Sword Art Online Alternative : Gun Gale Online Episode 2
sword|art|online|alternative|gun|gale|online|episode
Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online Episode 2
Альтернатива Sword Art Online: Gun Gale Online Episode 2
( 香 蓮 ( かれん ) ) 故郷 の 北海道 を 離れ 東京 の 女子 大 に 通い 始め て 3 か月
かおり|はす||こきょう||ほっかいどう||はなれ|とうきょう||じょし|だい||かよい|はじめ||かげつ
It's been three months since I moved from my hometown of Hokkaido to attend a women's university in Tokyo.
最初 は 東京 に 来 たら 何 か が 変わる かも …
さいしょ||とうきょう||らい||なん|||かわる|
At first, I thought things might be different if I came to Tokyo, at least, I hoped they would,
なんて 期待 し た けど ―
|きたい|||
北海道 に い た 頃 と 状況 は 変わり なく
ほっかいどう||||ころ||じょうきょう||かわり|
but nothing's changed from when I was in Hokkaido.
もちろん この 身長 が 縮む わけなく
||しんちょう||ちぢむ|
Of course, I'm not any shorter.
大学 で 友達 は でき ず サークル に も 入ら ず
だいがく||ともだち||||さーくる|||はいら|
I haven't made any friends at school and haven't joined any clubs.
両親 に 禁止 さ れ てる から アルバイト も でき ず
りょうしん||きんし|||||あるばいと|||
My parents said I can't get a part-time job, so that's out, too.
毎日 大学 へ 通って マンション に 戻る だけ の 日々
まいにち|だいがく||かよって|まんしょん||もどる|||ひび
Every day, I just go to the university and then return to my apartment.
( 咲 ( さき ) ) みんな 今日 は 18 時 に 集合 ね
さ|||きょう||じ||しゅうごう|
Everyone, let's meet at 18:00, okay?
( 一同 ) は ー い
いちどう||-|
Okay!
( 香 蓮 ) いい な かわいく て ちっちゃ く て
かおり|はす|||||||
How lucky. Cute. Short.
私 も あの 子 たち み たい な 身長 だったら きっと …
わたくし|||こ|||||しんちょう||
If only I were their size, I bet—
う っ !
( 店員 ) だ … 大丈夫 かい ?
てんいん||だいじょうぶ|
A-Are you okay?
い … いつも の こと な の で アハハ …
Th-This always happens to me.
♪~
~♪
( 香 蓮 ) 私 が VR ゲーム に 興味 を 持った の は ―
かおり|はす|わたくし||vr|げーむ||きょうみ||もった||
I became interested in VR games when I was home for summer vacation.
夏 休み の 帰省 中 ある ニュース を 見 た こと が きっかけ で し た
なつ|やすみ||きせい|なか||にゅーす||み|||||||
( アナウンサー ) 新 世代 VR マシン 《 ナーヴギア 》 を 用い た ―
あなうんさー|しん|せだい|vr|ましん|||もちい|
The world's first full-dive VRMMORPG utilizing the next generation VR machine, the NerveGear,
世界 初 の フル ダイブ 型 \ NVRMMORPG
せかい|はつ||ふる||かた|nvrmmorpg
《 ソード アート ・ オンライン 》
|あーと|おんらいん
Sword Art Online.
2022 年 正式 サービス 開始 当日 に ―
とし|せいしき|さーびす|かいし|とうじつ|
On the day it launched in 2022,
ログイン し て い た 1 万 人 の プレイヤー が ―
|||||よろず|じん||ぷれいやー|
an incident occurred where the 10,000 players who were logged in became trapped in the VR world,
VR 世界 に 閉じ込め られ た この 事件 は ―
vr|せかい||とじこめ||||じけん|
2 年 の 歳月 と 4,000 人 も の 犠牲 を 経 て 解決 し まし た
とし||さいげつ||じん|||ぎせい||へ||かいけつ|||
and while it was resolved two years later, 4,000 players lost their lives.
多く の 人々 が VR マシン の 危険 性 を 感じ た こと は ―
おおく||ひとびと||vr|ましん||きけん|せい||かんじ|||
The feeling that VR machines were dangerous is still fresh in many people's minds.
記憶 に 新しい と 思い ます
きおく||あたらしい||おもい|
《 ナーヴギア 》 は すべて 回収 破棄 さ れ まし た が ―
|||かいしゅう|はき|||||
The NerveGear was recalled and destroyed,
次 世代 機 《 アミュ スフィア 》 と ―
つぎ|せだい|き|||
but because of the next generation machine, the AmuSphere,
ライセンス フリー の 開発 ・ 運営 パッケージ
らいせんす|||かいはつ|うんえい|ぱっけーじ
as well as the license-free development support package, "the Seed,"
《 ザ ・ シード 》 に よって 状況 は 一変 し ます
|しーど|||じょうきょう||いっぺん||
《 ザ ・ シード 》 を 用い た ゲーム が 次々 に リリース さ れ ―
|しーど||もちい||げーむ||つぎつぎ||||
Games using the Seed have been released one after another,
その 数 は 《 SAO 》 事件 の 危険 性 を 忘れ た か の よう に ―
|すう||sao|じけん||きけん|せい||わすれ|||||
an ever-increasing number that makes it seem as though people have forgotten the SAO Incident.
増加 の 一途 を たどって い ます
ぞうか||いっと||||
五感 で 楽しめ る ゲーム は ―
ごかん||たのしめ||げーむ|
Games that let people enjoy full use of their five senses
プレイヤー を 現実 と は 違う 人生 に いざ なう
ぷれいやー||げんじつ|||ちがう|じんせい|||
その 魅力 に とらわれ た ユーザー は 加速 度 的 に …
|みりょく||||ゆーざー||かそく|たび|てき|
invite players to a different life than their reality...
現実 と は 違う 人生 …
げんじつ|||ちがう|じんせい
A different life than reality...
( 美 優 ( み ゆ ) ) いや あ もう 驚 い た の なんの って
び|すぐる||||||おどろ|||||
No, I'm just surprised!
( 美 優 ) あの お 堅い お 嬢 の コヒー が
び|すぐる|||かたい||じょう|||
The straightlaced Kohi wants to know about VR games?
VR ゲーム に つい て 聞き たい と ?
vr|げーむ||||きき||
一体 どういう 心境 の 変化 だ ?
いったい||しんきょう||へんか|
Why did you change your mind? Did something happen in Tokyo?
東京 で 何 か あった か ?
とうきょう||なん|||
な … 何も ない から ゲーム でも しよ う か な って
|なにも|||げーむ||||||
N-Nothing happened!
美 優 ゲーム 得意 でしょ ? いろいろ と 教え て くれ ない ?
び|すぐる|げーむ|とくい||||おしえ|||
何 それ ! いい よ 教える
なん||||おしえる
Seriously? Sure! I'll tell you!
で 何 が 聞き たい ?
|なん||きき|
So, what do you want to know?
本当 に 危険 ない ん だ よ ね ?
ほんとう||きけん|||||
They're really not dangerous, right?
もちろん ない
Definitely not!
今 の 《 アミュ スフィア 》 は 異変 を 感知 する と
いま|||||いへん||かんち||
The AmuSphere is designed to automatically log players out if it detects anything unusual,
強制 的 に ログアウト する 仕様 だ から
きょうせい|てき||||しよう||
万が一 に も ゲーム 内 に 閉じ込め られる なんて 心配 は
まんがいち|||げーむ|うち||とじこめ|||しんぱい|
so there's no need to worry about getting trapped inside the game!
無用 な の だ よ
むよう||||
うん ごめん 全然 分か ん ない
||ぜんぜん|わか||
Um, sorry. I didn't get any of that.
分かった とにもかくにも ―
わかった|
Okay.
ハード を 買わ なけ れ ば 話 に なら ん
はーど||かわ||||はなし|||
Surprise Camera
( 香 蓮 ) あの …\ N ( 店員 ) はい
かおり|はす||n|てんいん|
- Um... - Yes?
( 香 蓮 ) 《 アミュ スフィア 》 と いう の を 探し てる ん です が …
かおり|はす|||||||さがし||||
I'm looking for an AmuSphere.
それ と 《 アルヴヘイム ・ オンライン 》 も
|||おんらいん|
That and "ALfheim Online."
( 美 優 ) インストール 終わった ?
び|すぐる||おわった
Are you done installing it?
うん ログイン できる って
( 美 優 ) 羽 の 生え た 妖精 に なって 冒険 だ
び|すぐる|はね||はえ||ようせい|||ぼうけん|
You'll become a winged fairy and go on an adventure!
《 ALO 》 きっと コヒー も 気 に 入る よ
alo||||き||はいる|
I'm sure you'll enjoy ALO, too!
きれい な 世界 で ただ 飛 ん で ―
||せかい|||と||
Just flying around and chatting with everyone in that beautiful world is a blast!
みんな で しゃべって いる だけ で むっ ちゃ 楽しい よ
||||||||たのしい|
リンク スタート
りんく|すたーと
Link start.
( オペレーター ) 《 アルヴヘイム ・ オンライン 》 へ ようこそ
||おんらいん||
Welcome to ALfheim Online.
あなた の アバター 名 を 入力 し て ください
|||な||にゅうりょく|||
Please enter your avatar's name.
あなた の なり たい 種族 を 選 ん で ください
||||しゅぞく||せん|||
Please select your avatar's race.
風 妖精 族 の シルフ が 選択 さ れ まし た
かぜ|ようせい|ぞく||||せんたく||||
You have chosen Sylph, the wind fairies.
アバター を 生成 し ます
||せいせい||
Your avatar will now be created.
( レン ) な っ なな … !
Wh-Wha...
( 警告 音 )
けいこく|おと
なんで あんなに 背 が 高い の ! ?
||せ||たかい|
Why was I so tall?
( 美 優 ) ごめん コヒー が 身長 で 悩 ん でる こと すっかり 忘れ て た
び|すぐる||||しんちょう||なや|||||わすれ||
Sorry! I completely forgot you had a complex about your height!
( 香 蓮 ) ねえ 美 優 自分 で キャラクター を 作れ ない の ?
かおり|はす||び|すぐる|じぶん||きゃらくたー||つくれ||
Hey, Miyu, can't I create my own character?
( 美 優 ) アバター は ランダム に 生成 さ れる から ―
び|すぐる|||||せいせい|||
Avatars are created randomly, so you'll just have to make another one using character creation.
キャラクター 生成 から やり 直す しか ない よ
きゃらくたー|せいせい|||なおす|||
( 香 蓮 ) 《 ALO 》 で 遊ぶ の は ちょっと …
かおり|はす|alo||あそぶ|||
I'm not so sure about ALO.
( 美 優 ) や っぱ ショック デカ かった ?
び|すぐる|||しょっく||
Were you traumatized?
じゃあ さ キャラ を コンバート し て みる ?
Then do want to convert your character?
コンバート ?
Convert?
( 美 優 ) コヒー が 作った レン と いう キャラ を 引っ越し さ せる の
び|すぐる|||つくった||||||ひっこし|||
Have LLENN, the character you created, move.
同じ ID で 移動 さ せ られる から さ
おなじ|id||いどう|||||
アイテム や お 金 は 移せ ない けど ―
あいてむ|||きむ||うつせ||
You can't take any items or money with you, but since you just started, that doesn't matter.
コヒー は 始め た ばっ か だ から 関係ない でしょ
||はじめ||||||かんけいない|
分かった 別 の ゲーム で 試し て みる
わかった|べつ||げーむ||ためし||
Okay. I'll try a different game.
( 美 優 ) あっ あと 今度 ―
び|すぐる|||こんど
神崎 ( かん ざ き ) エルザ の ライブ チケット が 手 に 入ったら 東京 に 行く から ―
かんざき||||||らいぶ|ちけっと||て||はいったら|とうきょう||いく|
その 時 は 泊め て ね ん じゃ
|じ||とめ||||
so let me stay over then! See ya!
( オペレーター ) キャラクター の コンバート を 開始 し ます
|きゃらくたー||||かいし||
Beginning character conversion.
( 警告 音 )
けいこく|おと
また 高い し
|たかい|
I'm tall again!
( 警告 音 )
けいこく|おと
横 に も 長い し
よこ|||ながい|
Now I'm long horizontally!
( 警告 音 ) ( 香 蓮 ) 人間 で も ない し
けいこく|おと|かおり|はす|にんげん||||
That's not even human!
( 警告 音 )
けいこく|おと
ハァ ハァ ハァ …
( オペレーター ) キャラクター の コンバート を 開始 し ます
|きゃらくたー||||かいし||
Beginning character conversion.
( レン ) これ で 37 ゲーム 目
|||げーむ|め
This is the 37th time!
お 願い です お 願い です お 願い です !
|ねがい|||ねがい|||ねがい|
Please. Please. Please!
( レン ) 見つけ た
|みつけ|
I found it!
見つけ た !
みつけ|
I found it!
あ あっ 見つけ た ついに 見つけ た
||みつけ|||みつけ|
I found it!
かわいい この 子 かわいい !
||こ|
Cute!
フフッ ウフフッ
( プレイヤー ) う わ ち っこ
ぷれいやー||||
Wow, so small!
( プレイヤー ) 何 あれ 女の子 ?
ぷれいやー|なん||おんなのこ
( プレイヤー ) 見 た か ? 今 の 子供 が い た ぞ
ぷれいやー|み|||いま||こども||||
Did you see that? A kid in here...
( プレイヤー ) かわいい な おい
ぷれいやー|||
Hey, she's cute!
( プレイヤー ) 小さい な あんな アバター が ある ん だ
ぷれいやー|ちいさい|||||||
Look at how small she is! I didn't know there were avatars like that!
( プレイヤー ) NPC か ?
ぷれいやー|npc|
An NPC?
( レン ) う … うれしい 私 かわいく て ちっちゃ い ん だ
|||わたくし||||||
私 レン な ん だ
わたくし||||
I'm LLENN!
わ あ … くう っ
ところで これ って どんな ゲーム だ っけ
||||げーむ||
By the way, what kind of game is this?
ここ は ?
Where am I?
( 教官 ) よく 来 た な ゴミ 虫
きょうかん||らい|||ごみ|ちゅう
Glad you could make it, maggot!
ゴ … ゴミ 虫 ?
|ごみ|ちゅう
M-Maggot?
( 教官 ) ゴミ 虫 で なけ れ ば ―
きょうかん|ごみ|ちゅう||||
If you're not a maggot, then your parents spawned a dung beetle!
父親 と 母親 の ナニ から 生まれ た クソ 虫 だ
ちちおや||ははおや||||うまれ||くそ|ちゅう|
いい か クソ 虫
||くそ|ちゅう
Listen up, dung beetle!
この 世界 に は 異形 の モンスター 狂った 機械 ―
|せかい|||いぎょう|||くるった|きかい
This world is overrun with grotesque monsters, out-of-control machines and homicidal players!
殺人 を 好む プレイヤー が 跋扈 ( ばっこ ) し て いる
さつじん||このむ|ぷれいやー||ばっこ||||
今 から 私 が この 劣悪 な 環境 で 生き て いく すべ を ―
いま||わたくし|||れつあく||かんきょう||いき||||
Starting now, I'm going to beat into you the skills you need to live in this harsh environment!
お前 に たたき込 ん で やる
おまえ||たたきこ|||
あ … あの …
U-Um...
返事 は “ イエス マム ” だ
へんじ||いえす||
You will answer with, "Yes, ma'am!"
イエス マム !
いえす|
Y-Yes, ma'am!
( 教官 ) クソ 虫 お前 は 何の ため に ここ に 来 た
きょうかん|くそ|ちゅう|おまえ||なんの|||||らい|
Why did you come here, dung beetle?
かわいい 女の子 に なる ため …
|おんなのこ|||
To become a cute girl.
生き残る ため だ
いきのこる||
To survive!
その ため に 必要 な 物 は これ だ
|||ひつよう||ぶつ|||
This is what you need to do that!
クソ 虫 これ が 何だか 言って みろ
くそ|ちゅう|||なんだか|いって|
Dung beetle, tell me what this is.
じ ゅ … 銃 です
||じゅう|
It-It's a gun!
( 教官 ) クソ 虫 の くせ に 少し は 知能 が ある よう だ な
きょうかん|くそ|ちゅう||||すこし||ちのう|||||
You're pretty sharp for a dung beetle.
( ため息 )
ためいき
銃 は 大きく 分けて 2 種類
じゅう||おおきく|わけて|しゅるい
There are two basic types of guns. Optical guns and live-ammo guns!
光学 銃 と 実弾 銃 だ
こうがく|じゅう||じつだん|じゅう|
光学 銃 は 小型 軽量 射程 が 長く 命中 精度 が 高い
こうがく|じゅう||こがた|けいりょう|しゃてい||ながく|めいちゅう|せいど||たかい
Optical guns are lighter, have a long range and have better precision.
エネルギー パック の 交換 も 容易 だ
えねるぎー|ぱっく||こうかん||ようい|
It's also easy to switch out energy packs.
だが 対人 戦闘 で は
|たいじん|せんとう||
But when it's PvP,
対 光 弾 防御 フィールド で 威力 が そが れる
たい|ひかり|たま|ぼうぎょ|ふぃーるど||いりょく|||
their power can be defended against with an anti-optical protective field.
対し て 実弾 銃 は …
たいし||じつだん|じゅう|
And then there are live ammunition guns.
文字どおり 質量 の ある 弾丸 を 放つ
もじどおり|しつりょう|||だんがん||はなつ
You fire bullets that have actual mass.
威力 が 強く 防御 フィールド で は 防げ ない
いりょく||つよく|ぼうぎょ|ふぃーるど|||ふせげ|
They're powerful and protective fields can't stop them.
しかし 風 など の 影響 を 受け やすく 弾倉 が 重く かさばる
|かぜ|||えいきょう||うけ||だんそう||おもく|
But they're easily affected by the wind, and the magazines are heavy and bulky.
セオリー と して 対 モンスター 戦 に 光学 銃
|||たい||いくさ||こうがく|じゅう
In theory, you'd use optical guns in monster battles, and live-ammo guns in PvP battles.
対人 戦 に 実弾 銃 だ 分かった か ?
たいじん|いくさ||じつだん|じゅう||わかった|
え … えっ と …
U-Um...
( 教官 ) 返事 は ? ( レン ) イエス マム !
きょうかん|へんじ|||いえす|
Answer me!
( 教官 ) それ で は 銃 の 基本 的 な 扱い を 教える
きょうかん||||じゅう||きほん|てき||あつかい||おしえる
I will now teach you the basics of gun handling.
な … 何 を ! ?
|なん|
Wh-What are you...
バレット ・ ライン だ
|らいん|
It's the Bullet Line.
敵 が 銃 の 引き金 に 指 を かけ た 瞬間 に 発生
てき||じゅう||ひきがね||ゆび||||しゅんかん||はっせい
It appears the moment an enemy puts their finger on the trigger.
この ライン 上 に 弾 が 飛 ん で くる
|らいん|うえ||たま||と|||
A bullet travels down this line.
バレット ・ ライン を 見 たら 即座 に 反撃 する か 回避 しろ
|らいん||み||そくざ||はんげき|||かいひ|
If you see a Bullet Line, immediately counterattack or evade.
( 教官 ) 返事 ! ( レン ) イエス マム !
きょうかん|へんじ||いえす|
- Answer! - Yes, ma'am!
( 教官 ) 脇 を 締めて 銃 を 固定 さ せ 引き金 に 指 を かけろ
きょうかん|わき||しめて|じゅう||こてい|||ひきがね||ゆび||
Keep your arms close, hold the gun steady, and squeeze the trigger.
これ が バレット ・ サークル 弾 道 予測 円 だ
|||さーくる|たま|どう|よそく|えん|
That's the Bullet Circle. The trajectory prediction circle.
クソ 虫 が 引き金 を 引け ば ―
くそ|ちゅう||ひきがね||ひけ|
When you pull the trigger, the bullet will hit a random point in that circle.
その 円 の 中 に 弾 が ラン ダム で 命中 する
|えん||なか||たま||らん|だむ||めいちゅう|
撃って みろ
うって|
Try firing!
( 銃声 )
じゅうせい
すばらしい
Wonderful!
お前 は クソ 虫 の 中 でも 最低 の クソ 虫 に なった
おまえ||くそ|ちゅう||なか||さいてい||くそ|ちゅう||
Of all the dung beetles in the dung heap, you're at the bottom.
断言 して やる お前 は 外 の 世界 に 出 たら 5 秒 で 死ぬ
だんげん|||おまえ||がい||せかい||だ||びょう||しぬ
Let me make a prediction.
死に たく なけ れ ば 撃て ! 撃って 撃って 撃ち まくれ
しに|||||うて|うって|うって|うち|
If you don't wanna die, fire!
撃つ こと で しか お前 は 生き残れ ない
うつ||||おまえ||いきのこれ|
Shooting is the only way you'll survive!
忘れる な
わすれる|
Never forget that!
サークル は 脈 動 に よって 大き さ が 変化 する
さーくる||みゃく|どう|||おおき|||へんか|
The size of the circle changes, depending on your pulse.
心 を 落ち着か せ て 撃て
こころ||おちつか|||うて
Calm down and fire.
最高 だ クソ 虫
さいこう||くそ|ちゅう
Excellent, dung beetle!
お前 は 二 度 と 狙撃 銃 を 手 に する な
おまえ||ふた|たび||そげき|じゅう||て|||
Never pick up a sniper rifle again.
なかなか の スナップ ショット だ
||すなっぷ|しょっと|
Pretty good snapshots.
お前 に は サブ マシンガン が 向 い て いる
おまえ||||||むかい|||
A submachine gun suits you.
クソ 虫 に も 取りえ が あった よう だ な
くそ|ちゅう|||とりえ|||||
Looks like even a dung beetle has a redeeming quality.
次 は ナイフ の 扱い に つい て だ
つぎ||ないふ||あつかい||||
Next, we'll cover the use of knives!
( レン ) イエス マム ( 教官 ) まずは …
|いえす||きょうかん|
Yes, ma'am!
( レン ) この ゲーム なんか すご すぎ な ん です けど
||げーむ|||||||
This game is a little too intense!
( 香 蓮 ) 私 は 《 ガン ゲイル ・\ N オンライン 》 を ―
かおり|はす|わたくし||がん||n|おんらいん|
September 2025
続ける こと に し まし た
つづける|||||
かわいい レン と なって 街 を 歩く の も いい けど ―
||||がい||あるく||||
Not only did I like walking around as the cute LLENN,
せっかく ゲーム を 始め た ん だ し ―
|げーむ||はじめ||||
I'd already gone through the hassle of starting the game.
思い切って モンスター を 狩り に 行って み まし た
おもいきって|||かり||おこなって|||
So I tried my best to hunt monsters.
撃た れる と 光 の 粒子 に なって 消える ので ―
うた|||ひかり||りゅうし|||きえる|
They'd turn into particles of light and disappear when I shot them,
罪悪 感 も そんなに なく
ざいあく|かん|||
so I didn't feel too guilty about it.
レベル の 低い モンスター は 倒し て ―
れべる||ひくい|||たおし|
I would take out low-level monsters...
レベル の 高い モンスター から は 逃げ て
れべる||たかい||||にげ|
run away from high-level monsters...
たまに やら れ て
and occasionally die.
倒せ ない モンスター が い たら 攻略 サイト で 倒し 方 を 学 ん で
たおせ||||||こうりゃく|さいと||たおし|かた||まな||
When there was a monster I couldn't defeat, I'd learn how to beat it from a strategy site.
ゆっくり と だ けど 確実 に 経験 値 は 上がって いって
||||かくじつ||けいけん|あたい||あがって|
Slowly but surely, I acquired experience points.
でも …
But...
( レン ) おしゃれ し たい な せっかく かわいい ん だ し
I want something more stylish.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
( レン ) ああ … 思った とおり かわいい の が 1 つ も ない
||おもった|||||||
ハァ … ん ?
わ あ …
なんか 思って た の と 違う けど
|おもって||||ちがう|
This isn't exactly what I had in mind, but pink is pink.
でも ピンク は ピンク あっ …
|ぴんく||ぴんく|
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
( レン ) エヘヘ … これ で 完璧
||||かんぺき
( プレイヤー ) 小さく て かわいい じゃ ん
ぷれいやー|ちいさく||||
- Look at that cute little player. - Is that a girl?
( プレイヤー ) あれ 女の子 か ?
ぷれいやー||おんなのこ|
( プレイヤー ) 男の子 だ ろ ( レン ) フッ …
ぷれいやー|おとこのこ||||
That's a boy!
よう し 頑張って レベル 上げ だ
||がんばって|れべる|あげ|
All right! I'll do my best to level up!
さて さて うまく 引っかかって くれる と いい けど
|||ひっかかって||||
Alright, then.
( 神崎 エルザ の 曲 )
かんざき|||きょく
ハァ …
神崎 エルザ の 曲 を 聴き ながら 飲む お茶 は おいしい なあ
かんざき|||きょく||きき||のむ|おちゃ|||
Tea tastes better when I drink it while listening to Elsa Kanzaki.
《 GGO 》 は いい よ ね
ggo||||
GGO is great.
いくら 飲み食い し て も 太ら ない し
|のみくい||||ふとら||
No matter how much I drink or eat here, I'll never get fat.
う っ
( レン ) 人 が こっち に …
|じん|||
People are coming this way!
( 教官 ) いい か 仲間 で ない 者 と 会ったら ―
きょうかん|||なかま|||もの||あったら
Listen. If you encounter people who aren't your allies, you can be sure a firefight will ensue!
確実 に 撃ち 合い に なる と 思え
かくじつ||うち|あい||||おもえ
( レン ) ここ から 逃げる ?
|||にげる
Should I run?
それとも ログアウト し て 現実 に 戻る ?
||||げんじつ||もどる
Or log out and return to reality?
どう する ? どう しよ う
What do I do? What should I do?
( プレイヤー ) ここ の 狩り 場 遠い って
ぷれいやー|||かり|じょう|とおい|
This hunting ground is too far.
( プレイヤー ) その分 他の プレイヤー と 競合 し ねえ
ぷれいやー|そのぶん|たの|ぷれいやー||きょうごう||
On the bright side, we're not competing with other players.
( プレイヤー ) オールナイト で 経験 値 稼ぎ だ
ぷれいやー|||けいけん|あたい|かせぎ|
We can rack up experience points all night.
( レン ) も … も しか して 私 に 気づ い て ない ?
|||||わたくし||きづ|||
Th-They're not noticing me? Why?
どうして ?
( プレイヤー ) ようやく 着 い た …
ぷれいやー||ちゃく||
We finally made—
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( レン ) トラップ が !
My trap!
( プレイヤー ) 爆発 ! ?
ぷれいやー|ばくはつ
An explosion?
( プレイヤー ) 先客 が いる の か ( プレイヤー ) どこ に ?
ぷれいやー|せんきゃく|||||ぷれいやー||
Someone was here before us? Where are they?
( プレイヤー ) 俺 ら 狙わ れ てる ん じゃ …
ぷれいやー|おれ||ねらわ||||
Are we being targeted?
( レン ) 見つかったら 殺さ れる
|みつかったら|ころさ|
If they find me, they'll kill me!
( プレイヤー ) 見つけ出せ
ぷれいやー|みつけだせ
Find them!
( レン ) 殺さ れる
|ころさ|
They'll kill me!
( 教官 ) 話しかけ て も 無駄 だ
きょうかん|はなしかけ|||むだ|
There's no point in trying to talk to them!
撃ち 合い で 語れ
うち|あい||かたれ
Exchange bullets instead of words!
( レン ) 前 に !
|ぜん|
Advance!
( 足音 ) ( プレイヤー ) ん ?
あしおと|ぷれいやー|
( プレイヤー ) う わ っ
ぷれいやー|||
( プレイヤー ) う う っ
ぷれいやー|||
( レン ) ハァ ハァ ハァ …
勝った でも どうして あの 人 たち
かった||||じん|
I won. But why couldn't they...?
ひょっとして …
Could it be?
これ 面白い 使える か も
|おもしろい|つかえる||
Very interesting. I might be able to use this.
( プレイヤー ) おい 知って っ か ? ピンク の 悪魔 の うわさ
ぷれいやー||しって|||ぴんく||あくま||
Have you heard about the Pink Devil?
( プレイヤー ) 砂漠 フィールド に 出没 する 待ち伏せ PK だ ろ ?
ぷれいやー|さばく|ふぃーるど||しゅつぼつ||まちぶせ|pk||
It's a PKer in the desert field that ambushes other players.
ケンジ が やら れ た って よ
It killed Kenji!
( プレイヤー ) マジ か ( プレイヤー ) す っげ え 保護 色 で
ぷれいやー|||ぷれいやー||||ほご|いろ|
Seriously?
3 メートル まで 近づ い て も 分か ん ねえ らしい ぜ
めーとる||ちかづ||||わか||||
( プレイヤー ) しか も 小さい うえ に す ば しっ こい
ぷれいやー|||ちいさい||||||
ありゃ 相当 アジリティー 上げ てる な
|そうとう||あげ||
It must have a really high Agility.
( プレイヤー ) ピンク 野郎 の 得 物 は ?
ぷれいやー|ぴんく|やろう||とく|ぶつ|
What's the pink punk armed with?
( プレイヤー ) チェコ の サブ マシンガン Vz 61 2 丁
ぷれいやー|ちぇこ||||vz|ちょう
Czech submachine gun, vz. 61. Two of them.
( プレイヤー ) 銃 まで 小 せ え の か 徹底 し てん な
ぷれいやー|じゅう||しょう|||||てってい|||
Even its guns are small? That's hardcore.
で 全身 ピンク の 保護 色 で 相手 に 近づ い て ―
|ぜんしん|ぴんく||ほご|いろ||あいて||ちかづ||
So it's camouflaged in all pink, sneaks up on its opponents, and suddenly...
いきなり …
( プレイヤー ) 相手 の 顔 を 見る 間もなく やら れる って よ
ぷれいやー|あいて||かお||みる|まもなく||||
They're wiped out before they can even see its face.
( レン ) う っ
( ピトフーイ ) うわさ 以上 に 小さい の ね
||いじょう||ちいさい||
You're even smaller than the rumors say.
( ピトフーイ ) はじめ まして ピンク の 悪魔 ちゃん
|||ぴんく||あくま|
Nice to meet you, Pink Devil.
保護 色 作戦 が 思いのほか うまく いって
ほご|いろ|さくせん||おもいのほか||
Did you get too used to the taste of victory using your camouflage strategy?
味 しめ ちゃ った ?
あじ|||
分かる 分かる \ NPK 楽しい もん ね
わかる|わかる|npk|たのしい||
I get it. It's fun PKing, right? After all, it's a game. It's GGO.
ゲーム だ も の 《 GGO 》 だ も の
げーむ||||ggo|||
楽し ん で 何 が 悪い って 何も 悪く ない
たのし|||なん||わるい||なにも|わるく|
It's fun, so what's wrong with it?
( ピトフーイ ) でも ( レン ) う …
But...
気 を つけ た ほう が いい わ よ
き||||||||
You should be careful.
撃た ない ん です か ?
うた||||
( ピトフーイ ) 撃た ない わ よ
|うた|||
No, I'm not gonna shoot you.
うわさ の ピンク の 悪魔 が どんな ヤツ か と 思って ―
||ぴんく||あくま|||やつ|||おもって
I was curious about what the Pink Devil was like, so I came to see for myself.
見 に 来 ただ けだもの
み||らい||
まさか こんな 小さな 女の子 だ と は 思って なかった けど
||ちいさな|おんなのこ||||おもって||
I didn't expect you to be a little girl.
ねえ よかったら 街 に 戻って お茶 し ない ?
||がい||もどって|おちゃ||
Hey, why not come back to town with me and have some tea?
お ねえさん が おごる から
Let Big Sister here treat you.
数 少ない 女性 プレイヤー 同士 仲良く しよ う よ
すう|すくない|じょせい|ぷれいやー|どうし|なかよく|||
There aren't many female players here, so let's be friends!
( 香 蓮 ) それ が 私 と ピトフーイ
かおり|はす|||わたくし||
And that was how I met Pitohui, or Pito.
ピト さん と の 出会い で …
||||であい|
( ピトフーイ ) へえ 街 で は そういう 格好 な ん だ
||がい||||かっこう|||
I see, so that's what you wear in town.
徹底 し てる
てってい||
You really are hardcore.
… と 自己 紹介 する ね
|じこ|しょうかい||
So, let's introduce ourselves.
私 は ピトフーイ 略し て ピト で いい よ
わたくし|||りゃくし|||||
I'm Pitohui. Or just Pito is fine.
お チビ ちゃん お 名前 は ?
||||なまえ|
What's your name, shortie?
う っ こんにち は レン です
レン ちゃん か かわいい 名前 だ ね
||||なまえ||
LLENN, huh? That's a cute name.
あと 敬語 は いら ない よ
|けいご||||
Also, no need to be so polite.
ああ タトゥー が 気 に なる ?
|||き||
あっ いや …
N-No...
( ピトフーイ ) ほら 《 GGO 》 は 女性 プレイヤー が 少ない から ―
||ggo||じょせい|ぷれいやー||すくない|
Like I said, there aren't many female GGO players, so guys are always hitting on us, right?
すぐ ナンパ さ れる でしょ ?
んで タトゥー 入れ たら ナンパ 激減
||いれ|||げきげん
But once I added the tattoo, the number plummeted.
レン ちゃん も やって み れ ば ?
Why don't you give it a try, LLENN?
( レン ) あの … ピトフーイ さん は …
Um, Pitohui, have—
ピト で いい って
Just Pito is fine.
じゃあ ピト さん
Okay, Pito. Have you been playing VR games a long time?
ピト さん は \ NVR ゲーム 長い ん です か ?
|||nvr|げーむ|ながい|||
うん 長い よ
|ながい|
Yeah, I'd say so.
《 GGO 》 は サービス 開始 時 から ずっと やって る
ggo||さーびす|かいし|じ||||
I've been playing GGO since it launched.
他の VR に は ない 殺伐 と し た 世界 観 が 好き な の よ ね
たの|vr||||さつばつ||||せかい|かん||すき||||
I like the bloodthirsty worldview you don't find in other VR games.
そういう レン ちゃん は ?
What about you, LLENN?
( レン ) 初めて プレイ し た の が 《 GGO 》 で まだ 3 か月 です
|はじめて||||||ggo|||かげつ|
GGO is the first game I've played, and I started three months ago.
おお っ 初々しい
||ういういしい
You're still a newbie!
なのに あんな 鬼畜 な 方法 で \ NPK やる なんて すごい
||きちく||ほうほう||npk|||
And yet you PK using that fiendish method. I'm impressed! You're really talented.
逸材 だ よ
いつざい||
それ は もう 自重 し ます から
|||じちょう|||
Well, I'll try to rein it in a bit.
( ピトフーイ ) ね ねっ 私 と フレンド 登録 し ない ?
|||わたくし|||とうろく||
Hey, why don't we register as Friends?
いろいろ 教え て あげ られる と 思う し ―
|おしえ|||||おもう|
I think there's a lot I can teach you
私 も 野郎 ばっ か と プレイ し て て も むさ苦しい だけ だ し
わたくし||やろう|||||||||むさくるしい|||
and I'm sick of playing with sleazy guys all the time. Well?
( ピトフーイ ) どう ? ( レン ) じゃあ
完 了 っと
かん|さとる|
Done deal. LLENN, I look forward to adventuring with you.
レン ちゃん これ から よろしく
( レン ) うん ( ピトフーイ ) お っ
Yeah!
こんな 時間 か レン ちゃん もう 落ちる ?
|じかん|||||おちる
It's already this late? Are you going to log off, LLENN?
今日 は 新しい 実弾 銃 を 探 そ う と 思って て
きょう||あたらしい|じつだん|じゅう||さが||||おもって|
I was thinking of looking for a new live-ammo gun today.
それ なら 任せ なさい
||まかせ|
Then leave it to me!
そこ 遺跡 の 探索 や ―
|いせき||たんさく|
Here. This shop specializes in rare items obtained from exploring ruins and defeating tough monsters.
強い モンスター を 倒し て 入手 し た レア 物 を 専門 に 扱って る 店 で
つよい|||たおし||にゅうしゅ||||ぶつ||せんもん||あつかって||てん|
( レン ) わ あ !
すごい こんな 店 も ある ん だ
||てん||||
Amazing.
( ピトフーイ ) レン ちゃん レン ちゃん
LLENN, LLENN!
これ お すすめ だ よ 昨日 入荷 し た ばっかり だって
|||||きのう|にゅうか||||
I recommend this one! It says it just came in yesterday.
見 て
み|
Check it out!
何 これ
なん|
What is it?
かわいい
It's cute.
なま ら かわいい
It's just darlin'!
お ほっ レン ちゃん 道産 子 ?
||||どうさん|こ
( レン ) これ 欲しい 買う 絶対 買う !
||ほしい|かう|ぜったい|かう
I want this. I'll buy it.
( ピトフーイ ) 分かる よ
|わかる|
I get it.
買った 銃 は しばらく 触って い たい もん ね
かった|じゅう|||さわって||||
Wanting to hold onto your new gun for a while.
感触 を 確かめ たい もん ね
かんしょく||たしかめ|||
You want to get used to "the feel" of it.
うん
Yeah!
名前 は ? 付ける でしょ ?
なまえ||つける|
What are you going to name it?
( レン ) な … 名前 ? 銃 に です か ?
||なまえ|じゅう|||
N-Name? For the gun?
もちろん
Of course!
そんな こと は …
I-I don't...
( レン ) し ます ( ピトフーイ ) でしょ ?
I'll do it!
で その 子 の お 名前 は ?
||こ|||なまえ|
ピー ちゃん
P-chan.
( ピトフーイ ) うん いい 名 だ
|||な|
ピー ちゃん に は レン ちゃん の 手 で
|||||||て|
You have to hand-feed P-chan plenty of enemy blood.
たくさん の 敵 の 血 を たっぷり と 吸わ せ て あげる ん だ よ
||てき||ち||||すわ||||||
銃 は 人 を 裏切ら ない から
じゅう||じん||うらぎら||
A gun will never betray you.
殺し た 数 だけ 大きく 成長 する から
ころし||すう||おおきく|せいちょう||
The more enemies you kill, the bigger it'll grow.
うん 私 頑張って 殺す
|わたくし|がんばって|ころす
Yeah! I'll do my best to kill!
( 香 蓮 ) こうして 私 は ピト さん と スコードロン
かおり|はす||わたくし|||||
And so, Pito and I teamed up, forming a two-person squadron.
つまり チーム を 組み ―
|ちーむ||くみ
時間 が 合う 時 は 必ず 一緒 に 狩り を し まし た
じかん||あう|じ||かならず|いっしょ||かり||||
Whenever we both had time, we'd go hunting together.
ピト さん は 毎日 使う 銃 を 変える ほど の 超 リッチ な ガン マニア
|||まいにち|つかう|じゅう||かえる|||ちょう|りっち||がん|まにあ
Pito is an ultra-rich gun fanatic who changed her weapon every time.
でも それ 以外 は ほとんど 謎 の 人 で
||いがい|||なぞ||じん|
But other than that, she was mostly a mystery to me.
( あくび ) ( レン ) ねえ ピト さん 趣味 は ?
|||||しゅみ|
Say, Pito, what's your hobby?
あ ? うーん
この ゲーム 以外 ? ない わ
|げーむ|いがい||
Other than this game?
私 は 音楽 鑑賞
わたくし||おんがく|かんしょう
クラシック や 映画 の サウンド トラック を よく 聴 い てる
くらしっく||えいが||さうんど|とらっく|||き||
I often listen to classical music and movie soundtracks.
歌手 だったら 今 は 神崎 エルザ が 一 番 好き
かしゅ||いま||かんざき|||ひと|ばん|すき
Elsa Kanzaki is my favorite singer right now.
音楽 か あ
おんがく||
Music, huh?
私 は ほとんど 聴か ない な
わたくし|||きか||
I hardly listen to it.
そう な の ? なんか 私 勝手 だ けど
||||わたくし|かって||
Really? Maybe I was just projecting, but I figured you'd be a music fan.
ピト さん は 音楽 好き に 思って た
|||おんがく|すき||おもって|
フフッ 楽譜 すら 読め ない リアル の 私 を 見 たら ビビ る よ
|がくふ||よめ||りある||わたくし||み||||
いや ごめん リアル な 話 は ここ まで
||りある||はなし|||
Oh, sorry. Let's not talk any more about real life.
まあ レン ちゃん と は 結構 仲良く なった から
|||||けっこう|なかよく||
Well, we're pretty close now,
リアル でも 会って 正体 教える の も
りある||あって|しょうたい|おしえる||
so if we ever do meet in real life, I'd reveal my true identity.
あり か も しれ ない って 思う こと も ある よ
||||||おもう||||
いわゆる オフ 会 って やつ ね
|おふ|かい|||
It'd be a so-called "offline meeting."
レン ちゃん は ? その 度胸 と いう か 覚悟 は ?
||||どきょう||||かくご|
How about you, LLENN? Do you have the courage for that?
多分 ピト さん びっくり する と 思う
たぶん||||||おもう
I think you would be surprised, Pito.
じゃあ こう し ま しょ う
Then, how about this?
いつか レン ちゃん が 私 と 真っ向 勝負 を し て
||||わたくし||まっこう|しょうぶ|||
One of these days, you and I will fight, and if you win, we'll meet in real life.
勝つ こと が でき たら リアル で 会 お っか
かつ|||||りある||かい||
私 が ピト さん を 倒す ?
わたくし|||||たおす
If I beat you? Th-That wouldn't happen for...
そ … そんな の いつ に なる か
( ピトフーイ ) じゃあ 約束 し て あげる
||やくそく|||
Okay, I'll make you a promise.
それ まで 己 を 鍛え て
||おのれ||きたえ|
Train hard and then try to defeat me with P-chan one day.
いつか その ピー ちゃん で 見事 に 私 を ほふ って み なさい
|||||みごと||わたくし|||||
わ … 分かり まし た
|わかり||
U-Understood!
いや 分かった
|わかった
No, I got it! I swear I'll take you down someday, Pito!
いつか 絶対 に ピト さん を 倒す
|ぜったい|||||たおす
うん いい 返事 だ
||へんじ|
じゃあ 誓い の 金 打 ( きん ちょう )
|ちかい||きむ|だ||
Okay, to mark our vow...
( レン ) 金 打 ?
|きむ|だ
Vow?
( ピトフーイ ) 誓い の 証し に 金属 を ぶつける の よ
|ちかい||しょうし||きんぞく||||
As proof of our shared vow, we clack metal together.
江戸 時代 に はやった ん だ けど 覚え て ない ?
えど|じだい||||||おぼえ||
That was popular in the Edo era.
( レン ) ピト さん リアル は 170 歳 以上 ?
|||りある||さい|いじょう
Pito, are you over 170 years old in real life?
( ピトフーイ ) まだ 秘密
||ひみつ
That's still a secret.
さあ 私 たち は いつか 本気 で 勝負 を し て ―
|わたくし||||ほんき||しょうぶ|||
So, someday we'll seriously go up against each other,
私 が 負け たら レン ちゃん に リアル で 会う
わたくし||まけ|||||りある||あう
and if I lose, we'll meet in real life.
女 の 約束 だ よ
おんな||やくそく||
It's a promise between women!
うん
Yeah!
( 香 蓮 ) そして …
かおり|はす|
And so...
( ピトフーイ ) レン ちゃん あけ お め
LLENN, Happy New Year!
( レン ) あけ お め ピト さん
Happy New Year, Pito!
( ピトフーイ ) ねえ ねえ レン ちゃん 知って る ?
|||||しって|
Hey, LLENN, do you know about Squad Jam?
《 スクワッド ・ ジャム 》 の こと
|じゃむ||
何 それ
なん|
What's that?
( 香 蓮 ) 私 は 《 スクワッド ・\ N ジャム 》 の こと を ―
かおり|はす|わたくし|||n|じゃむ|||
Squad Jam Coming Soon
知る の です
しる||
♪~
~♪
( レン ) 次回 …
|じかい
Next time: Fan Letter.