Kiniro Mosaic ( KINMOZA !) Episode 12
( アリス ) アハ ~ アハハ アハハ アハ ハハ …
今日 から 新 学期
きょう||しん|がっき
制服 も クリーニング に 出し て ピカピカ
せいふく||くりーにんぐ||だし||ぴかぴか
靴 も ピカピカ
くつ||ぴかぴか
( 忍 ( しのぶ ) ) アリス も まるで ピカピカ の 1 年生 の よう です
おし|||||ぴかぴか||ねんせい|||
My shoes are sparkling, too.
( アリス ) 2 年生 だ よっ
|ねんせい||
( アリス の 鼻歌 )
||はなうた
( アリス ) 世界 は こん なにも 輝 い て いる
|せかい||||あきら|||
ウフフ 確かに
|たしかに
( カレン ) おはよう ご じゃ い マース !
ウフッ ハハハ
Good mornin'!
( 忍 ) いつも と 同じ 道 も 今日 は キラキラ し て 見え ます ね
おし|||おなじ|どう||きょう||きらきら|||みえ||
新 学期 は 新しい こと で いっぱい だ から ワクワク する よ
しん|がっき||あたらしい||||||わくわく||
デス !
( 綾 ( あや ) ) そう そして クラス も 新しく なる
あや||||くらす||あたらしく|
( アリス ) 輝 い て ない !
|あきら|||
( 陽子 ( よう こ ) ) 朝 から ずっと こんな
ようこ|||あさ|||
You're not shining!
( カレン ) どう しま シタ ?
( 綾 ) は あ 前向き で うらやましい わ
あや|||まえむき|||
もしかしたら みんな バラバラ に なる かも と 思う と …
||ばらばら|||||おもう|
バラバラ ?
ばらばら
ん ふ っ この 空 は つながって る
||||から|||
Split up?
国境 も 私 たち を 分かつ こと は でき ない よ
くにざかい||わたくし|||ぶんかつ|||||
アハッ アハハ アハハ ハハ …
( 陽子 ) 分け た の は 教室 の 壁 だった な
ようこ|わけ||||きょうしつ||かべ||
Class A Class C
き ゃ ~ !
♪~
~♪
( 忍 ) カレ ~ ン 同じ クラス です ね
おし|||おなじ|くらす||
シノ ! シノ と 一緒 なんて す っ ごく うれしい デス
しの|しの||いっしょ||||||
( 2 人 ) アハ ハハ ん ?
じん|||
( 綾 ) ど よ ー ん
あや|||-|
Gloom...
綾 ちゃん ?
あや|
Aya-chan?
ヨーコ と 離れ た の が ショック の よ う デス
よーこ||はなれ||||しょっく||||
It seems being separated from Yoko was quite a shock.
( アリス ) ど よ ー ん
|||-|
分かる ぞ し の と 一緒 が よかった ん だ な
わかる|||||いっしょ|||||
コノ クラス ―
この|くらす
シノガ イナインダケド ドウ シタラ イイノ ?
Shino isn't in this class. What should I do?
( 陽子 ) どう しよう も ない よ
ようこ|||||
( アリス ) は あ は あ …
There's nothing you can do.
( 陽子 ) おい 顔色 悪い ぞ 保健 室 で 休む か ?
ようこ||かおいろ|わるい||ほけん|しつ||やすむ|
( アリス ) そうだ ね …
|そう だ|
ちょっと 横 に なる ね ( 陽子 ) う わ あ !
|よこ||||ようこ|||
I'm going to lie down.
しっかり しろ ー っ !
||-|
Get a grip!
アリス ~
Alice.
ヨーコ ~ 遊び に き た デス
よーこ|あそび||||
Yoko, we came to play.
お邪魔 し ます
おじゃま||
ちょうど よかった アリス が さあ …
はっ は あっ !
シノーッ ! ( 忍 ) わ あ !
|おし||
( アリス ) う う う う ( 忍 ・ 陽子 ) ハハハ
|||||おし|ようこ|
Shino!
( 綾 ) あっ あ …
あや||
アヤヤ ! アヤヤ も ! ( 綾 ) あっ !
|||あや|
Ayaya. You too.
いい わ よ お ! ( 陽子 ) ん ?
||||ようこ|
朝 の 輝き が うそ の よう です
あさ||かがやき|||||
Lost their sparkle.
ちょっと 教室 が 離れ ちゃ った だけ です よ
|きょうしつ||はなれ|||||
( アリス ) あっ ( 綾 ) ちょっと じゃ ない わ
||あや||||
この 距離 は 日本 と …
|きょり||にっぽん|
イギリス くらい 遠い ん だ よ !
いぎりす||とおい|||
( 綾 ・ アリス ) あ …
あや||
( 綾 ) アリス …\ N ( アリス ) アヤ …
あや||||あや
Alice...
いまだかつて ない 意気 投合 デス
||いき|とうごう|
大げさ だ なあ
おおげさ||
( アリス ・ 綾 ) ん …
|あや|
2 人 と も いつも より 余計 に ヘラヘラ し てる 気 が する わ
じん|||||よけい||へらへら|||き|||
You two seem more flippant than usual.
うん うん
That's right.
ヘラヘラ って …\ N いつも こんな 感じ だ よ ?
へらへら|||||かんじ||
なあ ? ( 忍 ) はい
|おし|
あっ
Yes.
( カレン ) エヘッ
エヘヘ ~
ほら あ ~ !
いつも より 3 割増し ぐらい ヘラヘラ し てる !
||わりまし||へらへら||
You're 30% more flippant than usual!
驚き の めん どくさ さ …
おどろき||||
あっ でも アリス は 分かる けど ―
||||わかる|
綾 は 2 人 も 一緒 だ ろ ? いい じゃ ~ ん
あや||じん||いっしょ|||||
( 綾 ) あ …
あや|
That's not bad.
陽子 は 離れ離れ に なって さみしく ない の ?
ようこ||はなればなれ|||||
まあ アリス と 一緒 だ し
|||いっしょ||
はっ ! ずるい わ !
アヤヤ ~ ッ !
Ayaya!
そんなに アリス と 一緒 が よかった の か ! ?
|||いっしょ||||
( 校長 ) 皆さん おはよう ございます
こうちょう|みなさん||
Opening Ceremony
( 校長 ) 皆さん おはよう ございます
こうちょう|みなさん||
( アリス ) あっ
( アリス ) あっ
As we welcome our new first years,
( アリス ) あっ
新 1 年生 を 迎え いよいよ 本日 より 新 学期 が 始まり ます
しん|ねんせい||むかえ||ほんじつ||しん|がっき||はじまり|
新 1 年生 を 迎え いよいよ 本日 より 新 学期 が 始まり ます
しん|ねんせい||むかえ||ほんじつ||しん|がっき||はじまり|
新 1 年生 を 迎え いよいよ 本日 より 新 学期 が 始まり ます
しん|ねんせい||むかえ||ほんじつ||しん|がっき||はじまり|
は あ …
は あ …
( 烏丸 ( から すま ) ) やっぱり 大宮 ( お お みや ) さん と 一緒 が よかった の よ ね
からすま||||おおみや||||||いっしょ|||||
She really wanted to be in the same class as Omiya-san.
はっ ! ウサギ は 寂しい と 死 ん じゃ う って いう けれど ―
|うさぎ||さびしい||し||||||
あれ って 本当 かしら …
||ほんとう|
は あ あ ~
( 烏丸 ) アリス さん ! ( アリス ) あ ?
からすま||||
先生 は また アリス さん の 担任 だ から ―
せんせい||||||たんにん||
甘え て くれ て い い ん です よ !
あまえ||||||||
はっ ! ?
You can ask me for anything!
じゃ っ ! ( 綾 ) ええ
||あや|
( アリス ) ヨーコ 何 話し て た の ? ( 陽子 ) ん ?
|よーこ|なん|はなし||||ようこ|
2 人 の こと よろしく って 言わ れ た わ
じん|||||いわ|||
よろしく お 願い し ます ( アリス ) よろしく デス !
||ねがい|||||
Best regards.
はっ ! は あ ~
( 忍 ) わ あ ~ まるで ナイアガラ !
おし||||ないあがら
こら っ \ N ( 忍 ) あた っ …
|||おし||
Hey.
カレン の 髪 って 何で そんなに きれい な ん です か ?
||かみ||なんで||||||
Karen, why is your hair so beautiful?
そう デス か ? シノ と アヤヤ も 髪 質 は 似 てる デス
|||しの||||かみ|しち||に||
ストレート って こと ? はっ !
すとれーと|||
You mean since it's straight?
もしかしたら 髪 質 で クラス 分け し た の かも !
|かみ|しち||くらす|わけ||||
( カレン ・ 忍 ) なるほど ~
|おし|
( 携帯 電話 の バイブ 音 )
けいたい|でんわ|||おと
お ?
え ?
( 陽子 ) まだ 怒って る
ようこ||いかって|
( アリス ) は あ あ ~ ( 陽子 ) お ?
||||ようこ|
( アリス ) あ ~ ( 陽子 ) し の た ちん とこ ―
||ようこ|||||
遊び に 行く ?
あそび||いく
う うん 大丈夫
||だいじょうぶ
心配 かけ て ごめん ね
しんぱい||||
Sorry for making you worry.
私 ヨーコ と 一緒 で うれしい よ
わたくし|よーこ||いっしょ|||
I'm glad we're in the same class.
そう ?
Really?
( 陽子 ) よかった 元気 戻った みたい だ
ようこ||げんき|もどった||
That's good. She seems to be feeling better.
これ から も よろしく な ! ( アリス ) うん ! よろしく ね !
I look forward to being in class with you.
( 陽子 ) うん 思った より ダメージ 受け てる …
ようこ||おもった||だめーじ|うけ|
カレン と は 一緒 じゃ なく て も 平気 な の ?
|||いっしょ|||||へいき||
そ したら 同じ クラス に 金髪 が 2 人 って こと に なる よ ね ?
||おなじ|くらす||きんぱつ||じん||||||
派手 な クラス に なり そう だ な ~
はで||くらす|||||
あっ ! ん ん …
( カレン ) シャランラ ~ ン
Doesn't stand out
留学 生 同士 は 同じ クラス に なら ない の かも
りゅうがく|せい|どうし||おなじ|くらす|||||
その ほう が いい かも ! ( 陽子 ) は ?
|||||ようこ|
Maybe it's better that way.
( 忍 ) 起立 !
おし|きりつ
礼 ! ( 生徒 たち ) さようなら
れい|せいと||
Stand.
( アリス ) シノ ! 帰 ろ う !
|しの|かえ||
Good bye.
早い !
はやい
Shino, let's go home!
今日 は 始業 式 だけ な のに 長く 感じ た ね
きょう||しぎょう|しき||||ながく|かんじ||
We only had the opening ceremony today, but it felt so long.
( 綾 ) ん … そう ね
あや|||
( カレン ) 大丈夫 デス よ 2 人 と も
|だいじょうぶ|||じん||
It'll be all right, you two. Remember our first year?
1 年生 の とき を 思い出す デス !
ねんせい||||おもいだす|
私 は みんな と 違う クラス だった ケド ―
わたくし||||ちがう|くらす||
I was in a different class from everyone else, but I wasn't lonely at all.
さみし さ なんて なかった デス
そう いえ ば カレン って 違う クラス だった わ ね
|||||ちがう|くらす|||
常に うち の 教室 に いた から な ~
とわに|||きょうしつ||||
You were always coming to ours.
( 忍 ) 終わり まし た
おし|おわり||
これ 職員 室 に 届け て き ます ね
|しょくいん|しつ||とどけ||||
( アリス ) 私 も 行く
|わたくし||いく
I'll go with you.
新しい クラス は どう です か ? 烏丸 先生 が 担任 な ん です よ ね
あたらしい|くらす|||||からすま|せんせい||たんにん|||||
How is your new class?
うらやましい です
I'm so jealous.
A 組 の 担任 も すてき です よ ( アリス ) あ …
|くみ||たんにん||||||
シノ は あんまり 寂し そう じゃ ない ね
しの|||さびし||||
( 忍 ) え ?
おし|
だって アリス は 海 を 越え て 来 た ん です よ ?
|||うみ||こえ||らい||||
Well, you came all the way across the ocean.
あっ
それ に 比べ れ ば 全然 です
||くらべ|||ぜんぜん|
たった の 教室 1 個 分 です
||きょうしつ|こ|ぶん|
あ … !
うん
うん !
Yeah, you're right.
そう だ よ ね !
♪~
( アリス ) アハッ アハ ハハ
おはよう ございます
( 松木 ( まつ き ) ) おはよう アリス ちゃん
まつき|||||
Good morning, Alice-chan.
( 忍 の 母 ) ほら 勇 ( い さ み ) も 大学
おし||はは||いさみ|||||だいがく
( 勇 ) うーん
いさみ|
おはよう !
Good morning.
おはよう ご じゃ い マース
( 忍 ) いい 天気 です ね
おし||てんき||
晴れ の 日 は テンション 上がる デス
はれ||ひ||てんしょん|あがる|
The weather is nice.
カレン は 雨 で も 曇り でも テンション マックス よ
||あめ|||くもり||てんしょん|まっくす|
( 陽子 ) ハハハハハ ( カレン ) アッハハハ
ようこ|||
( アリス ) 今日 も 楽しい こと ある かな
|きょう||たのしい|||
I wonder if anything fun will happen today.
( アリス ) 1 年 前 シノ に 会い たく て 日本 に 来 た
|とし|ぜん|しの||あい|||にっぽん||らい|
あの とき 思い切って 海 を 越え た よう に ―
||おもいきって|うみ||こえ|||
あの とき 思い切って 海 を 越え た よう に ―
||おもいきって|うみ||こえ|||
Just like I resolved to come across the ocean...
~♪
~♪
~♪
I just have to cross over to the next classroom.
教室 も 越え れ ば いい ん だ よ ねっ
きょうしつ||こえ|||||||
先生 今日 は A 組 で 授業 受け て も いい です か ?
せんせい|きょう|||くみ||じゅぎょう|うけ|||||
Sensei, can I attend class with Class A today?
( 陽子 ) いい わけ ある か ー っ !
ようこ|||||-|
No way!
( カレン の ママ の 英語 )
||まま||えいご
Karen, you are going to be late if you don't hurry up.
この 漫画 の 主人公 かっこいい デス
|まんが||しゅじんこう||
( 陽子 たち の 雑談 )
ようこ|||ざつだん
I told you, it's not a problem.
( カレン ) お 待た せ しま シター ! ( 綾 たち ) ん ?
||また||||あや||
Thanks for waiting!
( 陽子 ) 遅い ぞ ~
ようこ|おそい|
You're late.
って どう し た ! ?
What happened to you?!
( 綾 ) あれ は 孫 の 手 ! ?
あや|||まご||て
( カレン ) おはよう ご じゃ い マース
Good mornin'!
( アリス ) おはよう カレン ( 忍 ) おはよう ございます
|||おし||
Good morning, Karen.
( 綾 ) お っ おはよう …\ N ( 陽子 ) おはよう …
あや|||||ようこ|
G-Good morning.
えっ と … も の もらい ?
( カレン ) ん ? スチャッ !
この 左 目 が うずく とき 世界 は 終焉 ( しゅうえん ) を 迎える
|ひだり|め||||せかい||しゅうえん|||むかえる
When my left eye tingles, the world will meet its demise.
クフフフフ …\ N ( アリス ) へえ ~
( 忍 ) かっこいい です ( 女性 ) フフッ
おし|||じょせい|
That's so cool.
カレン あと に し て !
Karen, save that for later!
こういう の 中 2 って いう の よ
||なか||||
This is what they call middle school fantasies.
( 陽子 ) 高 1 だ けど な ( アリス ) これ も ?
ようこ|たか||||||
We're high school first years, though.
( 綾 ) 徹底 し てる わ …
あや|てってい|||
You're taking this pretty far!
オー これ は 昨日 転 ん で …
おー|||きのう|てん||
( 陽子 ) まぎらわしい わ っ !
ようこ|||
Don't be so misleading!
漫画 の 影響 か あ
まんが||えいきょう||
You were inspired by a manga?
( カレン ) この キャラ は 左 目 に 神 の 力 を 宿し てる デス
||||ひだり|め||かみ||ちから||やどし||
This character has divine powers in his left eye.
へえ ~ 眼帯 に は 何 の 意味 が ?
|がんたい|||なん||いみ|
Yeah? What's the point of the eyepatch?
先 の 展開 は これ から 読む デス
さき||てんかい||||よむ|
I haven't read that part yet.
まだ 1 巻 の 途中 デス
|かん||とちゅう|
I'm still in the middle of the first volume.
( 陽子 ) にわか か っ !
ようこ|||
You got obsessed quick!
物語 に 影響 さ れる 気持ち 分かる よ
ものがたり||えいきょう|||きもち|わかる|
I understand what it's like to be inspired by stories.
私 も 最近 古典 を 読 ん でる の
わたくし||さいきん|こてん||よ|||
I've been reading some classics lately.
難しい の 読 ん でる の ね ( アリス ) フフッ
むずかしい||よ||||||
You're reading some difficult books.
勉強 に なる と 思って
べんきょう||||おもって
I thought I might learn something.
調べ ながら だ から 肩 凝っちゃ う の
しらべ||||かた|こっちゃ||
I look up words as I read, so my shoulders get stiff.
たまに 肩 も み し て あげる ん です
|かた|||||||
Sometimes I massage her shoulders.
こんな ふう に
Like this.
お 客 さん 凝って ます ね
|きゃく||こって||
Miss, your shoulders are so stiff.
( アリス ) あ ~ そこそこ ~
Yes, right there.
( 綾 ) あ …
あや|
あっ そうです
|そう です
Oh, I know.
アリス の な で 肩 の ため に も 私 が 読み 聞か せ し て あげ ます
||||かた|||||わたくし||よみ|きか|||||
In order to ease the burden on your sloping shoulders,
な で 肩 じゃ ない よ
||かた|||
My shoulders aren't sloped.
( 忍 ) どれ どれ うん …\ N これ は 難しい です ね
おし|||||||むずかしい||
Let's see.
まるで 暗号 の よ う …
|あんごう|||
か っ 肩 が 凝って き まし た …
||かた||こって|||
My shoulders are starting to get stiff.
( アリス ) シノ ? 1 行 も 読め て ない よ ?
|しの|ぎょう||よめ|||
Shino, you haven't read a single line!
は あ ! まぶた も 下がって き まし た
||||さがって|||
My eyelids are starting to droop, too.
まさか これ は ~ っ !
Could it be?
( 忍 ・ カレン ) 呪わ れ た 書物 !
おし||のろわ|||しょもつ
A cursed book!
( 陽子 ) 意気 投合 す ん な
ようこ|いき|とうごう|||
Don't bond over that.
お 話 を 作って 読み 聞か せる と か ?
|はなし||つくって|よみ|きか|||
Maybe you could come up with a story to read together.
はっ !
なるほど それ なら !
I see. That might work.
でも 私 お 話 と か 考え た こ と ない です
|わたくし||はなし|||かんがえ|||||
But I've never written a story before.
想像 力 が あれ ば 大丈夫 じゃ ない ?
そうぞう|ちから||||だいじょうぶ||
As long as you have an imagination, you'll be fine.
例えば …
たとえば
For example...
( 綾 ) あ やや や あ やや や …
あや||||||
( 陽子 ) 昔 々 ある ところ に おばあ さん が おり まし た
ようこ|むかし||||||||||
Once upon a time, there was an old woman.
( 綾 ) あ やや や あ やや や …
あや||||||
ひどい わ !
You're so mean!
綾 が モデル なんて 言って ない のに ?
あや||もでる||いって||
I never said you were the model for the old lady!
すごい 想像 力 デス
|そうぞう|ちから|
What an impressive imagination.
おばあ さん は 川 へ 洗濯 に …
|||かわ||せんたく|
The old woman went to the river to wash her clothes.
あっ 桃 太郎 !
|もも|たろう
Oh, Momotaro.
それ じゃ 昔話 でしょ ?
||むかしばなし|
ダメ デス ヨーコ もっと 妄想 し ない と
だめ||よーこ||もうそう|||
No, Yoko. You need to fantasize more.
( 陽子 ) 妄想 ! ?
ようこ|もうそう
Fantasize?!
身近 な 人 で 妄想 する と か
みぢか||じん||もうそう|||
Fantasize about people you know.
私 が ヒーロー と か !
わたくし||ひーろー||
You can make me the hero!
逆 に 難しい よ
ぎゃく||むずかしい|
( アリス ) カレン 絶対 街 と か 壊し ちゃ う タイプ だ よ ね
||ぜったい|がい|||こわし|||たいぷ|||
You're definitely the type to tear down a city, Karen.
( カレン ) え ?
( 陽子 ・ カレン ) アハハ
ようこ||
( 綾 ) は あ …
あや||
( 陽子 ) ん ? ( 綾 ) あっ !
ようこ||あや|
綾 ? ( 綾 ) 違う わ !
あや|あや|ちがう|
Aya?
やめ て ! 私 の 思考 !
||わたくし||しこう
どんな 妄想 を … ?
|もうそう|
What kind of fantasy are you having?
お っ 綾 の こと だ から 白馬 の 王子 様 と か ?
||あや|||||はくば||おうじ|さま||
あっ そんな ん じゃ ない わ
ロバ よ ! 茶色 の ( 陽子 ) ロバ ?
ろば||ちゃいろ||ようこ|ろば
It was a donkey. A brown one.
陽子 に 白馬 なんて 似合わ ない わ
ようこ||はくば||にあわ||
A white horse wouldn't suit you.
私 な ん だ …
わたくし|||
It was about me?
カッ カレン が 身近 な 人 で って 言う から よっ !
|||みぢか||じん|||いう||
I-It's Karen's fault for telling us to use people we know!
別に いい けど
べつに||
I don't mind.
( 綾 ) バカーッ もう !
あや||
You idiot!
ん ~ 妄想 です か ( アリス ) ん ?
|もうそう||||
Fantasize, huh?
知って ます か ? アリス は 私 が 作った ロボット な ん です
しって|||||わたくし||つくった|ろぼっと|||
Did you know? Alice is a robot I made.
えっ ! ? ( 陽子 ) ハハハ
|ようこ|
What?!
それ おもしろい なあ
That's interesting.
本当 です
ほんとう|
It's true. To prove it, there's a switch on her back.
その 証拠 に アリス の 背中 に は スイッチ が
|しょうこ||||せなか|||すいっち|
( カレン ) は ぁ ~\ N ( 陽子 ) う っ ん …
||||ようこ|||
( 陽子 たち ) おお お …\ N ( アリス ) き ゃ ー っ !
ようこ||||||||-|
シノ 目 が 本気 だ から みんな 信じ ちゃ って る よ ~
しの|め||ほんき||||しんじ||||
Shino, you looked so serious, everyone believed you!
お 話 が でき ない と 夜 アリス を 寝かし つけ られ ませ ん
|はなし|||||よ|||ねかし||||
何 の 話 ! ?
なん||はなし
What are you talking about?
( 忍 たち ) うーん
おし||
あっ 思いつき まし た
|おもいつき||
( アリス ) 本当 ? ( カレン ) どんな 話 デス ?
|ほんとう|||はなし|
Really?
ある ところ に 金髪 の 2 人 の お姫様 が おり まし た
|||きんぱつ||じん||おひめさま||||
There were two blonde princesses living in a certain place.
モデル は 私 と アリス です
もでる||わたくし|||
The models for the princesses are me and Alice.
わ あ !
シノ ! 私 は 私 は ?
しの|わたくし||わたくし|
Shino, what about me? What about me?
( 忍 ) 待って ください 順番 に 話し ます から
おし|まって||じゅんばん||はなし||
Just wait. I'll get to it.
( 綾 ) アハハ …\ N ( 陽子 ) ハハハハ …
あや|||ようこ|
では …
Now, then...
2 人 は 小さい ころ から 親友 で し た
じん||ちいさい|||しんゆう|||
The two girls had been good friends since they were children.
はい 出来 まし た よ
|でき|||
It's done.
ありがとう シノ !
|しの
Thank you, Shino.
お 散歩 行 こ う
|さんぽ|ぎょう||
Let's go for a walk.
♪ シノ は 本当 に 金髪 が 好き だ ね
しの||ほんとう||きんぱつ||すき||
You really do like blonde hair, don't you, Shino?
♪ ええ 宝物 です
|たからもの|
Yes, it's my treasure.
♪ アリス の 宝物 は 何 ?
||たからもの||なん
What is your treasure, Alice?
シノ !
しの
You!
( 忍 ) ウフフ
おし|
海賊 ?
かいぞく
Pirates?
♪ カレン 船長 と 呼ぶ デス
|せんちょう||よぶ|
My name is Captain Karen.
♪ 宝物 よこす デス
たからもの||
Hand over your treasure.
そんな ! 金目 の もの なんて どこ に も …
|かねめ||||||
But I don't have anything valuable.
♪ 宝物 は ?
たからもの|
What is your treasure?
♪ 金髪 です
きんぱつ|
Blonde hair.
♪ 宝物 は ?
たからもの|
What is your treasure?
シノ !
しの
Shino!
( 忍 ) き ゃ ー っ !
おし|||-|
野郎 ども ! 船 を 出す デス !
やろう||せん||だす|
( アリス ) ♪ シノ シノ
|しの|しの
Shino, Shino.
シノーッ !
Shino!
シノーッ !
Shino...
アリス !
Alice.
自分 の 考え た 話 で 泣く な
じぶん||かんがえ||はなし||なく|
Don't cry during your own story.
シノ は どう なる デス ?
しの||||
海 の もくず と 消え マス か ?
うみ||||きえ|ます|
Is she going to disappear at sea?
バッド エンド すぎる わ
|えんど||
That's too much of a bad ending.
どうして 私 を ?
|わたくし|
Why did you take me?
宝物 なら ほか を 探せ ば いくら でも …
たからもの||||さがせ|||
If you want treasure, I'm sure you could find plenty somewhere else...
手 に 入り マス 何でも 手 に 入る
て||はいり|ます|なんでも|て||はいる
It will be mine.
それ は つまらない デス
That is no fun.
♪ 世界中 を 旅 し た デス
せかいじゅう||たび|||
I have traveled the world.
♪ 金銀 財宝 ドキドキ の 毎日
きんぎん|ざいほう|どきどき||まいにち
Gold, silver, treasure.
♪ けれど 今 は もう ドキドキ し ない
|いま|||どきどき||
♪ われら 七 つ の 海 を
|なな|||うみ|
♪ 支配 する 海賊 団
しはい||かいぞく|だん
♪ 世界 に は 果て が ある と
せかい|||はて|||
I found the ends of the world.
♪ 知って しまった
しって|
果て なんて あり ませ ん 世界 は 丸い ん です よ
はて|||||せかい||まるい|||
There is no end.
本 で 読み まし た
ほん||よみ||
本 の 話 デス
ほん||はなし|
But that's just a book.
( 忍 ) 確かめ に 行き ませ ん か ? まだ 見 た こと の ない 世界 …
おし|たしかめ||いき|||||み|||||せかい
♪ きっと あり ます よ
( カレン ) は っ !
♪ あなた と 一緒 なら 見つかる かも しれ ない
||いっしょ||みつかる|||
Maybe I can find it if I'm with you.
♪ あなた と なら
As long as I'm with you.
“ シノ ” で いい です よ
しの||||
You can call me Shino.
シノ ! シノ ! シノ ! シノーッ !
しの|しの|しの|
Shino...
♪ 一緒 に 航海 を しよ う デス
いっしょ||こうかい||||
Let's sail the seas together.
でも その 前 に 手紙 を 書 い て も いい です か ?
||ぜん||てがみ||しょ||||||
But first, may I write a letter to my friend?
私 の 親友 に
わたくし||しんゆう|
シノ ! ああ …
しの|
Shino.
何 だ ?
なん|
Why does it feel like she's speaking right to my soul?
この 魂 に 語りかけ て くる よう な しゃべり は …
|たましい||かたりかけ||||||
すごく 引き込ま れる わ
|ひきこま||
Her story is drawing me in.
お 二 人 は 何 の 役 が いい です か ね ?
|ふた|じん||なん||やく|||||
What would the two of you like to be?
私 たち も 出る の ?
わたくし|||でる|
We're in the story?
うーん 綾 は 人魚 と か ? ( 綾 ) えっ ?
|あや||にんぎょ|||あや|
ヨーコ は 王子 様 デス ( 陽子 ) え ?
よーこ||おうじ|さま||ようこ|
うん すごく 似合って る
||にあって|
Yeah, that's perfect.
では そう し ま しょ う
Let's go with that, then.
オホン
カレン の 海賊 船 が 嵐 で 転覆 し まし た
||かいぞく|せん||あらし||てんぷく|||
Karen's pirate ship was capsized in a storm.
ノーッ !
No!
( 忍 ) あ … ここ は ?
おし|||
あ あっ ! 足 が つき ませ ん !
||あし||||
大丈夫 しっかり つかまって
だいじょうぶ||
はっ ! あの 船 は …
||せん|
♪ もう 一 度 ひと目 会い たかった
|ひと|たび|ひとめ|あい|
I have always longed to see you again.
♪ ずっと
♪ 手 を 伸ばせ ば 届き そう
て||のばせ||とどき|
I feel like I can touch you if I reach my hand out.
♪ で も いい の
But it's all right.
♪ ここ から 見つめる だけ で いい
||みつめる|||
Just watching you from here is enough.
大好き な ん です ね
だいすき||||
You really like her.
ちょっと 気 に なる だけ よ
|き||||
She was just on my mind a little.
もし かして 君 は …
||きみ|
Are you the one who saved me when I was shipwrecked?
遭難 し た 私 を 助け て くれ た 人 … だ よ ね ?
そうなん|||わたくし||たすけ||||じん|||
違う わ !
ちがう|
You're wrong.
ずっと 思って い た もう 一 度 会い たい って …
|おもって||||ひと|たび|あい||
I've thought of you all this time.
思って た よ !
おもって||
はっ !
( カレン ) シノ を 返す デス !
|しの||かえす|
Give Shino back!
カレン !
Karen.
出 た な 海賊 ! 迎え撃て !
だ|||かいぞく|むかえうて
There you are, pirate.
はい !
Yes!
砲撃 準備 ~ !
ほうげき|じゅんび
Ready the cannons!
カレン 違う ん です !
|ちがう||
カレン !
もう 止め られ ない わ ( 忍 ) どうして ?
|とどめ||||おし|
You can't stop them now.
だって 私 たち に 何 が できる の ?
|わたくし|||なん|||
What can we do?
( 勇 ) アッハハハ
いさみ|
人間 って 愚か ね
にんげん||おろか|
Humans are such fools.
はっ ! 深海 の 魔女
|しんかい||まじょ
魔女 の お 姉ちゃん
まじょ|||ねえちゃん
Witch, I want to stop their fighting.
戦い を 止め たい ん です
たたかい||とどめ|||
いい わ よ お 何 でも かなえ て あげる
||||なん||||
Very well. I'll grant anything you wish.
ただし あなた の 大事 な もの と 引き換え
|||だいじ||||ひきかえ
However, I'll only do it in exchange for something you treasure.
私 の 大事 な もの … ?
わたくし||だいじ||
My treasure...
綾 ちゃん はさみ を お 持ち です か ?
あや|||||もち||
Aya-chan, do you have any scissors?
えっ ? ええ
What? Yes.
( 勇 ) 早く し ない と みんな なくなる わ よ
いさみ|はやく|||||||
If you don't hurry up, they'll all be gone.
( アリス ) シノ !
|しの
Shino.
アリス …
Alice.
( 陽子 ) は あっ !
ようこ||
( カレン ) た あー っ !
( 忍 ) ん っ ! 差し上げ ます ! 戦い を …
おし|||さしあげ||たたかい|
I give this to you.
♪ 止め て ください
とどめ||
( 忍 ) こうして お姫様 は 金髪 を 失い ―
おし||おひめさま||きんぱつ||うしない
And so, the princess lost her golden hair,
世界 は 平和 に なった の で し た
せかい||へいわ||||||
and peace prevailed throughout the world.
おしまい
The end.
( アリス ) シノ ! シノ の おかげ だ よ
|しの|しの||||
Shino. It was all thanks to you, Shino.
( カレン ) え ~ ん シノ ~
|||しの
Shino.
私 たち の ため に ~
わたくし||||
You did it for us.
い やっ 創作 だ から し の じゃ ない から …
||そうさく|||||||
It was just a story. Shino didn't do anything.
い やっ 創作 だ から し の じゃ ない から …
||そうさく|||||||
( 生徒 たち ) わ あ ~
せいと|||
( 生徒 たち ) わ あ ~
せいと|||
What's going on?
( 生徒 たち ) わ あ ~
せいと|||
って 何 ?
|なん
( 穂 乃 花 ( ほのか ) ) う わ あ ~
ほ|の|か||||
( 烏丸 ) ♪ 上 が ポール で 下 が …
からすま|うえ||ぽーる||した|
The top is a pole, and the bottom is... Oh?
あら ?
通し て く だ さ ー い ん …
とおし|||||-||
Please let me through.
朝礼 始め ます よ
ちょうれい|はじめ||
We're going to begin our morning announcements.
ほか の クラス の 人 は 戻って ください
||くらす||じん||もどって|
Please return to your own classrooms.
ねえ シノ 2 人 の お姫様 は ずっと 離れ離れ な の ?
|しの|じん||おひめさま|||はなればなれ||
Shino, were the two princesses separated forever?
そんな こと ない です よ
Of course not.
いつ だって 会え ます し ずっと 友達 です
||あえ||||ともだち|
私 たち み たい に
わたくし||||
Just like us.
わ あ !
今 の 時代 飛行機 を 使え ば ひと っ 飛び です
いま||じだい|ひこうき||つかえ||||とび|
えっ ! 現代 の 話 だった の ?
|げんだい||はなし||
What? That story took place in modern day?
( 忍 ) アハハッ どう なん でしょう か
おし|||||
ジャパン …
じゃぱん
Japan.
あっ ガッコウ …
フフッ
ハロー
はろー
Hello.
この 手紙 が 始まり で し た ね
|てがみ||はじまり||||
This letter was the start of it all.
そう だ ね ~
You're right.
( 忍 の 母 ) 忍 ~ アリス ちゃ ~ ん
おし||はは|おし|||
Shinobu, Alice-chan.
は ー い
|-|
Yes.
行き ま しょ う ( アリス ) うん !
いき|||||
Let's go.
ヨーコ たち もう 待って る か も
よーこ|||まって|||
Yeah. Yoko and the others might already be waiting for us.