×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

けいおん!!, K-On!! (K-On! Season 2) Episode 11

K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 11

ドラム 死ね る ~

今日 も 暑い です ね

あれ そう 言え ば 唯 は ?

暑い ~

や ばい 止まれ ない 止まら ない

昼 に 夜 に 朝 に singing so loud

みんな 一緒 に ね Chance Chance 願い を

Jump Jump 掲げ て

Fun Fun 想い を Shout Shout 伝えよ う

ミス ったら リハ って ことに し て 、 もっか い !

誰 も 持って る ハート って いう 名 の 小 宇宙

ギュッと 詰まって いる よ 喜怒哀楽 や 愛

シュン って なったり ワクワク し たり busy

カオス 満載 な 日々 歌 に し ちゃ お う

ぶちまけ 合っちゃ お う

授業 中 も 無意識 に 研究 する musicianship

エア で OK 雰囲気 大事 不意 に 刻む リズム

通じ合っちゃ う ビート マインド 自由 に エンジョイ

楽し ん だ もん が 勝ち

ごめん ゆずれ ない ゆずら ない

縦 * 横 * 斜め swinging around

好き な 音 出し てる だけ だ よ Girls Go Maniac

あんな グルーヴ こんな リバーヴ

試し て いき たい ん だ ずっと ずっと

息 合わせ て ね Chase Chase 明日 を

Break Break 夢見 て

Faith Faith 強気 で Shake Shake 盛り 上 が ろ う

浴び たら 忘 らん な いっしょ 、 喝采 !

夏 なんて なくなれ ば いい のに ~

と か 言って

冬 に なったら 逆 の こと 言う ん だ ろ ?

ノー …

先輩 お 水 です よ

ありがとう あ ず に ゃん

あ ず に ゃ ~ ん …

暑い …

なら やめろ よ

でも 確かに 暑い よ な

髪 が 長い と 首 が 蒸れる よ

あ ッ じゃあ 髪 くくれ ば いい じゃ ん

はい で ー き た

梓 ちゃん みたい

やっぱり 似合わ ない …

お前 が やった ん だ ろ

く 苦しい …

あ ッ !

どう し た ?

トン ちゃん が …

日焼け し た の か ?

ん な わけな い だ ろ

脱皮 し た の ね

脱皮 ! ?

脱皮 ! ?

亀 も 脱皮 する ん です か ?

は虫類 だ から する の よ

うち で 飼って た 亀 も 脱皮 し て た わ ~

よかった

病気 かも って 心配 し ちゃ い まし た

そう だ 私 たち も 脱皮 すれ ば いい ん だ よ !

人間 が 脱皮 できる わけない だ ろ ?

フフフ … それ が できる の です !

よ さ こい !

そういう こと か …

意外 と 涼しい よ

しかも 何 か 弾き やすい かも

ない ない

ねえ 澪 ちゃん も 着 て み ない ?

無理 無理 無理 無理 !

そんな の 着る の 唯 以外 いる わけ …

い た ー !

いる の か …

じ ー ッ …

机 の 上って 冷たい の か な

おいおい まさか …

どう ? どんな 感じ ?

思った より 冷たく なかった ね

うん …

冷たく ない …

ホント 今日 は 特に 暑い な

でも これ だけ 汗 を かけ ば やせ られ そう です よ ね

サウナ スーツ !

これ で バッチリ だ な

なんと !

また …

うん !

汗 は かく けど …

うまく 弾け ない ッ

そう だ 連想 ゲーム しよ う ぜ !

え ?

日本 の 夏 って いえ ば な ー んだ ?

スイカ !

風鈴 !

アイス !

花火 です か ね ?

ノン ノノノン

じゃあ 冷やし 中華 ?

違う 違う

てい うか 唯 は 食べ物 ばっ か だ な

え ~ 何 だ ろ う ?

そ れ は …

怪談 だ あ ~ !

あ ッ ごめんなさい

この 学校 に 伝わって いる 話 な ん だ けど

ある 生徒 が 忘れ物 を 取り に 夜 の 学校 に 来 た らしい ん だ

そし たら 誰 も い ない はず の 音楽 室 から

ピアノ の 音 が 聞こえ て き た ん だ って …

ムギ !

それ で おかしい と 思い ながら も 音楽 室 を の ぞい て み たら …

さわ ちゃん が 音 大 を 受ける 子 の 特訓 し て た ん だ って ー !

ああ … もう 何とか 涼しく な ん ない か な ~

あんまり イライラ し てる と 体 に よく ない です よ

こう やって 必死 に あおげ ば あおぐ ほど …

やめ た とき に 一気に 暑く なる …

「 暑い 暑い 」 って 思う から 余計 に 暑く 感じる ん じゃ ない ?

気 の 持ち よう です か ね ?

うん

じゃあ り っちゃ ん 涼しい こと 考えよ う

涼しい こと か …

ざ っ ぶ ー ん …

涼しい ね り っちゃ ん

涼しい よ な ~

気 の 持ち よう だ ね

そう かも な ~

暑い …

負ける な 唯 !

涼しい と 思う ん だ

う ッ うん

涼しい 涼しい 涼しい 涼しい …

涼しい 涼しい …

唯 先輩 大丈夫 です か ?

難しい よ ~

や っぱ こんな 暑い の に 涼しい なんて 思え ない

そう いえ ば この 間 ここ の 整理 し た とき

物置 に 扇風機 を しまった よう な …

それ だ !

澪 ちゃん 天才 !

あった !

古 ッ …

まあ 気持ち は わかる かな …

これ で みんな に 風 が 当たる だ ろ

あの すみません

風 全然 来 ない ん だ けど !

後ろ な ん だ から しかたない だ ろ

おい 律

では で は 最強 パワー で スイッチー オン !

涼しい ~

壊れ ちゃ った …

打つ 手 なし … か …

みんな ~

実は 氷 持ってき て た の

やった ー !

ち べ た ー い !

どれ どれ ?

ムギ これ いつの間に …

つ ッ 冷たい !

何 す ん だ よ ッ

まあまあ お 約束 じゃ ん ?

実は これ で かき氷 を 作 ろ う と 思って た ん だ けど …

やった ー !

でも かき氷 機 持って くる の 忘れ ちゃ った

冷たく て 気持ち いい !

マジ ?

私 も 私 も !

ホント だ 冷 て え な ~

何 か ぬるく なって き た ね

暑い から 溶ける の 早い ん だ ろ

り っちゃ ん 氷 取って き て

え ~ ? 唯 が 取って こい よ

暑い の 嫌 だ もん

冬 の こたつ か !

じゃあ り っちゃ ん 取って き て

あい た た た ! 持病 の 腰痛 が …

ずるい よ 私 が 先 に 入って た のに

足 を つけ て た 時間 は 私 の 方 が 短い

り っちゃ ん 行って ~

唯 が 行け って

り っちゃ ん

唯 り っちゃ ん 唯 り っちゃ ん 唯 り っちゃ ん いいかげん に しろ …

まったく …

この 氷 捨て ちゃ う の もったいない よ な ?

あ ッ じゃあ トン ちゃん の 水槽 に 入れ て あげ よっ か

ダメ です

温度 調整 の 装置 が ついて る から 大丈夫 です !

冗談 だ よ あ ず に ゃん

唯 先輩 の 冗談 は 冗談 に 聞こえ ない です よ

でも 水槽 に 合わせ て 大きく なる らしい ので

成長 さ せる に は 水槽 を 替え ない と いけない そう です

そう か 脱皮 し てる って こと は …

トン ちゃん も 成長 し た がって る ん だ よ

だったら これ より 大きい 水槽 が うち に 余って る わ

そう なん です か ?

でも どう やって 持って き ま しょ う ?

さわ子 先生 って 車 持って なかった っけ ?

あ ッ そうです ね

先生 に 頼 ん で み ま しょ う

そう いや 最近 さわ ちゃん 来 ない ね

いい よ い たら 余計 暑苦しく なる だ ろ ?

てい うか この 暑 さ に やら れ て ど っか で 倒れ てる ん じゃ ない か ?

お前 ら 人 の こと 笑え ない だ ろ …

2 人 と も どう し た の ?

職員 室 に 何 か ご用 ?

え ッ 何 ? どこ に 連れ て 行く の ?

暑い …

先生 トン ちゃん を 見 て ください

え ~… 水 の 中 で 快適 な ん じゃ ない の ?

脱皮 し てる わ ね …

それ で ムギ ん ち に ある 大きい 水槽 に 替え たい ん です けど …

先生 の 車 で 運 ん で いただけ ない でしょう か ?

ええ ~ めん どくさい ~

先生 アイス フロート ジュース です

今 すぐ 取り に 行き ます !

扱い やすい 人 …

けい おん ! !

お 待た せ ~

じゃあ 行って くる から 部長 と して

ええ ~ ッ り っちゃ ん だけ ずるい よ

私 も 行き たい さわ ちゃん の 車 乗り たい ッ

は ッ

あ ず に ゃん ずるい !

え ッ ダメ で し た か ?

ムギ の 家 に 行く ん だ から まずは ムギ から 乗ら ない と

いい なあ ムギ ちゃん

じゃあ 助手 席 に ムギ ちゃん で

後ろ に 私 と あ ず に ゃん と り っちゃ ん と 澪 ちゃん が 乗る の か

私 の 車 は 4 人 乗り だ から あと 2 人 よ

じゃあ さわ ちゃん の 代わり に り っちゃ ん 乗る ?

オッケー

誰 が 運転 する の よ

もっと 大きい 車 だったら よかった のに ー

みんな に 合わせ て 買った ん じゃ ない から

勝手 な こ と 言わ ない の

あの ね 水槽 かなり 大きく て

もしかしたら それ だけ で 車 が いっぱい に なっちゃ う か も …

じゃあ 水槽 を 後ろ に 乗せる と して 行ける の は ムギ だけ だ な

なんと !

行って き ま ー す

行って ら っ し ゃ ー い …

暑い …

先生 の 車 に 乗って る !

あ ッ あの これ 何 です か ?

お守り だ けど ?

へえ ~

前 の 席 って よく 見える ~

あ ッ 動く

あら お 約束 ?

ただ い ま ~

でか ッ !

大きい !

すごい な …

すごかった

何 が すごかった の ?

とにかく すごかった の

また 家庭 訪問 さ せ て いただく わ ね

よろしく お 願い し ます

うん … ?

あ ッ

先生 ありがとう ござい まし た

ありがとう ござい まし た

どう いたし まして

トン ちゃん お 待た せ ー

さあ 大きい 水槽 だ よ

よかった ね トン ちゃん

あ ッ でも 端 に 日 が 当たっちゃ っ てる

ホント だ 隠し た 方 が いい です ね

ガムテープ あった っけ ?

物置 部屋 に あった か と …

こんな もん かな ?

いい ん じゃ ない か

さて と … それ じゃ 職員 室 に 戻る わ ね

ちょっと 待って ください !

まだ 何 か ある の ?

さわ ちゃん だ から こ その お 願い が ある んで ち ゅ

え ー … や っぱ 帰る

さ ー わ ー ちゃ ー ん !

い ー や ー だ ー !

ムギ !

お ッ

先生 チョコ フラッペ は いかが です か ?

いただく わ

クーラー ねえ …

何とか なら ない か な ?

わかん ない

そう です か …

よし ッ !

じゃあ 自分 たち で 買 お う ぜ クーラー

そんな お 金 どこ に ある ん だ よ

バイト しよ う ぜ バイト

先輩 たち 受験 勉強 と か いい ん です か ?

あ ッ そうだ

生徒 会 に 頼 ん で みる と か

それ だ ッ !

でも 聞き入れ て もらえ る か な

額 が 額 だ し …

うーん … や っぱ ここ は わいろ か

あ ッ そう いや 和 ちゃん 前 に パソコン 欲しい って 言って た

よし ムギ パソコン 用意 し て く れい !

わかった

それ 買う お 金 で クーラー 買え る じゃ ん

大変 だ 和 ! 唯 が 暑 さ で 倒れ た

ええ ッ ?

り … り っちゃ ん

私 死ぬ 前 に 一 度 で いい から 指 パッチン 鳴らし た か っ …

唯 ?

唯 ー ッ !

お前 の 欲しい の は 金 の クーラー かい それとも 銀 の クーラー かい ?

神様 私 が 欲しい の は 普通 の クーラー で ござい ます

何という 正直 者 じゃ !

では お前 に は 新品 の クーラー を やろ う

あ ッ 神様 ー ッ !

何 ? その 三 文 芝居 …

お 騒がせ し まし た

で 何 の 用事 ?

実は 和 ちゃん に お 願い が あって 来 た ん だ けど …

待て 唯

この 部屋 涼しい ぞ

クーラー ある ぞ この 部屋 !

何 だって ?

職権 乱用 だ ッ

和 ちゃん 信じ て た のに

何 言って る の ?

この 前 部長 会議 で 言った じゃ ない

この 学校 部室 に クーラー 配備 する こと に なった から

欲しい クラブ は 申請 し て って

部長 ?

出る の 忘れ て … あい た ッ !

ごめんなさい …

い 今 から でも 間に合う ?

え ッ え ー と …

ただ い ま ー

どう で し た ?

とりあえず 明日 の 部長 会議 で 提案 する こと に なった

会議 ?

会議 って どんな 話し合い する ん です か ?

出 て ない から わから ん !

えら そう に 言う な !

その 会議 の 結果 希望 が 通ら ない こと も ある の ?

そう だ ろ う な …

え ー ? 絶対 欲しい よ クーラー

まあ 真剣 に 訴える しか ない な

とりあえず 会議 の リハーサル でも し て おく か

何 それ 何で ?

反対 意見 を 予想 し て

その 答え を 用意 し て おく ん だ

なるほど !

それ いい じゃ ん

え ー それ で は 議題 の ある 方 は 挙手 で お 願い し ます

はい ッ ! 軽 音 部 に クーラー を 希望 し ます

今 の 田 井 中 さん の 意見 に 賛成 の 人

賛成 !

みんな 賛成 し たら 意味 が ない ッ

え ー で は 反対 の 人

はい ッ ! 以前 の 会議 で クーラー の 希望 を 聞い て い た のに

今頃 に なって 言う の は 遅い と 思い ます !

う ッ そ それ は …

はい ッ ! 軽 音 部 が それほど 練習 し て いる よう に は 見え ない のに

クーラー が 必要 な の でしょ う か ?

すみません で し た ッ クーラー は あきらめ ます !

あきらめ て どう す ん だ !

う ~ ん 難しい …

とにかく 何 か 反論 し ない と

大丈夫 り っちゃ ん なら できる !

部長 だ し お 姉ちゃん だ し ドラマー だ し !

そう だ よ な …

よし 来い 梓 !

では 改めて

練習 し て い ない 軽 音 部 に クーラー は 必要 ない と 思い ます

練習 は し てる けど

秘密 の 特訓 だ から …

どうして 秘密 に する 必要 が ある ん だ よ ッ

はい ッ ! 練習 だけ が 部活 じゃ ない と 思い ます

お お ッ 珍しく 唯 が まとも な こと を

ともに 友情 を 深め たり ほか の 学年 の 人 と も 交流 し たり …

そう だ そうだ !

ケーキ を 食べ た り と か 海 に 行ったり と か

ほら ッ やっぱり 軽 音 部 に クーラー は 必要な い ん じゃ ない でしょう か ?

クーラー が あったら 練習 し ます !

本当 です か ?

一生懸命 楽器 を 弾く と 汗 を かき ます

ドラム は 体力 を 使う ので

クーラー が ない と 夏場 は 大変 です !

そ ッ それ は …

それ に クーラー が あれ ば もっと クール な 演奏 が でき ます !

でき ます !

わかり まし た …

よ ー し これ で 本番 も バッチリ だ な

行け 行け り っちゃ ん !

部長 の 本気 を 見せ て やる で ー

では ほか に 議題 が ある 方

はい ッ !

田 井 中 さん

軽 音 部 に クーラー を 買って ください !

今 の 提案 に 反対 の 方

あ ッ あれ ?

オッケー って こと ?

でも 会長 生徒 会 の 今 年度 予算 は もう いっぱい です けど …

この 生徒 会 の コピー 機 の 交換 来 年度 でも い い ん じゃ ない ?

ああ ッ そ っ か そう です ね

え ッ

いい の ?

ホント に ?

天国 だ ー

涼し ~ い

これ で やっと まとも な 練習 が できる な

今日 は もう お 休み で い い ん じゃ ね ?

おい ッ !

冗談 だ よ ー

まったく …

それ じゃ いく ぞ ー ッ

ワン ツー スリー フォー …

どう し た ん だ 唯 ?

私 クーラー 苦手 な の 忘れ て た …

どう すれ ば いい ん だ よ もう !

ち ょ ッ ぐ 具合 が …

… ダメ じゃ ん

It ' s deep deep 心 の 奥深く

何にも 響か なかった サンクチュアリ に

heat heat 火 が つい ちゃ った から 戻れ ない

It ' s shock shock 衝撃 発信 し て

どこまでも ねえ 一緒 に 行 こ う よって

rock rock 音 の 嵐 津波 誘い 合う

落とし た ピック 折れ た スティック

全然 問題 ない

同じ サウンド の 中 に いる それ が 実は 奇跡

We ' ll sing 歌う よ 感じる そのまま

どんなに 小さく て も 世界 で ひと つ の 歌

今日 死 ん でも 悔やま ない って くらい

全力 で 生き たい ん だ

放て passionate

私 たち の 、 これ が PRECIOUS Heart Beat

歌う よ TREASURE Heart Beat

Listen ! !

合宿 を しよ う !

え ッ ?

合宿 です よ

あの … ホント に い い ん です か ? 合宿

食べ られ ちゃ ったり … しな いよ ね ?

何 考え って る が 知ら ん が

絶対 違う から な

ダメ かも …

ああ ッ … 音楽 まみれ の 2 日間

これ から も ずっと みんな で バンド 出来 たら いい ね


K -On !! (K -On ! Season 2) Episode 11 k|on|k|on|season|episode K-On! (K-On! Season 2) Episode 11

ドラム 死ね る ~ どらむ|しね| Drums, you can die.

今日 も 暑い です ね きょう||あつい|| It sure is hot today.

あれ そう 言え ば 唯 は ? ||いえ||ただ| Wait, where's Yui?

暑い ~ あつい So hot...

や ばい 止まれ ない 止まら ない ||とどまれ||とまら| やばい 止まれない 止まらない

昼 に 夜 に 朝 に singing so loud ひる||よ||あさ|||| All day long, we're singing so loud

みんな 一緒 に ね Chance Chance 願い を |いっしょ|||chance|chance|ねがい|

Jump Jump 掲げ て jump|jump|かかげ| Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて

Fun Fun 想い を Shout Shout 伝えよ う fun|fun|おもい||shout|shout|つたえよ|

ミス ったら リハ って ことに し て 、 もっか い ! みす|||||||| ミスったらリハってことにして、もっかい!

誰 も 持って る ハート って いう 名 の 小 宇宙 だれ||もって||はーと|||な||しょう|うちゅう

ギュッと 詰まって いる よ 喜怒哀楽 や 愛 ぎゅっと|つまって|||きどあいらく||あい gyutto tsumatte iru yo kidoairaku ya ai

シュン って なったり ワクワク し たり busy しゅん|||わくわく||| shuntte nattari wakuwaku shitari busy

カオス 満載 な 日々 歌 に し ちゃ お う かおす|まんさい||ひび|うた||||| Let's make a song out of those chaotic days

ぶちまけ 合っちゃ お う |あっちゃ|| buchimake acchaou

授業 中 も 無意識 に 研究 する musicianship じゅぎょう|なか||むいしき||けんきゅう|| 授業中も無意識に 研究するmusicianship

エア で OK 雰囲気 大事 不意 に 刻む リズム えあ||ok|ふんいき|だいじ|ふい||きざむ|りずむ ea de ok fun iki daiji fui ni kizamu rizumu

通じ合っちゃ う ビート マインド 自由 に エンジョイ つうじあっちゃ||びーと|まいんど|じゆう||えんじょい tsuujiacchau biito maindo jiyuu ni enjoi

楽し ん だ もん が 勝ち たのし|||||かち 楽しんだもんが勝ち

ごめん ゆずれ ない ゆずら ない ごめん ゆずれない ゆずらない

縦 * 横 * 斜め swinging around たて|よこ|ななめ|| 縦・横・斜めswinging around

好き な 音 出し てる だけ だ よ Girls Go Maniac すき||おと|だし|||||girls|go|maniac 好きな音出してるだけだよ Girls Go Maniac

あんな グルーヴ こんな リバーヴ A little grove here. A little reverb there

試し て いき たい ん だ ずっと ずっと ためし||||||| tameshite ikitai nda zutto zutto

息 合わせ て ね Chase Chase 明日 を いき|あわせ|||chase|chase|あした| 息合わせてね

Break Break 夢見 て break|break|ゆめみ|

Faith Faith 強気 で Shake Shake 盛り 上 が ろ う faith|faith|つよき||shake|shake|さかり|うえ||| Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう

浴び たら 忘 らん な いっしょ 、 喝采 ! あび||ぼう||||かっさい

夏 なんて なくなれ ば いい のに ~ なつ||||| I wish there wasn't summer.

と か 言って ||いって You'd be saying the opposite in winter.

冬 に なったら 逆 の こと 言う ん だ ろ ? ふゆ|||ぎゃく|||いう||| Do you say the opposite when it's winter?

ノー … のー No...

先輩 お 水 です よ せんぱい||すい|| Senpai, I brought you some water.

ありがとう あ ず に ゃん Thank you, Azunyan!

あ ず に ゃ ~ ん … Azunyan!

暑い … あつい So hot...

なら やめろ よ Then don't do that.

でも 確かに 暑い よ な |たしかに|あつい|| But it really is hot.

髪 が 長い と 首 が 蒸れる よ かみ||ながい||くび||むれる| If you have long hair, your neck will get stuffy.

あ ッ じゃあ 髪 くくれ ば いい じゃ ん |||かみ||||| Well then, I just need to get my hair

はい で ー き た ||-|| All done.

梓 ちゃん みたい あずさ|| You look like Azusa-chan.

やっぱり 似合わ ない … |にあわ| It doesn't look good on yo—

お前 が やった ん だ ろ おまえ||||| You tied it!

く 苦しい … |くるしい I-I can't breathe...

あ ッ !

どう し た ? What's the matter?

トン ちゃん が … とん|| Ton-chan...

日焼け し た の か ? ひやけ|||| Did you get sunburned?

ん な わけな い だ ろ Of course not!

脱皮 し た の ね だっぴ|||| He shed his skin.

脱皮 ! ? だっぴ Shed his skin?

脱皮 ! ? だっぴ Shed his skin?

亀 も 脱皮 する ん です か ? かめ||だっぴ|||| A turtle can shed its skin?

は虫類 だ から する の よ はちゅうるい||||| It can, since it's a reptile.

うち で 飼って た 亀 も 脱皮 し て た わ ~ ||かって||かめ||だっぴ|||| Our turtle back home also sheds its skin.

よかった

病気 かも って 心配 し ちゃ い まし た びょうき|||しんぱい||||| I was worried that he was sick.

そう だ 私 たち も 脱皮 すれ ば いい ん だ よ ! ||わたくし|||だっぴ|||||| I know!

人間 が 脱皮 できる わけない だ ろ ? にんげん||だっぴ|||| Humans can't shed their skins.

フフフ … それ が できる の です ! But we can.

よ さ こい ! Bring it on!

そういう こと か … I see what you mean...

意外 と 涼しい よ いがい||すずしい| It's pretty cool.

しかも 何 か 弾き やすい かも |なん||はじき|| And I think I'm playing better.

ない ない Of course you're not.

ねえ 澪 ちゃん も 着 て み ない ? |みお|||ちゃく||| Hey, do you want to try it too, Mio-chan?

無理 無理 無理 無理 ! むり|むり|むり|むり Never in a million years!

そんな の 着る の 唯 以外 いる わけ … ||きる||ただ|いがい|| Nobody besides you would wear...

い た ー ! ||- There is someone!

いる の か … There is?

じ ー ッ … |-|

机 の 上って 冷たい の か な つくえ||のぼって|つめたい||| Do you think the desktop is cold?

おいおい まさか … Hey, don't tell me...

どう ? どんな 感じ ? ||かんじ So? How does it feel?

思った より 冷たく なかった ね おもった||つめたく|| It wasn't very cold.

うん … No.

冷たく ない … つめたく| It's not cold.

ホント 今日 は 特に 暑い な ほんと|きょう||とくに|あつい| It's especially hot today.

でも これ だけ 汗 を かけ ば やせ られ そう です よ ね |||あせ||||||||| But sweating this much will probably help us lose weight.

サウナ スーツ ! さうな|すーつ Sauna suits!

これ で バッチリ だ な Now it's perfect.

なんと ! Wow!

また … Hey now...

うん !

汗 は かく けど … あせ||| It does make me sweat, but...

うまく 弾け ない ッ |はじけ|| But I can't play well.

そう だ 連想 ゲーム しよ う ぜ ! ||れんそう|げーむ||| Hey, let's play a word association game.

え ?

日本 の 夏 って いえ ば な ー んだ ? にっぽん||なつ|||||-| What do you associate with "Japanese summer"?

スイカ ! すいか Watermelons!

風鈴 ! ふうりん Wind chimes!

アイス ! あいす Ice cream!

花火 です か ね ? はなび|||

ノン ノノノン No, no, no.

じゃあ 冷やし 中華 ? |ひやし|ちゅうか Chilled ramen?

違う 違う ちがう|ちがう No.

てい うか 唯 は 食べ物 ばっ か だ な ||ただ||たべもの|||| And you only mentioned food.

え ~ 何 だ ろ う ? |なん||| What is it?

そ れ は … The answer is...

怪談 だ あ ~ ! かいだん|| Scary stories!

あ ッ ごめんなさい

この 学校 に 伝わって いる 話 な ん だ けど |がっこう||つたわって||はなし|||| It's a story that originated here.

ある 生徒 が 忘れ物 を 取り に 夜 の 学校 に 来 た らしい ん だ |せいと||わすれもの||とり||よ||がっこう||らい|||| One night, a student returned to school to retrieve something she'd forgotten.

そし たら 誰 も い ない はず の 音楽 室 から ||だれ||||||おんがく|しつ| Then from the music room where no one should be

ピアノ の 音 が 聞こえ て き た ん だ って … ぴあの||おと||きこえ|||||| He said he could hear the piano.

ムギ ! Mugi !

それ で おかしい と 思い ながら も 音楽 室 を の ぞい て み たら … ||||おもい|||おんがく|しつ|||||| Thinking it was odd, she peeked inside.

さわ ちゃん が 音 大 を 受ける 子 の 特訓 し て た ん だ って ー ! |||おと|だい||うける|こ||とっくん|||||||- And inside was Sawa-chan coaching a girl who was preparing for a conservatory's admission audition!

ああ … もう 何とか 涼しく な ん ない か な ~ ||なんとか|すずしく||||| Isn't there any way we can cool off?

あんまり イライラ し てる と 体 に よく ない です よ |いらいら||||からだ||||| Being irritated isn't good for you.

こう やって 必死 に あおげ ば あおぐ ほど … ||ひっし||||| The harder I fan myself...

やめ た とき に 一気に 暑く なる … ||||いっきに|あつく| When I quit, it gets hot all at once ...

「 暑い 暑い 」 って 思う から 余計 に 暑く 感じる ん じゃ ない ? あつい|あつい||おもう||よけい||あつく|かんじる||| You probably feel hot because you keep thinking it's hot.

気 の 持ち よう です か ね ? き||もち|||| Do you feel like it?

うん

じゃあ り っちゃ ん 涼しい こと 考えよ う ||||すずしい||かんがえよ| Ricchan, let's think about cool things then.

涼しい こと か … すずしい|| Cool things, huh?

ざ っ ぶ ー ん … |||-| Splash!

涼しい ね り っちゃ ん すずしい|||| Isn't it cool, Ricchan?

涼しい よ な ~ すずしい|| It sure is.

気 の 持ち よう だ ね き||もち||| It's all about your attitude, isn't it?

そう かも な ~ It probably is.

暑い … あつい So hot...

負ける な 唯 ! まける||ただ Don't give in, Yui!

涼しい と 思う ん だ すずしい||おもう|| Think cool things!

う ッ うん Y-Yeah!

涼しい 涼しい 涼しい 涼しい … すずしい|すずしい|すずしい|すずしい

涼しい 涼しい … すずしい|すずしい

唯 先輩 大丈夫 です か ? ただ|せんぱい|だいじょうぶ||

難しい よ ~ むずかしい| It's so hard.

や っぱ こんな 暑い の に 涼しい なんて 思え ない |||あつい|||すずしい||おもえ| I can't think of cool things when it's so hot.

そう いえ ば この 間 ここ の 整理 し た とき ||||あいだ|||せいり||| You know, I think I put an electric fan into storage when we cleaned the room...

物置 に 扇風機 を しまった よう な … ものおき||せんぷうき|||| It's like having a fan in the storeroom ...

それ だ ! Bingo!

澪 ちゃん 天才 ! みお||てんさい You're a genius!

あった ! There it is!

古 ッ … ふる| It's old...

まあ 気持ち は わかる かな … |きもち||| I know how you feel...

これ で みんな に 風 が 当たる だ ろ ||||かぜ||あたる|| This will blow the wind to everyone

あの すみません Excuse me!

風 全然 来 ない ん だ けど ! かぜ|ぜんぜん|らい|||| I'm not getting any air!

後ろ な ん だ から しかたない だ ろ うしろ||||||| You're in the back, so we can't help it.

おい 律 |りつ

では で は 最強 パワー で スイッチー オン ! |||さいきょう|ぱわー|||おん Now, set it to highest power...

涼しい ~ すずしい Cool!

壊れ ちゃ った … こぼれ|| It's broken ...

打つ 手 なし … か … うつ|て|| There's nothing else we can do...

みんな ~ Guys...

実は 氷 持ってき て た の じつは|こおり|もってき||| I actually brought ice

やった ー ! |- Yay!

ち べ た ー い ! |||-| Chibetai!

どれ どれ ? Let me see.

ムギ これ いつの間に … ||いつのまに When did you...

つ ッ 冷たい ! ||つめたい C-Cold!

何 す ん だ よ ッ なん||||| What was that for?!

まあまあ お 約束 じゃ ん ? ||やくそく|| Just playing with ya.

実は これ で かき氷 を 作 ろ う と 思って た ん だ けど … じつは|||かきごおり||さく||||おもって|||| Actually, I was thinking of making shaved ice with this ...

やった ー ! |- Yay!

でも かき氷 機 持って くる の 忘れ ちゃ った |かきごおり|き|もって|||わすれ|| But I forgot to bring the machine.

冷たく て 気持ち いい ! つめたく||きもち| It's cold and awesome.

マジ ? Really?!

私 も 私 も ! わたくし||わたくし|

ホント だ 冷 て え な ~ ほんと||ひや||| Yeah, it's cold!

何 か ぬるく なって き た ね なん|||||| It's getting warmer...

暑い から 溶ける の 早い ん だ ろ あつい||とける||はやい||| It's hot, so it melts really fast.

り っちゃ ん 氷 取って き て |||こおり|とって|| Ricchan, go get some more ice cubes.

え ~ ? 唯 が 取って こい よ |ただ||とって|| You go.

暑い の 嫌 だ もん あつい||いや|| But I hate being hot.

冬 の こたつ か ! ふゆ||| Are you a snowman or something?

じゃあ り っちゃ ん 取って き て ||||とって|| So, can you go get some?

あい た た た ! 持病 の 腰痛 が … ||||じびょう||ようつう| Ow, ow, ow!

ずるい よ 私 が 先 に 入って た のに ||わたくし||さき||はいって|| That's not fair!

足 を つけ て た 時間 は 私 の 方 が 短い あし|||||じかん||わたくし||かた||みじかい You got to enjoy this longer.

り っちゃ ん 行って ~ |||おこなって You go!

唯 が 行け って ただ||いけ| No, you go!

り っちゃ ん

唯 り っちゃ ん ただ||| No, you! 唯 り っちゃ ん ただ||| You! 唯 り っちゃ ん ただ||| いいかげん に しろ … Give it a break...

まったく … Sheesh...

この 氷 捨て ちゃ う の もったいない よ な ? |こおり|すて|||||| It's such a waste to throw these ice cubes away.

あ ッ じゃあ トン ちゃん の 水槽 に 入れ て あげ よっ か |||とん|||すいそう||いれ|||| Well then, let's put it in Ton-chan's aquarium.

ダメ です だめ| No, you mustn't!

温度 調整 の 装置 が ついて る から 大丈夫 です ! おんど|ちょうせい||そうち|||||だいじょうぶ| There's a temperature controller, so he'll be all right.

冗談 だ よ あ ず に ゃん じょうだん|||||| I was just joking, Azunyan.

唯 先輩 の 冗談 は 冗談 に 聞こえ ない です よ ただ|せんぱい||じょうだん||じょうだん||きこえ||| Your jokes don't sound like jokes.

でも 水槽 に 合わせ て 大きく なる らしい ので |すいそう||あわせ||おおきく||| This says that we need to change the aquarium,

成長 さ せる に は 水槽 を 替え ない と いけない そう です せいちょう|||||すいそう||かえ||||| It seems that you have to change the aquarium to grow.

そう か 脱皮 し てる って こと は … ||だっぴ||||| And he's shedding his skin, so...

トン ちゃん も 成長 し た がって る ん だ よ とん|||せいちょう||||||| He wants to grow bigger.

だったら これ より 大きい 水槽 が うち に 余って る わ |||おおきい|すいそう||||あまって|| My house has an extra aquarium that's bigger.

そう なん です か ? Really?

でも どう やって 持って き ま しょ う ? |||もって|||| But how would we bring it here?

さわ子 先生 って 車 持って なかった っけ ? さわこ|せんせい||くるま|もって|| Didn't Sawako-sensei have a car?

あ ッ そうです ね ||そう です|

先生 に 頼 ん で み ま しょ う せんせい||たの|||||| Let's ask the teacher

そう いや 最近 さわ ちゃん 来 ない ね ||さいきん|||らい|| By the way, she hasn't come here in a while.

いい よ い たら 余計 暑苦しく なる だ ろ ? ||||よけい|あつくるしく||| Having her around will make us hotter.

てい うか この 暑 さ に やら れ て ど っか で 倒れ てる ん じゃ ない か ? |||あつ|||||||||たおれ||||| Maybe she's passed out somewhere because of the heat.

お前 ら 人 の こと 笑え ない だ ろ … おまえ||じん|||わらえ||| Like you're one to laugh...

2 人 と も どう し た の ? じん|||||| What brought you here?

職員 室 に 何 か ご用 ? しょくいん|しつ||なん||ごよう Did you need something in the office?

え ッ 何 ? どこ に 連れ て 行く の ? ||なん|||つれ||いく| What? Where are you taking me?

暑い … あつい

先生 トン ちゃん を 見 て ください せんせい|とん|||み|| Sensei, please take a look at Ton-chan.

え ~… 水 の 中 で 快適 な ん じゃ ない の ? |すい||なか||かいてき||||| Eh ... Isn't it comfortable in the water?

脱皮 し てる わ ね … だっぴ|||| I'm molting ...

それ で ムギ ん ち に ある 大きい 水槽 に 替え たい ん です けど … |||||||おおきい|すいそう||かえ|||| So we want to give him a bigger aquarium that Mugi has at home.

先生 の 車 で 運 ん で いただけ ない でしょう か ? せんせい||くるま||うん|||||| Would you help us bring it here with your car?

ええ ~ めん どくさい ~ Yes, I'm so tired.

先生 アイス フロート ジュース です せんせい|あいす|ふろーと|じゅーす| Sensei, I have an ice cream float for you.

今 すぐ 取り に 行き ます ! いま||とり||いき| I'm going to get it now!

扱い やすい 人 … あつかい||じん She's so easy to control...

けい おん ! !

お 待た せ ~ |また| Here we go.

じゃあ 行って くる から 部長 と して |おこなって|||ぶちょう|| So, I'll go, as the president.

ええ ~ ッ り っちゃ ん だけ ずるい よ Yeah, it ’s just sly.

私 も 行き たい さわ ちゃん の 車 乗り たい ッ わたくし||いき|||||くるま|のり|| I want to come too!

は ッ

あ ず に ゃん ずるい ! Azunyan! Don't sneak by us!

え ッ ダメ で し た か ? ||だめ|||| What? I can't?

ムギ の 家 に 行く ん だ から まずは ムギ から 乗ら ない と ||いえ||いく|||||||のら|| We're going to Mugi's house, so she needs to go.

いい なあ ムギ ちゃん I'm so envious.

じゃあ 助手 席 に ムギ ちゃん で |じょしゅ|せき|||| Then in the passenger seat with Wheat-chan

後ろ に 私 と あ ず に ゃん と り っちゃ ん と 澪 ちゃん が 乗る の か うしろ||わたくし|||||||||||みお|||のる|| and Azunyan and Ricchan and Mio-chan and I can ride in the back seat.

私 の 車 は 4 人 乗り だ から あと 2 人 よ わたくし||くるま||じん|のり||||じん| My car can only seat four, so only two more can go.

じゃあ さわ ちゃん の 代わり に り っちゃ ん 乗る ? ||||かわり|||||のる Ricchan, do you want to ride in Sawa-chan's place?

オッケー Okay.

誰 が 運転 する の よ だれ||うんてん||| Who's gonna drive, then?!

もっと 大きい 車 だったら よかった のに ー |おおきい|くるま||||- I wish I had a bigger car

みんな に 合わせ て 買った ん じゃ ない から ||あわせ||かった|||| I didn't buy this for the band, so stop complaining.

勝手 な こ と 言わ ない の かって||||いわ|| Don't say it's selfish

あの ね 水槽 かなり 大きく て ||すいそう||おおきく| Actually, the aquarium is pretty big, so it might fill the car.

もしかしたら それ だけ で 車 が いっぱい に なっちゃ う か も … ||||くるま||||||| Maybe that alone will fill up the car ...

じゃあ 水槽 を 後ろ に 乗せる と して 行ける の は ムギ だけ だ な |すいそう||うしろ||のせる|||いける|||||| So, if you need to put the aquarium in the back seat,

なんと ! What?!

行って き ま ー す おこなって|||-| I'm off, see you lateeer

行って ら っ し ゃ ー い … おこなって|||||-|

暑い … あつい So hot...

先生 の 車 に 乗って る ! せんせい||くるま||のって| I'm riding in her car!

あ ッ あの これ 何 です か ? ||||なん|| What's this?

お守り だ けど ? おもり|| It's a lucky charm.

へえ ~

前 の 席 って よく 見える ~ ぜん||せき|||みえる You can see the seat in front of you ~

あ ッ 動く ||うごく Oh, this moves!

あら お 約束 ? ||やくそく You hit that switch?

ただ い ま ~ We're back!

でか ッ ! It's huge!

大きい ! おおきい It's so big!

すごい な … It is.

すごかった It was incredible.

何 が すごかった の ? なん||| What was?

とにかく すごかった の Anyway, it was amazing.

また 家庭 訪問 さ せ て いただく わ ね |かてい|ほうもん|||||| Allow me to pay you a visit again.

よろしく お 願い し ます ||ねがい|| Yes, please.

うん … ?

あ ッ

先生 ありがとう ござい まし た せんせい|||| Sensei, thank you for your help.

ありがとう ござい まし た

どう いたし まして You're very welcome.

トン ちゃん お 待た せ ー とん|||また||- Ton-chan, it's ready now.

さあ 大きい 水槽 だ よ |おおきい|すいそう|| It's your big aquarium.

よかった ね トン ちゃん ||とん|

あ ッ でも 端 に 日 が 当たっちゃ っ てる |||はし||ひ||あたっちゃ|| But the sun is shining on the edge

ホント だ 隠し た 方 が いい です ね ほんと||かくし||かた|||| Oh yeah.

ガムテープ あった っけ ? がむてーぷ|| Do we have any duct tape?

物置 部屋 に あった か と … ものおき|へや|||| I think we do in storage...

こんな もん かな ? Does this work?

いい ん じゃ ない か Looks good.

さて と … それ じゃ 職員 室 に 戻る わ ね ||||しょくいん|しつ||もどる|| Now...

ちょっと 待って ください ! |まって| Please wait!

まだ 何 か ある の ? |なん||| Did you need something else?

さわ ちゃん だ から こ その お 願い が ある んで ち ゅ |||||||ねがい||||| We have a favor especially for you!

え ー … や っぱ 帰る |-|||かえる Eh ... I'm going home

さ ー わ ー ちゃ ー ん ! |-||-||-| Sawa-chan!

い ー や ー だ ー ! |-||-||- No!

ムギ ! Mugi!

お ッ

先生 チョコ フラッペ は いかが です か ? せんせい|ちょこ||||| Sensei, would you like some chocolate frappé?

いただく わ I would!

クーラー ねえ … くーらー| Air conditioner?

何とか なら ない か な ? なんとか|||| What can I do?

わかん ない Dunno.

そう です か … I see.

よし ッ ! All right!

じゃあ 自分 たち で 買 お う ぜ クーラー |じぶん|||か||||くーらー Then, let's buy one ourselves!

そんな お 金 どこ に ある ん だ よ ||きむ|||||| And how are we gonna pay for it?

バイト しよ う ぜ バイト ばいと||||ばいと Let's find a job!

先輩 たち 受験 勉強 と か いい ん です か ? せんぱい||じゅけん|べんきょう|||||| Aren't you busy prepping for college admissions exams?

あ ッ そうだ ||そう だ Oh, I know.

生徒 会 に 頼 ん で みる と か せいと|かい||たの||||| Why don't you ask the student council?

それ だ ッ ! Bingo!

でも 聞き入れ て もらえ る か な |ききいれ||||| But would they accept the request?

額 が 額 だ し … がく||がく|| It's an expensive item.

うーん … や っぱ ここ は わいろ か Should we bribe them?

あ ッ そう いや 和 ちゃん 前 に パソコン 欲しい って 言って た ||||わ||ぜん||ぱそこん|ほしい||いって| Nodoka-chan was saying she wanted a PC.

よし ムギ パソコン 用意 し て く れい ! ||ぱそこん|ようい|||| Mugi! Arrange a PC for us!

わかった All right!

それ 買う お 金 で クーラー 買え る じゃ ん |かう||きむ||くーらー|かえ||| We can buy an A/C with that kind of money.

大変 だ 和 ! 唯 が 暑 さ で 倒れ た たいへん||わ|ただ||あつ|||たおれ| It's hard! Yui collapsed in the heat

ええ ッ ? R-Ricchan...

り … り っちゃ ん

私 死ぬ 前 に 一 度 で いい から 指 パッチン 鳴らし た か っ … わたくし|しぬ|ぜん||ひと|たび||||ゆび||ならし||| Just once... before I die... I wish I could snap my... fingers...

唯 ? ただ Yui!

唯 ー ッ ! ただ|-| Yui!

お前 の 欲しい の は 金 の クーラー かい それとも 銀 の クーラー かい ? おまえ||ほしい|||きむ||くーらー|||ぎん||くーらー| Do you want a gold air conditioner?

神様 私 が 欲しい の は 普通 の クーラー で ござい ます かみさま|わたくし||ほしい|||ふつう||くーらー||| God, all I want is a normal air conditioner.

何という 正直 者 じゃ ! なんという|しょうじき|もの| You're so modest!

では お前 に は 新品 の クーラー を やろ う |おまえ|||しんぴん||くーらー||| You can have a brand-new air conditioner!

あ ッ 神様 ー ッ ! ||かみさま|-| My dear God!

何 ? その 三 文 芝居 … なん||みっ|ぶん|しばい What's with the cheesy skits?

お 騒がせ し まし た |さわがせ||| Sorry for the commotion.

で 何 の 用事 ? |なん||ようじ What are you doing?

実は 和 ちゃん に お 願い が あって 来 た ん だ けど … じつは|わ||||ねがい|||らい|||| We have a favor to ask of you.

待て 唯 まて|ただ Wait, Yui.

この 部屋 涼しい ぞ |へや|すずしい| This room...

クーラー ある ぞ この 部屋 ! くーらー||||へや This room has an air conditioner!

何 だって ? なん| What?!

職権 乱用 だ ッ しょっけん|らんよう|| You're abusing your powers!

和 ちゃん 信じ て た のに わ||しんじ||| I trusted you, Nodoka-chan...

何 言って る の ? なん|いって|| What are you saying?

この 前 部長 会議 で 言った じゃ ない |ぜん|ぶちょう|かいぎ||いった|| At the last Club Presidents meeting, I announced that the school would be paying

この 学校 部室 に クーラー 配備 する こと に なった から |がっこう|ぶしつ||くーらー|はいび||||| for air conditioners to be installed in club rooms,

欲しい クラブ は 申請 し て って ほしい|くらぶ||しんせい||| so any clubs that wanted one should submit a request.

部長 ? ぶちょう Madam President?

出る の 忘れ て … あい た ッ ! でる||わすれ|||| I forgot to attend it...

ごめんなさい … I'm sorry.

い 今 から でも 間に合う ? |いま|||まにあう I-Is it too late now?

え ッ え ー と … |||-|

ただ い ま ー |||- We're back.

どう で し た ? How did it go?

とりあえず 明日 の 部長 会議 で 提案 する こと に なった |あした||ぶちょう|かいぎ||ていあん|||| For the time being, I decided to make a proposal at tomorrow's directors' meeting.

会議 ? かいぎ

会議 って どんな 話し合い する ん です か ? かいぎ|||はなしあい|||| What do you guys talk about in those meetings?

出 て ない から わから ん ! だ||||| I've never attended one, so I have no idea!

えら そう に 言う な ! |||いう| Don't brag about it!

その 会議 の 結果 希望 が 通ら ない こと も ある の ? |かいぎ||けっか|きぼう||とおら||||| So, the request can be denied at that meeting too?

そう だ ろ う な … Probably.

え ー ? 絶対 欲しい よ クーラー |-|ぜったい|ほしい||くーらー What?!

まあ 真剣 に 訴える しか ない な |しんけん||うったえる||| I guess we need to ask earnestly.

とりあえず 会議 の リハーサル でも し て おく か |かいぎ||りはーさる||||| Should we rehearse the meeting?

何 それ 何で ? なん||なんで What? Why?

反対 意見 を 予想 し て はんたい|いけん||よそう|| We can think of possible objections and prepare counters for them.

その 答え を 用意 し て おく ん だ |こたえ||ようい||||| I'll have the answer ready

なるほど ! Yeah! Good idea!

それ いい じゃ ん That's good

え ー それ で は 議題 の ある 方 は 挙手 で お 願い し ます |-||||ぎだい|||かた||きょしゅ|||ねがい|| If anyone has a topic for discussion, please raise your hand.

はい ッ ! 軽 音 部 に クーラー を 希望 し ます ||けい|おと|ぶ||くーらー||きぼう|| Me!

今 の 田 井 中 さん の 意見 に 賛成 の 人 いま||た|い|なか|||いけん||さんせい||じん Who approves her request?

賛成 ! さんせい

みんな 賛成 し たら 意味 が ない ッ |さんせい|||いみ||| It's not practice if you all approve!

え ー で は 反対 の 人 |-|||はんたい||じん Any objections?

はい ッ ! 以前 の 会議 で クーラー の 希望 を 聞い て い た のに ||いぜん||かいぎ||くーらー||きぼう||ききい|||| Objection!

今頃 に なって 言う の は 遅い と 思い ます ! いまごろ|||いう|||おそい||おもい| It is unfair to ask for one so late.

う ッ そ それ は … W-Well, but...

はい ッ ! 軽 音 部 が それほど 練習 し て いる よう に は 見え ない のに ||けい|おと|ぶ|||れんしゅう|||||||みえ|| I've rarely seen the Light Music Club practicing.

クーラー が 必要 な の でしょ う か ? くーらー||ひつよう||||| Do they really need an air conditioner?

すみません で し た ッ クーラー は あきらめ ます ! |||||くーらー||| I'm sorry!

あきらめ て どう す ん だ ! Don't give up!

う ~ ん 難しい … ||むずかしい Hmmm difficult ...

とにかく 何 か 反論 し ない と |なん||はんろん||| You need to counter them somehow.

大丈夫 り っちゃ ん なら できる ! だいじょうぶ||||| It's okay!

部長 だ し お 姉ちゃん だ し ドラマー だ し ! ぶちょう||||ねえちゃん|||どらまー|| You're our president!

そう だ よ な … Yeah...

よし 来い 梓 ! |こい|あずさ Bring it on, Azusa!

では 改めて |あらためて Let me start over then.

練習 し て い ない 軽 音 部 に クーラー は 必要 ない と 思い ます れんしゅう|||||けい|おと|ぶ||くーらー||ひつよう|||おもい| The Light Music Club doesn't practice, so they shouldn't need an air conditioner.

練習 は し てる けど れんしゅう|||| We do practice.

秘密 の 特訓 だ から … ひみつ||とっくん|| We've been practicing in secret.

どうして 秘密 に する 必要 が ある ん だ よ ッ |ひみつ|||ひつよう|||||| Why does it need to be a secret?

はい ッ ! 練習 だけ が 部活 じゃ ない と 思い ます ||れんしゅう|||ぶかつ||||おもい| I have one!

お お ッ 珍しく 唯 が まとも な こと を |||めずらしく|ただ||||| Oh, it ’s rare that Yui is decent.

ともに 友情 を 深め たり ほか の 学年 の 人 と も 交流 し たり … |ゆうじょう||ふかめ||||がくねん||じん|||こうりゅう|| We build up our friendships

そう だ そうだ ! ||そう だ Yeah! Yeah!

ケーキ を 食べ た り と か 海 に 行ったり と か けーき||たべ|||||うみ||おこなったり|| And get to eat cakes together,

ほら ッ やっぱり 軽 音 部 に クーラー は 必要な い ん じゃ ない でしょう か ? |||けい|おと|ぶ||くーらー||ひつような|||||| See?

クーラー が あったら 練習 し ます ! くーらー|||れんしゅう|| We will practice if we have an air conditioner!

本当 です か ? ほんとう|| Really?

一生懸命 楽器 を 弾く と 汗 を かき ます いっしょうけんめい|がっき||はじく||あせ||| We sweat a lot when we practice hard.

ドラム は 体力 を 使う ので どらむ||たいりょく||つかう| And the drummer is constantly moving, so not having an air conditioner in the summer is especially hard on her!

クーラー が ない と 夏場 は 大変 です ! くーらー||||なつば||たいへん| Without a cooler, summer is hard!

そ ッ それ は … B-But...

それ に クーラー が あれ ば もっと クール な 演奏 が でき ます ! ||くーらー|||||||えんそう||| Also, the air conditioner will let us perform cool songs!

でき ます ! It will!

わかり まし た … Objection withdrawn.

よ ー し これ で 本番 も バッチリ だ な |-||||ほんばん|||| Now I'm totally ready!

行け 行け り っちゃ ん ! いけ|いけ||| Go, go, Ricchan!

部長 の 本気 を 見せ て やる で ー ぶちょう||ほんき||みせ||||- I'll show them what I've got!

では ほか に 議題 が ある 方 |||ぎだい|||かた Does anyone have any other topics for discussion?

はい ッ !

田 井 中 さん た|い|なか| Tainaka-san.

軽 音 部 に クーラー を 買って ください ! けい|おと|ぶ||くーらー||かって| Please buy an air conditioner for the Light Music Club.

今 の 提案 に 反対 の 方 いま||ていあん||はんたい||かた Does anyone have any objections?

あ ッ あれ ? Wh-What? Is it really okay?

オッケー って こと ? Is that okay?

でも 会長 生徒 会 の 今 年度 予算 は もう いっぱい です けど … |かいちょう|せいと|かい||いま|ねんど|よさん||||| But this year's budget has already been allocated.

この 生徒 会 の コピー 機 の 交換 来 年度 でも い い ん じゃ ない ? |せいと|かい||こぴー|き||こうかん|らい|ねんど|||||| We can wait until next year to replace our photocopier.

ああ ッ そ っ か そう です ね Yeah, we can.

え ッ

いい の ? Are you sure?

ホント に ? ほんと| Really sure?

天国 だ ー てんごく||- We're in heaven!

涼し ~ い すずし| It's cool!

これ で やっと まとも な 練習 が できる な |||||れんしゅう||| We can finally have a normal practice.

今日 は もう お 休み で い い ん じゃ ね ? きょう||||やすみ|||||| We can take a day off today.

おい ッ ! Hey!

冗談 だ よ ー じょうだん|||- I was just kidding!

まったく … Sheesh...

それ じゃ いく ぞ ー ッ ||||-| Let's go!

ワン ツー スリー フォー … わん|||ふぉー One! Two! Three!

どう し た ん だ 唯 ? |||||ただ What's wrong, Yui?

私 クーラー 苦手 な の 忘れ て た … わたくし|くーらー|にがて|||わすれ|| I forgot that I can't handle air conditioners very well.

どう すれ ば いい ん だ よ もう ! Then what are we supposed to do?!

ち ょ ッ ぐ 具合 が … ||||ぐあい| I feel sick.

… ダメ じゃ ん だめ|| This isn't good...

It ' s deep deep 心 の 奥深く it||||こころ||おくふかく it's deep deep kokoro no okufukaku

何にも 響か なかった サンクチュアリ に なんにも|ひびか||| nani mo hibikanakatta sankuchuari ni

heat heat 火 が つい ちゃ った から 戻れ ない ||ひ||||||もどれ| heat heat 火がついちゃったから戻れない

It ' s shock shock 衝撃 発信 し て it||||しょうげき|はっしん|| It's shock shock. I send out a shock...

どこまでも ねえ 一緒 に 行 こ う よって ||いっしょ||ぎょう|||

rock rock 音 の 嵐 津波 誘い 合う ||おと||あらし|つなみ|さそい|あう Rock Rock. The tsunami and storm of sound entice each other

落とし た ピック 折れ た スティック おとし|||おれ|| otoshita pikku oreta sutikku

全然 問題 ない ぜんぜん|もんだい| 全然問題ない

同じ サウンド の 中 に いる それ が 実は 奇跡 おなじ|さうんど||なか|||||じつは|きせき We're surrounded by the same sound. That's actually quite a miracle!

We ' ll sing 歌う よ 感じる そのまま we|||うたう||かんじる| We'll sing 歌うよ 感じる そのまま

どんなに 小さく て も 世界 で ひと つ の 歌 |ちいさく|||せかい|||||うた どんなに小さくても 世界でひとつの歌

今日 死 ん でも 悔やま ない って くらい きょう|し|||くやま||| kyou shinde mo kuyamanai tte kurai

全力 で 生き たい ん だ ぜんりょく||いき||| zenryoku de ikitain da

放て passionate はなて| Release the passion!

私 たち の 、 これ が PRECIOUS Heart Beat わたくし|||||precious|heart|beat This is our PRECIOUS heart beat!

歌う よ TREASURE Heart Beat うたう||treasure|heart|beat We'll sing our TREASURED heart beat!

Listen ! ! listen Listen!!

合宿 を しよ う ! がっしゅく||| Let's have a training camp!

え ッ ?

合宿 です よ がっしゅく|| You know, training camp!

あの … ホント に い い ん です か ? 合宿 |ほんと|||||||がっしゅく So... can you really go to training camp?

食べ られ ちゃ ったり … しな いよ ね ? たべ|||||| We won't get eaten, will we?

何 考え って る が 知ら ん が なん|かんがえ||||しら|| I don't know what you're thinking,

絶対 違う から な ぜったい|ちがう|| but you definitely have the wrong idea.

ダメ かも … だめ| I can't make it...

ああ ッ … 音楽 まみれ の 2 日間 ||おんがく|||にち かん Ah ... 2 days covered with music

これ から も ずっと みんな で バンド 出来 たら いい ね ||||||ばんど|でき||| I hope we can continue the band for a long, long time.