Hetalia Axis Powers Episode 32
ある 晩 寝苦しい の で 目覚め て いる と
|ばん|ねぐるしい|||めざめ|||
"Grind, grind, grind, grind..."
鳩 時計
はと|とけい
Cuckoo clocks...
変 な やつ が い た
へん|||||
I saw a weird guy.
えー これ が イタリア の 同盟 国 か よ
|||いたりあ||どうめい|くに||
What? This is Italy's ally? I somehow don't like him.
なんか 気 に 食わ ねえ
|き||くわ|
誰 だ お前 は ?
だれ||おまえ|
なん だって ? 俺 を 知ら ない と は
||おれ||しら|||
相当 の 世間知らず だ な
そうとう||せけんしらず||
見 て の とおり 彫刻 の よう な この 美し さ
み||||ちょうこく|||||うつくし|
As you can see, the sculpture-like beauty! The strength like steel!
鋼 の よう な 強 さ
はがね||||つよ|
地中海 の 覇者 ローマ 帝国 様様 さ
ちちゅうかい||はしゃ|ろーま|ていこく|さまざま|
I'm Sir Roman Empire, the supreme ruler of the Mediterranean Sea!
出て 行け この 不審 者
でて|いけ||ふしん|もの
Get out, you prowler! What're you after?!
何 が 目的 だ ?
なん||もくてき|
しかも 俺 の 尊敬 する ローマ 帝国 まで 語る と は 許 せ ん
|おれ||そんけい||ろーま|ていこく||かたる|||ゆる||
Moreover, how dare you even pose as Roman Empire, whom I respect.
本当 な ん だ けど な
ほんとう|||||
But it's true.
黙れ
だまれ
Shut up! Just answer my questions! Who are you?!
今 から 俺 の 質問 に だけ 答えろ
いま||おれ||しつもん|||こたえろ
貴 様 は 何者 だ ?
とうと|さま||なにもの|
お ー 食い物 発見
|-|くいもの|はっけん
Whoa! I found food!
ローマ 帝国 様
ろーま|ていこく|さま
"Potatoes (raw)" I'm Sir Roman Empire.
今 の で お前 の 頭 を ぶち 抜く こと が 決定 し た
いま|||おまえ||あたま|||ぬく|||けってい||
"Potatoes (raw)" With that answer, it's been decided that I'm going to shoot you in the head!
ヘタリア
"Hetalia" With that answer, it's been decided that I'm going to shoot you in the head!
そんなに 興奮 す ん な よ
|こうふん||||
"Hetalia" Hetalia.
ほら この 間 聞い た だ ろ 俺 の 美声
||あいだ|ききい||||おれ||びせい
Remember? You heard my beautiful voice the other day, didn't you?
なに ?
What?!
あの 時 の …
|じ|
F-From that time?
それ が なぜ ここ に ?
Why are you here?
あー 忘れ て た
|わすれ||
Oh, I almost forgot!
俺 の 可愛い 孫 に 会い に 来 た ん だ よ
おれ||かわいい|まご||あい||らい||||
I came to see my precious grandchild!
ちょっと 待って なんで こいつ が 俺 の ベッド の 中 に いる ん だ
|まって||||おれ||べっど||なか||||
そう 可愛い なぁ お前 は いい 子
|かわいい||おまえ|||こ
夢 だ 夢 だ これ は 全部 夢 だ
ゆめ||ゆめ||||ぜんぶ|ゆめ|
This is a dream! It's a dream! This is all a dream!
ヘタリア
"Hetalia" Hetalia!
しかし お前 も 寂しい やつ だ な
|おまえ||さびしい|||
Hetalia!
ベッド に 女の子 も 呼 べ ない の か
べっど||おんなのこ||よ||||
うるさい
Shut up!
俺 が お前 ぐらい の 年 の 頃 は ベッド で は 美女 に 囲ま れ て た ぞ
おれ||おまえ|||とし||ころ||べっど|||びじょ||かこま||||
When I was around your age, I was surrounded by pretty women in bed.
お前 も 経験 ある だ ろ う
おまえ||けいけん||||
You have that experience too, right?
誰 が する か この エロ おやじ
だれ||||||
I don't, you dirty old man!
なんだ お前 少年 や 熟 女 が 趣味 の やつ か
|おまえ|しょうねん||じゅく|おんな||しゅみ|||
Oh? You like boys or older women? That was trendy in Neapolis at one time.
それ ネアポレス で も 流行った な
||||はやった|
うーん 爺ちゃん も 一 回 くらい は 体験 し ときゃ よかった な
|じいちゃん||ひと|かい|||たいけん||||
Hmm, I should've experienced it at least once.
そんな 趣味 は ない
|しゅみ||
I don't have any such inclination.
でも 暇 の とき に とかし てる ん だ ろ う
|いとま|||||||||
酒 池 肉 林
さけ|いけ|にく|りん
"Sumptuous Feast" Huh? But you do indulge in a sumptuous feast in your free time, right?
し ない
"Sumptuous Feast" I don't!
じゃ 路上 で セックス も し ない の か
|ろじょう||せっくす|||||
キス は ある だ ろ う 階段 で ちょっと だ よ
きす||||||かいだん||||
But you do kiss, right? [BEEP] on the stairs?!
これ も やって ない
I don't do any of that!
お前 は 聖人 か
おまえ||せいじん|
Are you a saint?
ヘタリア
"Hetalia" Hetalia.
よし 爺 が 特別 ティーチ し ちゃ う ぞ
|じい||とくべつ|||||
"Lesson on Rome by Grandpa" All right, then! This old man will give you a special lesson!
鬱 陶 しい に も 程 が ある ぞ
うつ|とう||||ほど|||
You are way too annoying!
場所 くらい は 知って ん だ ろ う な
ばしょ|||しって|||||
Well, you at least know where it is, right?
イタリア の ローマ ここ が 俺 の 心臓 部 だ な
いたりあ||ろーま|||おれ||しんぞう|ぶ||
"6th century BC, My birth!!" "272 BC, Italy unified!!" "Rome" Rome in Italy... This is the heart of me.
昔 も 俺 も 小さかった ん だ ぞ
むかし||おれ||ちいさかった|||
Rome in Italy... This is the heart of me.
うーん そん で カルタゴ ぶん 殴って 酒 飲 ん で
|||||なぐって|さけ|いん||
Hmm, then, I gave Carthage a good beating and had a drink, and...
えー と … あー もう いい わ
毎日 適当 に 飯 食 って 戦って セックス し て 寝 て た な
まいにち|てきとう||めし|しょく||たたかって|せっくす|||ね|||
I just ate, fought, had sex and slept every day.
紀元 前 753 年
きげん|ぜん|とし
It's said to be founded...
狼 に 育て られ た ロム レス と レムス が 建国 し た と 言わ れ て いる
おおかみ||そだて||||||||けんこく||||いわ|||
by Romulus and Remus, who were raised by a wolf, in 753 BC.
紀元 前 509 年 頃
きげん|ぜん|とし|ころ
Around 509 BC,
エト ルニア の 王 を 追放 し て 共和 制 に
|||おう||ついほう|||きょうわ|せい|
you banished the king of Etruria and made the country into a republic.
その 後 も 画期的 な 法 と 軍事 力 で 国土 を 拡 し たり
|あと||かっきてき||ほう||ぐんじ|ちから||こくど||かく||
Thereafter, too, you won lands with your revolutionary law and military power
紀元 前 272 年 イタリア 統一
きげん|ぜん|とし|いたりあ|とういつ
and unified Italy in 272 BC.
そして 地中海 全域 に 勢力 を 広げ
|ちちゅうかい|ぜんいき||せいりょく||ひろげ
Then, you extended your power throughout the Mediterranean Sea
カルタゴ を 倒し た
||たおし|
and defeated Carthage.
お 、 お前 …
|おまえ
Y... You...
なんだ お前 俺 の ファン か ファン な の か
|おまえ|おれ||ふぁん||ふぁん|||
You're my fan?! Are you my fan?!
い 、 いや 確か に 尊敬 は し て いる
||たしか||そんけい||||
なん だ よ そう か そう か
Oh! I see, I see.
好き な だけ 尊敬 し て くれ 爺 感激 だ
すき|||そんけい||||じい|かんげき|
Have respect for me as much as you want! This old man is so moved!
放せ
はなせ
ヘタリア
"Hetalia" Hetalia.
じゃ 俺 そろそろ 帰る わ
|おれ||かえる|
Hetalia.
ちょっと 待って
|まって
Hold on a second!
あ 、 あの う
Ah, uhm... if... if you really are Roman Empire, there's something I want to ask.
もし もし お前 が 本当 に ローマ 帝国 なら
||おまえ||ほんとう||ろーま|ていこく|
聞き たい こと が ある
きき||||
なぜ お前 は い なく なった ?
|おまえ||||
Why did you disappear?
かつて あれほど の 力 を 持って い ながら
|||ちから||もって||
You once had such great power, so why did you disappear?
どう し て 消え て そして お前 は どこ に 行った ?
|||きえ|||おまえ||||おこなった
今 は どこ に いる ?
いま||||
難しい 質問 だ な
むずかしい|しつもん||
俺 は 馬鹿 だった 気づ け なかった ん だ
おれ||ばか||きづ||||
I was a fool... I couldn't realize...
力 も 富 も いつ まで も ある もん だ と 思って い た
ちから||とみ|||||||||おもって||
I thought... that both my power and wealth would last forever.
気 が つい たら 俺 は 老い て 過去 の 栄光 に …
き||||おれ||おい||かこ||えいこう|
それ で …
And... ah... well...
あー えー と
あれ だ な
You know, uhm... yeah, that... Yeah, that's right...
えー と うん あれ ね うん そう そう
あー お前 知って る ?
|おまえ|しって|
Uhm... do you know what happened after that?
おいおい Vati ビール を 頂 戴
||びーる||いただ|たい
Hey, hey Vati, could I have some beer?
おいおい Mutti おいおい Mutti
昔 に くれ た ヴルスト の
むかし|||||
あの 味 が 忘れ られ ない ん だ
|あじ||わすれ||||
まる かい て 地球 じっと 見 て 地球
|||ちきゅう||み||ちきゅう
Draw a circle, that's the Earth. Stare at it, that's the Earth.
ひょっとして 地球 俺 は ドイツ
|ちきゅう|おれ||どいつ
Could it be the Earth? I am Germany.
ああ 一筆 で 見える 素晴らしい 世界
|いっぴつ||みえる|すばらしい|せかい
Ahh! You can see the magnificent world with just one stroke.
遊び に も 掃除 に も 真剣 だ
あそび|||そうじ|||しんけん|
Playing and cleaning... I am serious about both!
おはよう ドイツ
|どいつ
Good morning, Germany!
俺 昨日 ローマ 爺ちゃん の 夢見 ー て
おれ|きのう|ろーま|じいちゃん||ゆめみ|-|
I had a dream about Grandpa Rome last nigh... Huh?!
やった よ 俺 初めて ドイツ より 早起き でき た よ
||おれ|はじめて|どいつ||はやおき|||
I did it! I was able to get up before Germany for the first time!
なんで すって
What?! Then we have to make sweet red bean rice to celebrate!
それ は お 赤 飯 を 炊 い て お 祝い し なけ れ ば
|||あか|めし||た||||いわい||||
す っけ す っけ よ 俺 ドイツ より 早起き
|||||おれ|どいつ||はやおき
大きく なった な
おおきく||
- He's grown. I'm glad I asked God a huge favor to come to see him. - Amazing! I'm amazing! Amazing! Amazing!