Kiniro Mosaic ( KINMOZA !) Episode 11
Kiniro Mosaic (KINMOZA !) Episode 11
( 綾 ( あや ) ) クリスマス 会 ? ( 忍 ( しのぶ ) ) はい !
あや||くりすます|かい|おし||
A Christmas party?
みんな で わ いわい し たい な あって
ぜひ 私 の 家 で
|わたくし||いえ|
I thought we could have it at my place.
( アリス ) あっ ! ( 陽子 ( よう こ ) ) お っ は よ う !
||ようこ|||||||
( アリス ) お は … ヨーコ !
|||よーこ
( 陽子 ) えっ 何 ?
ようこ||なん
みんな ! ヨーコ が 服 を …\ N 服 を 着 てる よ !
|よーこ||ふく|||ふく||ちゃく||
Hey, everyone!
いつも 着 て ない みたい に 言う な !
|ちゃく|||||いう|
Don't act like I don't usually wear them!
冬 だ も の 陽子 だって 防寒 くらい する わ
ふゆ||||ようこ||ぼうかん|||
It's winter. Even Yoko tries to keep out the cold.
確かに 厚着 は 珍しい です
たしかに|あつぎ||めずらしい|
But it's true that she doesn't often wear heavy clothing.
小学校 の ころ は 冬 でも 短 パン 派 で し た よ ね
しょうがっこう||||ふゆ||みじか|ぱん|は|||||
In elementary school, she wore shorts even in winter.
( 陽子 ) 別に 短 パン は は い て ない よ
ようこ|べつに|みじか|ぱん||||||
I'm not wearing shorts...
私 の 経験 から 言わ せ て もらう と ―
わたくし||けいけん||いわ||||
Speaking from experience, you can get used to the cold.
寒 さ って の は 慣れ な ん だ よ
さむ|||||なれ||||
寒 さ に 強い と 冬 でも 風邪 を ひか ない !
さむ|||つよい||ふゆ||かぜ|||
If you don't get cold easily, you won't catch colds even in winter.
へえ ~
Really? It sounds convincing coming from you, since you're always healthy.
ヨーコ って いつも 元気 だ し 説得 力 ある ね
よーこ|||げんき|||せっとく|ちから||
すごい 私 も 強く なり たい !
|わたくし||つよく||
That's amazing. I want to become stronger, too.
コート なんて いら ない ! ( 忍 ・ 綾 ) え えっ ! ?
こーと||||おし|あや||
I don't need a coat!
ダメ よ アリス 陽子 は バカ な だけ よ
だめ|||ようこ||ばか|||
Don't, Alice! Yoko's just an idiot!
( 陽子 ) は ? おい こら ー っ !
ようこ||||-|
♪~
~♪
( 陽子 ) 楽しみ だ な ~\ N クリスマス
ようこ|たのしみ||||くりすます
I'm so excited for Christmas!
日本 の クリスマス は 独特 だ よ ね
にっぽん||くりすます||どくとく|||
Christmas in Japan is pretty unique.
イギリス の クリスマス は どんな 感じ な の ?
いぎりす||くりすます|||かんじ||
What's Christmas like in England?
うち で は 毎年 教会 に 行って 家族 と 過ごす よ
|||まいとし|きょうかい||おこなって|かぞく||すごす|
In my house, we go to church every year and spend it together as a family.
イギリス の クリスマス は 日本 の お 正月 みたい な 感じ だ から
いぎりす||くりすます||にっぽん|||しょうがつ|||かんじ||
日本 で は 恋人 と 過ごす イベント って 思って る 人 多い よ ね
にっぽん|||こいびと||すごす|いべんと||おもって||じん|おおい||
Lots of people in Japan seem to think it's a holiday for couples.
そもそも キリスト の お 誕生日 で …
|きりすと|||たんじょうび|
えっ ! ああ …\ N ( 陽子 ) 浮かれ て すみません
|||ようこ|うかれ||
Er...
( カレン ) メリクリ ~ !
( 陽子 ) お っ お …
ようこ|||
どう し た デス ? 皆さん
||||みなさん
What's wrong, everyone? It's almost Christmas.
もう すぐ クリスマス デス よ もっと 浮かれ ない と
||くりすます||||うかれ||
おお ~
カレン は 日本 人 の 割合 の ほう が 多い の か な
||にっぽん|じん||わりあい||||おおい|||
Maybe you're more Japanese than English, after all.
浮つく の は 日本 人 も イギリス 人 も 一緒 デス よ
うわつく|||にっぽん|じん||いぎりす|じん||いっしょ||
Both Japanese and English people get excited at Christmas.
でも 一 番 浮 ついて る の は ―
|ひと|ばん|うか||||
But the most festive person of all is...
サンタ さん デス よ ね 赤い 服 着 て ~
さんた|||||あかい|ふく|ちゃく|
Santa Claus! He's even got a red outfit.
お前 だ よ ! ?
おまえ||
That's you!
シノ は クリスマス 好き ?
しの||くりすます|すき
Shino, do you like Christmas?
はい とって も
Yes, very much so. I love spending it with everyone.
みんな と 過ごす の 楽しい です し
||すごす||たのしい||
特に 今年 は アリス と 一緒 で 本当 に うれしい です
とくに|ことし||||いっしょ||ほんとう|||
I'm especially happy that I get to spend it with you this year.
( アリス ) あ ? あ ! あ あっ !
シノ !
しの
Shino...
日本 の クリスマス は シノ と 過ごす 日 な ん だ ね すてき !
にっぽん||くりすます||しの||すごす|ひ|||||
( 忍 ) ん ?
おし|
クリスマス と いったら プレゼント !
くりすます|||ぷれぜんと
Christmas is all about presents.
私 は とっくに お 願い 済み デス よ
わたくし||||ねがい|すみ||
I already asked for mine.
何 を 頼 ん だ の ?
なん||たの|||
What did you ask for?
何 か すご そう な 気 が する
なん|||||き||
I have a feeling it's something way out there.
( カレン ) それ は ―
もちろん ―
愛 デス よ !
あい||
love, of course.
( 綾 ) 予想 の …\ N ( 陽子 ) 斜め 上 …
あや|よそう|||ようこ|ななめ|うえ
She surpassed...
えっ と … もう 十分 愛さ れ てる と 思う けど ?
|||じゅうぶん|あいさ||||おもう|
I think you already receive plenty of love.
( カレン ) あ ?
いいえ もっと ハイパー な 愛 を 私 は 所望 し マス
||||あい||わたくし||しょもう||ます
No, I'm asking for more of a "hyper love."
( 陽子 ) 何 その 無理 難題 !
ようこ|なん||むり|なんだい
Why are you making such an unreasonable demand?!
イギリス で は 雪 と 一緒 に 愛 も 降る と いい ます し ね
いぎりす|||ゆき||いっしょ||あい||ふる|||||
In England, they say love falls with the snow.
えっ そう な の ?
What? Really?!
見 た こ と ない よ ~
み|||||
I've never seen that happen!
おい 地元 民 ! うそ だ うそ ! ( アリス ) ん ?
|じもと|たみ|||||
Hey, local! She's kidding, she's kidding!
すてき
How wonderful.
おこ づ かい アップ と か より ず ~ っと ロマンチック
|||あっぷ||||||ろまんちっく
This is far more romantic than an increased allowance.
私 も 今年 の プレゼント は 愛 が 欲しい
わたくし||ことし||ぷれぜんと||あい||ほしい
I want love for Christmas this year, too!
( カレン ) イエース !
Yes!
( 陽子 ) 何 だ これ …
ようこ|なん||
先生 は クリスマス 恋人 と 過ごす の ?
せんせい||くりすます|こいびと||すごす|
Sensei, are you spending Christmas with your boyfriend?
( 烏丸 ( から すま ) ) え ?
からすま|||
What?
は あ … 先生 クリスマス は ―
||せんせい|くりすます|
祈り を ささげる 日 って 決め てる の
いのり|||ひ||きめ||
( アリス ) すごい 先生 !
||せんせい
Sensei is amazing...
教会 に ミサ に 行く ん だ !
きょうかい||||いく||
She's going to attend Mass.
イギリス 式 ~
いぎりす|しき
How very English.
寒い … ジャージ だ から かしら
さむい||||
It's so cold.
アリス
Alice.
( アリス ) あっ 待って シノ ~
||まって|しの
エヘッ
( 2 人 ) フフフ
じん|
わ あ !
この 辺り は クリスマス の 飾り付け が 盛ん で 有名 な ん です よ
|あたり||くりすます||かざりつけ||さかん||ゆうめい||||
This area is famous for its Christmas decorations.
きれい です よ ね ~
Aren't they beautiful?
( アリス ) アハッ
すごい まるで おとぎ の 国 みたい
||||くに|
Amazing. It's like a wonderland.
ダジャレ 難しい デス 教え て ほしい デス
|むずかしい||おしえ|||
Puns are difficult.
うーん そう ね
カレン が かれん な 花 を 見つけ た
||||か||みつけ|
Karen likes to go around scarin',
この 花 は 枯れ ん み たい な ?
|か||かれ||||
without even carin'!
ん ? 今 の は どういう 意味 デス ?
|いま||||いみ|
Huh?
もう 一 度 お 願い し マース
|ひと|たび||ねがい||
あ あっ ダジャレ に 意味 なんて … !
||||いみ|
Puns aren't supposed to mean anything...
おお ~ す ご ー い 頑張った なあ
|||-||がんばった|
きれ ~ い
It's beautiful.
( 勇 ( い さ み ) ) いら っし ゃ ~ い
いさみ|||||||
Welcome.
勇 姉 ( い さ ねえ ) 何で モデル な のに サン タコス じゃ ない の ~ ?
いさみ|あね||||なんで|もでる|||||||
Isa-nee, you're a model. Why aren't you wearing a Santa costume?
( 勇 ) モデル 関係ない し
いさみ|もでる|かんけいない|
That has nothing to do with being a model.
( 忍 ) 陽子 ちゃん 私 を 見 て ください ほら ほら
おし|ようこ||わたくし||み||||
Yoko-chan, look at me.
し の の は 見慣れ てる し
||||みなれ||
I'm used to seeing you in weird clothes.
綾 は 絶対 似合う の に 着 て くれ ない し さ ~
あや||ぜったい|にあう|||ちゃく|||||
Aya'd look great in one, but she refuses to wear it.
え ?
( 忍 ) カレン も サンタ さん です よ ? ( カレン ) メリクリ ~ !
おし|||さんた|||||
Karen's dressed up like Santa, too.
( 忍 ) カレン も サンタ さん です よ ? ( カレン ) メリクリ ~ !
おし|||さんた|||||
( 綾 ) う っ … う う ~ …
あや||||
( 綾 ) う っ … う う ~ …
あや||||
I already saw that.
( 綾 ) う っ … う う ~ …
あや||||
( 陽子 ) もう 見 た よ
ようこ||み||
アヤ どう し た の ?
あや||||
( 英語 )
えいご
アリス イギリス に 電話 です か ?
|いぎりす||でんわ||
Alice, are you calling England?
うん
Yes.
実は クリスマス に ―
じつは|くりすます|
They actually asked me if I could come home for Christmas.
帰って これ な いか って 言わ れ て た ん だ けど
かえって|||||いわ||||||
えっ い い ん です か ?
What? Shouldn't you have gone?
でも 日本 の クリスマス は シノ と 過ごす の が ルール だ から
|にっぽん||くりすます||しの||すごす|||るーる||
But the rule of a Japanese Christmas is to spend it with you.
エヘヘ
そんな ルール あり ませ ん よ ?
|るーる||||
There's no rule like that...
今年 は 日本 流 の クリスマス を 体験 でき て ―
ことし||にっぽん|りゅう||くりすます||たいけん||
I'm so happy I got to experience a Japanese Christmas this year.
とっても 幸せ だ よ
|しあわせ||
は あ … アリス !
あっ そう だ !
Oh, yeah...
あ ?
( アリス ) 雪 降ら ない か なあ
|ゆき|ふら|||
I wonder if it will snow.
まだ ちょっと 早い です ね
||はやい||
It's still a little early.
でも きっと ―
But I'm sure love is falling.
愛 は 降って ます よ !
あい||ふって||
( 2 人 の 笑い声 )
じん||わらいごえ
( 勇 ) う う っ …
いさみ|||
( カレン ) は あ は あ …
寒い デス
さむい|
It's cold.
そんじゃ あ ! ( 勇 ) 気 を つけ て
||いさみ|き|||
Later.
ありがとう 楽しかった
|たのしかった
こちら こそ
So did I.
すてき な 聖夜 を !
||せいや|
Have a wonderful holy night.
お邪魔 しま シタ !
おじゃま||
Thanks for having us.
これ から 家族 で パーティー デス !
||かぞく||ぱーてぃー|
I'm having a party with my family after this.
うち も かな ~
We might have one, too.
家族 で お 祝い って イギリス 式 ね
かぞく|||いわい||いぎりす|しき|
Celebrating with your family sounds so English.
好き な 人 と ロマンチック に 過ごす なんて ―
すき||じん||ろまんちっく||すごす|
Spending a romantic Christmas with the person you love is so old-fashioned.
一体 いつ の 話 やら
いったい|||はなし|
綾 は やっぱり そっち 派 ? ( 綾 ) え ?
あや||||は|あや|
Aya, is that what you'd prefer?
アハハ 全然 想像 でき ない な ~
|ぜんぜん|そうぞう|||
アッハハハ ハハハ
( 綾 ) ええ ? あっ …
あや||
プレゼント は 明日 の お楽しみ です
ぷれぜんと||あした||おたのしみ|
You'll have to wait until tomorrow for your present.
( アリス ) ええ ~
Aww...
( 忍 の 寝息 )
おし||ねいき
( アリス ) あ …
ん っ !
シノ もう 開け て いい ?
しの||あけ||
Shino, can we open them yet?
アリス … まだ 真っ暗 です よ
||まっくら||
Alice, it's still dark out.
念願 の プレゼント タイム です
ねんがん||ぷれぜんと|たいむ|
It's finally present time.
わ あ !
アハッ かわいい !
あっ !
シノ …
しの
Shino, what is this?
これ は … 何 ?
||なん
イギリス で 拾った 石 です 私 の 一 番 の 宝物 です
いぎりす||ひろった|いし||わたくし||ひと|ばん||たからもの|
It's a rock I picked up in England.
( アリス ) どう しよ う … いら ない !
What should I do? I don't want it.
でも シノ から の プレゼント だ し …
|しの|||ぷれぜんと||
But it's a present from Shino...
あっ あり が と …
( 勇 ) アリス ( アリス ) ん ?
いさみ|||
Alice.
昨日 の 写真 いる ? 忍 の コスプレ 写真
きのう||しゃしん||おし|||しゃしん
Want these photos of Shinobu in her costume from yesterday?
( アリス ) いる ~ ! ( 勇 ) アハハ
||いさみ|
Yes, please!
( アリス ) わ あ ! イサミ ~ あり が と う ~ !
|||いさみ||||
Isami, thank you!
あれ ?
Huh?
( 鐘 の 音 )
かね||おと
( 鐘 の 音 )
かね||おと
( 司会 ) すばらしい 歌 を ありがとう ござい まし た
しかい||うた|||||
Thank you for that wonderful song.
( 司会 ) 続 い て 白 組 は 朝 ドラ の オープニング テーマ です
しかい|つづ|||しろ|くみ||あさ|どら|||てーま|
( 忍 ) フフッ アリス ずっと 聞い て ます ね
おし||||ききい|||
うん !
Yeah.
生 で 除夜 の 鐘 聞 ける なんて 感動 だ よ
せい||じょや||かね|き|||かんどう||
Listening to the New Year's Eve bells in person is so moving.
( 忍 ) もう すぐ 年 が 明け ます ね
おし|||とし||あけ||
It's almost the new year.
( アリス の 悲鳴 )
||ひめい
何 ! ? 今 の 悲鳴 !
なん|いま||ひめい
What was that scream?!
( アリス ) ふ っ う っ …\ N ( 勇 ) って 何事 ?
||||||いさみ||なにごと
What happened here?
( アリス の すすり泣き )
||すすりなき
アリス どう し た の ?
Alice, what's wrong?
あっ 悪夢 を …
|あくむ|
I had... a nightmare...
夢 ?
ゆめ
A dream?
は あ
何 だ もう 驚かせ ない で よ
なん|||おどろかせ|||
Oh, come on. Don't scare me like that.
お ? き ゃ ー っ !
|||-|
初夢 覚え てる ?
はつゆめ|おぼえ|
Do you remember your first dream of the new year?
私 いっ つ も 起き た 瞬間 忘れる ~
わたくし||||おき||しゅんかん|わすれる
I always forget as soon as I wake up.
私 は 陽子 が 出 て き た わ
わたくし||ようこ||だ||||
You were in mine.
へえ !
Really?
陽子 は 夢 の 中 で の 出現 率 高い の よ ~
ようこ||ゆめ||なか|||しゅつげん|りつ|たかい||
You appear in my dreams a lot.
どう し た ? 元気な い な
|||げんきな||
What's wrong?
しかも 美化 さ れ て 出 て くる の
|びか||||だ|||
You always look more beautiful in my dreams.
感謝 し なさい
かんしゃ||
You should be grateful.
それ たぶん 私 じゃ ない
||わたくし||
That's probably not me...
( カレン ) アケオメ コト ヨロ ! ( 綾 ・ 陽子 ) お ?
||||あや|ようこ|
Happy New Year!
たら ~ ん ! ( 綾 ・ 陽子 ) おお っ ! ?
||あや|ようこ||
Ta-da!
学校 に 着物 は ダメ よ カレン
がっこう||きもの||だめ||
You can't wear a kimono to school, Karen.
よく 見つから なかった わ ね
|みつから|||
I'm surprised no one caught you.
あと で 着替える デス
||きがえる|
I'll change later.
ところで 初夢 と いえ ば 私 も 見 た デス よ
|はつゆめ||||わたくし||み|||
Speaking of first dreams, I had one, too.
その 夢 で は アリス が 大 変な こと に …
|ゆめ|||||だい|へんな||
Something terrible happened to Alice in my dream...
皆さん …\ N ( カレン ) お ?
みなさん|||
Good morning,
おはよう ございます
( 陽子 ) どう し た ? しの ( 忍 ) あ …
ようこ|||||おし|
What's wrong, Shino?
何だか 元気 な いわ ね
なんだか|げんき|||
You seem down.
ああ …
実は … アリス が …
じつは||
The truth is, Alice... Alice...
アリス が !
( 綾 ・ 陽子 ) え ?
あや|ようこ|
Huh?
グッモーニン
Good morning.
ん ? どう し た アリス 今日 は イギリス 風 だ なあ
|||||きょう||いぎりす|かぜ||
制服 も 違う
せいふく||ちがう
Your uniform is different, too.
まっ まさか !
D-Did my dream come true?!
正夢 ! ?
まさゆめ
私 の 見 た 夢 で は アリス は 記憶 喪失 に なって ―
わたくし||み||ゆめ|||||きおく|そうしつ||
日本 語 を 忘れ て しまう デス !
にっぽん|ご||わすれ|||
マジ か !
Seriously?!
でも 日本 語 に は 返事 し てる わ よ ?
|にっぽん|ご|||へんじ||||
But she just responded to Japanese.
もう からかっちゃ って ( 陽子 ) ハハハ …
|||ようこ|
You're just teasing us, aren't you?
( 綾 ) 授業 の ヒアリング と は わけ が 違う わ
あや|じゅぎょう||ひありんぐ|||||ちがう|
This is nothing like our listening practice in class...
( 陽子 ) ここ に き て 言葉 の 壁 を 感じる なんて
ようこ|||||ことば||かべ||かんじる|
I can't believe I'd experience a language barrier here...
アリス 言葉 を 忘れ て しまった の ?
|ことば||わすれ|||
Alice, did you really forget how to speak Japanese?
わ あ ~ 陽子 って 呼 ん で ご ら ~ ん
||ようこ||よ|||||
Call me Yoko!
たぶん 初夢 で 悪い 夢 を 見 た の が 原因 だ と 思い ます
|はつゆめ||わるい|ゆめ||み||||げんいん|||おもい|
I think it's probably because she had a nightmare for her first dream.
日本 が 大好き な アリス が お 正月 な のに ―
にっぽん||だいすき|||||しょうがつ||
Even though Alice loves Japan,
すごく テンション が 低く て …
|てんしょん||ひくく|
アリス お 雑煮 の お もち いく つ 食べ ます か ?
||ぞうに||||||たべ||
Alice, how many pieces of mochi would you like in your ozoni?
はむ うん うん …
ん ぐ っ ! ( アリス ) あっ シノ ! ?
|||||しの
キヲツケテ モチハ ノドニ ツマルヨ
日本 語 じゃ ねえ か
にっぽん|ご|||
からかって る だけ です よ ね ?
( アリス ) ノッ ノー ! ( 忍 ) あっ
||のー|おし|
N-No!
もし かして し の の 英語 が ―
|||||えいご|
Maybe she's testing how much your English has improved.
どれ だけ 上達 し た か 試し てる ん じゃ ない ?
||じょうたつ||||ためし||||
いや あ そんな 雰囲気 じゃ ない けど …
|||ふんいき|||
It doesn't seem like it.
は あ …
確かに かわいい 服 を 着 た アリス は 最高 です が ―
たしかに||ふく||ちゃく||||さいこう||
I do love Alice when she wears cute clothes,
これ で は 話 が でき ない …
|||はなし|||
but I can't talk to her like this.
ん ん っ ! 試さ れ てる !
|||ためさ||
私 今 すごく 試さ れ て ます !
わたくし|いま||ためさ|||
I'm really being tested!
( チャイム )
ちゃいむ
( 忍 ) アーリスッ !
おし|
Alice.
えっ と …
Um...
ハロー
はろー
Hello.
ハッ ハロー
|はろー
H-Hello.
( 忍 ) まさか “ ハロー ” で 会話 が 成立 し ない ! ?
おし||はろー||かいわ||せいりつ||
Is "hello" not enough to have a conversation?!
それ が 普通 だ よ
||ふつう||
That's not really news...
カレン なら アリス が 何て 言って る か 分かる だ ろ ?
||||なんて|いって|||わかる||
オーケー カモーン 私 に 任せる デス
おーけー||わたくし||まかせる|
Okay, come on. Leave it to me.
先生 も 交ぜ て
せんせい||まぜ|
Involve me, too.
( アリス の 英語 )
||えいご
( カレン ) ホホー ( 烏丸 ) うん うん
||からすま||
なるほど
あの アリス は 何て ? ( カレン ) はい
|||なんて||
What did Alice say?
これ は シノ が 悪い デス ね ( 忍 ) えっ ! ?
||しの||わるい|||おし|
This is your fault, Shino.
そう ね ( 忍 ) 何で です か ?
||おし|なんで||
Indeed.
浮気 は ダメ デス よ ね ~\ N ( 烏丸 ) ねえ ~
うわき||だめ|||||からすま|
Cheating is very bad.
あっ あの 心当たり が まったく ない の です が …
||こころあたり||||||
I don't remember doing anything like that.
先生 答え を 教え て ください
せんせい|こたえ||おしえ||
Sensei, please tell me the answer.
えっ 先生 教師 だ から それ は ちょっと …
|せんせい|きょうし|||||
What?
そんな
( カレン ) ん っ シノ !
|||しの
これ は きっと シノ に 課 せ られ た 試練 な の デス よ
|||しの||か||||しれん||||
試練 ?
しれん
A trial?
分かり まし た ! 私 頑張って 通訳 し ます !
わかり|||わたくし|がんばって|つうやく||
その 意気 デス !
|いき|
That's the spirit!
う う ~ 全然 分かり ませ ん
||ぜんぜん|わかり||
あっ アリス は 私 の こと ―
|||わたくし||
嫌い に なった の です か ? ( アリス ) あっ !
きらい|||||||
アイ ライク ユー !
||ゆー
I like you!
( 陽子 ) あっ これ は 聞き取れ る
ようこ||||ききとれ|
Oh, I heard that one.
う う っ ごめん ね シノ …
|||||しの
嫌わ れ てる って 思った の は 私 の ほう な ん だ よ
きらわ||||おもった|||わたくし||||||
I thought you didn't like me anymore.
玄関 の 敷居 は 踏 ん じゃ ダメ だ よ
げんかん||しきい||ふ|||だめ||
You shouldn't step on the threshold.
そう なん です か
Really?
アリス は 何でも 知って ます ね
||なんでも|しって||
( アリス ) 日本 に 来 て から いつの間にか ―
|にっぽん||らい|||いつのまにか
I realized I had become more Japanese than
日本 人 より 日本 人 らしく なって いる 自分 に 気付 い た の
にっぽん|じん||にっぽん|じん||||じぶん||きづ|||
( アリス の 寝息 )
||ねいき
( アリス ) そして 事件 は 起こった
||じけん||おこった
And then, the incident occurred...
( 陽子 ) へ っ ? この ナレーション 何 ?
ようこ||||なれーしょん|なん
What's with this narration?
今年 も よろしく ね シノ
ことし||||しの
I look forward to another year with you, Shino.
はい ! それ は そう と アリス
はっ アリス は 日本 に 慣れ すぎ て ダメ です
|||にっぽん||なれ|||だめ|
( アリス ) は っ !
私 は 今 ほか の ブリティッシュ ガール に ―
わたくし||いま||||がーる|
I'm into a different British girl now.
夢中 です よ
むちゅう||
初夢 から 縁起 悪 すぎ だ よ
はつゆめ||えんぎ|あく|||
It was such a terrible omen to start the new year with...
え ~ ん ( 陽子 たち ) あ ?
||ようこ||
朝 起き て すぐ 宝船 の 絵 を 川 に 流し た よ
あさ|おき|||たからぶね||え||かわ||ながし||
As soon as I woke up, I sent a picture of a treasure boat down a river!
う う ~ ( 綾 ・ 陽子 ) ん ?
||あや|ようこ|
何 それ ?
なん|
You did what?
縁起 直し だ よ お
えんぎ|なおし|||
It's to protect myself from the omen.
事情 は 分かり まし た ( アリス ) お ?
じじょう||わかり||||
I understand the situation now.
アリス は すごい です よ
You're amazing, Alice.
私 も アリス と 英語 で 話せる よう に 勉強 頑張り ます ね
わたくし||||えいご||はなせる|||べんきょう|がんばり||
I'll study harder so we can speak to each other in English.
どんなに 日本 人 らしく なって も ―
|にっぽん|じん|||
No matter how Japanese you become...
たとえ 侍 に なって も ―
|さむらい|||
Even if you become a samurai...
アリス は アリス です !
you'll always be Alice.
シノ !
しの
Shino...
今さら です けど 今年 も よろしく お 願い し ます
いまさら|||ことし||||ねがい||
I know it's a little late now,
( アリス ) あ …
こちら こそ !
So do I.
よかった なあ
Good for you two.
日本 人 らしく なる と 侍 に なれる デ ~ ス ?
にっぽん|じん||||さむらい||||
エッヘッヘッヘ ~
日本 極める デス 私 ヘヘヘ ( 陽子 ) ん っ …
にっぽん|きわめる||わたくし||ようこ||
I will become more Japanese.
カレン も 相当 日本 慣れ し てる わ よ
||そうとう|にっぽん|なれ||||
Karen, you're already pretty Japanese.
え そう デス か ? でも しゃべり 方 と か …
||||||かた||
What? Really? But the way I speak...
そろそろ 普通 に しゃべれ ない の ?
|ふつう||||
う ~ ん 難しい デス ね
||むずかしい||
これ は くせ な ん デス よ
ほら アヤヤ が よく “ 陽子 陽子 ” 言って る デショ ?
||||ようこ|ようこ|いって||
You know how Ayaya is always saying "Yoko this, Yoko that"? It's the same thing.
それ と 同じ デ …\ N ( 綾 ) ん っ !
||おなじ|||あや||
何 の 話 よ お ! ( 陽子 ) ん ?
なん||はなし|||ようこ|
What are you talking about?!
( ピアノ 伴奏 )
ぴあの|ばんそう
♪ 「 仰げば 尊し 」
あおげば|とうとし
How fast time flies, I can't believe
( 綾 ) 何 か やっぱり ちょっと さみしい 気持ち に なる わ ね
あや|なん|||||きもち||||
It's a little sad, isn't it?
( 陽子 ) 私 たち は まだまだ 先 だ けど ね
ようこ|わたくし||||さき|||
( カレン ) はっ はっ … 仰げ ば ~
|||あおげ|
Now is the time to say farewell...
カレン 走っちゃ ダメ だ よ
|はしっちゃ|だめ||
Karen, don't run.
もう すぐ みんな お 姉さん に なり ます ね
||||ねえさん||||
We'll all be big sisters soon.
え ?
With an eternally grateful heart.
だって 春 に なったら 2 年生 です よ ?
|はる|||ねんせい||
We'll be second years this spring!
( 4 人 ) あっ
じん|
( 陽子 ) そ っか ! 進級 だ !
ようこ|||しんきゅう|
♪~
~♪
あったかく なって き た なあ
It's gotten warmer.
あれ アリス ?
寝 ちゃ い まし た ね
ね|||||
She fell asleep.
( 寝息 )
ねいき
おはよう ございます お 母さん
|||かあさん
Good morning, Mom.
おはよう しの
Good morning, Shino.
お は よ ~
Good morning.
あっ おはよう ございます お 父さん
||||とうさん
何 言って る の しの
なん|いって|||
What are you talking about, Shino?
お 父さん は 3 年 前 に 蒸発 し た でしょ ?
|とうさん||とし|ぜん||じょうはつ|||
Your father disappeared three years ago.
ねっ お じいちゃん ( 陽子 ) ひで え !
|||ようこ||
Right, Grandpa?
う っ い やっ だ から …
Grandfather
ポジション 的 に 私 は シノ の 妹 だ よ ね ?
ぽじしょん|てき||わたくし||しの||いもうと|||
That makes me Shino's little sister, right?
アリス おはよう ございます
Alice, good morning.
朝 ごはん です よ ( アリス ) わ ー い
あさ||||||-|
Daughter
( 忍 ) はい
おし|
あんまり だ よ お !
This is too much!
グッモーニン ファミリー
|ふぁみりー
Good morning, family.
あら あら お 寝坊 さん ね
|||ねぼう||
Oh, you're up late.
で け え 娘 だ な
|||むすめ||
Daughter 2
( 忍 ) お 姉 様 私 ―
おし||あね|さま|わたくし
Hey, Sis... I achieved a perfect score on my most recent test.
こない だ の テスト で 満点 を とった の です
|||てすと||まんてん||||
まあ すごい わ
Wow, that's amazing.
ん ん ~ シノ ~
||しの
あ …\ N ( 忍 ) アリス
||おし|
ちょっと あと に し て ください 邪魔 です
||||||じゃま|
Later, Alice. You're in the way.
わ っ !
う えー ん !
あっ 起き まし た
|おき||
( アリス ) 夢 オチ で し た
|ゆめ|おち|||
Turns out it was a dream.
( 忍 ) せ ー の ( 5 人 ) シー ユー ネクスト タイム
おし||-||じん||ゆー||たいむ
See you next time!