×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

スラムダンク (Slam Dunk), Slam Dunk Episode 1

Slam Dunk Episode 1

おい パス パス

回せ 回せ

こっち だ

よし

そっち だ !

俺 は 天才 バスケット マン 桜木 花道

見ろ ! この 雄姿 を !

ごめんなさい 桜木 君

私 バスケット 部 の 小田 君 が 好き な の

ズッコーン !

おめでとう 花道 中学 3 年間 で

振ら れ 続け て 50 人 !

この 快 記録 は 誰 に も 破れ ねえ ぜ

て め ぇ ら !

洋平 どう だ ? 花道 の 様子 は

まだ 立ち直って ねえ な

自分 の 殻 に 閉じ 籠もって る よ

高校 入ったら 立ち直る と 思った ん だ けど な

どうも あいつ は 性格 が 内向的 な ん だ よ な

あんな 赤い 髪 し てる くせ に よ

私 バスケット 部 の 小田 君 が 好き な の

よう 花道 ! 元 気 出せ よ

バスケット 部 が 何 だ よ バスケット 部 が

駄目 だ よ 大楠

バスケット は 今 禁句 な の 禁句

よう いい の か よ 休み 時間 に ビスケット な ん か 食って

バスケット ?

お前 もっと ダイエット し た 方 が いい ぞ

バスケット し た 方 が いい ?

昨日 ビデオ で 「 バグダッド の 盗賊 」 って 映画 見 て さ

「 バスケット の 盗賊 」 ?

何 が バスケット 部 の 小田 君 で い ばか 野郎

どうせ つま ん ねえ 野郎 に 決まって る ぜ

バスケット 部 なんて 大 っ 嫌い さ

世間 は 春 だ と いう のに

俺 の 心 は 冬 の まま か …

あの … すみません

バスケット は お 好き です か ?

何 ー !

バスケット は お 好き です か ?

もろ 好み だ …

背 が 高い で す ね 流川 君 と どっち が お っ きい かな ?

流川 ? 誰 だ ?

知ら ん

すごい 筋肉

まあ 脚 も

スポーツマン な ん です ね

い … いえ 別に …

私 赤木 晴子 と いい ます

バスケット は お 好き です か ?

大好き です スポーツマン です から

立ち直った ぞ !

春 が 来 た !

この 俺 に も ついに 春 が 来 た !

高校 生活 に 光 が 見え て き た な

よせ や い 照れる べ

俺 は スポーツマン に なる !

1 2 1 2 …

花道 !

ここ は 3 年 の 校舎 だ ぞ !

今年 の 1 年 坊主 は どう だ ?

おお 生意気 そう な の が いっぱい る ぜ

1 回 し め とい て やる か

やめろ 花道 !

腹筋

み っと も ねえ から やめろ って

廊下 で やる な って !

いい わ ね 新入 生 は 元気 で

やっぱり スポーツマン の 男 の 人 って すてき です よ ね

いや あ

しょうがない 置 い て い こ う

おい そこ の 赤い 髪

1 年 か ?

名前 は 何て えん だ ?

スポーツマン 桜木 です

よろしく

おい 放課後 屋上 に 来い や

逃げ ん な よ

一瞬 息 が 止まった ぞ

どうして くれる

何 だ こら ! や ん の か て め ぇ !

お前 の 息 も 止め て やる

やめろ て め ぇ ! ここ を どこ だ と 思って や がん だ ?

3 年生 の 校舎

その とおり

放せ よ もう いい だ ろ て め ぇ

おい 殺す 気 か ?

おい 誰 か

先生 呼 ん だ 方 が いい ん じゃ ない の ?

桜木 君 !

晴子 さん

何 し てる ん です か ? こんな 所 で

3 年生 に 知り合い で も ?

え … ええ 友達 な ん です

晴子 さん は ?

兄 の お 弁当 届け て き た ん だ けど

3 年生 の 教室 に 来る の って 何だか 緊張 する わ

やっぱり お … 俺 も

誰 が や ?

兄さん か …

あれ ? どこ 行く の ? 桜木 君

あ … ちょっと ご挨拶 に !

や … やめ て

きょう だ いって 照れくさい ん だ から …

早く 1 年 の 教室 に 帰 ろ !

そ … そう す か

何 か すごかった

何 か ばか っぽい けど

怖かった …

何 か あった の か ?

徳 ちゃん !

1 年 坊主 に 初 っぱな から なめ られ や がって

赤い 髪 の 桜木 か …

確か 和光 中 の 桜木 花道

うち に 来 て た の か …

所詮 は 中学 レベル よ

ここ が バスケット 部 の 練習 場 よ

中学 の とき は こんな ふう に ボール を コート に

出し っ放し に し て たら すごく 怒ら れ た の よ

あっ 私 中学 の とき は バスケット 部 だった ん です よ

すばらしい …

さあ 赤木 晴子 選手 カットイン だ レイ アップ シュー …

桜木 君 やって !

実は 私 運動 神経 ない ん です

だから 高校 で は バスケット やら ない つもり

だけど 見 てる の は 好き な の 大好き !

子供 の ころ から お 兄ちゃん が やって る の ずっと 見 て た から

桜木 君 ダンク って 知って る ?

それ は タンク !

それ は 大工 !

じゃ なく って !

ダンク は バスケットボール の 花形 !

最も エキサイティング で

最も 観客 が 喜ぶ プレー !

特に あの ゴール が 壊れる ん じゃ ない か と いう ほど 激しく

たたき込む の を 「 スラムダンク 」 って いう の

「 スラムダンク 」 …

中学 時代

兄 が 試合 で ダンク を 決める と

味方 だけ で なく 敵 の 応援 席 まで 大騒ぎ で

体育 館 中 が ど ー っと なる の

すごかった わ

あと 流川 君 の ダンク も すごかった な …

流川 ?

桜木 君 ボール つかめる の ? すごい !

いや あ この くらい スポーツマン です から

すごい わ !

ねえ 桜木 君 ! も しか して ダンク できる ん じゃ ない ?

背 高い し ジャンプ 力 ある ?

そ … そ … そりゃ あ ス … スポーツマン です から

やって み て やって み て

この リング の 中 に ボール を たたきつける の よ

桜木 君 思いっ切り 跳 ん で ね

何だか どきどき し て き た

よっぽど バスケット が 好き な ん だ な 晴子 さん は かわいい ぜ !

スラムダンク か … やる からに は ま じ だ ぜ !

行き ます よ 晴子 さん !

頑張って !

よ ー し !

ボール 持った まん ま 走って る !

いく ぜ ! スラムダンク !

いく ぜ ! スラムダンク !

す … すごい !

リング の 真ん中 に たたきつける !

あれ ?

すごい わ 桜木 君 !

シュート は 外れ た けど すごい ジャンプ 力 だ わ

桜木 君 ! バスケット 部 に 入る べき よ 絶対 !

そ … そう っす か …

そう よ 絶対 よ !

すごい わ すごい わ ー !

救世 主 よ ! 救世 主 よ お 兄ちゃん !

桜木 君 は バスケット 部 の 救世 主 に なる わ !

で っけ え な

花道 くらい ある ん じゃ ねえ の か ?

俺 たち と 同じ 1 年生 か な ?

な … 何となく 気 に 食わ ねえ 野郎 だ な

痛 っ 痛 て … もっと 優しく しろ よ

桜木 君 頭 の 傷 は どう です か ?

晴子 さん ! もう 大丈夫 です !

晴子 ちゃん

バック ボード の 心配 し た 方 が いい ぜ

こいつ 異様 に 頭 が 硬い から

桜木 君 バスケ 部 に 入部 届 出し とき まし た から

お 兄ちゃん が 「 根性 ない やつ は お 断り だ 」 って 言って た けど

桜木 君 なら 大丈夫 です よ ね ?

根性 あり ます ! うん 大丈夫 !

それ じゃ 頑張って ね

うーん 晴子 さん かわいい ぜ !

彼女 と 一緒 に 登 下校 でき たら もう 死 ん だ って いい ぜ !

晴子 って 度胸 ある の ね

よく あんな 怖 そう な 人 たち と 話 が できる わ ね

それ って 桜木 君 たち の こと ?

ええ 和光 中 から 来 た 人 が 言って た けど

特に あの 赤い 髪 の 人

何でも 中学 時代 は 相当 な 悪 で 有名 だった そう よ

晴子 ったら よく 怖く ない わ ね

でも 桜木 君 て すごく 話し やすい よ

私 が あんなに 気 安く 話せ た 人 なんて 初めて な ん だ から

私 は いい 人 だ と 思う わ

まさに 春 だ な 幸せ だ なあ

おい 花道 今 まで の 経験 から 言って だ な あ ん まし のぼせ 上がる と

後 で ショック が 大きい ぞ つまり 振ら れ た とき の

晴子 ちゃん は 確かに かわいい よ おとなしく て 性格 も よ さ そう だ

そう だ ろ う

お前 そんな 子 に 彼 氏 が い ない と 思う ?

男 は ほっとか ん ぜ 普通

そう そう

彼 氏 いる ぜ きっと

な … 何 だ ? お前 ら !

流川 って やつ が 彼 氏 な ん だ よ きっと

流川 って やつ が

る … 流川 ?

背 が 高い で す ね 流川 君 と どっち が 大きい かな ?

あと 流川 君 の ダンク も すごかった な …

流川 …

そう そう

流川 ! 死ね !

まだ そう と 決まった わけ じゃ ねえ よ

晴子 ちゃん に 直接 聞い て みりゃ いい だ ろ う

る … 流川 君 ! ?

流川 君 が 何 ?

だから 晴子 さん の か … 彼 氏 な の で は と

見ろ あの 慌てよ う を

やっぱり 流川 が 彼 氏 な の か な ?

絶対 だ よ 間違い ねえ よ

やっぱり 流川 君 が 彼 氏 な ん でしょ う か ?

ち … 違い ます よ !

流川 君 は 私 の こと なんて 知ら ない の よ

な … 何 ! ?

見ろ 何 が 彼 氏 だ バー ロー

ほら ほら 俺 の 一 人 勝ち だ ほら

賭け て や がった な あいつ ら

流川 君 は ね …

はい !

富 ヶ 丘 中 の バスケット 部 だった の

私 は 四 中 で 近かった から

よく 練習 試合 と か が あって

いっ つ も 四 中 は 流川 君 を 徹底 的 に マーク する ん だ けど

どうして も 抑え られ なく て

連戦 連敗

それ で とうとう

流川 君 1 人 に 3 人 の マーク を つけ た の

1 人 に 3 人 ?

バスケット は 1 チーム 5 人 だ から

たった 1 人 に 3 人 も マーク に 行っちゃ う と

残り の 4 人 を 2 人 で 守ら なく ちゃ なら なく なっちゃ う の よ ね

えっ と ひ い ふう … なるほど

そう まで し て 流川 君 を 止めよ う と し た ん です

ところが …

流川 君 は その 試合 で 3 人 の マーク マン の 上 から

4 本 の ダンク を 決め て 四 中 を 蹴散らし た

その 試合 彼 は 1 人 で 51 得点 を あげ た の

その 日 の 流川 君 の 姿 今 も 目 に 焼き 付い てる

あっ 嫌 だ 私 こんな こと まで

桜木 君 て 何 か 話し やすい から つい 何でも しゃべっちゃ う

ま … まさか そ … それ で 晴子 さん は 流川 君 の こと を

片思い な の

こ … こんな こと 誰 に も 話し た こ と ない の よ

誰 に も 言わ ない で ね 桜木 君

あれ ? 桜木 君 ?

記念 す べき 高校 第 1 号 !

おめでとう

花道 ! 偉大 な 失恋 記録 は

ここ から 始まる

来る ぞ

い … いつも と 違う

ま … また あの 歌 だ

悲し すぎる ぜ 花道

今度 こそ 本気 だった ん だ な

花道 !

あー さっぱり し たっと

桜木 は いる か ?

何 だ ? お前 たち

ご 心配 なく すぐ 帰り ます から

桜木 用件 は 分かって ん な ?

放課後 屋上 に 来い や 逃げ ん な よ

何 だ ? て め ぇ

誰 が 逃げる って ?

いか ん 切れ てる

あんた ら もう 分かった から とっとと 帰 ん な

何 だ ? こら ! 誰 に 口 利 い て ん だ て め ぇ !

ぶ っ 殺す ぞ

雑魚 は ど い て ろ

あんた に 言って ん だ よ 堀田 先輩

ああ ? 誰 が 雑魚 だ よ あん ? こら

水戸 洋平 か

元気 が いい な 今年 の 1 年 は

て め ぇ !

おい お前 たち !

そこ まで に し ない と 停学 だ ぞ !

おい 桜木 !

水戸 ! お前 が その ばか を 連れ てき な

2 人 まとめ て 相手 して やる よ

頭 数 を そろえ とい た 方 が いい っす よ 雑魚 ばっ か じゃ しょうが ねえ けど

その ばか って まさか 俺 の こと を 言って ん じゃ ねえ だ ろ う な

て め ぇ 逃げ ん な よ こら !

何 だ ? こいつ

おら 小僧 こんな 所 に 寝 てん じゃ ねえ どけ っ

あっ 痛 え

おら さっさと 帰ら ん か 小僧 !

ちん たら ちん たら し て ん じゃ ねえ よ

で … で け え な お前

お前 か ? 蹴った の は

な … 何 だ ? て め ぇ は

1 年 10 組 流川 楓 だ

何 人 たり と も 俺 の 眠り を 妨げる やつ は 許さ ん

ようやく 桜木 花道 の 高校 生活 に も 光 が 見え た か と 思わ れ た 矢先 …

その 前 に 立ちはだかる 男 が い た

あなた だけ 見つめ てる

出会った 日 から 今 でも ずっと

あなた さえ そば に いれ ば

他 に 何も いら ない

夢 の high tension

あなた が そう 喜ぶ から

化粧 を まず 止め た わ

どこ に い て も 捕まる よう に ポケベル 持った わ

車 も 詳しく なった し

お 料理 も ガンバッ てる

迷って いる けど

この 人 に 一生 ついて い こ う と 決め た

あなた だけ 見つめ てる

独り で 待つ 二 人 だけ の 部屋

あなた の 微笑み は バラ 色 の 鎖

行け 夢 無し 女

が ー ん ! ぜ … 絶交 …

は … 晴子 さん それ は 誤解 です よ

くそ っ 流川 の 野郎 の おかげ で 俺 の 高校 生活 は 灰色 だ ぜ

バスケット な ん か 大 っ 嫌い だ

「 SLAMDUNK 」 「 くたばれ バスケ ! 花道 VS 流川 」

見 て くれよ な

Slam Dunk Episode 1 slam|dunk|episode Slam Dunk Episode 1 Slam Dunk Episode 1 Slam Dunk Episodio 1 Slam Dunk Episodio 1 슬램덩크 에피소드 1 Slam Dunk Aflevering 1 Slam Dunk Episódio 1 Slam Dunk Avsnitt 1 灌篮高手第 1 集 灌籃高手第 1 集

おい パス パス |ぱす|ぱす Over here! ei passe passe

回せ 回せ まわせ|まわせ Turn it around vire, vire

こっち だ It's this way Venha aqui

よし Stop him! Boa

そっち だ ! That's it! Lá!

俺 は 天才 バスケット マン 桜木 花道 おれ||てんさい|ばすけっと|まん|さくらぎ|はなみち I am the gifted Basketball Player, Sakuragi Hanamichi. Eu sou um jogador de basquete genial Hanamichi Sakuragi

見ろ ! この 雄姿 を ! みろ||ゆうし| Look! At my heroic stature! olhar ! Esta figura majestosa!

ごめんなさい 桜木 君 |さくらぎ|きみ Tut mir leid, Mr. Sakuragi. I'm sorry, Sakuragi-kun.

私 バスケット 部 の 小田 君 が 好き な の わたくし|ばすけっと|ぶ||おだ|きみ||すき|| Ich mag Oda-kun aus dem Basketballteam. The one I like is Oda-kun from the basketball team. Eu gosto do Oda-kun do clube de basquete.

ズッコーン ! Zuccoon! I failed again!

おめでとう 花道 中学 3 年間 で |はなみち|ちゅうがく|ねんかん| Herzlichen Glückwunsch, Hanamichi, zu drei Jahren Junior High School. Congratulations, Hanamichi! Parabéns escola secundária Hanamichi por 3 anos.

振ら れ 続け て 50 人 ! ふら||つづけ||じん 50 Leute wurden immer wieder über den Haufen geschossen! 50 people continue to be shaken! Continuando a ser abalado, 50 pessoas!

この 快 記録 は 誰 に も 破れ ねえ ぜ |こころよ|きろく||だれ|||やぶれ|| Niemand kann diesen Rekord brechen. This good record can't be broken by anyone Ninguém pode bater este recorde confortável

て め ぇ ら ! Why you! Temera!

洋平 どう だ ? 花道 の 様子 は ようへい|||はなみち||ようす| Hey, Yohei! How is Hanamichi doing? Como está Yohei? Como é o Hanamichi?

まだ 立ち直って ねえ な |たちなおって|| He isn't recovered yet.

自分 の 殻 に 閉じ 籠もって る よ じぶん||から||とじ|こもって|| He is still shutting himself off from the rest of the world.

高校 入ったら 立ち直る と 思った ん だ けど な こうこう|はいったら|たちなおる||おもった|||| I thought he would be better after he came to high school.

どうも あいつ は 性格 が 内向的 な ん だ よ な |||せいかく||うち むかい てき||||| Why do I keep thinking that he's too much of an introvert?

あんな 赤い 髪 し てる くせ に よ |あかい|かみ||||| And to think he has a head of red hair.

私 バスケット 部 の 小田 君 が 好き な の わたくし|ばすけっと|ぶ||おだ|きみ||すき|| The one I like is in the basketball team.

よう 花道 ! 元 気 出せ よ |はなみち|もと|き|だせ| Yo, Hanamichi! Cheer up!

バスケット 部 が 何 だ よ バスケット 部 が ばすけっと|ぶ||なん|||ばすけっと|ぶ| Just what is the basketball team anyway?

駄目 だ よ 大楠 だめ|||おおくす Didn't I tell you, Okusu,

バスケット は 今 禁句 な の 禁句 ばすけっと||いま|きんく|||きんく The word "Basket" is now taboo. Taboo!

よう いい の か よ 休み 時間 に ビスケット な ん か 食って |||||やすみ|じかん||びすけっと||||くって Is it alright to eat biscuits during break time?

バスケット ? ばすけっと

お前 もっと ダイエット し た 方 が いい ぞ おまえ||だいえっと|||かた||| I think you should go on a diet.

バスケット し た 方 が いい ? ばすけっと|||かた|| I think you should go for a basket?

昨日 ビデオ で 「 バグダッド の 盗賊 」 って 映画 見 て さ きのう|びでお||ばぐだっど||とうぞく||えいが|み|| Yesterday, I saw a video of some Baghdad robbers.

「 バスケット の 盗賊 」 ? ばすけっと||とうぞく Basket robbers?

何 が バスケット 部 の 小田 君 で い ばか 野郎 なん||ばすけっと|ぶ||おだ|きみ||||やろう Oda-kun in the basketball team is nothing.

どうせ つま ん ねえ 野郎 に 決まって る ぜ ||||やろう||きまって|| That bastard must be just some boring guy.

バスケット 部 なんて 大 っ 嫌い さ ばすけっと|ぶ||だい||きらい| What a big hatred of basketball clubs!

世間 は 春 だ と いう のに せけん||はる|||| It's spring on the outside...

俺 の 心 は 冬 の まま か … おれ||こころ||ふゆ||| But my heart is in the middle of winter.

あの … すみません Umm, excuse me...

バスケット は お 好き です か ? ばすけっと|||すき|| Do you like basketball?

何 ー ! なん|- What!??!

バスケット は お 好き です か ? ばすけっと|||すき|| Do you like basketball?

もろ 好み だ … |よしみ| Well, I... 좋아하는 맛이다 …

背 が 高い で す ね 流川 君 と どっち が お っ きい かな ? せ||たかい||||ながれかわ|きみ||||||| You know, you are very tall...

流川 ? 誰 だ ? ながれかわ|だれ| Rukawa? Who is Rukawa?

知ら ん しら| No idea.

すごい 筋肉 |きんにく Wow, what great muscles.

まあ 脚 も |あし| Your legs too,

スポーツマン な ん です ね すぽーつまん|||| You must be a great sportsman.

い … いえ 別に … ||べつに No, not really...

私 赤木 晴子 と いい ます わたくし|あかぎ|はるこ||| I'm Akagi Haruko.

バスケット は お 好き です か ? ばすけっと|||すき|| Do you like to play basketball?

大好き です スポーツマン です から だいすき||すぽーつまん|| I LOVE it! Because I'm a great sportsman!

立ち直った ぞ ! たちなおった| He's alive again!

春 が 来 た ! はる||らい| My springtime has come!

この 俺 に も ついに 春 が 来 た ! |おれ||||はる||らい| It has finally come!

高校 生活 に 光 が 見え て き た な こうこう|せいかつ||ひかり||みえ|||| I think I'm starting to see the light at high school.

よせ や い 照れる べ |||てれる| Thank you all!

俺 は スポーツマン に なる ! おれ||すぽーつまん|| I'm going to be a sportsman!

1 2 1 2 … 1, 2, 1, 2...

花道 ! はなみち

ここ は 3 年 の 校舎 だ ぞ ! ||とし||こうしゃ|| That way is towards the 3rd year student classrooms!

今年 の 1 年 坊主 は どう だ ? ことし||とし|ぼうず||| So how are the freshmen this year?

おお 生意気 そう な の が いっぱい る ぜ |なまいき||||||| Ah, they're a bunch of fools who think they're the best.

1 回 し め とい て やる か かい|||||| Then let us make fools out of them.

やめろ 花道 ! |はなみち Stop! Hanamichi!

腹筋 ふっきん Sit ups!

み っと も ねえ から やめろ って Stop it you're ridiculous!

廊下 で やる な って ! ろうか|||| Please don't do that in the middle of the corridor!

いい わ ね 新入 生 は 元気 で |||しんにゅう|せい||げんき| I love it. The new students are so energetic.

やっぱり スポーツマン の 男 の 人 って すてき です よ ね |すぽーつまん||おとこ||じん||||| Just as I thought, you look very cool as a sportsman.

いや あ Yeah...

しょうがない 置 い て い こ う |お||||| I can't handle him anymore. Let's go.

おい そこ の 赤い 髪 |||あかい|かみ Hey you, the freshman with the red hair.

1 年 か ? とし|

名前 は 何て えん だ ? なまえ||なんて|| What is your name?

スポーツマン 桜木 です すぽーつまん|さくらぎ| I'm the Sportsman Sakuragi! Nice to meet you.

よろしく

おい 放課後 屋上 に 来い や |ほうかご|おくじょう||こい| Come to the roof after class.

逃げ ん な よ にげ||| Don't even try to escape.

一瞬 息 が 止まった ぞ いっしゅん|いき||とまった| It really hurt when you hit me just now!

どうして くれる What are you going to do about that?

何 だ こら ! や ん の か て め ぇ ! なん||||||||| What did you say!? What do you want!?

お前 の 息 も 止め て やる おまえ||いき||とどめ|| I want to beat you guys up!

やめろ て め ぇ ! ここ を どこ だ と 思って や がん だ ? |||||||||おもって||| Stop that, you hear me!? Where do you think you are?

3 年生 の 校舎 ねんせい||こうしゃ The classrooms of the 3rd Year students.

その とおり as it is (i.e. now)

放せ よ もう いい だ ろ て め ぇ はなせ|||||||| Let go of me. That's enough, you fucker.

おい 殺す 気 か ? |ころす|き| You are killing him! Someone, help!

おい 誰 か |だれ|

先生 呼 ん だ 方 が いい ん じゃ ない の ? せんせい|よ|||かた|||||| This isn't good What should we do...

桜木 君 ! さくらぎ|きみ Uh? Sakuragi-kun!

晴子 さん はるこ|

何 し てる ん です か ? こんな 所 で なん|||||||しょ| What are you doing here?

3 年生 に 知り合い で も ? ねんせい||しりあい||

え … ええ 友達 な ん です ||ともだち||| Uhh, yeah, he's my friend...

晴子 さん は ? はるこ|| What about you, Haruko-san?

兄 の お 弁当 届け て き た ん だ けど あに|||べんとう|とどけ|||||| I'm passing my brother's lunchbox to him,

3 年生 の 教室 に 来る の って 何だか 緊張 する わ ねんせい||きょうしつ||くる|||なんだか|きんちょう||

やっぱり お … 俺 も ||おれ|

誰 が や ? だれ|| Like hell you are.

兄さん か … にいさん| She has a brother...

あれ ? どこ 行く の ? 桜木 君 ||いく||さくらぎ|きみ Eh? Where are you going, Sakuragi-kun?

あ … ちょっと ご挨拶 に ! ||ごあいさつ| I'm just going to say hi to your brother.

や … やめ て Ah, no way! Stop, it's embarrassing to see us here!

きょう だ いって 照れくさい ん だ から … |||てれくさい|||

早く 1 年 の 教室 に 帰 ろ ! はやく|とし||きょうしつ||かえ| Let's hurry back!

そ … そう す か Is that so?

何 か すごかった なん|| What an amazing guy.

何 か ばか っぽい けど なん|||| Although he looks a little dumb.

怖かった … こわかった He was scary.

何 か あった の か ? なん|||| Just what happened here?

徳 ちゃん ! とく| Nori-chan!

1 年 坊主 に 初 っぱな から なめ られ や がって とし|ぼうず||はつ|||な め||| School just started, and you let some punk freshman beat you up?

赤い 髪 の 桜木 か … あかい|かみ||さくらぎ| The red-haired Sakuragi, is it?

確か 和光 中 の 桜木 花道 たしか|わこう|なか||さくらぎ|はなみち Would that be the same Sakuragi from Wakou Junior High?

うち に 来 て た の か … ||らい|||| I never thought he would come to our school.

所詮 は 中学 レベル よ しょせん||ちゅうがく|れべる| Well, he's still at the level of a junior high student.

ここ が バスケット 部 の 練習 場 よ ||ばすけっと|ぶ||れんしゅう|じょう| This is the court that the basketball team trains on.

中学 の とき は こんな ふう に ボール を コート に ちゅうがく|||||||ぼーる||こーと| In Junior high, if a ball is left on the court like this, someone's bound to get scolded.

出し っ放し に し て たら すごく 怒ら れ た の よ だし|っぱなし||||||いから||||

あっ 私 中学 の とき は バスケット 部 だった ん です よ |わたくし|ちゅうがく||||ばすけっと|ぶ|||| That's right, I forgot to tell you, I was in the basketball team in my junior high.

すばらしい … Amazing

さあ 赤木 晴子 選手 カットイン だ レイ アップ シュー … |あかぎ|はるこ|せんしゅ|||れい|あっぷ|しゅー And here goes Akagi Haruko, moving down the court, and she shoots...!

桜木 君 やって ! さくらぎ|きみ| Sakuragi-kun, here.

実は 私 運動 神経 ない ん です じつは|わたくし|うんどう|しんけい|||

だから 高校 で は バスケット やら ない つもり |こうこう|||ばすけっと||| That's why I decided not to join the basketball team in high school.

だけど 見 てる の は 好き な の 大好き ! |み||||すき|||だいすき But I really LOVE to see people play.

子供 の ころ から お 兄ちゃん が やって る の ずっと 見 て た から こども|||||にいちゃん||||||み||| Ever since I was small, I've seen my brother play it.

桜木 君 ダンク って 知って る ? さくらぎ|きみ|||しって| Sakuragi-kun, do you know what is the 'Dunk'?

それ は タンク ! ||たんく That's a tank.

それ は 大工 ! ||だいく That's carpentry. (Daiku)

じゃ なく って ! That's not it.

ダンク は バスケットボール の 花形 ! ||ばすけっとぼーる||はながた

最も エキサイティング で もっとも|えきさいてぃんぐ| It's the most exciting form of play that gets the crowd very excited!

最も 観客 が 喜ぶ プレー ! もっとも|かんきゃく||よろこぶ|ぷれー

特に あの ゴール が 壊れる ん じゃ ない か と いう ほど 激しく とくに||ごーる||こぼれる||||||||はげしく Especially when the ball goes through the basket in a 'Slum Dunk'! That kind of force makes everyone worried if the ball would burst!

たたき込む の を 「 スラムダンク 」 って いう の たたきこむ||||||

「 スラムダンク 」 … Slam Dunk.

中学 時代 ちゅうがく|じだい In junior high,

兄 が 試合 で ダンク を 決める と あに||しあい||||きめる| Every time my brother does a dunk in a competition and scores,

味方 だけ で なく 敵 の 応援 席 まで 大騒ぎ で みかた||||てき||おうえん|せき||おおさわぎ| Not only his side, but even his opponent's side would cheer as well!

体育 館 中 が ど ー っと なる の たいいく|かん|なか|||-||| It sounds as if the roof was going to collapse!

すごかった わ

あと 流川 君 の ダンク も すごかった な … |ながれかわ|きみ||||| Of course, Rukawa-kun's dunk is pretty good too.

流川 ? ながれかわ

桜木 君 ボール つかめる の ? すごい ! さくらぎ|きみ|ぼーる||| Ah! Sakuragi-kun, you can grab the ball, that's great!

いや あ この くらい スポーツマン です から ||||すぽーつまん|| Eh? Ah, this is nothing for a great sportsman like myself.

すごい わ !

ねえ 桜木 君 ! も しか して ダンク できる ん じゃ ない ? |さくらぎ|きみ|||||||| Hey, Sakuragi-kun, maybe you can do a dunk as well?

背 高い し ジャンプ 力 ある ? せ|たかい||じゃんぷ|ちから| You are so tall, so jumping high shouldn't be a problem for you!

そ … そ … そりゃ あ ス … スポーツマン です から |||||すぽーつまん|| That's of course, I'm a sportsman!

やって み て やって み て

この リング の 中 に ボール を たたきつける の よ |りんぐ||なか||ぼーる|||| Just put the ball through this ring here!

桜木 君 思いっ切り 跳 ん で ね さくらぎ|きみ|おもいっきり|と|||

何だか どきどき し て き た なんだか||||| Ah! I can hear my heart beating fast.

よっぽど バスケット が 好き な ん だ な 晴子 さん は かわいい ぜ ! |ばすけっと||すき|||||はるこ|||| Looks like Haruko-san is really interested in basketball.

スラムダンク か … やる からに は ま じ だ ぜ ! Slam Dunk.

行き ます よ 晴子 さん ! いき|||はるこ|

頑張って ! がんばって Ok, do your best!

よ ー し ! |-| Here I come!

ボール 持った まん ま 走って る ! ぼーる|もった|||はしって|

いく ぜ ! スラムダンク ! Here I go, Slam Dunk!

いく ぜ ! スラムダンク ! Here I go, Slam Dunk!

す … すごい ! Amazing!

リング の 真ん中 に たたきつける ! りんぐ||まんなか|| I must aim for the center of the basket.

あれ ?

すごい わ 桜木 君 ! ||さくらぎ|きみ Amazing, Sakuragi-kun!

シュート は 外れ た けど すごい ジャンプ 力 だ わ しゅーと||はずれ||||じゃんぷ|ちから|| Although the ball didn't go in, but you were amazing!

桜木 君 ! バスケット 部 に 入る べき よ 絶対 ! さくらぎ|きみ|ばすけっと|ぶ||はいる|||ぜったい Sakuragi-kun, you MUST join the basketball team!

そ … そう っす か … Is that so?

そう よ 絶対 よ ! ||ぜったい| Yes, you must!

すごい わ すごい わ ー ! ||||- Amazing! Amazing!

救世 主 よ ! 救世 主 よ お 兄ちゃん ! きゅうせい|おも||きゅうせい|おも|||にいちゃん You're the savior, Brother, he's our savior!

桜木 君 は バスケット 部 の 救世 主 に なる わ ! さくらぎ|きみ||ばすけっと|ぶ||きゅうせい|おも||| Sakuragi-kun will be the savior of our basketball team!

で っけ え な

花道 くらい ある ん じゃ ねえ の か ? はなみち|||||||

俺 たち と 同じ 1 年生 か な ? おれ|||おなじ|ねんせい|| Is he a freshman like us?

な … 何となく 気 に 食わ ねえ 野郎 だ な |なんとなく|き||くわ||やろう|| Somehow, I just don't like that guy's face.

痛 っ 痛 て … もっと 優しく しろ よ つう||つう|||やさしく||

桜木 君 頭 の 傷 は どう です か ? さくらぎ|きみ|あたま||きず|||| Sakuragi-kun, how's your head?

晴子 さん ! もう 大丈夫 です ! はるこ|||だいじょうぶ| Haruko-san, it's not a problem, I'm fine now!

晴子 ちゃん はるこ| Haruko-chan, maybe you'd better check to see if the backboard has cracked.

バック ボード の 心配 し た 方 が いい ぜ ばっく|ぼーど||しんぱい|||かた|||

こいつ 異様 に 頭 が 硬い から |いよう||あたま||かたい| This guy's head is harder than anything.

桜木 君 バスケ 部 に 入部 届 出し とき まし た から さくらぎ|きみ||ぶ||にゅうぶ|とどけ|だし|||| Sakuragi-kun, I've already submitted your name to the basketball team.

お 兄ちゃん が 「 根性 ない やつ は お 断り だ 」 って 言って た けど |にいちゃん||こんじょう|||||ことわり|||いって|| Even though my brother said that I shouldn't get someone who isn't committed to come himself.

桜木 君 なら 大丈夫 です よ ね ? さくらぎ|きみ||だいじょうぶ||| But I think that you would do fine, Sakuragi-kun.

根性 あり ます ! うん 大丈夫 ! こんじょう||||だいじょうぶ Committed. Yes, that won't be a problem.

それ じゃ 頑張って ね ||がんばって| Well then, good luck!

うーん 晴子 さん かわいい ぜ ! |はるこ||| Haruko-san is really cute!

彼女 と 一緒 に 登 下校 でき たら もう 死 ん だ って いい ぜ ! かのじょ||いっしょ||のぼる|げこう||||し||||| If I can get to walk to and from school with her, that would be worth dying for!

晴子 って 度胸 ある の ね はるこ||どきょう||| Haruko, you're really very brave.

よく あんな 怖 そう な 人 たち と 話 が できる わ ね ||こわ|||じん|||はなし|||| You actually went to talk with those scary people. You're very brave.

それ って 桜木 君 たち の こと ? ||さくらぎ|きみ||| When you say scary, are you referring to Sakuragi-kun and his friends?

ええ 和光 中 から 来 た 人 が 言って た けど |わこう|なか||らい||じん||いって||

特に あの 赤い 髪 の 人 とくに||あかい|かみ||じん Especially the one with the red hair.

何でも 中学 時代 は 相当 な 悪 で 有名 だった そう よ なんでも|ちゅうがく|じだい||そうとう||あく||ゆうめい||| When they were in junior high, they were very infamous,

晴子 ったら よく 怖く ない わ ね はるこ|||こわく||| And you're really not scared of him.

でも 桜木 君 て すごく 話し やすい よ |さくらぎ|きみ|||はなし|| But, Sakuragi-kun is really very friendly.

私 が あんなに 気 安く 話せ た 人 なんて 初めて な ん だ から わたくし|||き|やすく|はなせ||じん||はじめて|||| We only just met, but he's the first that I've felt so comfortable talking to.

私 は いい 人 だ と 思う わ わたくし|||じん|||おもう| I think he's a good person.

まさに 春 だ な 幸せ だ なあ |はる|||しあわせ|| Sigh, so this is spring, I feel so happy.

おい 花道 今 まで の 経験 から 言って だ な あ ん まし のぼせ 上がる と |はなみち|いま|||けいけん||いって|||||||あがる| Hey, Hanamichi, from past experience, I'm warning you not to fall too deep.

後 で ショック が 大きい ぞ つまり 振ら れ た とき の あと||しょっく||おおきい|||ふら||||

晴子 ちゃん は 確かに かわいい よ おとなしく て 性格 も よ さ そう だ はるこ|||たしかに|||||せいかく||||| She's very cute, and very polite.

そう だ ろ う You think so too?

お前 そんな 子 に 彼 氏 が い ない と 思う ? おまえ||こ||かれ|うじ|||||おもう But do you think that such a perfect girl would have no boyfriend?

男 は ほっとか ん ぜ 普通 おとこ||ほっと か|||ふつう I'm telling you, not all men are blind.

そう そう Yes, yes.

彼 氏 いる ぜ きっと かれ|うじ||| She must have a boyfriend already.

な … 何 だ ? お前 ら ! |なん||おまえ| You... What are you guys doing?

流川 って やつ が 彼 氏 な ん だ よ きっと ながれかわ||||かれ|うじ||||| The one called Rukawa must be her boyfriend.

流川 って やつ が ながれかわ|||

る … 流川 ? |ながれかわ Ru.. Rukawa....

背 が 高い で す ね 流川 君 と どっち が 大きい かな ? せ||たかい||||ながれかわ|きみ||||おおきい| You know, you're very tall...

あと 流川 君 の ダンク も すごかった な … |ながれかわ|きみ||||| Of course, Rukawa-kun's dunk is pretty good too.

流川 … ながれかわ Rukawa...

そう そう Yes, Yes...

流川 ! 死ね ! ながれかわ|しね

まだ そう と 決まった わけ じゃ ねえ よ |||きまった|||| Let's not make it so certain first.

晴子 ちゃん に 直接 聞い て みりゃ いい だ ろ う はるこ|||ちょくせつ|ききい||||||

る … 流川 君 ! ? |ながれかわ|きみ Eh? Ru.. Rukawa-kun??

流川 君 が 何 ? ながれかわ|きみ||なん What about... Rukawa-kun?

だから 晴子 さん の か … 彼 氏 な の で は と |はるこ||||かれ|うじ|||||

見ろ あの 慌てよ う を みろ||あわてよ|| Look how nervous she is.

やっぱり 流川 が 彼 氏 な の か な ? |ながれかわ||かれ|うじ||||

絶対 だ よ 間違い ねえ よ ぜったい|||まちがい|| Definitely, it can't be wrong.

やっぱり 流川 君 が 彼 氏 な ん でしょ う か ? |ながれかわ|きみ||かれ|うじ||||| So, Rukawa is really your boyfriend after all.

ち … 違い ます よ ! |ちがい|| No, no, that's not it!

流川 君 は 私 の こと なんて 知ら ない の よ ながれかわ|きみ||わたくし||||しら||| Rukawa, he doesn't... doesn't even know me.

な … 何 ! ? |なん What?

見ろ 何 が 彼 氏 だ バー ロー みろ|なん||かれ|うじ||ばー| See, you bastards...

ほら ほら 俺 の 一 人 勝ち だ ほら ||おれ||ひと|じん|かち|| Alright, I'm the only one who got it, give it all to me, come on.

賭け て や がった な あいつ ら かけ||||||

流川 君 は ね … ながれかわ|きみ|| Rukawa-kun is...

はい ! Yes!

富 ヶ 丘 中 の バスケット 部 だった の とみ||おか|なか||ばすけっと|ぶ|| From Tomigaoka Junior High School basketball team.

私 は 四 中 で 近かった から わたくし||よっ|なか||ちかかった| That time, I was in Yonchu High School,

よく 練習 試合 と か が あって |れんしゅう|しあい||||

いっ つ も 四 中 は 流川 君 を 徹底 的 に マーク する ん だ けど |||よっ|なか||ながれかわ|きみ||てってい|てき|||||| And even though Yonchu tries to do their best to block Rukawa,

どうして も 抑え られ なく て ||おさえ||| We end up losing all the time.

連戦 連敗 れんせん|れんぱい

それ で とうとう After that we change our strategy...

流川 君 1 人 に 3 人 の マーク を つけ た の ながれかわ|きみ|じん||じん||||||

1 人 に 3 人 ? じん||じん

バスケット は 1 チーム 5 人 だ から ばすけっと||ちーむ|じん|| In basketball, each team has 5 members,

たった 1 人 に 3 人 も マーク に 行っちゃ う と |じん||じん||||おこなっちゃ|| And now, 3 of them have to mark 1 person.

残り の 4 人 を 2 人 で 守ら なく ちゃ なら なく なっちゃ う の よ ね のこり||じん||じん||まもら||||||||| Leaving only 2 more to mark the other 4.

えっ と ひ い ふう … なるほど Let's see, 1, 2, 3, ... I see...

そう まで し て 流川 君 を 止めよ う と し た ん です ||||ながれかわ|きみ||とどめよ|||||| They tried everything to stop Rukawa-kun.

ところが … It was at that time when...

流川 君 は その 試合 で 3 人 の マーク マン の 上 から ながれかわ|きみ|||しあい||じん|||まん||うえ| Rukawa-kun managed to avoid the 3 people, and score with a slam dunk as well!

4 本 の ダンク を 決め て 四 中 を 蹴散らし た ほん||||きめ||よっ|なか||けちらし| Four dunks to help the team beat Yonchu.

その 試合 彼 は 1 人 で 51 得点 を あげ た の |しあい|かれ||じん||とくてん|||| And in the game alone, he scored 51 of the points!

その 日 の 流川 君 の 姿 今 も 目 に 焼き 付い てる |ひ||ながれかわ|きみ||すがた|いま||め||やき|つけい| From that day onwards, Rukawa's powerful move has always been in my mind.

あっ 嫌 だ 私 こんな こと まで |いや||わたくし||| Ah, I can't believe I even said that!

桜木 君 て 何 か 話し やすい から つい 何でも しゃべっちゃ う さくらぎ|きみ||なん||はなし||||なんでも|| After seeing Sakuragi-kun, I keep feeling that I can tell you anything.

ま … まさか そ … それ で 晴子 さん は 流川 君 の こと を |||||はるこ|||ながれかわ|きみ||| Could it be...

片思い な の かたおもい|| It's just one-sided love on my part.

こ … こんな こと 誰 に も 話し た こ と ない の よ |||だれ|||はなし|||||| Until now, I haven't said this to anyone before!

誰 に も 言わ ない で ね 桜木 君 だれ|||いわ||||さくらぎ|きみ Please don't tell anyone else, Sakuragi-kun.

あれ ? 桜木 君 ? |さくらぎ|きみ

記念 す べき 高校 第 1 号 ! きねん|||こうこう|だい|ごう This is a memorable first time in high school!

おめでとう Congratulations, Hanamichi!

花道 ! 偉大 な 失恋 記録 は はなみち|いだい||しつれん|きろく| To you and your record of dumps! It's starting again!

ここ から 始まる ||はじまる

来る ぞ くる| Something's different!

い … いつも と 違う |||ちがう He seemed different from usual.

ま … また あの 歌 だ |||うた|

悲し すぎる ぜ 花道 かなし|||はなみち That's so sad, Hanamichi.

今度 こそ 本気 だった ん だ な こんど||ほんき|||| This time, he was serious.

花道 ! はなみち Hanamichi!

あー さっぱり し たっと That felt good... Eyah!!

桜木 は いる か ? さくらぎ||| Is Sakuragi here?

何 だ ? お前 たち なん||おまえ| What are you doing?

ご 心配 なく すぐ 帰り ます から |しんぱい|||かえり|| Don't worry, we'll be leaving soon.

桜木 用件 は 分かって ん な ? さくらぎ|ようけん||わかって|| Sakuragi, you should know what this is about.

放課後 屋上 に 来い や 逃げ ん な よ ほうかご|おくじょう||こい||にげ||| Meet on the roof after school, and don't even think of running away.

何 だ ? て め ぇ なん|||| What do you mean?

誰 が 逃げる って ? だれ||にげる| I TOLD YOU THAT I WON'T RUN AWAY!

いか ん 切れ てる ||きれ| No good, he's mad now!

あんた ら もう 分かった から とっとと 帰 ん な |||わかった|||かえ|| Now you've spoken what you want, get out of our class!

何 だ ? こら ! 誰 に 口 利 い て ん だ て め ぇ ! なん|||だれ||くち|り||||||| What did you say!

ぶ っ 殺す ぞ ||ころす| I'll kill you!

雑魚 は ど い て ろ ざこ||||| Stand aside, little punk.

あんた に 言って ん だ よ 堀田 先輩 ||いって||||ほった|せんぱい I'm talking to you, Hotta-senpai.

ああ ? 誰 が 雑魚 だ よ あん ? こら |だれ||ざこ|||| Who are you calling a little punk!?

水戸 洋平 か みと|ようへい| So you're Mito Yohei?

元気 が いい な 今年 の 1 年 は げんき||||ことし||とし| This year's freshmen seem to have a lot of guts.

て め ぇ !

おい お前 たち ! |おまえ| Hey, all of you!

そこ まで に し ない と 停学 だ ぞ ! ||||||ていがく|| What do you think you're doing!? If you don't stop this, I'll have all of you expelled

おい 桜木 ! |さくらぎ Hear me Sakuragi!

水戸 ! お前 が その ばか を 連れ てき な みと|おまえ|||||つれ||

2 人 まとめ て 相手 して やる よ じん|||あいて||| I'll teach you a lesson or two.

頭 数 を そろえ とい た 方 が いい っす よ 雑魚 ばっ か じゃ しょうが ねえ けど あたま|すう|||||かた|||||ざこ|||||| You'd better bring a few more people.

その ばか って まさか 俺 の こと を 言って ん じゃ ねえ だ ろ う な ||||おれ||||いって||||||| Dammit! Let me go so I can go kick his ass!

て め ぇ 逃げ ん な よ こら ! |||にげ|||| Why you! Stop right there! Come back!

何 だ ? こいつ なん|| What is he doing?

おら 小僧 こんな 所 に 寝 てん じゃ ねえ どけ っ |こぞう||しょ||ね||||| Hey punk, go sleep somewhere else!

あっ 痛 え |つう|

おら さっさと 帰ら ん か 小僧 ! ||かえら|||こぞう Get lost punk!

ちん たら ちん たら し て ん じゃ ねえ よ Stop dilly dallying here...

で … で け え な お前 |||||おまえ You're... pretty tall...

お前 か ? 蹴った の は おまえ||けった||

な … 何 だ ? て め ぇ は |なん||||| What do you think you're doing!?

1 年 10 組 流川 楓 だ とし|くみ|ながれかわ|かえで| Year 1 Class 10, Rukawa Kaede...

何 人 たり と も 俺 の 眠り を 妨げる やつ は 許さ ん なん|じん||||おれ||ねむり||さまたげる|||ゆるさ| I don't care how many of you there are but I won't forgive you if you disturb my sleep.

ようやく 桜木 花道 の 高校 生活 に も 光 が 見え た か と 思わ れ た 矢先 … |さくらぎ|はなみち||こうこう|せいかつ|||ひかり||みえ||||おもわ|||やさき Just when a silver lining appears in Sakuragi Hanamichi's high school life,

その 前 に 立ちはだかる 男 が い た |ぜん||たちはだかる|おとこ||| All of a sudden, comes a man who brings his dark cloud.

あなた だけ 見つめ てる ||みつめ| I see only you in my eyes

出会った 日 から 今 でも ずっと であった|ひ||いま|| ...since the day we met. -now and forever-

あなた さえ そば に いれ ば As long as you're beside me.

他 に 何も いら ない た||なにも|| I don't need anything else.

夢 の high tension ゆめ|||

あなた が そう 喜ぶ から |||よろこぶ|

化粧 を まず 止め た わ けしょう|||とどめ|| I decided not to use make-up anymore.

どこ に い て も 捕まる よう に ポケベル 持った わ |||||つかまる|||ぽけべる|もった|

車 も 詳しく なった し くるま||くわしく|| I know a lot more about cars.

お 料理 も ガンバッ てる |りょうり||| And I'll work on my cooking some more.

迷って いる けど まよって|| But I'll be with every night for the rest of my life.

この 人 に 一生 ついて い こ う と 決め た |じん||いっしょう||||||きめ|

あなた だけ 見つめ てる ||みつめ| I see only you in my eyes.

独り で 待つ 二 人 だけ の 部屋 ひとり||まつ|ふた|じん|||へや I'm waiting alone in our room.

あなた の 微笑み は バラ 色 の 鎖 ||ほおえみ||ばら|いろ||くさり

行け 夢 無し 女 いけ|ゆめ|なし|おんな

が ー ん ! ぜ … 絶交 … |-|||ぜっこう

は … 晴子 さん それ は 誤解 です よ |はるこ||||ごかい||

くそ っ 流川 の 野郎 の おかげ で 俺 の 高校 生活 は 灰色 だ ぜ ||ながれかわ||やろう||||おれ||こうこう|せいかつ||はいいろ||

バスケット な ん か 大 っ 嫌い だ ばすけっと||||だい||きらい|

「 SLAMDUNK 」 「 くたばれ バスケ ! 花道 VS 流川 」 slamdunk|||はなみち|vs|ながれかわ

見 て くれよ な み|||