Senki Zesshou Symphogear G (Symphogear Season 2) Episode 12
senki|zesshou|symphogear|g|symphogear|season|episode
く う
は あ
あ
て
く なぜ 弓 を 引く 雪 音
||||ゆみ||ひく|ゆき|おと
その 沈黙 を 私 は 答え と 受け取ら ね ば なら ない の か
|ちんもく||わたくし||こたえ||うけとら||||||
Must I take that silence as your answer?
ん
ん
ふ
は あ
何 を 求め て 手 を 伸ばし て いる
なん||もとめ||て||のばし||
What do you extend your hand for?
く や
- く \ N - う ふ
|n||
う 私 の 十字架 を 他 の 誰 か に 負わ す わけ に は いか ねえ だ ろ
|わたくし||じゅうじか||た||だれ|||おわ||||||||
何 ? あ
なん|
What?
は
う ぐ あ
切 ちゃん が 切 ちゃん で い られる うち に って どう いう こと
せつ|||せつ||||||||||
What do you mean by while you're still you?
私 の 中 に フィーネ の 魂 が
わたくし||なか||||たましい|
Finé's soul is inside me,
覚醒 し そう な ん デス
かくせい|||||
and it's about to awaken.
施設 に 集め られ た レセプター チルドレン だ も の
しせつ||あつめ|||||||
I'm one of the Receptor Children, who was brought to that orphanage.
こう なる 可能 性 は あった デス
||かのう|せい|||
There was a possibility this would happen.
だ と し たら 私 は なお の こと 切 ちゃん を 止め て み せる
||||わたくし|||||せつ|||とどめ|||
え
これ 以上 塗りつぶさ れ ない よう に
||いじょう|ぬりつぶさ||||
So you don't lose any more of yourself.
大好き な 切 ちゃん を 守る ため に
だいすき||せつ|||まもる||
To protect the Kiri-chan I love.
大好き と か 言う な
だいすき|||いう|
Don't say you love me!
私 の 方 が ずっと 調 が 大好き デス
わたくし||かた|||ちょう||だいすき|
I love you far more!
だから 大好き な 人 たち が いる 世界 を 守る ん デス
|だいすき||じん||||せかい||まもる||
That's why...
切 ちゃん
せつ|
Kiri-chan...
調
大好き だ って 言って る でしょ
ちょう|だいすき|||いって||
I'm telling you
ん 世話 の やける 弟子 の おかげ で これ だ
|せわ|||でし|||||
きっかけ を 作って くれ た と 素直 に 喜ぶ べき で は ?
||つくって||||すなお||よろこぶ|||
Shouldn't we just be happy she gave you the chance?
フ
- あ \ N - ん ?
||n|
司令
しれい
Commander!
何 だ
なん|
What?
出撃 の 前 に これ を ご 覧 ください
しゅつげき||ぜん|||||み|
私 は マリア ・ カデンツァヴナ ・ イヴ
わたくし||まりあ||
I am Maria Cadenzavna Eve.
月 の 落下 が もたらす 災厄 を 最小 限 に 抑える ため
つき||らっか|||さいやく||さいしょう|げん||おさえる|
In order to minimize the damage caused by the falling Moon,
フィーネ の 名 を 騙 った 者 だ
||な||だま||もの|
I falsely claimed the name "Finé."
- 3 カ月 前 … \ N - フロンティア から 発信 さ れ て いる 映像 情報 です
かげつ|ぜん|n|||はっしん|||||えいぞう|じょうほう|
This is video data being sent from Frontier.
世界 各地 に 中継 さ れ て い ます
せかい|かくち||ちゅうけい|||||
It's being broadcast all over the world.
この 期 に F . I . S . は 何 を 狙って
|き||f|i|s||なん||ねらって
At this point, what is FIS after?
む
バヴァリア の 光明 結社 に よって 隠蔽 さ れ て き た
|||こうみょう|けっしゃ|||いんぺい|||||
|Bavaria|||||||||||
事態 の 真相 は 政界 財界 の 一角 を 占有 する
じたい||しんそう||せいかい|ざいかい||いっかく||せんゆう|
The truth was very inconvenient to an elite class
彼ら 特権 階級 に とって 極めて 不都合 で あり 不利益 を
かれら|とっけん|かいきゅう|||きわめて|ふつごう|||ふりえき|
that exclusively controls a portion of
月 を 私 の 歌 で ?
つき||わたくし||うた|
The Moon... With my songs?
カストディアン が 設置 し た 監視 装置
||せっち|||かんし|そうち
ルナ アタック で 一部 不全 と なった 月 機能 を 再 起動 出来 れ ば
|あたっく||いちぶ|ふぜん|||つき|きのう||さい|きどう|でき||
The Lunar Attack shut down some of its functionality.
公転 軌道 上 に 修正 可能 です
こうてん|きどう|うえ||しゅうせい|かのう|
But if the Moon can be restarted, it can be returned to its original orbit.
は う ゴホ
- マム マム \ N - ゴホ は あ は あ
||n|||||
は あ あなた の 歌 で 世界 を 救い なさい
||||うた||せかい||すくい|
全て を 偽って き た 私 の 言葉 が
すべて||いつわって|||わたくし||ことば|
I've lied about everything thus far,
どれほど 届く か 自信 は 無い
|とどく||じしん||ない
so I'm not confident that my words will reach you.
だが 歌 が 力 に なる と いう この 事実 だけ は
|うた||ちから||||||じじつ||
But the one thing I want you to believe
信じ て ほしい
しんじ||
Granzizel bilfen gungnir zizzl
granzizel|||
Granzizel bilfen Gungnir zizzl.
は
私 一 人 の 力 で は 落下 する 月 を 受け止め き れ ない
|わたくし|ひと|じん||ちから|||らっか||つき||うけとめ|||
By itself, my power isn't enough
だから 貸し て ほしい
|かし||
皆 の 歌 を 届け て ほしい
みな||うた||とどけ||
I want you to give me your songs!
誰 ( た ) が 為 に この 声 鳴り渡る の か ?
だれ|||ため|||こえ|なりわたる||
そして 誰 ( た ) が 為 に この 詩 - うた - は 在れ ば いい か ?
|だれ|||ため|||し|||あれ|||
And for whom should this song be?
セレナ が 助け て くれ た 私 の 命 で
||たすけ||||わたくし||いのち|
I'll use this life that Serena saved
誰 か の 命 を 救って み せる
だれ|||いのち||すくって||
to save someone else's.
それ だけ が
That is the one thing I can do to repay her!
セレナ の 死 に 報い られる
||し||むくい|
緒川
おがわ
Ogawa!
分かって い ます この 映像 の 発信 源 を 辿 り ます
わかって||||えいぞう||はっしん|げん||てん||
I know. I'll follow the source of this video.
誰 か が 頑張って いる
だれ|||がんばって|
私 も 負け られ ない
わたくし||まけ||
I need to do the same!
その こと 以外 答え なんて ある わけ が ない
||いがい|こたえ|||||
There's no answer, except to go forward!
く
ふ
ち
あ あ
ちゃ っちゃ と 仕留め ない と 約束 の おもちゃ は おあずけ です よ
|||しとめ|||やくそく||||||
If you don't hurry, you won't get the toy you want.
ソロモン の 杖 人 だけ を 殺 せる 力 なんて
そろもん||つえ|じん|||ころ||ちから|
The Staff of Solomon...
人 が 持って ちゃ いけ ない ん だ
じん||もって|||||
that only kills humans.
あれ が 雪 音 を 従わ せ て いる の か
||ゆき|おと||したがわ|||||
Is he using that to make Yukine obey him?
ん
く
犬 の 首輪 を はめ られ て まで
||いぬ||くびわ|||||
||||Halsband|||||
What do you want so much that you're willing to wear a dog collar?
何 を 成 そ う と し て いる の か
なん||しげ||||||||
汚れ 仕事 は 居場所 の 無い 奴 が こなす って の が 相場 だ
けがれ|しごと||いばしょ||ない|やつ||||||そうば|
Those without homes always do the dirty work.
違う か ?
ちがう|
Am I wrong?
フ 首根っこ 引きずって でも 連れ帰って やる
|くびねっこ|ひきずって||つれかえって|
|Nacken||||
お前 の 居場所 帰る 場所 に
おまえ||いばしょ|かえる|ばしょ|
To your home, the place you'll return to.
え ん
お前 が どんな に 拒絶 しよ う と
おまえ||||きょぜつ|||
No matter how strongly you refuse me,
私 は お前 の やり たい こと に 手 を 貸し て やる
わたくし||おまえ||||||て||かし||
I'll help you.
- それ が 片 翼 で は 飛 べ ぬ こと を 知る 私 の \ N - う う
||かた|つばさ|||と|||||しる|わたくし||n||
And since I know that, with one wing, I cannot fly...
先輩 と 風 を 吹か せ る 者 の 果たす べき 使命 だ
せんぱい||かぜ||ふか|||もの||はたす||しめい|
Making the wind blow is my duty!
そう だった よ ね 奏
||||そう
That's right. Isn't it, Kanade?
そう さ だ から 翼 の やり たい こと は
||||つばさ|||||
Yeah.
あたし が 周り の 皆 が 助け て やる
||まわり||みな||たすけ||
and so will those around you.
く その 仕上がり で 偉 そう な こと を
||しあがり||えら||||
Don't talk like you understand!
何 を し てる の です か ?
なん||||||
What are you doing?
素 っ 首 の ギアス が 爆ぜる まで もう 間もなく です よ
そ||くび||||はぜる|||まもなく||
||||Gias||explodieren|||||
There's very little time until the geas on your neck explodes.
く
ん
風 鳴 先輩
||かぜ|な|せんぱい
Kazanari-senpai...
あ
次 で 決める
|つぎ||きめる
I'll end this with the next attack.
昨日 まで 組み立て て き た あたし の コンビ ネーション だ
きのう||くみたて||||||こんび|ねーしょん|
All this time, I've worked on this combination attack.
フ ならば こちら も 真 打ち を くれ て やる
||||まこと|うち||||
フ
く
う う
は あ
く く
く
う ああ
ぐ あ
が
ひ ゃ は あ
願ったり 叶ったり ?
ねがったり|かなったり
wünschen|
Exactly what I hoped would happen.
して やったり
Gotcha!
天 羽 々 斬 と イチイ バル の 反応 見失い まし た
てん|はね||き|||||はんのう|みうしない||
I've lost both the Ame no Habakiri and the Ichaival's signals.
翼 クリス 君
つばさ|くりす|きみ
Tsubasa... Chris-kun...
- わから ず 屋 に は いい お クスリ を 処方 し て オペ し ま しょ う \ N - だ あ
||や|||||||しょほう||||||||n||
||||||||||||Operation|||||||
I've got good medicine and an operation for stubborn girls.
- ターゲット に は 容赦 は し ない 感情 を アン インストール \ N - う う
たーげっと|||ようしゃ||||かんじょう||||n||
No mercy for my targets.
- 交錯 し て く 刃 の 音 が 何故 か 切ない ラプソディ に \ N - う
こうさく||||は||おと||なぜ||せつない|||n|
|||||||||||Rhapsodie|||
For some reason, the sound of clashing blades
籠 の 中 から 救って あげる 両 断 の クチヅケ で
かご||なか||すくって||りょう|だん|||
早く こんな … 涙 は … 伐 り 刻 ん で あげ ま しょ う ( 叫 ん で み て call now 涙 ごと 全部 切り 刻 ん で あげ ま しょ う )
はやく||なみだ||ばつ||きざ|||||||さけ|||||||なみだ||ぜんぶ|きり|きざ||||||
臨界 を 超え た 思い いま ぶつけよ う ( 伝え き れ ない ココロ を いま ぶつけよ う )
りんかい||こえ||おもい||||つたえ||||||||
||||||||||||Herz||||
Feelings that have gone critical...
「 遠慮 」 なんて いら ない さあ いま 試す My all ( 「 遠慮 」 なんて いら ない さあ 試す 愛 )
えんりょ||||||ためす|my||えんりょ|||||ためす|あい
There's no need to hold back.
募り きって 止まら ない 「 大好き 」 伝え たい よ ( きっと きっと そう 「 大好き 」 伝え たい )
つのり||とまら||だいすき|つたえ||||||だいすき|つたえ|
I'm sure... I'm sure that I know...
煌 めく 運命 ― さ だめ ― 二 人 は 月 と 太陽 ( 煌 めい た 運命 に 嗚呼 溶ける 月 と 太陽 )
こう||うんめい|||ふた|じん||つき||たいよう|こう|||うんめい||ああ|とける|つき||たいよう
to a shining fate.
ん
ん
切 ちゃん どう し て も 引け ない の ?
||せつ||||||ひけ||
Kiri-chan, you really can't stop?
- 引か せ たい の なら 力ずく で やって み せる と いい デス よ \ N - あ は
ひか|||||ちからずく|||||||||n||
If you want to make me stop,
あ LiNKER ?
|linker
ままならない 思い は 力ずく で 押し通す しか ない じゃ ない デス か
|おもい||ちからずく||おしとおす||||||
If things aren't going the way you want,
Gatrandis babel ziggurat edenal
gatrandis|||
Gatrandis Babel ziggurat Edenal.
Emustolronzen fine el baral zizzl
emustolronzen||||
Emustolronzen Finé el Balal zizzl.
絶 唱 にて 繰り出さ れる イガ リマ は
た|しょう||くりださ|||りま|
The Igalima's Climax Song is a blade
相手 の 魂 を 刈り取る 刃
あいて||たましい||かりとる|は
that cuts through its victim's soul!
分からず屋 の 調 から
わからずや||ちょう|
If I can just take
ほんの 少し 負けん気 を 削れ ば
|すこし|まけんき||けずれ|
||Ehrgeiz||reduzieren|
a little of your stubbornness away...
分からず屋 は どっち
わからずや||
Which of us is being stubborn?
私 の 望む 世界 は 切 ちゃん も い なく ちゃ 駄目
わたくし||のぞむ|せかい||せつ||||||だめ
The world I want has to have you in it.
寂し さ を 押し付ける 世界 なんて 欲しく ない よ
さびし|||おしつける|せかい||ほしく||
I don't want a world which forces me to be lonely.
え
ん
私 が 調 を 守る ん デス
||わたくし||ちょう||まもる||
I'm going to protect Shirabe,
たとえ フィーネ の 魂 に 私 が 塗りつぶさ れる こと に なって も
|||たましい||わたくし||ぬりつぶさ|||||
even if Finé's soul erases mine!
ドクター の やり 方 で 助かる 人 たち も 私 と 同じ ように
どくたー|||かた||たすかる|じん|||わたくし||おなじ|
The people the doctor saves will lose those they love,
- ええ い \ N - 大切 な 人 を 失って しまう ん だ よ
||n|たいせつ||じん||うしなって||||
just like me!
そんな 世界 に 生き残った って
|せかい||いきのこった|
Even if I survive in a world like that,
私 は 二 度 と 歌 え ない
わたくし||ふた|たび||うた||
でも それ しか ない デス
But it's the only way!
そう する しか ない デス
This is the only way!
たとえ 私 が 調 に 嫌わ れ て も
|わたくし||ちょう||きらわ|||
Even if it means
は 切 ちゃん もう 戦わ ない で
|せつ|||たたかわ||
私 から 大好き な 切 ちゃん を 奪わ ない で
わたくし||だいすき||せつ|||うばわ||
Don't take the Kiri-chan I love from me!
え
は
え
何 これ
|||なん|
What is this?
まさか 調 デス か
|ちょう||
No way... It's you, Shirabe?
フィーネ の 器 に なった の は 調 な の に
||うつわ|||||ちょう|||
Shirabe's the one who's the vessel for Finé's soul,
私 は 調 を
わたくし||ちょう|
but I...
切 ちゃん
せつ|
Kiri-chan?
調 に 悲しい 思い を し て ほしく なかった のに
ちょう||かなしい|おもい||||||
I didn't want you to be sad...
出来 た の は 調 を 泣か す こと だけ デス
でき||||ちょう||なか||||
But all I did was make you cry!
あ
私 本当 に 嫌 な 子 だ ね
|わたくし|ほんとう||いや||こ||
I'm really an awful girl, aren't I?
消え て 無く なり たい デス
きえ||なく|||
I want to disappear.
駄目 切 ちゃん
だめ|せつ|
No, Kiri-chan!
調 ?
ちょう
Shirabe?
調
は あ は あ は あ は あ は あ は あ
ちょう||||||||||||
誇り と 契れ
ほこり||ちぎれ
...then make a vow to your pride!
ぐ は あ は あ は あ は あ は あ
- ぐ は あ は あ \ N - ああ
|||||n|
- は あ は あ は あ \ N - ああ
||||||n|
- は あ は あ は あ \ N - 月 の 遺跡 は 以前 沈黙
||||||n|つき||いせき||いぜん|ちんもく
The Moon ruins remain silent.
ぐ 私 の 歌 は 誰 の 命 も 救 え ない の ?
|わたくし||うた||だれ||いのち||すく|||
セレナ う う う
- う う う \ N - この 人 ビッキー たち と 同じ だ ね
|||n||じん||||おなじ||
She's just like Bikky and the others, right?
うん 誰 か を 助ける ため に
|だれ|||たすける||
Yeah, she's singing...
歌 を 歌う なんて
うた||うたう|
...to save others.
う う
シンフォギア 装 者 は
|そう|もの|
In the world I'm going to create,
これ から 僕 が 統治 する 未来 に は 不要 ひ いい いい う
||ぼく||とうち||みらい|||ふよう||||
Symphogear-wielders are unnecessary.
その ため に ぶつけ合わ せ た の です が
|||ぶつけあわ|||||
|||aufeinanderprallen|||||
That's why I brought them together to fight...
こう も 奏功 する と は ちょ ろ 過ぎる あ ?
||そうこう||||||すぎる|
||erfolgen|||||||
But I didn't expect it to go this well.
は ? う
約束 通り 二 課 所属 の 装 者 は 片付け た
やくそく|とおり|ふた|か|しょぞく||そう|もの||かたづけ|
As promised,
だから ソロモン の 杖 を 私 に
|そろもん||つえ||わたくし|
So give me the Staff of Solomon.
こんな ままごと み たい な 取引 に
|||||とりひき|
|Spielküche|||||
どこ まで 応じる 必要 が ある ん です か ね ? え ?
||おうじる|ひつよう|||||||
a trade like that with a little girl?
え ? え 何で 爆発 し ない ?
||なんで|ばくはつ||
壊れ てん だ よ
こぼれ|||
It's broken.
約束 の 反 故 と は 悪党 の やり そう な こと だ
やくそく||はん|こ|||あくとう||||||
You'd expect a bad guy to break his promise.
あ あい や あえ い や
あ ひ ひ ひ ひ う
く 今さら ノイズ
|いまさら|
Noise? Right now?
く う あ
Anti _ LiNKER は 忘れ た 頃 に やって くる フハハハハ
anti|linker||わすれ||ころ||||
Anti-LiNKER comes when you least expect it.
なら ぶ っ 飛べ アーマー パージ だ
|||とべ|||
ええ ん ?
ああ ん
あ
杖 を
|つえ|
The Staff!
ひ ひ いい
く
先輩
|せんぱい
Senpai!
う っ
その ギア は
|ぎあ|
That Gear...
バカ な Anti _ LiNKER の 負荷 を 抑える ため
ばか||anti|linker||ふか||おさえる|
Impossible.
あえて フォ ニック ゲイン を 高め ず 出力 の 低い ギア を 纏う だ と ?
|||||たかめ||しゅつりょく||ひくい|ぎあ||まとう||
with a lesser phonic gain,
そんな こと が 出来る の か
|||できる||
Could she do that?
出来 ん だ よ そう いう 先輩 だ
でき||||||せんぱい|
颯 ( はやて ) を 射る 如き 刃
さつ|||いる|ごとき|は
Hauch|Wind|||wie|
A blade like a hurricane.
麗しき は 千 の 花
うるわしき||せん||か
A thousand beautiful flowers.
宵 に 煌 めい た 残 月 哀しみ よ 浄土 に 還り なさい …
よい||こう|||ざん|つき|かなしみ||じょうど||かえり|
A crescent Moon, shining in the night.
次 で 決める
つぎ||きめる
I'll end this with the next attack.
昨日 まで 組み立て て き た 私 の コンビ ネーション だ
きのう||くみたて||||わたくし||こんび|ねーしょん|
All this time, I've worked on this combination attack.
フ ならば こちら も 真 打ち を くれ て やる
||||まこと|うち||||
A warrior, lamenting,
フ
一緒に 積み上げ て き た コンビ ネーション だ から こそ
|いっしょに|つみあげ||||こんび|ねーしょん|||
Because it was the combination attack we worked so hard on together,
目 を 瞑って い て も 分かる
め||つぶって||||わかる
だから かわ せる か わし て くれる
So I could dodge them.
ただ の 一言 で 通じ合 える から
||いちげん||つうじあ||
Begone!
私 の バカ に も 付き合って もら える
わたくし||ばか|||つきあって||
I could let her play along with my stupidity.
付き合 える か
つきあ||
I go now,
む
い いい
asking myself what true courage is.
嗚呼 絆 に すべて を 賭 し た 閃光 の 剣 よ
ああ|きずな||||かけ|||せんこう||けん|
Ah, a flashing sword risks it all
四 の 五 の 言わ ず に 否
よっ||いつ||いわ|||いな
The time for talk is over. Now...
世 の 飛 沫 と 果てよ
よ||と|まつ||はてよ
回収 完了
かいしゅう|かんりょう
これ で 一安心 だ な
||ひとあんしん||
Now we can relax.
ん 1 人 で 飛び出し て ごめんなさい
|じん||とびだし||
気 に 病む な 私 も 1 人 で は 何 も 出来 ない こと を 思い 出 せ た
き||やむ||わたくし||じん|||なん||でき||||おもい|だ||
Don't worry about it.
何より こんな 殊勝 な 雪 音 を 知る こと が 出来 た の は 僥倖 だ
なにより||しゅしょう||ゆき|おと||しる|||でき||||ぎょうこう|
||vorzüglich|||||||||||||
And more than anything,
あ それ に し た って よ
何で 私 の 言葉 を 信じ て くれ た ん だ
なんで|わたくし||ことば||しんじ|||||
why did you believe what I said?
雪 音 が 先輩 と 呼 ん で くれ た の だ
ゆき|おと||せんぱい||よ||||||
Because you called me your senpai.
続く 言葉 を 斜め に 聞き流す わけ に は いか ぬ だ ろ う
つづく|ことば||ななめ||ききながす||||||||
I couldn't ignore what you were about to say.
それ だけ か ?
Was that all?
それ だけ だ
That was all.
さあ 立花 と 合流 する ぞ
|たちばな||ごうりゅう||
Okay, let's go meet up with Tachibana.
全く どう かし て いやがる
まったく||||
She really is crazy.
だから こいつ ら の 側 は
||||がわ|
どう しよう も なく 私 の 帰る 場所 な ん だ な
||||わたくし||かえる|ばしょ||||
くそ ソロモン の 杖 を 手放す と は
|そろもん||つえ||てばなす||
|||||loslassen||
Damn it!
こう なったら マリア を ぶつけ て やる
||まりあ||||
I'll have to send Maria after them!
調 目 を 開け て 調
ちょう|め||あけ||ちょう
Shirabe, wake up!
目 を 開け て 調 調
め||あけ||ちょう|ちょう
Shirabe!
切 ちゃん
せつ|
Kiri-chan...
じゃ ない
No?
だ と する と あなた は
Which means you are...
どう だって いい じゃ ない そんな こと
Does it matter?
どう でも よく ない 私 の 友達 が 泣 い て いる
||||わたくし||ともだち||なき|||
It matters a lot.
そう ね
That's true.
誰 の 魂 も 塗りつぶす こと なく
だれ||たましい||ぬりつぶす||
||||übermalen||
I had intended to stay quiet,
このまま おとなしく し て いる つもり だった けれど
without erasing anyone's soul.
そう も いか ない もの ね
But I suppose I have no choice.
魂 を 両 断 する 一撃 を 受け て
たましい||りょう|だん||いちげき||うけ|
After being hit with a strike that tears the soul in two,
あまり 長く は 持ち そう も ない か
|ながく||もち||||
私 を かばって ?
わたくし||
You protected me?
でも どう し て
But why?
あの 子 に 伝え て ほしい の よ
|こ||つたえ||||
I want you to tell her.
あの 子
|こ
"Her"?
だって 数 千 年 も 悪者 やって き た の よ
|すう|せん|とし||わるもの|||||
For millennia, I have been the villain.
いつか の 時代 どこ か の 場所 で
||じだい||||ばしょ|
今さら 正義 の 味方 を 気取る こと なんて 出来 ない って
いまさら|せいぎ||みかた||きどる|||でき||
|||||geben|||||
It's too late to pretend to be a hero.
今日 を 生きる あなた たち で 何とか なさい
きょう||いきる||||なんとか|
You, living in the present, must deal with it.
立花 響
たちばな|ひび
Tachibana Hibiki...
いつか 未来 に 人 が 繋が れる なんて こと は
|みらい||じん||つなが||||
Sometime in the future, people will be connected.
亡霊 が 語る もの で は ない わ
ぼうれい||かたる|||||
Sharing that isn't the role for a ghost.
う う う 目 を 開け て よ 調
|||め||あけ|||ちょう
- う \ N - 開 い て いる よ 切 ちゃん
|n|ひらき|||||せつ|
They're open, Kiri-chan.
あ え え ?
ん
体 の 怪我 が
|からだ||けが|
Your wounds...
じ ー
|-
Stare.
調
でも どう し て
ちょう||||
But how?
多分 フィーネ の 魂 に 助け られ た
たぶん|||たましい||たすけ||
I think Finé's soul protected me.
フィーネ に デス か ?
Finé saved you?
ん 皆 が 私 を 助け て くれ て いる
|みな||わたくし||たすけ||||
だから 切 ちゃん の 力 も 貸し て ほしい
|せつ|||ちから||かし||
So I want you to help me, too.
一緒に マリア を 救 お う ?
いっしょに|まりあ||すく||
あ うん 今度 こそ 調 と 一緒に
||こんど||ちょう||いっしょに
皆 を 助ける デス よ
みな||たすける||
will save everyone.
- う う \ N - マリア もう 一 度 月 遺跡 の 再 起動 を
||n|まりあ||ひと|たび|つき|いせき||さい|きどう|
Maria, try to reactivate the lunar ruins again.
無理 よ 私 の 歌 で 世界 を 救う なんて
むり||わたくし||うた||せかい||すくう|
I can't! My songs can't save the world...
- う う \ N - マリア 月 の 落下 を 食い止める 最後 の チャンス な の です よ
||n|まりあ|つき||らっか||くいとめる|さいご||ちゃんす||||
Maria, this is our last chance
う う あ
- バカ チン が ! \ N - う
ばか|||n|
Dumbass!
あ
月 が 落ち なきゃ 好き勝手 でき ない だ ろ う が
|つき||おち||すきかって||||||
If the Moon fails to fall, I won't be able to do whatever I want!
マリア
まりあ
Maria?
あ ? やっぱり おば は ん か
I knew it. It's the old bat.
お 聞き なさい ドクター ウェル
|きき||どくたー|
Listen to me, Dr. Ver.
フロンティア の 機能 を 使って
||きのう||つかって
If we can use Frontier's capabilities
収束 し た フォ ニック ゲイン を 月 へ と 照射 し
しゅうそく|||||||つき|||しょうしゃ|
to fire the collected phonic gain at the Moon,
バラル の 呪 詛 を 司る 遺跡 を 再 起動 出来 れ ば
||まじない|のろ||つかさどる|いせき||さい|きどう|でき||
and reboot the ruins that control Balal's Curse,
月 を 元 の 軌道 に 戻 せる の です
つき||もと||きどう||もど|||
we can return the Moon to its proper orbit!
そんなに 遺跡 を 動かし たい の なら
|いせき||うごかし|||
If you want to activate the ruins that badly,
あんた が 月 に 行って くれ ば いい だ ろ う
||つき||おこなって||||||
then you go to the Moon!
マム
Mom!
有 史 以来 数 多 の 英雄 が 人類 支配 を なし 得 なかった の は
ゆう|し|いらい|すう|おお||えいゆう||じんるい|しはい|||とく|||
The reason all the heroes throughout history
人 の 数 が その 手 に 余る から だ
じん||すう|||て||あまる||
is that humanity's numbers were too great!
だったら 支配 可能 な まで に 減らせ ば いい
|しはい|かのう||||へらせ||
||||||reduzieren||
Thus, I need but reduce humanity to the point that I can rule them!
僕 だ から こそ 気付 い た 必勝 法
ぼく||||きづ|||ひっしょう|ほう
Only a genius like me could have figured it out...
英雄 に 憧れる 僕 が
えいゆう||あこがれる|ぼく|
I've always wanted to be a hero, and now I'll be greater than one.
英雄 を 超え て み せる
えいゆう||こえ|||
- よく も マム を \ N - フハハハ フ フハハハ
||||n|||
How dare you do that to Mom?!
手 に かける の か ?
て||||
この 僕 を 殺す こと は
|ぼく||ころす||
Killing me means killing all of humanity!
全 人類 を 殺す こと だ ぞ
ぜん|じんるい||ころす|||
殺す
ころす
I'll kill you!
- いい ああ \ N - ん
||n|
あ
そこ を 退け 融合 症例 第 1 号
|||しりぞけ|ゆうごう|しょうれい|だい|ごう
Out of the way, fusion-syndrome patient #1!
- 違う \ N - は
ちがう|n|
No!
私 は 立花 響 16 歳
わたくし||たちばな|ひび|さい
I'm Tachibana Hibiki, age 16!
融合 症例 なんか じゃ ない
ゆうごう|しょうれい|||
I'm not some "fusion-syndrome patient"!
ただ の 立花 響 だ マリア さん と お 話 し たく て ここ に 来 てる
||たちばな|ひび||まりあ||||はなし||||||らい|
I'm just Tachibana Hibiki, and I'm here because I wanted to talk to you!
お前 と 話す 必要 は 無い
おまえ||はなす|ひつよう||ない
There's no need to talk to you!
マム が この 男 に 殺さ れ た の だ
|||おとこ||ころさ||||
He killed Mom!
ならば 私 も こいつ を 殺す
|わたくし||||ころす
So I'm going to kill him, too!
世界 を 守 れ ない の なら 私 も 生きる 意味 は 無い
せかい||しゅ|||||わたくし||いきる|いみ||ない
If I can't protect the world,
は
く
お前
||おまえ
You...
意味 なんて 後 から 探せ ば いい じゃ ない です か
いみ||あと||さがせ||||||
You can look for the reason later.
だから 生きる の を 諦め ない で
|いきる|||あきらめ||
So don't give up on living!
え
- Balwisyall Nescell gungnir tron \ N - 聖 詠 何 の つもり で
|balwisyall|nescell|||n|せい|よ|なん|||
Balwisyall nescell Gungnir tron.
く
う な
- あれ は \ N - マリア を 助ける デス
||n|まりあ||たすける|
That's...
あの バカ の 仕業 だ な
|ばか||しわざ||
That dummy's behind this?
ああ だ けど 立花 らしい
|||たちばな|
Yeah, but that's just like Tachibana.
あ
あ
あ
何 が 起き て いる の ?
|||なん||おき|||
What's going on?
こんな こと って あり 得 ない
||||とく|
融合 者 は 適合 者 で は ない 筈
ゆうごう|もの||てきごう|もの||||はず
これ は あなた の 歌 胸 の 歌 が し て みせ た こと
||||うた|むね||うた||||||
Is this your song?
あなた の 歌って 何
||うたって|なん
What is your song?
何 な の
なん||
What is it?!
いっちゃ え 響 ハート の 全部 で
||ひび|はーと||ぜんぶ|
Go, Hibiki!
撃 槍 ガングニール だ
う|やり||
It's "Striking Spear Gungnir"!
お 願い 聴か せ て …
|ねがい|きか||
僕 は ここ に いる から
ぼく|||||
生まれ た まま の 感情 を 隠さ ない で
うまれ||||かんじょう||かくさ||
惹 か れ 合う 音色 に 理由 なんて いら ない
じゃく|||あう|ねいろ||りゆう|||
熱き 想い 天 を 貫け true song
あつき|おもい|てん||つらぬけ||
いつ から だ ろ う ? 呼吸 する よう に
|||||こきゅう|||
どう し て だ ろ う ? 君 を 求める
||||||きみ||もとめる
壊れ た 心 疼き 出す 叫び 出す start it up !
こぼれ||こころ|うずき|だす|さけび|だす|||
溢れ 過ぎ た 情報 ― ノイズ ― は いつも
あふれ|すぎ||じょうほう|||
真実 ― リアル ― を 遠ざけ 嘲笑 う
しんじつ|りある||とおざけ|ちょうしょう|
望む 程 に すり抜ける 光 眩 し すぎ て …
のぞむ|ほど||すりぬける|ひかり|くら|||
virtual ― 安らぎ ― 守る 為 に 孤独 選ぶ より
|やすらぎ|まもる|ため||こどく|えらぶ|
一 人 で は 知る こと の ない
ひと|じん|||しる|||
手 の 温もり 感じ たい から
て||ぬくもり|かんじ||
君 だけ に 捧 ぐ 愛 ― いのち ― の 旋律
きみ|||ささげ||あい|||せんりつ
美しい 虹 を 描く 永久 へ の 序章
うつくしい|にじ||えがく|えいきゅう|||じょしょう
この 胸 の 誓い は 誰 に も 奪 え ない
|むね||ちかい||だれ|||だつ||
飛び立 と う 声 を 重ね て
とびた|||こえ||かさね|
空 が 待って いる から
から||まって||