Hetalia Axis Powers Episode 39
イタリア 真剣 に 俺 と ローマ 帝国 に なら ない か
いたりあ|しんけん||おれ||ろーま|ていこく||||
Italy, seriously, will you become Roman Empire together with me?
うん
Okay.
約束 する 絶対 お前 を 幸せ に する から な
やくそく||ぜったい|おまえ||しあわせ||||
I promise! I'll make you happy without fail!
うん
Okay.
夢 か
ゆめ|
So it was a dream...
ちょっと 二 方 聞い て ください よ
|ふた|かた|ききい|||
Come on, you two, please listen.
ひど すぎる ん です って ば
It's too cruel.
おいおい フィンランド なに が あった ん だ よ
|ふぃんらんど||||||
Hey, hey, Finland. What happened?
まだ ど っか で 盛大 に 転 ん だ の か
||||せいだい||てん||||
Did you have a big fall somewhere again?
違い ます そ 、 その …
ちがい|||
No!
僕 スー さん と アメリカ に 別荘 作った ん です
ぼく||||あめりか||べっそう|つくった||
でも オランダ さん が それ 全部 取っちゃ っ た ん です よ
|おらんだ||||ぜんぶ|とっちゃ|||||
But Mr. Netherlands took it all away from us!
あー それ は 大変 だった な
|||たいへん||
Oh, that must've been tough.
や ー 大変 だった
|-|たいへん|
Yeah, that must've been tough.
どうせ 全部 俺 の もの に なる し
|ぜんぶ|おれ|||||
It'll all be mine anyway.
それ だけ じゃ ない ん です よ
It's not just that!
あそこ 時々 不思議 な 男の子 が 現れる ん です
|ときどき|ふしぎ||おとこのこ||あらわれる||
Sometimes a mysterious boy appears there.
近く の 村 の 子 じゃ ない し
ちかく||むら||こ|||
He isn't from nearby villages,
隣町 は 行く のに 一 日 かかり ます し
となりまち||いく||ひと|ひ|||
and it takes a whole day to make it to a neighboring town.
あの 子 が オランダ さん に 見つかったら 大丈夫 な の か な って 僕 心配 で
|こ||おらんだ|||みつかったら|だいじょうぶ||||||ぼく|しんぱい|
"Hahahaha..." I'm worried if he'll be okay if Mr. Netherlands finds him.
うん 男の子 ?
|おとこのこ
I'm worried if he'll be okay if Mr. Netherlands finds him.
あんな だだっ広い 荒野 に たった 一 人 で 出 て くる の か
|だだっぴろい|こうや|||ひと|じん||だ||||
そう な ん です よ
Yeah! So the two of us were saying that it was mysterious.
だから 二 人 で 不思議 だ ね って
|ふた|じん||ふしぎ|||
おい ちょっと 待 て よ
||ま||
Hey. Hold on a sec. He came close to you and Sweden, right?
そい つ お前 と スウェーデン に 寄って き た ん だ な
||おまえ||すうぇーでん||よって|||||
そう です 可愛かった です よ
||かわいかった||
Yes. He was cute.
そ 、 それ って も しか して 俺 たち と 同じ や つら じゃ ない か
||||||おれ|||おなじ|||||
C-Could it be someone like us?
あ その 可能 性 あり ます よ ね
||かのう|せい||||
Ah, that's possible, isn't it?
俺 たち の 仲間 が 新 大陸 に か ?
おれ|||なかま||しん|たいりく||
Our friend is in the New World? Does that mean...
それ て つまり …
俺 たち の 弟 ?
おれ|||おとうと
Our little brother?!
ち げ ー よ 俺 の 弟 に 決まって ん だ ろ う
||-||おれ||おとうと||きまって||||
いえ 絶対 絶対 俺 の 弟 だ
|ぜったい|ぜったい|おれ||おとうと|
No! He's definitely, definitely my little brother!
ヘタリア
おい フィンランド
|ふぃんらんど
Hey, Finland. Could he be the boy?
もし かして あの 子 か
|||こ|
は はい そう です ね
Y-Yes. That's right.
やっぱり そう だ 俺 たち と 同じ 感じ が する
|||おれ|||おなじ|かんじ||
どう だ フランス
||ふらんす
How about that, France?! His hair looks exactly like mine!
髪 の あたり なんか 俺 に そっくり だ
かみ||||おれ|||
間違え なく 俺 の 弟 だ ぞ
まちがえ||おれ||おとうと||
There's no mistake that he's my little brother!
いや あれ 俺 似 た ん だ
||おれ|に|||
眉毛 の 感じ と か 俺 と 瓜二つ だ ろ う
まゆげ||かんじ|||おれ||うりふたつ|||
よく 見 て 見ろ 弟 の 証拠 だ
|み||みろ|おとうと||しょうこ|
Take a good look! That's proof that he's my little brother!
あ ぼ 、 僕 と は どこ か 似 て ます か
||ぼく|||||に|||
Ah! Wh-Which part resembles me?
あー いやいや 似 てる か どう か で 決まる もん じゃ ない から な
||に||||||きまる|||||
Well, no, no... It's not about if he resembles us or not!
そう そう 似 てる 云々 より 愛 の 深 さ と か 内包 する もん と か だ から な
||に||うんぬん||あい||ふか||||ないほう|||||||
That's right. Rather than the resemblance,
ヘタリア
Hetalia!
忙しい とこ 睡眠 時間 削って 会い に 来 て やった ぞ
いそがしい||すいみん|じかん|けずって|あい||らい|||
"Grin, grin, grin, grin..." Although I'm busy, I got up early so I could come see you.
感謝 しろ よ
かんしゃ||
"Grin, grin, grin, grin..." You should appreciate it.
あ 来 て くれ た ん だ ね うれしい よ
|らい||||||||
"Grin, grin, grin, grin..." Ah! You've come! I'm happy to see you.
なん だ お前 逃げ ない の か
||おまえ|にげ|||
うん 大丈夫 だ ぞ
|だいじょうぶ||
No, I'm fine. I've learned quite a bit about myself lately.
最近 大分 自分 の こと が 分かった から
さいきん|だいぶ|じぶん||||わかった|
あ そう か
I-I see... Well, I'm happy to see you, too.
えー と 俺 も お前 に 会 え て よかった
||おれ||おまえ||かい|||
お前 成長 速い ん だ な
おまえ|せいちょう|はやい|||
You grow fast, don't you?
よし なら 話 は 早い
||はなし||はやい
"Bam!" Okay, then! That makes it easy. From today on, you're my little brother!
今日 から お前 は 俺 の 弟 だ
きょう||おまえ||おれ||おとうと|
うん じゃ お 兄ちゃん って 呼ぶ ね
|||にいちゃん||よぶ|
Okay!
この 俺 が お 兄ちゃん
|おれ|||にいちゃん
Me? Big Brother?
今日 から お前 は 俺 の 召使 だ
きょう||おまえ||おれ||めしつかい|
絶対 殴り 返し て あげる
ぜったい|なぐり|かえし||
I'll definitely beat him back!
あの ね お 兄 様 方 から です
|||あに|さま|かた||
"Scotland" "Curse" "Ahh!" "From older brother" Excuse me, this is from your big brothers.
若い 子 と 結婚 でき なく て むか つい た から
わかい|こ||けっこん|||||||
"Scotland" "Ahh!" I'm pissed that I can no longer marry a young woman, so I'll change the policy!
神 託 変わる ぞ
かみ|たく|かわる|
俺 が 兄ちゃん か
おれ||にいちゃん|
I'm a big brother, huh?!
えい や イギリス で いい よ
||いぎりす|||
Well, "England" is fine. That'd be good enough.
それ で 十 分 だ から
||じゅう|ぶん||
ねぇ ねぇ パパ ワイン 頂 戴
||ぱぱ|わいん|いただ|たい
Hey, hey Papa, could I have some wine?
ねぇ ねぇ ママ ねぇ ねぇ ママ
||まま|||まま
Hey, hey Mamma. Hey, hey Mamma.
昔 に 食べ た ボルネーゼ の
むかし||たべ|||
I can't get the taste of that Bolognese we ate long ago out of my head!
あの 味 が 忘れ られ ない ん だ ぁ
|あじ||わすれ|||||
まる かい て 地球 まる かい て 地球
|||ちきゅう||||ちきゅう
まる かい て 地球 僕 ヘタリア
|||ちきゅう|ぼく|
Draw a circle, that's the Earth. I'm Hetalia.
ああ 一筆 で 見える すばらしい 世界
|いっぴつ||みえる||せかい
Ahh! You can see the magnificent world with just one stroke.
長靴 で 乾杯 だ ! ヘタリア
ながぐつ||かんぱい||
Toast with a big boot! Hetalia!