||||よし|の|よし|の|まち| So I locked them up. Wait, Yuno!

逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た ぎゃく||ぱぱ||まま||とじこめる|||| What do you think you're doing? So I locked them up.

( 何 やって る の ) 逆 に パパ と ママ を 閉じ込める こと に し た なん||||ぎゃく||ぱぱ||まま||とじこめる||||

( 何 やって る の ) なん|||

( 自分 が 何 を し てる の か 分かって る の か ) じぶん||なん||||||わかって||| So I locked them up.

だって 私 の 苦し さ を 知ったら |わたくし||にがし|||しったら I knew they'd be nicer to me, once they understood how much I was suffering.

きっと 私 を 大事 に し て くれる |わたくし||だいじ||||

この 鬼 子 |おに|こ You devil child!

どうして あんた な ん か を I never should've had you!

きっと 幸せ に なれる と 思った のに |しあわせ||||おもった| I thought I could achieve happiness.

気付 い た 時 に は パパ も ママ も 死 ん で い た きづ|||じ|||ぱぱ||まま||し||||

天野 君 の 手紙 断って くれ て よかった あまの|きみ||てがみ|たって||| I'm so glad...

私 に は まだ 未来 が ある わたくし||||みらい|| I still have a future. Become Amano's bride. What do you want to do when you grow up? Your Dream Survey

彼 を 守り 続ける 限り かれ||まもり|つづける|かぎり As long as I keep him safe,

天野 君 の お 嫁 さん に なれる 未来 が あまの|きみ|||よめ||||みらい| I can still be Amano's bride in the future.

それ が 私 の 未来 ||わたくし||みらい That is...

母 を 蘇ら せろ だ と はは||よみがえら||| You wish to bring your mother back to life?

そう だ 神 で ある お前 なら 簡単 な こと だ ろ ||かみ|||おまえ||かんたん|||| Yes.

無理 だ な むり||

なぜ Why?!

今 の 私 に 既に 確立 さ れ た 因果 を 捻じ曲げる 力 は ない いま||わたくし||すでに|かくりつ||||いんが||ねじまげる|ちから|| I no longer have the power to bend causality.

私 の 寿命 は 間もなく 尽きる わたくし||じゅみょう||まもなく|つきる My time is nearly up.

主 が 死ね ば この 世界 は 因果 律 の コントロール を 失い おも||しね|||せかい||いんが|りつ||こんとろーる||うしない When I die, no one will be able to control this world's causality.

そして 滅ぶ |ほろぶ And the world will be destroyed.

そう 別に 死ぬ の は お前 の 母 に 限った こと で は ない の じゃ よ |べつに|しぬ|||おまえ||はは||かぎった||||||| Yup.

皆 死ぬ し お前 も 死ぬ みな|しぬ||おまえ||しぬ Everyone will die, including you.

じゃ が 一 つ だけ 助かる 方法 が ある ぞ ||ひと|||たすかる|ほうほう|||

全て を 救い お 前 の 願い を 叶える 方法 が な すべて||すくい||ぜん||ねがい||かなえる|ほうほう|| A way to save everyone and still fulfill your wish.

父さん が とうさん| Dad...

父さん とうさん Dad!

い つ っ

用事 で 近く に 寄った ん だ けど ようじ||ちかく||よった||| I had some business in the area,

暗がり から 急に 襲わ れ て ね くらがり||きゅうに|おそわ||| but I got jumped in a dark alley.

たぶん 借金 関係 だ と 思う ん だ |しゃっきん|かんけい|||おもう||

よく もの の こと How dare you show your face here?

父さん とうさん Dad...

母さん を 刺し た の 父さん でしょ かあさん||さし|||とうさん| You're the one who stabbed Mom, right?

自首 し て よ じしゅ||| Turn yourself in.

はっ は は は いや まさか No, you must be joking...

とぼける け ない で よ Don't play dumb!

雪 君 何 か 証拠 が ある の かい ゆき|きみ|なん||しょうこ||||

僕 が 母さん を 刺し た って 証拠 が ぼく||かあさん||さし|||しょうこ| Any proof that I stabbed your mother?

そ それ は … W-Well...

なければ ただ の 言い掛かり だ よ ね |||いいがかり||| If not, you're just making baseless accusations.

質屋 の 預かり 書 しちや||あずかり|しょ Hold until July 1 Mashimo Pawn Shop Ticket A pawn shop ticket?

質屋 に 何 か 預け てる の しちや||なん||あずけ|| Did you pawn something? Ticket Mashimo Pawn Shop Hold until July 1

か 関係ない だ ろ |かんけいない||

質屋 に 預け て いる も の って もし かして しちや||あずけ||||||| What did he pawn?

預かり 期限 は 明日 あずかり|きげん||あした The deadline is tomorrow.

何 か の 証拠 なら 明日 それ を 回収 し に 行く はず だ なん|||しょうこ||あした|||かいしゅう|||いく|| If it can be used as proof, he'll retrieve it tomorrow.

父さん を 付け て 荷物 を 奪 お う とうさん||つけ||にもつ||だつ|| I'll follow Dad and take it from him.

証拠 を 突きつけ て 父さん に 罪 を 認め させ て やる しょうこ||つきつけ||とうさん||ざい||みとめ|さ せ|| Then I'll have the proof

我妻 さん 君 に 聞き たい こと が ある あがつま||きみ||きき|||| Gasai,

君 の 家 から 見つかった 白骨 死体 の 件 だ きみ||いえ||みつかった|はっこつ|したい||けん| It concerns the skeletons we found at your residence.

歯型 から 内 二 体 は 君 の ご 両親 と 分かって いる はがた||うち|ふた|からだ||きみ|||りょうしん||わかって| Dental records confirm that two of the skeletons belonged to your parents.

これ は いい That mystery is solved.

問題 は 三 体 目 だ もんだい||みっ|からだ|め| However, a third skeleton remains.

これ に つい て は その 身元 すら 分かって い ない ||||||みもと||わかって|| We haven't been able to identify it.

我妻 さん あがつま| Gasai?

DNA 鑑定 が 始まれ ば 全て 分かる |かんてい||はじまれ||すべて|わかる We'll know the answer, once we've run the DNA test.

だから その 前 に ||ぜん| So before that happens...

くそ 寝 過 し た |ね|か|| Damn!

父さん が い ない とうさん||| Dad's gone! 7/10 9:55 [Home] Dad is gone. 7/10 10:08 [Sakurami, shopping district] The streets are crowded for the weekend. 7/10 10:09 [Sakurami, shopping district] A lot of people are here for sales. 7/10 10:12 [Sakurami, shopping district] A lady on a bicycle ran into someone. 7/10 10:13 [Sakurami, shopping district] The person she ran into is really mad. 7/10 10:20 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop] The clerk isn't here. 7/10 10:23 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop] The clerk is back 7/10 10:23 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop]

質屋 に 向かった ん だ しちや||むかった|| He's headed for the pawn shop.

今 から でも 追いかけ れ ば いま|||おいかけ||

間に合わ ない まにあわ| I won't make it in time? 7/10 9:55 [Home] Dad is gone. 7/10 10:08 [Sakurami, shopping district] The streets are crowded for the weekend. 7/10 10:09 [Sakurami, shopping district] A lot of people are here for sales. 7/10 10:12 [Sakurami, shopping district] A lady on a bicycle ran into someone. 7/10 10:13 [Sakurami, shopping district] The person she ran into is really mad. 7/10 10:20 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop] The clerk isn't here. 7/10 10:23 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop] The clerk is back 7/10 10:23 [Sakurami, Mashimo Pawn Shop] Dad already left the pawn shop.

まずい This is bad!

駄目 だ 日記 に 変化 が ない だめ||にっき||へんか|| It's not working. My diary hasn't changed.

このまま じゃ At this rate...

そう だ 近道 が ある ||ちかみち||

よし 日記 が 変わった |にっき||かわった

間に合った まにあった I made it in time!

バッグ ばっぐ A bag?

今 取り逃がせ ば 証拠 を 失う いま|とりにがせ||しょうこ||うしなう If I let him get away,

くっ 行き先 は |いきさき|

神社 じんじゃ The shrine? line is busy, so I can't get through. 7/10 10:26 [Sakurami, before Mashimo Pawn Shop] I call the taxi company, but they can't tell me Dad's destination. 7/10 10:28 [Sakurami, before Mashimo Pawn Shop] I tell them it's a family emergency, and they relent. 7/10 10:31 [Sakurami, before Mashimo Pawn Shop] The taxi company can't figure out which taxi it was. 7/10 10:59 [Sakurami, before Mashimo Pawn Shop] The taxi company calls back again. 7/10 11:00 [Samurai, before Mashimo Pawn Shop] Looks like Dad got out at Sakurami Shrine.

絶対 に 逃がさ ない ぜったい||にがさ| I won't let him get away!

前 に 来 た 時 は こんなに きつかった かな ぜん||らい||じ|||| It wasn't this bad the last time I climbed these stairs.

今日 は 一 人 だ から か きょう||ひと|じん||| Maybe,

下見 下見 したみ|したみ

父さん 星 を 見る なら この上 の 神社 が いい よ とうさん|ほし||みる||このうえ||じんじゃ||| Dad! I want to watch the stars from the shrine up here!

結局 下見 だけ で 本番 は なかった けど な けっきょく|したみ|||ほんばん|||| We never got to use that spot we found for stargazing.

見つけ た よ 父さん みつけ|||とうさん Found you, Dad.

雪 君 どうして ここ が ゆき|きみ||| Yuki?

これ が 父さん が 母さん を 殺し た 証拠 ||とうさん||かあさん||ころし||しょうこ This will prove that you killed Mom!

望遠 鏡 ? ぼうえん|きよう A telescope?

父さん とうさん Dad?

これ は 三 人 で 星 を 見る ため に 買って ||みっ|じん||ほし||みる|||かって

僕 が 預かって た もの だ よ ぼく||あずかって|||| I've been holding onto it.

僕 だって 分かって いる よ ぼく||わかって|| I know.

じきに 僕 は 警察 に 捕まる だ ろ う |ぼく||けいさつ||つかまる||| It's only a matter of time before the police arrest me.

父さん とうさん

だから 身支度 する 時間 が 欲しかった ん だ |みじたく||じかん||ほしかった|| So...

母さん に 謝って かあさん||あやまって To apologize to Mom,

質 に 入れ て しまった 大切 な 望遠 鏡 を 取り戻し たかった しち||いれ|||たいせつ||ぼうえん|きよう||とりもどし| to retrieve the important telescope I'd left in the pawn shop...

じゃあ Then...

もう 思い残す こと は ない |おもいのこす|||

ごめん よ 雪 君 ||ゆき|きみ I'm sorry, Yuki...

ここ は 祭り の 時期 に なる と いっぱい 出店 が 出る ん だ よ ||まつり||じき|||||しゅってん||でる||| When there's a festival, they set up a bunch of stalls here.

今度 二 人 で ここ へ 来 よ う こんど|ふた|じん||||らい|| We'll come together some time.

刑期 が 終わったら さ けいき||おわったら| Once I've served my time...

うん

全部 償ったら 父さん もう 一 度 やり 直し たい ん だ ぜんぶ|つぐなったら|とうさん||ひと|たび||なおし||| Once I've made my amends, I'd like to start over.

そ したら また 一緒 に 暮らさ ない か 雪 君 |||いっしょ||くらさ|||ゆき|きみ Would you be willing for us to live together then, Yuki?

まじめ に 働 い て くれ たら ね ||はたら||||| As long as you work hard.

はは は まあ 努力 する よ は は|||どりょく||

はは は は は|

何 だ 日記 が と 父さん なん||にっき|||とうさん

父さん 父さん とうさん|とうさん Dad! Dad!

な 何で |なんで Why?

父さん は 謝って くれ た とうさん||あやまって|| Dad apologized.

罪 を 認め て 僕 と やり 直り すって 言って くれ た のに ざい||みとめ||ぼく|||なおり||いって||| He admitted his crime, and promised to start over with me.

なのに

なのに Why?

一 つ だけ 助かる 方法 が ある ぞ ひと|||たすかる|ほうほう|||

全て を 救い お 前 の 願い を 叶える 方法 が な すべて||すくい||ぜん||ねがい||かなえる|ほうほう|| a way to save everyone, and still fulfill your wish.

天野 雪 輝 お前 が 神 に なれ ば いい あまの|ゆき|あきら|おまえ||かみ|||| Amano Yukiteru, you could become God.

お前 が 全て を 殺し おまえ||すべて||ころし To save everyone, you just need to kill everyone!

お前 が すべて を 救え ば いい の じゃ おまえ||||すくえ||||

悪く 思う な よ わるく|おもう|| Don't take it personally.

よくも 父さん を |とうさん| How could you kill Dad?!

この ガキ |がき You brat!

後ろ から 敵 が 掴み か か ろ う と する うしろ||てき||つかみ|||||| "An enemy tries to grab me from behind." An enemy tries to stab me from behind. 7/10 12:11 [Sakurami Shrine, grounds] An enemy tries to grab me from behind. 7/10 12:12 [Sakurami Shrine, grounds] The enemy in front stabs me. 7/10 14:23 [Sakurami Shrine, grounds] Nishijima finds me.

おお 何 |なん

右手 の 敵 が 発砲 し て くる みぎて||てき||はっぽう||| "The enemy to my right opens fire." An enemy tried to grab me from behind. 7/10 12:11 [Sakurami Shrine, grounds] The enemy to my right opens fire. 7/10 14:23 [Sakurami Shrine, grounds] Nishijima finds me. 7/10 14:32 [Sakurami Shrine, grounds] The ambulance arrives.

くそ 右手 の 敵 が 発砲 し て くる |みぎて||てき||はっぽう|||

くそ

何 だ この ガキ は 人 を 盾 に し や がった なん|||がき||じん||たて|||| This kid is crazy!

大丈夫 ユッキー だいじょうぶ| Are you okay, Yukki?

由 乃 よし|の Yuno...

ユッキー Yukki...

これ を 飲 ん で 落ち着 い て ||いん|||おちつ|| Drink this, and calm down.

ユッキー Yukki...

ユッキー Yukki?

ぼ 僕 は 決め た ん だ |ぼく||きめ||| I-I've made up my mind.

僕 は 神 を 目指す ぼく||かみ||めざす I'm going to become God.

全て の 所有 者 を 殺し て すべて||しょゆう|もの||ころし| Kill the other keepers,

神 に なって 父さん と 母さん を 生き返ら せる ん だ かみ|||とうさん||かあさん||いきかえら||| and become God.

だから 由 乃 は 僕 の 敵 だ |よし|の||ぼく||てき| That makes you my enemy!

そう

一 人 で だって できる さ ひと|じん|||| I can do this on my own.

8 th の 居場所 は 分かった し ||いばしょ||わかった| I know where Eighth is.

9 th は 知った 顔 で 油断 さ せ て ば ||しった|かお||ゆだん|||| Ninth knows me, so I can catch her off guard.

11 th は どうにか し て I'll find a way

私 は わたくし| What about me?

私 は 今 殺す の わたくし||いま|ころす| Are you going to kill me now?

ユッキー Yukki...

私 は いつ だって 死ね る よ わたくし||||しね|| I'll die whenever you want me to.

それ が 私 の 未来 だ から ||わたくし||みらい|| Because that's

11 th も 動き出し た よう じゃ な ||うごきだし|||| Eleventh has made his move.

何 じゃ あれ は なん||| What's that?

何 か 面白い もの で も あった か なん||おもしろい|||||

何 だ こいつ なん|| What...

何 な の なん|| What is that?

何で 追って くる の なんで|おって|| Why is it following me?

何 か や ばい わ なん||||

何 な の よ あの 着 ぐるみ なん|||||ちゃく| What is this thing?

あんな の に 構って る 暇 は ない わ |||かまって||いとま||| I don't have time to waste on it.

天野 君 を 阻止 し なく ちゃ あまの|きみ||そし||| I have to stop Amano!

何 な の よ あんた は なん||||| What's wrong with you?!

貴 様 こそ 何者 じゃ とうと|さま||なにもの|

ええ い やめ ん か 貴 様 |||||とうと|さま S-Stop it, you fool!

お おのれ

何 じゃ 今 取り込み 中 な … なん||いま|とりこみ|なか|