Kiniro Mosaic ( KINMOZA !) Episode 3
Kiniro Mosaic (KINMOZA!) Episode 3
( アリス ) は あ ~
( 忍 ( しのぶ ) ) どう し た ん です か ? アリス
おし||||||||
何 か 元気な い です ね
なん||げんきな|||
あっ それ って イギリス の 写真 です か ?
|||いぎりす||しゃしん||
Oh, are those photos of England?
( アリス ) 昨日 マム と 電話 で 話し たら 懐かしく なって …
|きのう|||でんわ||はなし||なつかしく|
Talking to my mum on the phone yesterday made me think of home.
は あ ~
マム ! ? 何だか おいし そう な 響き
|なんだか||||ひびき
Your "mum"? That sounds tasty!
( 綾 ( あや ) ) お 母さん の こと でしょ
あや|||かあさん|||
You mean your mother, right?
( 陽子 ( よう こ ) ) ホームシック って やつ だ な
ようこ|||||||
You must be homesick.
そう だった の です か ? アリス
Is that what you meant, Alice?
あっ
分かり まし た
わかり||
I understand.
今日 から 私 が お 母さん の 代わり です よ
きょう||わたくし|||かあさん||かわり||
Starting today, I will be your mother.
えっ ! ? ( 忍 ) アリース や …
|おし||
What?
ポピー は 元気 に し てる か なあ
||げんき|||||
I wonder how Poppy's doing.
( 陽子 ) 誰 ? ( 綾 ) 犬 の 名前 ね たぶん
ようこ|だれ|あや|いぬ||なまえ||
Who?
わ っ … ワン ワン ワン !
||わん|わん|わん
ごめん ね 心配 かけ て
||しんぱい||
Sorry for making you worry.
もう 大丈夫 元気 出 た よ
|だいじょうぶ|げんき|だ||
I'm fine now. I feel much better.
日本 に は みんな が いる し 毎日 楽しい よ
にっぽん|||||||まいにち|たのしい|
You're all here in Japan with me,
アリス … なんて いい 子
|||こ
Alice, you're such a good girl.
アルバム 見て い い ?
あるばむ|みて||
Can I see your album?
( アリス ) いい よ ー
|||-
Sure.
( 陽子 ) わ っ この 人 アリス の お 母さん ?
ようこ||||じん||||かあさん
( アリス ) そうだ よ
|そう だ|
( 陽子 ) すげ ー きれい
ようこ||-|
Yes.
アリス は 父ちゃん 似 か な ー ?
||とうちゃん|に|||-
Maybe you take after your father...
えっ そんな こと 初めて 言わ れ た よ
|||はじめて|いわ|||
あっ この 子 は 誰 です か ? ( 綾 ・ 陽子 ) ん ?
||こ||だれ|||あや|ようこ|
( アリス ) イギリス に いる 友達 だ よ
|いぎりす|||ともだち||
My friend from England.
( 忍 ) 友達 ! ? アリス の ? ( アリス ) そうだ よ
おし|ともだち||||そう だ|
Your friend?
( 忍 ) フレンド ! ?
おし|
A friend?
( アリス ) イ … イエス
||いえす
Y-Yes.
アリス に イギリス の 友達 が い た なんて …
||いぎりす||ともだち||||
I can't believe Alice has a friend back in England.
何 か ちょっと 切ない です
なん|||せつない|
That makes me a little sad.
何で ! ?
なんで
Why?
どんな 子 な の ?
|こ||
What's she like?
名前 は カレン って いって ―
なまえ||||
Her name is Karen.
パパ が 日本 人 で 私 の 日本 語 の 先生 な ん だ よ
ぱぱ||にっぽん|じん||わたくし||にっぽん|ご||せんせい||||
Her father is Japanese, and she taught me how to speak the language.
( 陽子 ) へ ー ( アリス ) も し 会ったら ―
ようこ||-||||あったら
I see.
シノ も 仲よく なれる と 思う よ
しの||なかよく|||おもう|
( 忍 ) あっ
おし|
アリス の 友達 の 金髪 少女 …\ N ( アリス ) ん ?
||ともだち||きんぱつ|しょうじょ|||
Alice's blonde friend.
私 も 友達 に なれ たら …
わたくし||ともだち|||
If we became friends...
両手 に 花 じゃ ない です か !
りょうて||か||||
I'd have a girl on each arm!
あ いつも の しの だ
She's back to her usual self.
見せ て くれ て ありがとう
みせ||||
Thank you for showing us your photos.
楽しかった わ
たのしかった|
今度 みんな の アルバム も 見せ て ね
こんど|||あるばむ||みせ||
I hope you'll all show me your photo albums sometime.
嫌 よ !
いや|
No way!
( 忍 ・ アリス ) は っ !
おし|||
ち ょ … お前 どん だけ …\ N ( 綾 ) はっ
||おまえ||||あや|
What's wrong with you?
ご … ごめんなさい でも だって 裸 が 写って る ん だ も の
||||はだか||うつって|||||
Oh, sorry, but there are naked pictures of me in mine!
赤ちゃん の とき だ ろ !
あかちゃん||||
From when you were a baby!
( アリス ) 雨 や ん でる
|あめ|||
( 忍 ) ホント です ね ー
おし|ほんと|||-
You're right.
( 陽子 ) 雨 だ から ナーバス に なって た の かも な ー
ようこ|あめ||||||||||-
Maybe it was the rain making you nervous.
そう かも ね
Maybe.
あっ !
虹 だ ー !
にじ||-
It's a rainbow!
( 陽子 ) お ~
ようこ|
( アリス ) アハハ わ あ ~ い
アハ ハハ … え いっ
あの 虹 の 向こう に イギリス は ある よ ~
|にじ||むこう||いぎりす|||
England's on the other side of that rainbow!
詩人 ね ~
しじん|
What a poet...
長靴 ~
ながぐつ
Those boots...
♪~
~♪
( 綾 ) 最近 よく 外国 人 を 見かける 気 が する
あや|さいきん||がいこく|じん||みかける|き||
It feels like I've seen a lot of foreigners around lately.
( 忍 ) アリス が 来 て から 意識 する よう に なった かも です ね
おし|||らい|||いしき|||||||
Maybe you just started noticing them more since Alice arrived.
そう いや この 間 も この 辺り で 金髪 少女 に 会った よ
|||あいだ|||あたり||きんぱつ|しょうじょ||あった|
Now that you mention it,
えっ その 話 詳しく 聞か せ て ください
||はなし|くわしく|きか|||
What? Tell me all about it!
ん ー 背 は そんな 高く なかった かな
|-|せ|||たかく||
Well, she wasn't very tall.
ユニオンジャック の パーカ を 着 て て ―
||||ちゃく||
She was wearing a Union Jack jacket,
さらさら の 金髪 ヘアー 灰色 の 瞳 …
||きんぱつ||はいいろ||ひとみ
and she had straight blonde hair and gray eyes...
そう そう ちょうど こんな 感じ で
||||かんじ|
Right, she looked just like this.
てい うか その子 本人 じゃ ない の ! ?
||その こ|ほんにん|||
That is her, isn't it?!
わ あ ~ 金髪 の 美 少女 です
||きんぱつ||び|しょうじょ|
えっ カレン ! ?
Karen?
( カレン ) え ?
アリス ! ( 陽子 ) ん ?
|ようこ|
Alice.
わ あっ アリス アリス !
( 忍 ) ウフフ
おし|
( カレン ) アハッ アハハ ( アリス ) カレン …
Karen.
( 忍 ) エヘヘ ヘヘ …
おし||
( カレン ) 誰 ?
|だれ
Who are you?
( 陽子 ) しの は 関係ない だ ろ !
ようこ|||かんけいない||
Shino, you've got nothing to do with this!
( カレン ) ん っ
九 条 ( くじ ょ う ) カレン と 申す デス
ここの|じょう||||||もうす|
My name is Kujo Karen.
ああ 写真 に 写って た アリス の お 友達 !
|しゃしん||うつって|||||ともだち
おお ハーフ って 言って た な
|はーふ||いって||
Alice said she was half-Japanese, right?
カレン 何で 日本 に 来 た の ?
|なんで|にっぽん||らい||
Karen, what brings you to Japan?
( カレン ) ブーン ブーン
Zoom, zoom!
乗って き た 乗り物 じゃ なく て !
のって|||のりもの|||
I didn't mean what brought you here!
話せ ば 長い 話 デス
はなせ||ながい|はなし|
It's a long story.
( カレン の 英語 )
||えいご
Isn't Alice here?
( アリス の ママ の 英語 )
||まま||えいご
Well, Alice has gone to Japan to study.
パパ 日本 って どんな 所 ?
ぱぱ|にっぽん|||しょ
Dad, what's Japan like?
( カレン の パパ ) アッハハハハ 日本 は いい ぞ パパ の 故郷 だ から な
||ぱぱ||にっぽん||||ぱぱ||こきょう|||
( カレン の パパ ) よし しばらく みんな で 日本 に 住 ん で みる か
||ぱぱ|||||にっぽん||じゅう||||
I know. Why don't we all go live in Japan for a while?
と いう わけ デス
And that's what happened.
( 綾 ) そんな 簡単 に ! ?
あや||かんたん|
Just like that?
( 忍 ) わ あ ~
おし||
( アリス ) あっ ( 忍 ) 金 … 髪 …
||おし|きむ|かみ
( アリス ) あっ ああ …
シノ そろそろ 学校 行か なきゃ
しの||がっこう|いか|
Shino, we need to get to school.
( 忍 ) そうです ね ~
おし|そう です|
( カレン ) 私 も 今日 から ご 学友 デース
|わたくし||きょう|||がくゆう|
Starting today, I'm one of your school friends.
えっ ? あっ 制服 …
||せいふく
( 綾 ) よく 見 たら 私 たち の 学校 の 制服 じゃ ない
あや||み||わたくし|||がっこう||せいふく||
Now that I look at it, that's our school uniform.
その とおり デス 編入 し て き まし た デース
|||へんにゅう||||||
That's exactly what it is!
アハハ … ウフフ …
( 忍 ) わ あ ~
おし||
わ あ ~
( カレン ) アハ ハハ …
は あ ~ …
( アリス ) シ … シノ が …
||しの|
Sh-Shino is...
( 陽子 ) カレン が 隣 の クラス で 残念 だった な
ようこ|||となり||くらす||ざんねん||
It's too bad Karen's in a different class.
( 綾 ) あと で 会い に 行き ま しょ う
あや|||あい||いき|||
Let's go see her later.
は あ ~ お 昼 休み が 楽しみ です
|||ひる|やすみ||たのしみ|
( アリス ) ああ …
あれ ? アリス 何だか 元気な い です ね
||なんだか|げんきな|||
Huh? Alice, you seem down.
そ っ … そんな こと ない よ
N-No, I'm not at all.
( 忍 ) ん ?
おし|
( カレン ) アリース ! ( 忍 ) あっ
||おし|
( カレン ) アリース ! キター ! アハ ハハ …
Alice, I'm here!
( アリス ) カレン 日本 語 上達 し た ね
||にっぽん|ご|じょうたつ|||
Karen, your Japanese has improved.
( カレン ) 毎日 勉強 頑張った デス よ
|まいにち|べんきょう|がんばった||
I studied hard every day.
カレン は イギリス で 育った の ? ハーフ に し て は 片言 だ けど
||いぎりす||そだった||はーふ|||||かたこと||
Karen, did you grow up in England?
うん 普段 は パパ も 英語 しゃべって た カラ
|ふだん||ぱぱ||えいご|||から
Yes. My father normally spoke in English.
アリス み たい に 日本 語 ペラペラ に なり たい デス
||||にっぽん|ご|||||
I want to become fluent in Japanese, like Alice.
片言 が いい ん です よ ~
かたこと|||||
Broken Japanese is better. It's cute.
かわいい じゃ ない です か
あっ
私 も まだまだ デス 日本 語 難しい デス
わたくし||||にっぽん|ご|むずかしい|
I still have long way. Japanese very hard!
( 陽子 ) わざとらしい …
ようこ|
That sounded intentional.
( 陽子 ) そう いえ ば さ ハーフ の 子 って ―
ようこ|||||はーふ||こ|
By the way,
日本 名 でも 外国 名 でも 通じる 名前 の 子 多い よ ね
にっぽん|な||がいこく|な||つうじる|なまえ||こ|おおい||
リサ と か ナオミ と か
りさ|||||
パパ が 名付け て くれ ま シタ
ぱぱ||なづけ||||
My father named me.
漢字 で は “ 可憐 ( かれん ) な 花 ” の カレン と 書く デス
かんじ|||かれん|||か||||かく|
In kanji, my name is written as "lovely flower."
( 綾 ) きれい な 名前
あや|||なまえ
What a beautiful name.
きっと 可憐 な 女の子 に 育つ よう に って ―
|かれん||おんなのこ||そだつ|||
He probably named you in the hope
願い を 込め て 付け た の です よ
ねがい||こめ||つけ||||
む う … シノ 私 は ?
||しの|わたくし|
アリス は リス の よう に 小さく かわいらしく と いう 意味 です ね
||りす||||ちいさく||||いみ||
Your name means you will grow up
リス か ~ そ っか ~
りす|||
A squirrel, huh? I see.
( 綾 ) “ あ リス ! ” じゃ な いわ よ
あや||りす||||
Her name isn't A Risu, you know.
( カレン ) ヨーコ ( 陽子 ) ん ?
|よーこ|ようこ|
Yoko, Shinobu, and... um...
( カレン ) シノブ に えっ と …
|しのぶ|||
綾 よ
あや|
It's Aya.
アヤヤ ?
Ayaya?
1 文字 多い わ 綾 よ
もじ|おおい||あや|
It's not that long. Just Aya.
ア … アヤ ヤー ! アヤ ヤー !
|あや||あや|
アヤ ヤー !
あや|
Ayaya!
( 陽子 ・ カレン ) アヤヤ ! アヤヤ !
ようこ|||
Ayaya! Ayaya! Ayaya!
アヤヤ ! アヤヤ ! …\ N ( 綾 ) や … やめ て …
|||あや|||
P-Please stop...
( 忍 ) カレン ( カレン ) ん ?
おし|||
Karen,
私 の こと は “ しの ” と 呼 ん で ください
わたくし||||||よ|||
please call me Shino.
仲よし の あだ名 です
なかよし||あだな|
It's what my friends call me.
あっ あ … しゅん …
シノ は 忍者 ? 壁 歩け る ?
しの||にんじゃ|かべ|あるけ|
Shino, are you a ninja? Can you walk up walls?
あー “ 忍び ” な
|しのび|
Oh yeah, like "shinobi."
( 忍 ) それ は ちょっと …
おし|||
I don't know about that...
え ー でき ない デス か ?
|-||||
What? You can't?
そんな こと ない よ シノ は すごい から 何でも できる よ
||||しの||||なんでも||
( 綾 ・ 忍 ・ 陽子 ) えっ ! ?
あや|おし|ようこ|
What?
さあ シノ ! 壁 を 歩 い て !
|しの|かべ||ふ||
Come on, Shino.
むちゃ ぶり !
どう し た の アリス ? 様子 が 変 よ
|||||ようす||へん|
What's wrong, Alice? You're acting strange.
( アリス ) えっ 変って どんな ふう に ?
||かわって|||
What? What do you mean?
アリス は カレン に やい てる ん だ よ な ー ?
||||||||||-
You're jealous of Karen, aren't you?
( アリス ) あっ
そう なん です か ?
Is that true?
フフ … 確かに カレン は 身長 も 平均 的 です し ―
|たしかに|||しんちょう||へいきん|てき||
アリス より も しゃべり 方 が 外国 人 らしく て 魅力 的 です
||||かた||がいこく|じん|||みりょく|てき|
and the way she talks is more foreign and more appealing.
でも アリス に は アリス の いい ところ が いっぱい あり ます よ
But you have many strengths of your own, Alice.
自信 持って ください
じしん|もって|
Have confidence in yourself!
( アリス ) あっ ああ …
まったく フォロー に なって ない わ しの
|ふぉろー|||||
That's not gonna make her feel any better, Shino.
アリス カレン …
カレン 何にも 言わ ず に 日本 に 来 て ごめん ね
|なんにも|いわ|||にっぽん||らい|||
Karen, I'm sorry for coming to Japan without telling you.
どうして も 日本 で 勉強 し たく て
||にっぽん||べんきょう|||
I really wanted to study here.
あと シノ に 会い たく て …
|しの||あい||
And I wanted to see Shino...
フフ … 私 心残り あった デス ( アリス ) あっ
|わたくし|こころのこり||||
小さい ころ の 約束 ( アリス ) ん …
ちいさい|||やくそく||
The promise we made when we were little.
だから アリス を 追いかけ て 日本 来 ま シタ
|||おいかけ||にっぽん|らい||
That's why I followed you to Japan.
( アリス ) 約束 ?
|やくそく
Promise?
( カレン ) そう デス
That's right.
アリス から ずっと 借り っぱなし だった 鉛筆 ―
|||かり|||えんぴつ
I wanted to return the pencil I borrowed from you.
返し たく て
かえし||
あ … あり が と
激しく どう で も いい わ !
はげしく|||||
No one cares about a pencil!
( カレン ) お うち こっち デース
I live that way.
( 陽子 ) そ っか じゃ あな
ようこ||||
Okay. See you later.
( 綾 ) また 明日 ね
あや||あした|
See you tomorrow.
( 忍 ) また …\ N ( カレン ) また 明日
おし|||||あした
See you...
( キス の 音 ) ( 忍 ) あっ
きす||おと|おし|
あ ああ あ ~ ! ( 陽子 ) 外国 人 ! 外国 人 だ !
|||ようこ|がいこく|じん|がいこく|じん|
カレン !
Karen!
日本 人 の 挨拶 は 軽く 手 を 振って “ さようなら ” だ よ
にっぽん|じん||あいさつ||かるく|て||ふって|||
Japanese people just wave when they say goodbye! Jeez!
日本 人 の 挨拶 は 軽く 手 を 振って “ さようなら ” だ よ
にっぽん|じん||あいさつ||かるく|て||ふって|||
( カレン ) オオー ( 忍 ) ほ へ ~
||おし||
もう !
( カレン ) オー 分かり ま シター
|おー|わかり||
Oh, I see.
アリス …
アッハハハ …
( 英語 )
えいご
Japan is so cool.
( 陽子 ) おお ~\ N ( 忍 ) 2 人 で お 話 する とき は ―
ようこ|||おし|じん|||はなし|||
They sometimes speak to each other in English.
時々 英語 な ん です ね
ときどき|えいご||||
( 陽子 ) おお すげ ~\ N やっぱり 何 か こう オーラ が 違う な
ようこ|||||なん|||||ちがう|
That's amazing! There's something different about the two of them.
( 忍 ) 分かり ます 何だか 有名 人 オーラ を 感じ ます
おし|わかり||なんだか|ゆうめい|じん|||かんじ|
I know what you mean. They look like celebrities!
サイン もら お う かな
さいん||||
Maybe I'll ask for their autographs.
わ っ 私 も !
||わたくし|
Me, too.
何で ?
なんで
Why?
( カレン の 英語 )
||えいご
Hey, I discovered something really cool.
( 忍 ) 何 話し てる の でしょ う
おし|なん|はなし||||
I wonder what they're talking about.
( 陽子 ) かっこいい な ~
ようこ||
So cool.
ん っ ん ん …
フッ ん ー …
||-
よく 寝 た デース
|ね||
I slept really well.
あっ
( 男子 生徒 ) へ ー そう な ん だ
だんし|せいと||-||||
Oh, really?
( 穂 乃 花 ( ほのか ) ) ああ …
ほ|の|か||
( カレン ) ん ?
( 穂 乃 花 ) あっ う っ …
ほ|の|か|||
は あ …
実は クラス の 子 と 仲よく し たい ケド ―
じつは|くらす||こ||なかよく|||
I want to be friends with my classmates,
うまく でき ない の デス
but it isn't going so well.
まだ 転校 し て き た ばっかり だ もん な
|てんこう||||||||
You only just transfered here, after all.
外国 の 方 って だけ で 話しかけ づらい の かも しれ ませ ん ね
がいこく||かた||||はなしかけ|||||||
It might be difficult for them
カレン は ハーフ です けど ―
||はーふ||
You may be half-Japanese, but you look like any other foreigner.
見た目 は 外国 人 オーラ が バンバン 出 て ます し
みため||がいこく|じん|||ばんばん|だ|||
あれ ? シノ 私 は ?
|しの|わたくし|
Huh? Shino, what about me?
動物 に 例える と カレン は …\ N そう ―
どうぶつ||たとえる|||||
If you were to compare them to animals, Karen would be...
まるで 鹿 の 群れ の 中 に ライオン が いる みたい で
|しか||むれ||なか||らいおん||||
Grrr
( ライオン ) ガオー
らいおん|
ひ いっ 逃げ なきゃ
||にげ|
しの その 例え は 間違って る
||たとえ||まちがって|
I must flee...
あっ
そう いえ ば 綾 ちゃん は 転校 経験 者 な ん です よ
|||あや|||てんこう|けいけん|もの||||
中 1 の とき に こっち に 引っ越し て き た ん だ よ な
なか||||||ひっこし|||||||
You moved here in your first year of middle school, didn't you?
う … うん
Y-Yeah.
お ー 先輩 デス
|-|せんぱい|
Oh, so you're my senpai!
クラス の 子 と 仲よく なる アドバイス お 願い し マス
くらす||こ||なかよく||あどばいす||ねがい||ます
Please give me advice on making friends with my classmates.
そ … そう ね 一 番 大切 な の は …
|||ひと|ばん|たいせつ|||
W-Well, the most important thing is...
空気 を 読む こと !
くうき||よむ|
to read the situation.
( カレン ) お ー ! カザミ ドリ デス ね
||-||||
Oh, like a weathervane.
風 じゃ ない わ 空気 よ
かぜ||||くうき|
You need to read the situation, not the wind.
( 忍 ) 大宮 ( お お みや ) 忍 って いい ます ( 綾 ) あっ
おし|おおみや||||おし||||あや|
My name is Omiya Shinobu.
綾 ちゃん …\ N って 呼 ん でも いい です か ?
あや||||よ|||||
Would it be all right if I called you Aya-chan?
えっ … ええ お 好き に どうぞ
|||すき||
S-Sure, if you like.
学校 案内 さ せ て ください 一緒 に 行き ま しょ う
がっこう|あんない|||||いっしょ||いき|||
Let me show you around the school. Let's go.
お っ … お 気遣い なく
|||きづかい|
D-Don't go out of your way for me.
先生 に 校 内 の 地図 を もらって ます ので
せんせい||こう|うち||ちず||||
( 忍 ) え えっ …\ N ( 綾 ) はっ
おし||||あや|
あっ あの …\ N 別に 嫌 だ と か で は なく て …
|||べつに|いや|||||||
Um, not that I don't want you to...
( 綾 ) ふ っ 古傷 が …
あや|||ふるきず|
The old wound...
( 忍 ) 綾 ちゃん どう し た ん です か ?
おし|あや|||||||
Aya-chan, what's wrong?
( 綾 ) フー
あや|
ごめんなさい 全然 参考 に なら なく て
|ぜんぜん|さんこう||||
I'm sorry I can't be of any help.
あの あと 確か ―
||たしか
After that, Yoko-chan dragged you around school, didn't she?
陽子 ちゃん が 無理やり 校 内 案内 に 引っ張って いった ん です よ ね
ようこ|||むりやり|こう|うち|あんない||ひっぱって|||||
綾 ー ! ( 綾 ) あっ
あや|-|あや|
Aya.
1 人 で 何 やって ん だ ?
じん||なん|||
What are you doing on your own?
( 綾 ) えっ ? あ あの …
あや|||
あっ ごめん ごめん 自己 紹介 が まだ だった な
|||じこ|しょうかい||||
Oh, sorry. I haven't introduced myself yet.
私 猪熊 ( いの くま ) 陽子 陽子 って 呼 ん で くれ て いい よ
わたくし|いのくま|||ようこ|ようこ||よ||||||
I'm Inokuma Yoko. Call me Yoko.
( 綾 ) あっ はい …\ N ( 陽子 ) よろしく な !
あや||||ようこ||
O-Okay.
あっ そう だ !
Oh, I know! I'll show you around the school.
せっかく だ から 学校 案内 して やる よ
|||がっこう|あんない|||
( 綾 ) あっ ( 陽子 ) 行 こ う ぜ
あや||ようこ|ぎょう|||
Let's go.
( 綾 ) えっ ! ?
あや|
What?
今日 と か 暇 ?
きょう|||いとま
Are you free today?
えっ え … ちょっと …
綾 ん ち 遊び に 行って いい ?
あや|||あそび||おこなって|
Can I come to your house?
( 綾 ) あ …
あや|
ハハ …
そう そう 学校 に 慣れる まで ずっと 私 の そば に い て さ
||がっこう||なれる|||わたくし||||||
ん っ ?
( 陽子 ) 何 かも う 捨て られ た 子 犬 状態 で …
ようこ|なん|||すて|||こ|いぬ|じょうたい|
You were like an abandoned little puppy.
アハ …
うそ よ デタラメ 言わ ない で !
|||いわ||
Liar! Don't make up stories!
ホント だ ろ
ほんと||
It's true.
2 人 は 仲よし さん な ん です よ
じん||なかよし|||||
They're good friends.
分かり マース
わかり|
I can see that.
報恩 謝 徳 ( ほう おん し ゃ とく )
ほうおん|あやま|とく|||||
Repaying your debts.
愉快 適 悦 ( ゆか い て きえ つ )
ゆかい|てき|えつ|||||
何で すか ! ? それ
なんで||
What are you talking about?
私 たち も 日本 人 の 意地 を 見せる ん だ ! えっ と …
わたくし|||にっぽん|じん||いじ||みせる||||
We've got to defend our honor as Japanese people.
焼肉 定食
やきにく|ていしょく
へ … 平安 時代 ?
|へいあん|じだい
ウフフ ( カレン ) ある ある
( アリス と カレン の 笑い声 ) ( 忍 ) 余裕 の ほほえみ
||||わらいごえ|おし|よゆう||
Such composed smiles...
( 陽子 ) 負け た ー
ようこ|まけ||-
We lost.
( 女子 生徒 ) 先生 ここ 教え て
じょし|せいと|せんせい||おしえ|
( 女子 生徒 ) あっ ずるい ( 女子 生徒 たち ) 私 も 私 も ー
じょし|せいと|||じょし|せいと||わたくし||わたくし||-
( 女子 生徒 ) ちょっと 私 が 最初 だ よ
じょし|せいと||わたくし||さいしょ||
Hey, I was first.
( カレン ) じ ~
Stare...
うっかり 12 時間 寝 ちゃ い まし て ~
|じかん|ね||||
I ended up sleeping for 12 hours.
寝 すぎよ
ね|
That's way too long.
( カレン ) じ ~
Stare...
うーん …
( 忍 ) 何 し てる ん です か ? カレン
おし|なん||||||
What are you doing, Karen?
( カレン ) あ シノ
||しの
Oh, Shino.
そう です か クラス の 子 と まだ 打ち解け られ て い ない の です ね
|||くらす||こ|||うちとけ|||||||
I see.
つり 目 だ から 話しかけ づらい の カナー って
|め|||はなしかけ||||
Maybe they don't want to talk to me because of my slanted eyes.
シノ は 穏やか で 話しかけ やすい 感じ で いい デス ね
しの||おだやか||はなしかけ||かんじ||||
You seem so gentle and approachable. I envy you.
フフ 分かり 合う に は 時間 が かかり ます よ
|わかり|あう|||じかん||||
カレン は 笑顔 が とって も すてき !
||えがお||||
Your smile is wonderful, Karen.
友達 100 人 も 夢 じゃ ない です よ
ともだち|じん||ゆめ||||
You might even make a hundred friends someday.
ヘヘ … みんな 優しく て 大好き だ ケド ―
||やさしく||だいすき||
シノ は 特別 な 感じ する デス
しの||とくべつ||かんじ||
but I get the feeling you're special, Shino.
エヘヘ てれ ます ね ~
ウフフ フフ
( アリス ) あっ ああ …
( 陽子 ) お ー い アリ スー ( アリス ) へ っ ?
ようこ||-||あり||||
Hey, Alice.
( 陽子 ) アッハハハ …
ようこ|
( 忍 ) あっ アリス いたん です か
おし|||||
( アリス ) ひ ゃっ あっ う … うん
( 綾 ) カレン なら きっと すぐ クラス に なじめ る わ よ
あや|||||くらす|||||
I'm sure you'll fit right in with your class, Karen.
( カレン ) だ と いい デス
I hope so.
ファイト です
ふぁいと|
Fight!
( 陽子 ) なに なに ー ? 何 の 話 ?
ようこ|||-|なん||はなし
What? What are you talking about?
( アリス ) あ …
( 忍 ) カレン その パーカ かわいい です ね
おし||||||
Karen, that's a cute jacket.
( 忍 ) カレン その パーカ かわいい です ね
おし||||||
We don't have practice this afternoon.
( 女子 生徒 ) 今日 午後 練 休み だって ー
じょし|せいと|きょう|ごご|ね|やすみ||-
( 女子 生徒 ) 今日 午後 練 休み だって ー
じょし|せいと|きょう|ごご|ね|やすみ||-
Really? Let's go somewhere on the way home, then.
( 女子 生徒 ) 今日 午後 練 休み だって ー
じょし|せいと|きょう|ごご|ね|やすみ||-
( カレン ) お気に入り デス
|おきにいり|
( カレン ) お気に入り デス
|おきにいり|
( カレン ) お気に入り デス
|おきにいり|
( 女子 生徒 ) え じゃあ ど っか 寄って 帰 ろ う よ
じょし|せいと|||||よって|かえ|||
( 女子 生徒 ) え じゃあ ど っか 寄って 帰 ろ う よ
じょし|せいと|||||よって|かえ|||
Isn't it against school rules?
( 綾 ) それ って 校則 違反 なん じゃ …
あや|||こうそく|いはん||
( 女子 生徒 ) え じゃあ ど っか 寄って 帰 ろ う よ
じょし|せいと|||||よって|かえ|||
( 綾 ) それ って 校則 違反 なん じゃ …
あや|||こうそく|いはん||
Yeah, let's go.
( 綾 ) それ って 校則 違反 なん じゃ …
あや|||こうそく|いはん||
( 女子 生徒 ) うん 行 こ 行 こ ー どこ 行く ?
じょし|せいと||ぎょう||ぎょう||-||いく
( 女子 生徒 ) うん 行 こ 行 こ ー どこ 行く ?
じょし|せいと||ぎょう||ぎょう||-||いく
( 女子 生徒 ) ん ー おなか すい てる ?
じょし|せいと||-|||
( 女子 生徒 ) ちょっと すい てる け ど ~ …
じょし|せいと|||||
A little.
そう いや カレン は 部活 入ら ない の ?
||||ぶかつ|はいら||
Hey, Karen, why don't you join a club?
部活 デス か ー アリス は どこ か に 入って マス か ?
ぶかつ|||-||||||はいって|ます|
A club, huh? Alice, are you in a club?
( アリス ) あっ ( 忍 ) 私 たち は 帰宅 部 …
||おし|わたくし|||きたく|ぶ
We're in the Going Home Club.
シノ 部 だ よ !
しの|ぶ||
I'm in the Shino Club!
( 綾 ) えっ ! ? 何 それ ?
あや||なん|
What's that?
シノ と お 話し たり お 弁当 食べ た り する 部活 だ よ !
しの|||はなし|||べんとう|たべ||||ぶかつ||
Shino Club
わ あ ~ それ 私 も 入り タ ~ イ
|||わたくし||はいり||
I'd like to join that club!
あっ ぶ … 部長 は 私 だ から ね
||ぶちょう||わたくし|||
( 忍 ) へえ ~ そう なん です か ~
おし|||||
Really?
えっ と つまり 単なる ファン クラブ ?
|||たんなる|ふぁん|くらぶ
So it's basically just a fan club?
ハハ …
フフフ …
あっ ん … ん ?
エヘッ …\ N 何 か 元気 が 出 て き まし た
||なん||げんき||だ||||
今日 は クラス の みんな に 思い切って 話しかけ て みる デス
きょう||くらす||||おもいきって|はなしかけ|||
I'm going to try talking to my classmates today.
きっと 仲よく なれる と 思う デス
|なかよく|||おもう|
( 忍 ) カレン …
おし|
Karen!
( 綾 ) 頑張って
あや|がんばって
( カレン ) はい デス
Yes.
( 先生 ) 以上 です
せんせい|いじょう|
That's everything.
ほか に 委員 会 から の 連絡 など 伝え たい こと は あり ませ ん か ?
||いいん|かい|||れんらく||つたえ|||||||
Does anyone else have anything to report?
( カレン ) ハイハイ ハーイ !
Yes, yes, me!
( 先生 ) えっ 九 条 さん ? どうぞ 何かしら ?
せんせい||ここの|じょう|||なにかしら
Kujo-san?
( 生徒 たち の ざわめき ) ( 穂 乃 花 ) あ …
せいと||||ほ|の|か|
ん っ … え ?
大丈夫 デス 丸 腰 で ゴザル
だいじょうぶ||まる|こし||
It's all right! I'm unarmed!
ん っ …
私 は イギリス から 来 まし た ケド みんな と 同じ 高校 生 デス
わたくし||いぎりす||らい||||||おなじ|こうこう|せい|
I came here from England,
みんな と 仲よく なり たい デス
||なかよく|||
I want to be your friend.
お 気軽 に 話し て く だ サイ 私 も 頑張る デス !
|きがる||はなし||||さい|わたくし||がんばる|
Feel free to talk to me.
フー フフン …
あれ ?
Huh?
( 穂 乃 花 ) ん ん …
ほ|の|か||
わ あ … ハハハ …
( 女子 生徒 ) カレン ちゃん よろしく !
じょし|せいと|||
Karen-chan, let's be friends.
( 女子 生徒 ) 私 も !
じょし|せいと|わたくし|
Me, too!
わ あっ 皆 サン …
||みな|
Everyone...
( 生徒 たち の 声 )
せいと|||こえ
う わ ~ やる な ~
Nice job.
うん
Yeah.
カレン って すごい です ね ( アリス ) あっ
( 英語 )
えいご
Don't worry.
( アリス ) あ …
as long as we try to listen to each other's hearts.
うん ! すごい ん だ よ カレン は
Yeah, she sure is.
やっ ドーモ ドーモ よろしく デース
Thank you, thank you. I can't wait to be your friend.
( 穂 乃 花 ) あの … カレン ちゃん
ほ|の|か|||
( カレン ) ん ?
( 穂 乃 花 ) バイバイ
ほ|の|か|
Bye-bye.
( カレン ) バイ バーイ ! また 明日 ー !
||||あした|-
Bye-bye! See you tomorrow!
みんな 話しかけ て くれ ま シタ よかった デス
|はなしかけ||||||
Everyone spoke to me. It was great.
( 陽子 ) よかった な
ようこ||
That's good.
カレン は 昔 から ハッキリ し た 性格 な ん だ よ
||むかし||はっきり|||せいかく||||
You've always had a bold personality, Karen.
でも そこ が カレン の いい ところ で 好き な ところ だ よ
||||||||すき||||
But that's what I like about you.
( カレン ) あり が と ー ! 私 も アリス 大好き !
||||-|わたくし|||だいすき
Thank you! I love you too, Alice!
カレン あの 私 は ?
||わたくし|
( カレン ) もちろん シノ も 大好き !
||しの||だいすき
Of course, I love you too!
( 忍 ) は あ ~
おし||
ちょっと カレン ハッキリ し すぎ
||はっきり||
Hey, Karen! That's being too bold!
あ アリス が また やきもち や い ちゃ った ぞ
It looks like Alice is jealous again.
やきもち なんて やい て ない よ
I'm not jealous!
( 陽子 ) ハハ 分かった 分かった
ようこ||わかった|わかった
( アリス ) バイ バーイ
Bye-bye.
( 綾 ) ねえ 私 も 中学生 の とき もう 少し ハッキリ し て い たら ―
あや||わたくし||ちゅうがくせい||||すこし|はっきり||||
When we were in middle school,
カレン み たい に すぐ みんな と 仲よく なれ た の かしら
|||||||なかよく||||
I wonder if I would have made friends with everyone right away, like Karen.
う ~ ん でも そんな ふう に さ ―
Maybe, but the way you can
冷静 に 考え て 反省 できる ところ は 綾 の いい ところ だ よ
れいせい||かんがえ||はんせい||||あや|||||
think things through with a cool head is your strength.
えっ 私 の …
|わたくし|
What? My...
ん ん …
こういう 反応 は ハッキリ し てる な
|はんのう||はっきり|||
At least your reactions are easy to read.
う う … うるさい
Sh-Shut up!
しかし あの とき の 綾 は ホント 初々しかった な ~
||||あや||ほんと|ういういしかった|
You really were an innocent little girl back then.
も う っ 言わ ない で !
|||いわ||
Come on, stop talking about that!
あっ …
あっ あ …
( 陽子 ) ん っ …\ N ( 綾 ) あっ …
ようこ||||あや|
♪~
~♪
私 昨日 大人 の 階段 を 上っちゃ っ た デス よ
わたくし|きのう|おとな||かいだん||のぼっちゃ||||
Yesterday, I took a step towards becoming an adult.
へ ~ おめでとう
Oh? Congratulations.
もっと 興味 持 っ テ ! 食い つい テ !
|きょうみ|じ|||くい||
Show a little interest! Take the bait!
え ー 実は 昨日 1 人 で ラーメン 屋 に 行って ―
|-|じつは|きのう|じん||らーめん|や||おこなって
Yesterday, I went to a ramen shop and ate ramen all by myself.
ラーメン を 食べ た の デス
らーめん||たべ|||
( 陽子 ) な っ …\ N ( 綾 ) 1 人 で ラーメン 屋 に ! ?
ようこ||||あや|じん||らーめん|や|
You went to a ramen shop by yourself? How mature!
大人 だ わ
おとな||
私 なんて 行け て も ファストフード だ よ
わたくし||いけ|||||
I can barely walk into fast food places by myself.
( カレン ) お っ …
ヘイ タイ ショー ラーメン 1 つ
|たい|しょー|らーめん|
Badump!
( 店員 ) ラーメン 一 丁 !
てんいん|らーめん|ひと|ちょう
One ramen coming up!
ホット で お 願い し マス !
ほっと|||ねがい||ます
Make it hot, please!
ある 意味 すごい !
|いみ|
That's amazing in its own way!
恐れ を 知ら ない !
おそれ||しら|
She's fearless!
( 綾 ) ま … また ね
あや|||
See you next time.