×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

日常, Nichijou Episode 12

Nichijou Episode 12

( 田中 ( た なか ) ) いや あ 暑い 暑い

暑 すぎる

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) 田中 君 さっき から ―

“ 暑い ” しか 言って ない よ

ただ で さえ 暑い ん だ から ―

暑い って 言ったら もっと 暑く なっちゃ う よ

暑い って 言う の 禁止

オーケー オーケー

いや あ ナツ い ナツ い

アツ は ナツ い ねえ

( 田中 ) なん つ って ( 中之条 ) ん っ

( 田中 ) しっか し ホント ナツ い

( 中之条 ) う うん っ N ( 田中 ) ナツ すぎる よ これ

( 田中 ) ナツ い

ナツ い ナツ い

( 中之条 ) もう こいつ 殴る しか ない

( 田中 ) いや あ ナツ い ナツ い なあ

ホンット ナツ い !

♪~

~♪

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ♪ フン フン フン

♪ シャイニー

今日 は 何もかも が まぶしく 見える

空気 も 人 も ―

そして この 教室 で さえ も

なぜなら 今日 は ―

宿題 を やって き た から な の だ !

フッフッフッ

み お ちゃん に 見せつけ ちゃ お う っと

♪ フンフン フフ フーン

♪ フン フーン フフン

あれ ? あれ れ ?

あれ れ ?

れ ? れ ? れ ?

な あい !

いや いや いや いや そんな はず は ない

せっかく めずらしく 宿題 やって き た のに

なんで ? なんで ? なんで ? なんで ?

なんで ない の よ !

まっ 見 し て もらえ ば いっか

み ー お ちゃん

ん ん ?

待て 待て よ

待て よ

今日 の 宿題 プリント だ あ !

あ あっ 折れ ちゃ う

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) ん っ

どう し た の ? ゆ っこ 朝っぱら から

( 祐子 ) 宿題 忘れ た

望む は 宇宙 人 の 大 侵略

あんた また 忘れ た の ?

見くびら ない で !

やって き た の に 忘れ た の

( み お ) いや 見くびっちゃ い ない けど

宿題 って 国語 の プリント でしょ ?

もしかしたら ど っか に 挟まったり し てる かも よ

ちゃんと 探し て み

今 さっき だって 何 回 も 探し た し

絶対 もう …

お っ

う わ あっ

ああ …

お わ あ あっ

オー マイ ゴッド !

大 福 フェア って 何 な の ?

何 な の よ フェア って …

( み お ) ま … まあ まあ

ほら ゆ っこ 教 卓 探せ ば プリント ある かも しれ ない よ

( み お ) う わ っ ( 祐子 ) ウソ ウソ あった の ?

チクショウ !

チクショウ チクショウ バッチクショウ !

取り に 行く の ? 間に合わ ない よ

う っ …

( 祐子 ) フッ フッ

それ でも 私 は …

行く !

( 祐子 ・ み お ) あっ

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) ほれ 授業 始める ぞ 席 に 着け

( はかせ ) ん っ

と っ

おお うん っ

う う … あ あっ

ん っ

ん っ うーん

う っ うーん

う う っ う っ ハア …

う うーん

ぐう う

う う っ わ あっ

あ あっ

クル クル クル

クル クル クル

回れ 回れ 回れ

( ナレーター ) 急 が ば 回れ

( 祐子 ) また 立た さ れ た

なんで こう 毎回 毎回 宿題 忘れ ちゃ う ん だ ろ う

今日 な ん か やって き た の に 忘れ た なんて

神様 の お たん こ フール

アッ

ん ん ?

う う っ …

う う っ …

( はかせ ) 阪本 ( さ かも と )

( 阪本 ) ん ん ?

名刺 を どうぞ ヘヘヘッ

( 阪本 ) う っ …

何 だ ? これ

どう すりゃ い い ん だ ?

エヘヘヘヘヘッ

デヘヘヘヘッ

( 阪本 ) 何 だ ? これ

デヘヘヘヘヘッ

( 阪本 ) どう すりゃ い い ん だ ?

( 立花 ( たちばな ) み さ と ) うーん

ん ん ?

うーん

あっ ごめん な さ …

あ あっ う っ …

( 笹原 幸 治郎 ( さ さ はら こうじ ろう ) ) どう し た ? 立花 み さ と

( み さ と ) えっ

な … 何 ?

新 商品 が 出 た から ―

どれ を 買 お う か 悩 ん で た だけ な ん だ けど

ふん そう か

では こちら は …

( み さ と ) あんた の 言う こと なんて 聞く わけ ない でしょ

商品 は まずかった から 隣 の 商品 に し た ほう が いい ぞ

ハッ

う っ

邪魔 し た な

( み さ と ) う っ

う うーん

べつに あんた が 勧め た から 買った ん じゃ ない から ね

( 笹原 ) フッ

( 発砲 音 ) ( 笹原 ) ど おお っ

( 安中 ( あんな か ) ) 近所 で 屋台 が 出る と いう こと で

行って みる こと に し た

目的 は なんと 言って も 射 的

テレビ で しか 見 た こと ない から 今日 は す っご い 楽しみ だ

… と 言って も 500 円 しか 持って ない ん だ よ ね

大丈夫 かな ?

( おじさん ) はい 1 回 500 万 円 ねえ

( 安中 ) ラッキー ピッタリ 500 円

焼きそば も 食べ たかった けど ―

今日 は この ため に 来 た ん だ もん ね

( 安中 ) ん ん っ

うん ん … あっ

あっ !

( 安中 ) キャラメル と ナス しか ない

あの う …

これ しか ない ん です か ?

“ これ しか ” って 何 だい

うち は ブランド 品 しか 置 い て ない ん だ から よ う

( おじさん ) ヤッハハハ ( 安中 ) うん ん …

( 安中 ) まあ なけなし の お カネ 払っちゃ っ た ん だ し

やつ は 持って 帰 ん なきゃ ね

( 銃声 )

ああ …

嬢 ちゃん いきなり 高い の 狙っちゃ ダメ だ よ

そりゃ なかなか 倒れ ない よ ガハッ

( 安中 ) 高い の ?

まずは 落とせ そう な やつ から 狙って いか なきゃ

ガハッ

( 安中 ) 落とせ そう な って

あと もう キャラメル しか 選択肢 が ない よ

( 銃声 )

( 銃声 )

( 銃声 )

わ あ あっ

おしい !

( 安中 ) これ 完全 に キャラメル も へばり つい てる

あと 数 ミリ で 落ち て た よ

嬢 ちゃん なかなか 筋 が いい ね

もし かして 現役 の ガンマン と か じゃ ねえ の ?

… なん つ って ガハッ

( 安中 ) うーん

( 銃声 )

ああ …

( 銃声 )

( 安中 ) やっぱり この ナス 微動 だに し ない

なん だい なん だい し ょぼ くれ た 顔 し て

さては 小細工 し てる と 思って ん だ ろ

うち は 店構え は しみったれ てる けど よう ―

元気 の 良 さ と 小細工 なし は 折り紙つき よ

ガッハハハ

( 安中 ) いや いや 絶対 に これ 何 か し てる でしょ

( 安中 ) うん っ

( 銃声 )

う わ あっ

あれ は ?

ん ん ?

ちょ っ あれ あれ

見 て 見 て

クギ クギ 見え て ます よ

クギ !

これ って いかさま なん じゃ ない ん です か ?

う わ あっ

ちょっと なんで 何も 言って くれ ない ん です か ?

… って いう か こういう の ダメ な ん じゃ ない ん です か ?

さっき まで 元気 よかった じゃ ない です か

この 分 だ と キャラメル に も ―

小細工 し てる ん じゃ ない ん です か ?

( おじさん ) ぐう

な に 寝 た ふり し てる ん です か ?

あと 1 発 残って いる のに 私 何 狙え ば いい ん です か ?

ん ん ?

ん ?

あ あっ …

あ …

( おじさん ) 二 度 と 来 ん な

( 安中 ) 何 だ ? これ

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの

( 祐子 ) はっ

ふ っ

み お ちゃ ー ん

いく よ ー

あ あー

はっ

おお ー

ナイス キャッチ !

( み お ・ 祐子 ) NOH ( オウ ) ! スーパー ボール !

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの

( 祐子 ) ん ん っ

( み お ) ん っ …

( 祐子 ) は っ !

クソー 惜し いっ

( み お ・ 祐子 ) ん ん っ

( み お ・ 祐子 ) あ あっ

( み お ・ 祐子 ) わ あー お

( み お ・ 祐子 ) NOH ( オウ ) ! スリップ ストリーム

( シャッター 音 )

( 祐子 ) ウフッ ありがとう

ヘヘッ

久しぶり の 遊園地 は 楽しい ね

来 て みる もん だ ね

( 祐子 ) あっ ジュース 飲む から 財布 貸し て

あっ そ っか 私 預かって た ん だ っけ

( 祐子 ) いや あ ごめん ね

自分 で 持って いる と なくし そう で さあ

ウフフッ 確かに

うん ?

あれ ?

あれ れ ? あれ れ れ れ ?

あれ ? あれ れ れ れ ?

あっ あれ ?

確かに ここ に アル シンド …

おお … あっ …

あ …

う っ …

ゆ っこ の 財布 だけ 落とし た みたい

う わ っ う う …

ほら っ

落とし物 センター に 行け ば ある かも しれ ない し

ああ …

いくら 入って た の ?

( 祐子 ) 4,016 円

( み お ) 細かい な

( み お ) あの う 茶色い 財布 で ―

中 に 蛇 の 皮 が 入って る やつ な ん です けど

( 係員 ) ああ 来 て ます よ

あ あー !

いや あ よかった よ あって

ハハッ ホント

一 時 は どう なる こと か と 思った よ

( アナウンス ) 迷子 の お 知らせ を 申し上げ ます

デニム の 半 ズボン に デニム の シャツ を イン し て ―

デニム の 帽子 を かぶった ―

女 の お 子 さん が お 母さん を 探し て い ます

お 心当たり の 方 は ―

迷子 センター まで お 越し ください

( 子ども たち の 笑い声 )

( 乗客 たち の 悲鳴 )

( み お ) わ あ あっ

ヒイイイッ

私 お化け 屋敷 超 苦手 な ん だ けど

( 物音 ) ( み お ) わ あっ

( み お ) キャーッ

出 た ー

ウフフ フッ

( シャッター 音 )

は ー い 撮る よ

( シャッター 音 )

( シャッター 音 ) ( み お ) アハハ ハッ

( シャッター 音 )

( 玉村 ( たま むら ) ) ラテ 3 つ テイクアウト で よろしい です か ?

( 桜井 ( さ くらい ) 先生 ) ああ えっ と …

あと これ と これ と これ ください

あっ えっ と … すみません

名前 を 言って いた だい て よろしい でしょう か ?

あ あっ 桜井 です

あっ いえ そう で は なく て …

( 桜井 ) あ あっ そう か すいません

泉 ( いずみ ) です

桜井 泉 です

いや えっ と 名字 だ から と か で は なく て …

( 桜井 ) 私 昔 から ―

両方 名字 っぽい 名前 だ ね って 言わ れる ん です よ

え えっ と いえ …

名前 と いう の は 商品 名 の 名前 でし て …

ええ ? 商品 名 と いう の は …

すいません よく 分から なく て

あっ いえ えっ と …

なんか すみません

ああ おいしかった

食った 食った

あと は デザート の ご 出演 を 待つ のみ

だ ね

( 祐子 ) ん ん ?

( み お ) ん ん ?

あっ じゃあ 私 も

( 祐子 ) うん

( み お ) 出来 た ー

( 水上 麻衣 ( みな かみ まい ) ) 私 も

わ あ すごい

麻衣 ちゃん さすが だ ね

ゆ っこ は どう ? 出来 た ?

あっ

( 祐子 ) う う う …

( み お ) 鶴 ?

( はかせ ) な の 見 て 見 て

ジャーン

はかせ も 付け て み まし た

( 東雲 ( しの の め ) な の ) は あ …

これ で お そろい だ から 一緒 かも ね

そう です ね

はかせ は 今日 1 日 な の だ から ―

絶対 “ はかせ ” って 呼 ん じゃ ダメ だ よ

分かり まし た な の ちゃん

( 阪本 ) ギニァ

( な の ) 早 っ !

はかせ もう 終わり です か ?

ああ な の 今 “ はかせ ” って 言った

え えっ

だって もう ネジ 取っちゃ っ てる じゃ ない です か

今 は ちょっと 休 ん でる ん だ けど

今日 は はかせ な の だ から ね

分かり まし た

( はかせ ) うん

( な の ) フフッ

( はかせ ) エヘヘ

( な の ) ハア

あっ

はかせ … じゃ なかった

な の ちゃん 一緒 に 遊び ませ ん か ?

いい よ 何で ?

はかせ が 私 で 私 が はかせ に なる

交換 ごっこ です

やる ー

( な の ) じゃあ はかせ … N じゃ なかった

な の ちゃん は ネジ を 付け て ください

( はかせ ) は ー い ( な の ) フッ

( な の ) あと 私 が はかせ な の で ―

私 の ネジ 取っちゃ い ま しょ う

それ は ダメ

ねえ ねえ 何 し て 遊ぶ ?

かるた する ?

( な の ) う う っ

ハッ ふん っ !

あ あっ

あ むっ

あー お 菓子 おいしい

( はかせ ) う う ー

それ 大事 に し て た お 菓子 な ん だ けど !

今 は 私 が はかせ です から

あ むっ

あ むっ

意味 分 かん ない ん だ けど !

はかせ は な の だ けど

な の が はかせ に なったら お 菓子 食べる から

な の は な の で い い ん だ けど

( 阪本 の 寝言 )

ホヘッ

じゃあ 私 は な のに 戻った ところ で ―

夕 ごはん の おかず 買い に 行って き ます か

( はかせ ) あっ

ああ はかせ も 行く

( な の ) お 菓子 は 買い ませ ん から ね

( はかせ ) サメ チョコ と イチゴ ジュース 買う

( な の ) 買い ませ ん ( はかせ ) 買う の !

( 阪本 ) おい 俺 の メシ も 忘れ ない で くれよ

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった

( 祐子 ) ん ん ー

今 から 英語 言ったら 負け ね

オーケー

あっ 今 み お ちゃん 英語 言った

スタート って 言って ない から セーフ だ よ

じゃあ スタート って 言う 前 に いっぱい 英語 言 っと く かな

いっぱい 英語 知って る の ?

オーケー

フワア

フウ

( 祐子 の 寝息 )

あっ

えっ

寝 て た

おっと

キス なし で 眠り 姫 の お 目覚め だ

( 祐子 ) ん ん ?

( み お ) ん ?

なんで ?

な っ …

なん で って …

♪~

~♪

( サイダー ) お かえり なさい ませ ご 主人 さま

サイダー です に ゃ ん

おいしく なる よう ―

魔法 の 呪文 を この 泡 に 込め ます に ゃ あ

次回 の 「 日常 」 は 第 13 話 お楽しみ に


Nichijou Episode 12 nichijou|episode

( 田中 ( た なか ) ) いや あ 暑い 暑い たなか|||||あつい|あつい

暑 すぎる あつ|

( 中之条 剛 ( なか の じ ょ うつ よし ) ) 田中 君 さっき から ― なかのじょう|かたし|||||||たなか|きみ|| Tanaka-kun, you've said nothing but "hot."

“ 暑い ” しか 言って ない よ あつい||いって||

ただ で さえ 暑い ん だ から ― |||あつい||| It's already hot,

暑い って 言ったら もっと 暑く なっちゃ う よ あつい||いったら||あつく||| and mentioning how hot it is just makes it feel hotter.

暑い って 言う の 禁止 あつい||いう||きんし So I forbid you from saying "hot."

オーケー オーケー おーけー|おーけー Okay, okay.

いや あ ナツ い ナツ い ||なつ||なつ|

アツ は ナツ い ねえ あつ||なつ|| The heat's really getting to me.

( 田中 ) なん つ って ( 中之条 ) ん っ たなか||||なかのじょう|| Kidding!

( 田中 ) しっか し ホント ナツ い たなか|||ほんと|なつ|

( 中之条 ) う うん っ \ N ( 田中 ) ナツ すぎる よ これ なかのじょう||||n|たなか|なつ|||

( 田中 ) ナツ い たなか|なつ| Ridiculous!

ナツ い ナツ い なつ||なつ| The heat sure is something.

( 中之条 ) もう こいつ 殴る しか ない なかのじょう|||なぐる|| I guess I'll have to hit him.

( 田中 ) いや あ ナツ い ナツ い なあ たなか|||なつ||なつ|| Man, this summer heat sure is strong...

ホンット ナツ い ! |なつ|

♪~

~♪

( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) ♪ フン フン フン あいおい|さちこ||||ふん|ふん|ふん

♪ シャイニー Shiny!

今日 は 何もかも が まぶしく 見える きょう||なにもかも|||みえる Today, everything's shining brightly!

空気 も 人 も ― くうき||じん| The air, the people, even this classroom...

そして この 教室 で さえ も ||きょうしつ|||

なぜなら 今日 は ― |きょう|

宿題 を やって き た から な の だ ! しゅくだい||||||||

フッフッフッ

み お ちゃん に 見せつけ ちゃ お う っと ||||みせつけ|||| I'll show Mio-chan.

♪ フンフン フフ フーン

♪ フン フーン フフン ふん||

あれ ? あれ れ ? What?

あれ れ ? What?

れ ? れ ? れ ?

な あい ! It's missing!

いや いや いや いや そんな はず は ない No, no, no! That's impossible!

せっかく めずらしく 宿題 やって き た のに ||しゅくだい|||| I finally did my homework, for a change.

なんで ? なんで ? なんで ? なんで ? Why? Why, why, why?

なんで ない の よ ! Why is it missing?!

まっ 見 し て もらえ ば いっか |み||||| Well, I'll just copy hers.

み ー お ちゃん |-|| Mio-chan?

ん ん ?

待て 待て よ まて|まて|

待て よ まて| Wait a second...

今日 の 宿題 プリント だ あ ! きょう||しゅくだい|ぷりんと||

あ あっ 折れ ちゃ う ||おれ||

( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) ん っ ながのはら|||||||||

どう し た の ? ゆ っこ 朝っぱら から ||||||あさっぱら| What's wrong, Yukko?

( 祐子 ) 宿題 忘れ た さちこ|しゅくだい|わすれ| I forgot my homework...

望む は 宇宙 人 の 大 侵略 のぞむ||うちゅう|じん||だい|しんりゃく I'm just hoping aliens invade...

あんた また 忘れ た の ? ||わすれ|| You forgot to do it again?

見くびら ない で ! みくびら||

やって き た の に 忘れ た の |||||わすれ|| I did my homework, but I forgot it!

( み お ) いや 見くびっちゃ い ない けど |||みくびっちゃ||| I wasn't belittling you.

宿題 って 国語 の プリント でしょ ? しゅくだい||こくご||ぷりんと|

もしかしたら ど っか に 挟まったり し てる かも よ ||||はさまったり|||| Maybe it got stuck in something in there.

ちゃんと 探し て み |さがし|| Why not double check?

今 さっき だって 何 回 も 探し た し いま|||なん|かい||さがし|| I just looked in there, like a billion times.

絶対 もう … ぜったい|

お っ Oh?

う わ あっ Oh... Oh!

ああ …

お わ あ あっ Oh...

オー マイ ゴッド ! おー|まい| my god!

大 福 フェア って 何 な の ? だい|ふく|ふぇあ||なん|| What's a daifuku fair?!

何 な の よ フェア って … なん||||ふぇあ|

( み お ) ま … まあ まあ

ほら ゆ っこ 教 卓 探せ ば プリント ある かも しれ ない よ |||きょう|すぐる|さがせ||ぷりんと||||| Maybe there's a handout in the podium.

( み お ) う わ っ ( 祐子 ) ウソ ウソ あった の ? |||||さちこ|うそ|うそ||

チクショウ ! Damn it!

チクショウ チクショウ バッチクショウ ! Damn it. Damn it.

取り に 行く の ? 間に合わ ない よ とり||いく||まにあわ|| You're leaving to get it?

う っ …

( 祐子 ) フッ フッ さちこ||

それ でも 私 は … ||わたくし| I know... But I'm still going!

行く ! いく

( 祐子 ・ み お ) あっ さちこ|||

( 高崎 ( たか さき ) 先生 ) ほれ 授業 始める ぞ 席 に 着け たかさき|||せんせい||じゅぎょう|はじめる||せき||つけ Class is starting. Take your seats.

( はかせ ) ん っ

と っ

おお うん っ

う う … あ あっ

ん っ

ん っ うーん

う っ うーん

う う っ う っ ハア …

う うーん

ぐう う

う う っ わ あっ

あ あっ

クル クル クル

クル クル クル

回れ 回れ 回れ まわれ|まわれ|まわれ Turn, turn, turn, turn...

( ナレーター ) 急 が ば 回れ なれーたー|きゅう|||まわれ

( 祐子 ) また 立た さ れ た さちこ||たた||| I was sent to stand in the hall again.

なんで こう 毎回 毎回 宿題 忘れ ちゃ う ん だ ろ う ||まいかい|まいかい|しゅくだい|わすれ|||||| Why do I always forget my homework?

今日 な ん か やって き た の に 忘れ た なんて きょう|||||||||わすれ|| I even did my homework today, but still forgot it.

神様 の お たん こ フール かみさま||||| But I forgot it, damn it...

アッ

ん ん ?

う う っ …

う う っ …

( はかせ ) 阪本 ( さ かも と ) |さかもと||| Sakamoto...

( 阪本 ) ん ん ? さかもと||

名刺 を どうぞ ヘヘヘッ めいし||| Have a business card.

( 阪本 ) う っ … さかもと||

何 だ ? これ なん|| What's this?

どう すりゃ い い ん だ ? What am I meant to use it for?

エヘヘヘヘヘッ

デヘヘヘヘッ

( 阪本 ) 何 だ ? これ さかもと|なん|| What is this?

デヘヘヘヘヘッ

( 阪本 ) どう すりゃ い い ん だ ? さかもと|||||| What am I meant to use it for?

( 立花 ( たちばな ) み さ と ) うーん たちばな|||||

ん ん ?

うーん

あっ ごめん な さ …

あ あっ う っ …

( 笹原 幸 治郎 ( さ さ はら こうじ ろう ) ) どう し た ? 立花 み さ と ささはら|こう|じろう|||||||||たちばな|||

( み さ と ) えっ

な … 何 ? |なん Wh-What?

新 商品 が 出 た から ― しん|しょうひん||だ|| Some new products came out,

どれ を 買 お う か 悩 ん で た だけ な ん だ けど ||か||||なや||||||||

ふん そう か

では こちら は … If this one—

( み さ と ) あんた の 言う こと なんて 聞く わけ ない でしょ |||||いう|||きく||| Why would I listen to you?

商品 は まずかった から 隣 の 商品 に し た ほう が いい ぞ しょうひん||||となり||しょうひん||||||| If it isn't to your taste,

ハッ

う っ

邪魔 し た な じゃま||| Please excuse me.

( み さ と ) う っ

う うーん

べつに あんた が 勧め た から 買った ん じゃ ない から ね |||すすめ|||かった|||||

( 笹原 ) フッ ささはら|

( 発砲 音 ) ( 笹原 ) ど おお っ はっぽう|おと|ささはら|||

( 安中 ( あんな か ) ) 近所 で 屋台 が 出る と いう こと で あんなか|||きんじょ||やたい||でる|||| Nichijou: My Ordinary Life, Part 50

行って みる こと に し た おこなって||||| so I decided to check them out.

目的 は なんと 言って も 射 的 もくてき|||いって||い|てき I was looking for a target range.

テレビ で しか 見 た こと ない から 今日 は す っご い 楽しみ だ てれび|||み|||||きょう|||||たのしみ| I've only seen one on TV before,

… と 言って も 500 円 しか 持って ない ん だ よ ね |いって||えん||もって||||| But I only have 500 yen.

大丈夫 かな ? だいじょうぶ| I wonder if it's enough.

( おじさん ) はい 1 回 500 万 円 ねえ ||かい|よろず|えん|

( 安中 ) ラッキー ピッタリ 500 円 あんなか|らっきー|ぴったり|えん Lucky... I have exactly 500 yen.

焼きそば も 食べ たかった けど ― やきそば||たべ|| I wanted to get some yakisoba, too,

今日 は この ため に 来 た ん だ もん ね きょう|||||らい||||| but I came here today for this.

( 安中 ) ん ん っ あんなか|||

うん ん … あっ

あっ !

( 安中 ) キャラメル と ナス しか ない あんなか|きゃらめる||なす||

あの う … Um, is this everything?

これ しか ない ん です か ?

“ これ しか ” って 何 だい |||なん|

うち は ブランド 品 しか 置 い て ない ん だ から よ う ||ぶらんど|しな||お|||||||| We only carry brand-name goods.

( おじさん ) ヤッハハハ ( 安中 ) うん ん … ||あんなか||

( 安中 ) まあ なけなし の お カネ 払っちゃ っ た ん だ し あんなか|||||かね|はらっちゃ|||||

やつ は 持って 帰 ん なきゃ ね ||もって|かえ|||

( 銃声 ) じゅうせい

ああ …

嬢 ちゃん いきなり 高い の 狙っちゃ ダメ だ よ じょう|||たかい||ねらっちゃ|だめ|| Miss, you shouldn't start with the expensive ones!

そりゃ なかなか 倒れ ない よ ガハッ ||たおれ|||

( 安中 ) 高い の ? あんなか|たかい| Expensive ones?

まずは 落とせ そう な やつ から 狙って いか なきゃ |おとせ|||||ねらって||

ガハッ Within my reach?

( 安中 ) 落とせ そう な って あんなか|おとせ|||

あと もう キャラメル しか 選択肢 が ない よ ||きゃらめる||せんたくし||| The only other choice is caramel!

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

( 銃声 ) じゅうせい

わ あ あっ

おしい ! Close!

( 安中 ) これ 完全 に キャラメル も へばり つい てる あんなか||かんぜん||きゃらめる|||| The caramel must be glued down, too.

あと 数 ミリ で 落ち て た よ |すう|みり||おち||| A few more millimeters, and you would've had it.

嬢 ちゃん なかなか 筋 が いい ね じょう|||すじ||| Miss, you're pretty good at this.

もし かして 現役 の ガンマン と か じゃ ねえ の ? ||げんえき|||||||

… なん つ って ガハッ Just kidding!

( 安中 ) うーん あんなか|

( 銃声 ) じゅうせい

ああ …

( 銃声 ) じゅうせい

( 安中 ) やっぱり この ナス 微動 だに し ない あんなか|||なす|びどう||| This eggplant won't budge an inch...

なん だい なん だい し ょぼ くれ た 顔 し て ||||||||かお||

さては 小細工 し てる と 思って ん だ ろ |こざいく||||おもって|||

うち は 店構え は しみったれ てる けど よう ― ||みせがまえ|||||

元気 の 良 さ と 小細工 なし は 折り紙つき よ げんき||よ|||こざいく|||おりがみつき| but lively and honest service is our stall's hallmark.

ガッハハハ

( 安中 ) いや いや 絶対 に これ 何 か し てる でしょ あんなか|||ぜったい|||なん|||| You've definitely done something to this!

( 安中 ) うん っ あんなか||

( 銃声 ) じゅうせい

う わ あっ

あれ は ? What is that?!

ん ん ?

ちょ っ あれ あれ Look at that.

見 て 見 て み||み| There's a nail... I can see the nail!

クギ クギ 見え て ます よ くぎ|くぎ|みえ|||

クギ ! くぎ

これ って いかさま なん じゃ ない ん です か ? Wouldn't that make this rigged?

う わ あっ Why don't you say anything?

ちょっと なんで 何も 言って くれ ない ん です か ? ||なにも|いって|||||

… って いう か こういう の ダメ な ん じゃ ない ん です か ? |||||だめ||||||| And how could you do this?

さっき まで 元気 よかった じゃ ない です か ||げんき||||| You were so lively until just a minute ago!

この 分 だ と キャラメル に も ― |ぶん|||きゃらめる|| You must have rigged the caramel, too!

小細工 し てる ん じゃ ない ん です か ? こざいく||||||||

( おじさん ) ぐう

な に 寝 た ふり し てる ん です か ? ||ね||||||| Why are you pretending to be asleep?

あと 1 発 残って いる のに 私 何 狙え ば いい ん です か ? |はつ|のこって|||わたくし|なん|ねらえ||||| I only have one shot left. What should I aim for?

ん ん ?

ん ?

あ あっ …

あ …

( おじさん ) 二 度 と 来 ん な |ふた|たび||らい||

( 安中 ) 何 だ ? これ あんなか|なん|| What was that?

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの ||さちこ|かっこいい||おもう| Things we think are cool!

( 祐子 ) はっ さちこ|

ふ っ

み お ちゃ ー ん |||-| Mio-chan! Ready?

いく よ ー ||-

あ あー

はっ

おお ー |-

ナイス キャッチ ! |きゃっち

( み お ・ 祐子 ) \ NOH ( オウ ) ! スーパー ボール ! ||さちこ|noh||すーぱー|ぼーる Oh! Superball.

( み お ・ 祐子 ) カッコいい と 思う もの ||さちこ|かっこいい||おもう| Things we think are cool!

( 祐子 ) ん ん っ さちこ|||

( み お ) ん っ …

( 祐子 ) は っ ! さちこ||

クソー 惜し いっ |おし| Damn it... So close!

( み お ・ 祐子 ) ん ん っ ||さちこ|||

( み お ・ 祐子 ) あ あっ ||さちこ||

( み お ・ 祐子 ) わ あー お ||さちこ||| Wow!

( み お ・ 祐子 ) \ NOH ( オウ ) ! スリップ ストリーム ||さちこ|noh||すりっぷ| Oh! Slipstream!

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( 祐子 ) ウフッ ありがとう さちこ|| Thanks.

ヘヘッ

久しぶり の 遊園地 は 楽しい ね ひさしぶり||ゆうえんち||たのしい| I'm having a lot of fun at this amusement part.

来 て みる もん だ ね らい||||| I'm glad we came.

( 祐子 ) あっ ジュース 飲む から 財布 貸し て さちこ||じゅーす|のむ||さいふ|かし| I'm getting some juice. Can I have my wallet?

あっ そ っか 私 預かって た ん だ っけ |||わたくし|あずかって|||| Oh, right.

( 祐子 ) いや あ ごめん ね さちこ|||| Yeah, thanks.

自分 で 持って いる と なくし そう で さあ じぶん||もって|||||| If I had it, I'd lose it.

ウフフッ 確かに |たしかに

うん ?

あれ ? Huh?

あれ れ ? あれ れ れ れ ? Wh-What? What? What? What? What?

あれ ? あれ れ れ れ ?

あっ あれ ?

確かに ここ に アル シンド … たしかに|||| I thought it was in here...

おお … あっ …

あ …

う っ …

ゆ っこ の 財布 だけ 落とし た みたい |||さいふ||おとし|| It appears I dropped your wallet.

う わ っ う う …

ほら っ It might be at the lost and found!

落とし物 センター に 行け ば ある かも しれ ない し おとしもの|せんたー||いけ||||||

ああ …

いくら 入って た の ? |はいって|| How much was in it?

( 祐子 ) 4,016 円 さちこ|えん 4,016 yen.

( み お ) 細かい な ||こまかい| That's specific...

( み お ) あの う 茶色い 財布 で ― ||||ちゃいろい|さいふ| It's a brown wallet, with a snake skin inside.

中 に 蛇 の 皮 が 入って る やつ な ん です けど なか||へび||かわ||はいって||||||

( 係員 ) ああ 来 て ます よ かかりいん||らい||| Here it is.

あ あー !

いや あ よかった よ あって I'm glad they had it.

ハハッ ホント |ほんと

一 時 は どう なる こと か と 思った よ ひと|じ|||||||おもった|

( アナウンス ) 迷子 の お 知らせ を 申し上げ ます あなうんす|まいご|||しらせ||もうしあげ| The following person is lost.

デニム の 半 ズボン に デニム の シャツ を イン し て ― ||はん|ずぼん||||しゃつ||いん|| A girl, wearing a denim shirt tucked into denim shorts,

デニム の 帽子 を かぶった ― ||ぼうし|| with a denim hat, is looking for her mother.

女 の お 子 さん が お 母さん を 探し て い ます おんな|||こ||||かあさん||さがし|||

お 心当たり の 方 は ― |こころあたり||かた| If you have any information,

迷子 センター まで お 越し ください まいご|せんたー|||こし| please contact the lost person's center.

( 子ども たち の 笑い声 ) こども|||わらいごえ

( 乗客 たち の 悲鳴 ) じょうきゃく|||ひめい

( み お ) わ あ あっ

ヒイイイッ

私 お化け 屋敷 超 苦手 な ん だ けど わたくし|おばけ|やしき|ちょう|にがて|||| I really don't like haunted houses.

( 物音 ) ( み お ) わ あっ ものおと||||

( み お ) キャーッ

出 た ー だ||- There it is!

ウフフ フッ

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

は ー い 撮る よ |-||とる| Say "cheese."

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( シャッター 音 ) ( み お ) アハハ ハッ しゃったー|おと||||

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

( 玉村 ( たま むら ) ) ラテ 3 つ テイクアウト で よろしい です か ? たまむら||||||||| Three lattes for takeout. Is that all?

( 桜井 ( さ くらい ) 先生 ) ああ えっ と … さくらい|||せんせい||| Oh, um...

あと これ と これ と これ ください Could I also get this and this and this?

あっ えっ と … すみません

名前 を 言って いた だい て よろしい でしょう か ? なまえ||いって|||||| Could you give me a name please?

あ あっ 桜井 です ||さくらい|

あっ いえ そう で は なく て … That's not the name I meant...

( 桜井 ) あ あっ そう か すいません さくらい||||| Oh, right. Sorry.

泉 ( いずみ ) です いずみ|| It's Izumi. I'm Sakurai Izumi.

桜井 泉 です さくらい|いずみ|

いや えっ と 名字 だ から と か で は なく て … |||みょうじ|||||||| Uh, I wasn't asking because you gave me your surname.

( 桜井 ) 私 昔 から ― さくらい|わたくし|むかし| People always tell me

両方 名字 っぽい 名前 だ ね って 言わ れる ん です よ りょうほう|みょうじ||なまえ||||いわ||||

え えっ と いえ … Actually, I was asking about the product name.

名前 と いう の は 商品 名 の 名前 でし て … なまえ|||||しょうひん|な||なまえ||

ええ ? 商品 名 と いう の は … |しょうひん|な|||| The product name? What do you mean?

すいません よく 分から なく て ||わから|| I'm sorry. I don't understand.

あっ いえ えっ と … Oh, um... I'm sorry...

なんか すみません

ああ おいしかった Chopstick Stand

食った 食った くった|くった I ate a ton.

あと は デザート の ご 出演 を 待つ のみ ||でざーと|||しゅつえん||まつ| Now we just wait for dessert to make its appearance.

だ ね Right.

( 祐子 ) ん ん ? さちこ||

( み お ) ん ん ?

あっ じゃあ 私 も ||わたくし| Oh! Me, too.

( 祐子 ) うん さちこ|

( み お ) 出来 た ー ||でき||- I did it!

( 水上 麻衣 ( みな かみ まい ) ) 私 も すいじょう|まい||||わたくし| Me, too.

わ あ すごい Amazing, Mai-chan. As expected.

麻衣 ちゃん さすが だ ね まい||||

ゆ っこ は どう ? 出来 た ? ||||でき| What about you, Yukko? Are you finished?

あっ Huh?

( 祐子 ) う う う … さちこ|||

( み お ) 鶴 ? ||つる

( はかせ ) な の 見 て 見 て |||み||み| Nano, look!

ジャーン Ta-dah.

はかせ も 付け て み まし た ||つけ|||| I stuck one on myself, too.

( 東雲 ( しの の め ) な の ) は あ … しののめ||||||| Now we match.

これ で お そろい だ から 一緒 かも ね ||||||いっしょ||

そう です ね You're right.

はかせ は 今日 1 日 な の だ から ― ||きょう|ひ|||| I'm you for a day,

絶対 “ はかせ ” って 呼 ん じゃ ダメ だ よ ぜったい|||よ|||だめ|| so whatever you do, don't call me professor.

分かり まし た な の ちゃん わかり||||| Got it, Nano-chan.

( 阪本 ) ギニァ さかもと|

( な の ) 早 っ ! ||はや| That was quick!

はかせ もう 終わり です か ? ||おわり|| Done already, Professor?

ああ な の 今 “ はかせ ” って 言った |||いま|||いった Nano, you just called me professor.

え えっ Huh? But you took off your screw.

だって もう ネジ 取っちゃ っ てる じゃ ない です か ||ねじ|とっちゃ||||||

今 は ちょっと 休 ん でる ん だ けど いま|||きゅう||||| I'm just taking a break!

今日 は はかせ な の だ から ね きょう||||||| Today, I'm Nano.

分かり まし た わかり|| Okay.

( はかせ ) うん

( な の ) フフッ

( はかせ ) エヘヘ

( な の ) ハア

あっ

はかせ … じゃ なかった Professor... I mean,

な の ちゃん 一緒 に 遊び ませ ん か ? |||いっしょ||あそび||| Nano-chan, would you like to play a game?

いい よ 何で ? ||なんで Okay! What are we doing?

はかせ が 私 で 私 が はかせ に なる ||わたくし||わたくし|||| You'll be me, and I'll be you.

交換 ごっこ です こうかん|| We'll trade roles.

やる ー |- I'll play!

( な の ) じゃあ はかせ …\ N じゃ なかった ||||n|| Okay, Professor... I mean,

な の ちゃん は ネジ を 付け て ください ||||ねじ||つけ|| Nano-chan, put on your screw.

( はかせ ) は ー い ( な の ) フッ ||-|||| Okay!

( な の ) あと 私 が はかせ な の で ― |||わたくし||||| And I'm the professor, so let's remove my screw.

私 の ネジ 取っちゃ い ま しょ う わたくし||ねじ|とっちゃ||||

それ は ダメ ||だめ No.

ねえ ねえ 何 し て 遊ぶ ? ||なん|||あそぶ What do you want to do?

かるた する ? Do you want to play karuta?

( な の ) う う っ

ハッ ふん っ !

あ あっ

あ むっ

あー お 菓子 おいしい ||かし| This snack is delicious.

( はかせ ) う う ー |||-

それ 大事 に し て た お 菓子 な ん だ けど ! |だいじ||||||かし|||| I was saving that!

今 は 私 が はかせ です から いま||わたくし|||| Right now, I'm the professor.

あ むっ

あ むっ

意味 分 かん ない ん だ けど ! いみ|ぶん||||| I don't understand!

はかせ は な の だ けど I'll be you. But if you're me, you'll eat my snacks,

な の が はかせ に なったら お 菓子 食べる から |||||||かし|たべる|

な の は な の で い い ん だ けど

( 阪本 の 寝言 ) さかもと||ねごと

ホヘッ

じゃあ 私 は な のに 戻った ところ で ― |わたくし||||もどった|| Now that I'm Nano again,

夕 ごはん の おかず 買い に 行って き ます か ゆう||||かい||おこなって||| I'm going out grocery shopping for dinner.

( はかせ ) あっ

ああ はかせ も 行く |||いく I'll go, too!

( な の ) お 菓子 は 買い ませ ん から ね |||かし||かい|||| I'm not buying any snacks.

( はかせ ) サメ チョコ と イチゴ ジュース 買う |さめ|ちょこ||いちご|じゅーす|かう I want shark chocolate and strawberry juice.

( な の ) 買い ませ ん ( はかせ ) 買う の ! ||かい||||かう| I'm not buying those.

( 阪本 ) おい 俺 の メシ も 忘れ ない で くれよ さかもと||おれ||めし||わすれ||| Don't forget my food.

( ナレーター ) 東雲 家 は 今日 も 平和 で あった なれーたー|しののめ|いえ||きょう||へいわ|| The Shinonome household passed another peaceful day.

( 祐子 ) ん ん ー さちこ|||-

今 から 英語 言ったら 負け ね いま||えいご|いったら|まけ| If you use English from here on, you lose.

オーケー おーけー Okay.

あっ 今 み お ちゃん 英語 言った |いま||||えいご|いった

スタート って 言って ない から セーフ だ よ すたーと||いって|||せーふ|| You didn't say start, so I'm safe.

じゃあ スタート って 言う 前 に いっぱい 英語 言 っと く かな |すたーと||いう|ぜん|||えいご|げん||| I guess I should use a bunch of English

いっぱい 英語 知って る の ? |えいご|しって|| You know a bunch of English?

オーケー おーけー

フワア

フウ

( 祐子 の 寝息 ) さちこ||ねいき

あっ

えっ

寝 て た ね|| I fell asleep.

おっと

キス なし で 眠り 姫 の お 目覚め だ きす|||ねむり|ひめ|||めざめ|

( 祐子 ) ん ん ? さちこ||

( み お ) ん ?

なんで ? How come?

な っ …

なん で って … What do you mean?

♪~

~♪

( サイダー ) お かえり なさい ませ ご 主人 さま さいだー||||||あるじ| Welcome home, master. It's cider here.

サイダー です に ゃ ん さいだー||||

おいしく なる よう ― I'll enchant these bubbles

魔法 の 呪文 を この 泡 に 込め ます に ゃ あ まほう||じゅもん|||あわ||こめ||||

次回 の 「 日常 」 は 第 13 話 お楽しみ に じかい||にちじょう||だい|はなし|おたのしみ| The next episode of Nichijou is episode 13.