3-gatsu no Lion (March comes in like a lion ) Episode 5
||lion|march||||||episode
♪ ~
~ ♪
( 幸田 ( こう だ ) 柾 近 ( まさ ちか ) ) は ぁ ~
こうた|||まさき|ちか||||
負け まし た
まけ||
I lost.
( 桐山 ( きり やま ) 零 ( れい ) ) その 人 は 父 の 友人 だった
きりやま|||ぜろ|||じん||ちち||ゆうじん|
He was my father's friend.
う ~ ん どう し て 竜 を 取ら なかった の ?
|||||りゅう||とら||
( 幼い 零 ) あ … 竜 を 取って いる と 詰ま さ れ そう な 気 が し た から
おさない|ぜろ||りゅう||とって|||つま|||||き||||
一目 詰み そう に 見え た から
いちもく|つみ|||みえ||
竜 に 飛びつく と 思った のに なぁ
りゅう||とびつく||おもった||
And here I thought you would go for the dragon.
子供 らしく ない なぁ 君
こども||||きみ
You don't play like a child.
詰 まし に き や がった
つ|||||
You came to checkmate me.
僕 は なぜ か そわそわ うれしく なった
ぼく||||||
I would get happy and restless.
( 零 の 父 ) 幸田 遅く なって すま ん 急患 が 入 っち まっ て
ぜろ||ちち|こうた|おそく||||きゅうかん||はい|||
Kouda, sorry I'm late.
( 幸田 ) ああ お 疲れ
こうた|||つかれ
Oh, good work.
( 零 の 父 ) 待た せ ち まって 悪かった な
ぜろ||ちち|また||||わるかった|
Sorry to keep you waiting.
( 幸田 ) いや あ 大丈夫 零 君 が 相手 し て くれ て た から
こうた|||だいじょうぶ|ぜろ|きみ||あいて||||||
No, that's fine. I was playing with Rei.
( 零 の 父 ) へえ で どう だった ?
ぜろ||ちち||||
- Huh, how did it go? - Oh, I lost.
( 幸田 ) ハハッ 負け ちゃ った よ
こうた||まけ|||
そう か
I see.
( 零 ) 父 と その 人 は ずっと 前 奨励 会 で 一緒 だった らしい
ぜろ|ちち|||じん|||ぜん|しょうれい|かい||いっしょ||
Apparently, a while ago, he and my father were members together in the federation.
零 君 さっき 面白い 手 を 指し て き た よ
ぜろ|きみ||おもしろい|て||さし||||
Rei made an interesting move just now.
昔 の お前 と 指し てる みたい な 気 に なった
むかし||おまえ||さし||||き||
It reminded me of the kind of moves you used to make.
かなり 勉強 し てる みたい だ な
|べんきょう|||||
- It looks like he's been studying quite a bit. - Right?
( 零 ) 将棋 は 苦手 だった けれど
ぜろ|しょうぎ||にがて||
Shogi wasn't my favorite, but it was precious time that I could spend with my busy father.
忙しい 父 と 一緒に 過ご せる 大事 な 時間 だ から
いそがしい|ちち||いっしょに|すご||だいじ||じかん||
一生懸命 頑張って た
いっしょうけんめい|がんばって|
So I did my best.
俺 と し て は もう ちょっと 外 で 遊 ん で ほしい ん だ けど
おれ|||||||がい||あそ||||||
For me, I wish he'd play a little more outside...
そう いう 所 も 似 ちゃ った かな 俺 に
||しょ||に||||おれ|
...but I guess he's like me after all.
( ボール を 蹴る 音 )
ぼーる||ける|おと
( 零 ) 僕 は 近所 でも 学校 でも いじめ られ っ子 で
ぜろ|ぼく||きんじょ||がっこう||||っこ|
In the neighborhood and at school, I got bullied a lot.
どう し て も 友達 が 作 れ なかった
||||ともだち||さく||
I just couldn't seem to make any friends.
クラス の 子 たち の 話す 言葉 は 目まぐるしく って
くらす||こ|||はなす|ことば||めまぐるしく|
The kids in my class would have bewildering conversations...
何 を 話し てる の か 追いつ け なく て 異国 の 言葉 の よう に 聞こえ た
なん||はなし||||おいつ||||いこく||ことば||||きこえ|
ちゃんと いつも 僕 の 中 に しみ て き た
||ぼく||なか|||||
always made a deep impression on me.
はっ
( 駒 音 )
こま|おと
( 零 ) 大人 な の に ちゃんと 僕 に 語りかけ て くれ てる って
ぜろ|おとな|||||ぼく||かたりかけ||||
Even though he's an adult, he really spoke to me.
それ が 分かった
||わかった
I understood that.
そんな 人 家族 以外 で は ただ 一 人 だった
|じん|かぞく|いがい||||ひと|じん|
He was the only person outside of my family who did that.
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 電話 の 着信 音 ) あっ
でんわ||ちゃくしん|おと|
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 零 ) え ? モモ ちゃん を 保育 園 に 迎え に ?
ぜろ||もも|||ほいく|えん||むかえ|
( 川本 ( かわも と ) あかり ) そう な の 伯母 が ね
かわもと|||||||おば||
Yes. The thing is, my aunt...
そう 会った こと ある でしょ ?
|あった|||
うち の 店 「 美咲 」 の ママ
||てん|みさき||まま
今 病院 な の
いま|びょういん||
( 美咲 ( みさき ) ) は ぁ ー
みさき||||-
ヒナ は 部活 で 連絡 取れ なく て お じいちゃん は お 店 だ し
ひな||ぶかつ||れんらく|とれ|||||||てん||
Hina isn't picking up because she's at her school club, and Grandpa is busy at the shop...
ごめん ね 頼ま れ て くれる ?
||たのま|||
( 保育 士 ) モモ ちゃ ー ん お 迎えよ
ほいく|し|もも||-|||むかえよ
Momo, time to go home!
( 川本 ( かわも と ) モモ ) は ー い
かわもと|||もも||-|
Okay!
あー っ ! 零 ちゃん だ
||ぜろ||
どう も
Hello.
♪ る ん た る ん た ブロー ブロー
( 零 ) 楽し そう だ な
ぜろ|たのし|||
It seems she's having fun.
♪ ブロー ブロー
モモ ちゃん それ 何 の 歌 だい ?
もも|||なん||うた|
Momo, what song is that?
うーん と ね ー 「 ねこ の うた 」 知って る ? フフフ …
|||-||||しって||
Um, it's the cat song! Do you know it?
う うん 初めて 聞く な
||はじめて|きく|
Nope.
はっ … あー っ !
( 零 ) あっ ち ょっ … あー っ !
ぜろ|||||
Hey, wait!
( モモ ) モモ の お 帽子 が ー !
もも|もも|||ぼうし||-
Momo's hat!
( 零 ) あっ ! あー よかった
ぜろ|||
もう ちょっと で 川 に 落ちる とこ だった
|||かわ||おちる||
( 女性 ) あ あっ ! ( 零 ) はっ
じょせい|||ぜろ|
( 犬 ) ワンワン ワン
いぬ|わんわん|わん
ワン ワォーン !
わん|
( モモ ) キャーッ !
もも|
( 犬 ) ワンワン
いぬ|わんわん
( 犬 ) わ ぁ ー ! かわいい 女の子 だ あー そ び ー ま しょ ー !
いぬ|||-||おんなのこ|||||-|||-
A cute girl! Let's play!
( 女性 ) 駄目 よ シロ ! ( モモ ) ワァーン
じょせい|だめ|||もも|
Stop it, Shiro!
( 犬 ) ハフ ハフ 好き好き ! ( モモ ) わ ぁ ー !
いぬ|||すきずき|もも|||-
モモ ちゃん ! モモ ちゃん !
もも||もも|
Momo!
( 犬 ) キャー ! ハフ ハフ ! ねえ ねえ ねえ 小さい 人 遊 ぼ う !
いぬ|||||||ちいさい|じん|あそ||
ねえ ねえ ねえ 遊 ぼ う よ ハフ ハフ ハフ !
|||あそ||||||
Come on, come on, let's play!
ハァ ハァ ハァ …
あっ !
SLAM
( 犬 の 鳴き声 )
いぬ||なきごえ
う っ … う っ …
わ ぁ ー ん !
||-|
( 犬 ) えっ ?
いぬ|
( 零 ) モモ ちゃん 大丈夫 ?
ぜろ|もも||だいじょうぶ
Momo, are you okay? Did you hit your forehead?
おでこ は ? ぶつけ て ない ?
( 女性 ) すいません ! すいません !
じょせい||
I'm sorry! I'm sorry!
( 犬 ) あ … 泣か せ て しまい まし た
いぬ||なか|||||
Ah, I made her cry. I'm sorry...
ごめんなさい
Sadness...
( モモ ) う っ … う う っ …
もも|||||
( 戸 を 開ける 音 )
と||あける|おと
( 零 ) ほら 着 い た よ モモ ちゃん
ぜろ||ちゃく||||もも|
Look, we're home, Momo.
( 零 ) 手当て し ない と ね ( モモ ) う う っ … う っ …
ぜろ|てあて|||||もも|||||
Let's tend to those scratches.
( 零 ) っ しょ …
ぜろ||
モモ ちゃん お 薬 箱 どこ か 分かる ?
もも|||くすり|はこ|||わかる
Momo, do you know where the first-aid kit is?
( モモ ) ヒッ … う っ … うん
もも||||
よく 見せ て
|みせ|
Let me see.
( モモ ) うん …
もも|
あぁ … 傷口 に 砂 が 入っちゃ っ てる な
|きずぐち||すな||はいっちゃ|||
Ah... there's sand in the wound
( 零 ) はい おて て ジャー っと し て
ぜろ||||じゃー|||
Here, rinse your hand off.
( モモ ) 零 ちゃん 痛い
もも|ぜろ||いたい
Rei, it hurts.
( 零 ) ごめん ね ちょっと 我慢 し て
ぜろ||||がまん||
Sorry. Hang in there a little longer, okay?
( 零 ) あ … えー っと まず … 消毒
ぜろ|||||しょうどく
Um, first...
それ と ガーゼ と
||がーぜ|
That and gauze...
( モモ ) う ぅ …
もも||
( 零 ) はっ ( モモ ) う … いっ …
ぜろ||もも||
( ちひろ ) お 兄ちゃん
||にいちゃん
( 零 ) う っ … う っ …
ぜろ||||
( モモ ) 零 ちゃん ?
もも|ぜろ|
Rei?
( 零 ) 今日 は 本当 に すいません で し た
ぜろ|きょう||ほんとう|||||
I'm really sorry about today.
( あかり ) 零 君 … ああ もう …
|ぜろ|きみ||
Rei, children often fall down, so you don't have to worry about it.
子供 が 転ぶ なんて しょっちゅう ある 事 な ん だ から
こども||ころぶ||||こと||||
Children often fall down.
そんなに 気 に し ない で
|き||||
モモ もう 痛く ない よ
もも||いたく||
Momo doesn't hurt anymore!
( クロ ちゃん ) うーん まぶしい
牛乳 か 何 か い た だけ まて ん か ?
ぎゅうにゅう||なん|||||||
Are you just waiting for milk or something?
( 川本 ( かわも と ) ひなた ) 零 ちゃん す っ ごく 気 に し て たね
かわもと||||ぜろ|||||き||||
Rei really felt bad about that, huh?
ご飯 も ちょっと しか 食べ なかった し
ごはん||||たべ||
He hardly ate anything at dinner.
モモ いっぱい 泣 い て 困ら せ た ん でしょ う ?
もも||なき|||こまら|||||
Momo, you probably cried too much and made him worry.
モモ 泣か なかった もん
もも|なか||
But Momo didn't cry!
( ミケ ちゃん ) まだ 晩 ごはん もらって ない で す ニャー
|||ばん||||||
I haven't had dinner yet-meow!
でも ね 零 ちゃん は 泣 い て た
||ぜろ|||なき|||
But Rei was crying.
涙 が ぽ ー ろ ぽ ー ろ し て た モモ 見 た もん
なみだ|||-|||-|||||もも|み||
Big tears drip-dripped down his cheeks. Momo saw it.
( ひなた ) えー っ ? 何で ?
|||なんで
何で 零 君 が 泣く の ?
なんで|ぜろ|きみ||なく|
( あかり ) ああ それ は ね きっと …
(Akari) Ah, that must be...
思い出し ちゃ った ん だ ね
おもいだし|||||
...he remembered something.
ん ?
妹 が いたん だ よ
いもうと||||
...a little sister, too.
唐突 に 終わった
とうとつ||おわった
ended abruptly
遠足 から 戻る と
えんそく||もどる|
When I returned from the school trip, my precious father, mother, and little sister...
僕 の 大切 な 父 と 母 と 小さな 妹 は
ぼく||たいせつ||ちち||はは||ちいさな|いもうと|
My precious father, mother and little sister
冷たく て 固い まだら の 塊 に なって い た
つめたく||かたい|||かたまり||||
...had become cold, stiff, spotted masses.
( 親戚 A ) 飲酒 運転 の トラック の 巻き添え です って
しんせき|a|いんしゅ|うんてん||とらっく||まきぞえ||
They said it was an involvement with a drunken truck driver...
( 親戚 B ) 三 人 と も 即死 だった らしい な
しんせき|b|みっ|じん|||そくし|||
Apparently, the three of them were killed instantly.
( 親戚 C ) 息子 さん は どう なる の かしら
しんせき|c|むすこ||||||
I wonder what will happen to their son.
( 親戚 D ) 妹 の 貴和子 さん が 引き取る ん じゃ ない の ?
しんせき|d|いもうと||きわこ|||ひきとる||||
The younger sister, Kiwako, will probably take him in, right?
あの 女 が そんな 役 買って出る わけない だ ろ う
|おんな|||やく|かってでる||||
( 親戚 F ) お じい さま も もう お 年 だ し ね
しんせき|f|||||||とし|||
And his grandfather is far too old...
( 零 の 祖父 ) この ばか 者 !
ぜろ||そふ|||もの
病院 は どう する つもり だ !
びょういん|||||
What's going to happen to the hospital?
せっかく お前 が 将棋 を やめ て 継 い で くれ て
|おまえ||しょうぎ||||つ||||
You finally gave up shogi and agreed to take over after I retired.
これ から は 全部 うまく いく と …
|||ぜんぶ|||
- I thought everything would turn out well... - Father-in-law, it'll be okay.
( 貴和子 の 夫 ) お 義父 さん 大丈夫 です よ
きわこ||おっと||ぎふ||だいじょうぶ||
僕 が い ます よ 僕 に 任せ て ください
ぼく|||||ぼく||まかせ||
You've got me. I'll take care of everything.
父さん は 兄さん ばっかり
とうさん||にいさん|
But you only thought about big brother.
かわいそう に
Poor child.
零 君 に は ちゃんと 私 が いい 施設 を 探し ます から ね
ぜろ|きみ||||わたくし|||しせつ||さがし|||
I'll find a good orphanage for Rei.
( 零 ) 施設 と いう 所 が どんな 場所 か は 分から なかった
ぜろ|しせつ|||しょ|||ばしょ|||わから|
I didn't know what an orphanage was.
でも 今 まで は 学校 で どんな に つらく て も
|いま|||がっこう||||||
But...
夕方 に は あたたか い 自分 の 部屋 で
ゆうがた|||||じぶん||へや|
in the evening I could return to my warm room and relax safely by myself.
一 人 に なって ほっと 落ち着く こと が でき た
ひと|じん||||おちつく||||
でも そこ に 入ったら
|||はいったら
But if I go there, even though I went back to my room, somebody would always be there.
帰って も 誰 か が ずっと い て 眠る とき も 誰 か が い て
かえって||だれ||||||ねむる|||だれ||||
365 日 の 中 で 一瞬 も 無くなる の だ と いう こと だけ は 分かった
ひ||なか||いっしゅん||なくなる||||||||わかった
そして その 人 は やって 来 た
||じん|||らい|
And then he arrived.
葬儀 に は 血 の つながった 親戚 が たくさん 集まって い た けれど
そうぎ|||ち|||しんせき|||あつまって|||
Many of my blood relatives had come to the funeral,
叫び 出し たい ほど 懐かしかった
さけび|だし|||なつかしかった
...who made me feel so nostalgic that I wanted to cry out.
ですから 桐山 医院 は 主人 が 継ぎ ます
|きりやま|いいん||あるじ||つぎ|
Like I said, my husband will be taking over the Kiriyama Hospital. There's nothing else to say.
口出し は ご 無用 です わ
くちだし|||むよう||
( 親戚 G ) まったく 貴和子 さん の 態度 ったら …
しんせき|g||きわこ|||たいど|
I can't believe Kiwako's terrible attitude.
( 親戚 H ) あの 子 は 昔 から ああ だった わ
しんせき|h||こ||むかし||||
She's always been like that.
( 親戚 I ) しっ ! お前 ご 霊前 だ ぞ
しんせき|i||おまえ||れいぜん||
- Shhh, we're in front of the deceased. - But...
だって …
( 幸田 ) 君 は 将棋 好き か ?
こうた|きみ||しょうぎ|すき|
( 零 ) これ が 契約 の 瞬間 だった
ぜろ|||けいやく||しゅんかん|
This was the moment of an agreement.
将棋 の 神様 と 僕 の 醜い うそ で 固め た …
しょうぎ||かみさま||ぼく||みにくい|||かため|
The god of shogi and I were bound to each other by an ugly lie.
( 幼い 零 ) はい
おさない|ぜろ|
Yes.
( 零 ) うそ だった
ぜろ||
It was a lie.
そして 決して 戻 れ ない …
|けっして|もど||
After that, I could never return.
僕 は 将棋 の 家 の 子 に なった
ぼく||しょうぎ||いえ||こ||
and I became the child of a shogi family.
( 零 ) あっ
ぜろ|
ほつれ てる
It's coming undone.
あぁ 駄目 だ
|だめ|
Oh no, pulling it will make it worse.
引っ張ったら 余計 …
ひっぱったら|よけい
こう いう の って どう し たら い い ん だ ?
What should I do for something like this?
( 零 ) う っ
ぜろ||
( ドア チャイム )
どあ|ちゃいむ
( 零 ) あった これ か ?
ぜろ|||
Here it is.
同じく 棋士 を 目指す その 家 の 本当 の 子供 たち
おなじく|きし||めざす||いえ||ほんとう||こども|
...were the true children of the family, who also aspired to be professional shogi players.
( 幸田 ( こう だ ) 香子 ( きょうこ ) ) いい気 に なん ない で ! ゼロ の くせ に
こうた|||きようこ||いいき||||||||
Don't be so full of yourself! You're just a "zero"!
( 零 ) 四 つ 上 の 姉 の 香子 と 同じ 年 で 弟 の 小 3 の 歩 ( あゆむ ) だった
ぜろ|よっ||うえ||あね||きようこ||おなじ|とし||おとうと||しょう||ふ||
Kyouko, the daughter, four years older than me,
( 香子 ) フン
きようこ|ふん
( 幸田 の 妻 ) お 父さん どう か もう この 辺 で 許し て やって
こうた||つま||とうさん|||||ほとり||ゆるし||
Dear, please forgive her. She's had enough.
駄目 だ
だめ|
- No. - Kyouko is a girl!
( 幸田 の 妻 ) 香子 は 女の子 な の よ
こうた||つま|きようこ||おんなのこ|||
将棋 うんぬん 以前 の 問題 だ
しょうぎ||いぜん||もんだい|
This isn't just about shogi. How dare she strike an opponent after losing?
負け て 相手 を 殴る なんて !
まけ||あいて||なぐる|
( 幸田 の 妻 ) でも …
こうた||つま|
But...
( 零 ) 父 は 香子 に は 厳しかった
ぜろ|ちち||きようこ|||きびしかった
たぶん 彼女 の 強 さ が 余計 に 父 に そう さ せ た の だ と 思う
|かのじょ||つよ|||よけい||ちち|||||||||おもう
I think he was harder on her because of her strength.
全て の 面 に おい て 彼女 は 嵐 の よう に 激しかった
すべて||おもて||||かのじょ||あらし||||はげしかった
She was as tempestuous as a storm in every respect.
棋風 も 気性 も その 美し さ も
きふう||きしょう|||うつくし||
Her shogi style, her disposition, and her beauty, too.
ちょっと 何 じろじろ 見 て ん の よ チビ
|なん||み|||||
Hey. What are you staring at, twerp?
( 幼い 零 ) ハッ !
おさない|ぜろ|
( 幼い 零 ) ウッ ! ( 幸田 ) コラッ ! 香子 !
おさない|ぜろ||こうた||きようこ
( 香子 ) ハッ
きようこ|
( 幼い 零 ) あの … お 父さん
おさない|ぜろ|||とうさん
Um, Dad...
( 幸田 ) ん ? ( 幼い 零 ) お代わり を
こうた||おさない|ぜろ|おかわり|
ああ 頼む
|たのむ
Yes, please.
( 香子 ) は っ ?
きようこ||
ちょっと 何 ? 今 の
|なん|いま|
Hey, what was that just now?
お 父さん って 何 それ
|とうさん||なん|
What do you mean, "Dad"?
はっ あの … ごめんなさい
変 か ? 私 が そう 呼べ って 言った ん だ よ
へん||わたくし|||よべ||いった|||
Is it strange? I told him to call me that.
何で ? その子 内 弟子 でしょ
なんで|その こ|うち|でし|
Why? That boy is an apprentice, isn't he?
養子 で も ない の に 何で お 父さん な の よ
ようし||||||なんで||とうさん|||
You didn't adopt him, so why would he call you "Dad"?
うち の 中 で 師匠 と 呼ば れる の も 落ち着か ん
||なか||ししょう||よば||||おちつか|
I can't relax if he called me "Master" in the house.
将棋 の お 父さん だ から じゃ 駄目 な の か ?
しょうぎ|||とうさん||||だめ|||
Can't you think of me as being his "shogi father"?
あっ そう いえ ば 道場 の 井上 さん に 聞い た ぞ
||||どうじょう||いのうえ|||ききい||
That reminds me, Mr. Inoue from the training hall told me, Rei.
零 お前 アマ 名人 の 橋本 さん に 勝った ん だって な
ぜろ|おまえ|あま|めいじん||はしもと|||かった|||
すごい じゃ ない か
( 零 ) 父 は 将棋 を 愛し て い た
ぜろ|ちち||しょうぎ||あいし|||
Father loved shogi.
良く も 悪く も 全て が 将棋 中心 だった
よく||わるく||すべて||しょうぎ|ちゅうしん|
Good or bad, everything was centered around shogi for him.
だから 彼 を 愛する 者 は 強く なる しか なかった
|かれ||あいする|もの||つよく|||
Therefore, those who loved him had no choice but to get stronger...
彼 の 視界 に 入り 続ける ため に
かれ||しかい||はいり|つづける||
...in order to stay in his field of vision.
そして 最初 に おかしく なった の は 歩 だった
|さいしょ||||||ふ|
And then...
( 教師 ) 歩 君 最近 学校 でも ふさぎ がち です
きょうし|ふ|きみ|さいきん|がっこう||||
Ayumu seems to be in low spirits at school lately.
成績 も 落ち て い ます
せいせき||おち|||
His grades are dropping, too. Has something happened at home?
ご 家庭 で 何 か あった の でしょ う か ?
|かてい||なん||||||
将棋 で 抜か れ て しまって それ で …
しょうぎ||ぬか|||||
( 幸田 ( こう だ ) 歩 ( あゆむ ) ) 僕 もう 将棋 やめる
こうた|||ふ||ぼく||しょうぎ|
I'm quitting shogi.
( 幼い 零 ) ハァ ハァ
おさない|ぜろ||
( 幸田 ) 無理 だ よ
こうた|むり||
It's impossible.
他人 が 説得 し なけりゃ 続か ない よう なら 駄目 な ん だ
たにん||せっとく|||つづか||||だめ|||
If he won't continue unless someone persuades him, it's pointless.
( 幼い 零 ) でも …
おさない|ぜろ|
But—
駄目 な ん だ
だめ|||
プロ に なる の が ゴール な ん じゃ ない
ぷろ|||||ごーる||||
Becoming a professional isn't the goal.
なって から の 方 が 気 が 遠く なる ほど 長い ん だ
|||かた||き||とおく|||ながい||
The path after becoming that will make your head spin.
進め ば 進む ほど 道 は 険しく 周り に 人 は い なく なる
すすめ||すすむ||どう||けわしく|まわり||じん||||
The further you go, the steeper it becomes, and there won't be anyone around you.
どのみち 先 へ は 進め なく なる ん だ よ
|さき|||すすめ|||||
( 香子 ) ウッ …
きようこ|
( 香子 ) 何で ?
きようこ|なんで
Why?! Why do I have to quit the federation?
何で 私 が 奨励 会 を やめ なきゃ な ん ない の ?
なんで|わたくし||しょうれい|かい|||||||
( 幼い 零 ) あっ …
おさない|ぜろ|
( 幸田 ) 零 に 勝 て ない の なら これ 以上 は 無理 だ
こうた|ぜろ||か||||||いじょう||むり|
If you can't beat Rei, there's no point in going on.
初段 まで 行け ば これ 以上 が ゴロゴロ いる ん だ ぞ
しょだん||いけ|||いじょう||ごろごろ||||
If you make it to the 1st dan, there'll be stronger players everywhere.
( 香子 ) くっ … う っ …
きようこ|||
( 幸田 ) 分かって る だ ろ う 香子
こうた|わかって|||||きようこ
You understand, right, Kyouko?
( 将棋 関係 者 A ) 結局 残った の は 他人 の 子供 だけ か
しょうぎ|かんけい|もの|a|けっきょく|のこった|||たにん||こども||
So in the end, only someone else's kid made the cut?
( 将棋 関係 者 B ) あの 子 桐山 の 子 だ ろ う ?
しょうぎ|かんけい|もの|b||こ|きりやま||こ|||
That's Kiriyama's son, right?
自分 の 子 が 食わ れ ち まった って わけ か
じぶん||こ||くわ||||||
( 将棋 関係 者 A ) 皮肉 な もん だ な
しょうぎ|かんけい|もの|a|ひにく||||
How ironic.
( 零 ) う っ !
ぜろ||
( 零 ) その 後 香子 は 街 で 遊び まわる よう に なり
ぜろ||あと|きようこ||がい||あそび||||
歩 は 部屋 に 籠もって ゲーム に のみ 込ま れ
ふ||へや||こもって|げーむ|||こま|
while Ayumu shut himself in his room and became immersed in video games.
三 人 で 過ごす こと は なく なった
みっ|じん||すごす||||
The three of us no longer spent time together.
居 たたま れ ない 僕 は ますます 将棋 の 勉強 に のめり込み
い||||ぼく|||しょうぎ||べんきょう||のめりこみ
I couldn't bear the situation, so I became increasingly absorbed in shogi. And then...
そして
三 段 リーグ に まで 到達 し た
みっ|だん|りーぐ|||とうたつ||
I had reached the 3rd dan league.
( テレビ の 音声 ) 鳥 に は 自分 で 子育て を せ ず たく 卵 を する 種 が あり ます
てれび||おんせい|ちょう|||じぶん||こそだて|||||たまご|||しゅ|||
There is a species of bird that does not raise its own children,
卵 の うち に 全て 外 へ 落とし 巣 を 占領 し ます
たまご||||すべて|がい||おとし|す||せんりょう||
自分 の 子 を 殺し た 他人 の 子 に せっせと 餌 を 運び 育て 続け ます
じぶん||こ||ころし||たにん||こ|||えさ||はこび|そだて|つづけ|
( 零 ) ああ 僕 だ
ぜろ||ぼく|
Ah, that's me.
いつ まで も 餌 を 運び 続ける の です
|||えさ||はこび|つづける||
they will continue to feed their chick.
( 零 ) この 鳥 は 僕 だ
ぜろ||ちょう||ぼく|
That bird is me.
( 零 の 担任 ) 本当 に 高校 に は 行か ない の か ね ?
ぜろ||たんにん|ほんとう||こうこう|||いか||||
You're really not going to high school?
( 零 ) はい
ぜろ|
Yes.
( 零 の 担任 ) 本当 に それ で いい の かい ?
ぜろ||たんにん|ほんとう||||||
Are you sure that's what you want?
将来 の 道 を 選ぶ ため に 通う 所 だ と 思い ます
しょうらい||どう||えらぶ|||かよう|しょ|||おもい|
だから もう 僕 に は 必要 あり ませ ん
||ぼく|||ひつよう|||
So I don't think it's necessary for me anymore.
来年 に は 三 段 リーグ を 抜け 僕 は プロ に なり ます
らいねん|||みっ|だん|りーぐ||ぬけ|ぼく||ぷろ|||
next year, I'll surpass the 3rd dan league and become a professional.
将棋 に 集中 し たい ん です
しょうぎ||しゅうちゅう||||
I want to focus on shogi.
プロ に なって 頑張って 少し でも 成績 を 上げ て
ぷろ|||がんばって|すこし||せいせき||あげ|
After I become a professional, I'll do my best to improve my performance,
( 零 ) 家 を 出よ う
ぜろ|いえ||でよ|
I'll leave that house.
勝ち星 を つか ん で お 金 を 稼 い で
かちぼし||||||きむ||かせ||
win tournaments and money, and save that money...
( 零 ) 一刻 も 早く 出 なけ れ ば
ぜろ|いっこく||はやく|だ|||
I have to leave there as soon as possible.
そして 自立 し たい ん です
|じりつ||||
so I can become independent.
僕 が あの 家 の 人 たち を … 父さん を 食い 尽くす 前 に
ぼく|||いえ||じん|||とうさん||くい|つくす|ぜん|
Before I devour the members of that family...
( 零 ) 出来 た
ぜろ|でき|
I did it.
ちょっと ギザギザ に なっちゃ っ た けど
It's a little zig-zaggy...
大丈夫 これ でも う これ 以上 ほつれ ない
だいじょうぶ|||||いじょう||
...but it'll be okay. It won't come undone anymore.
よかった まだ 着 て い られる
||ちゃく|||
Good. I can still wear it.
( 幸田 ) 何 だ 零 寒い の か ?
こうた|なん||ぜろ|さむい||
What is it, Rei? Are you cold?
( 零 ) 僕 は カッコウ だ
ぜろ|ぼく|||
I'm the cuckoo...
そう だ とりあえず これ を 着 て なさい
|||||ちゃく||
I know. For now, put this on.
私 の で 悪い が
わたくし|||わるい|
Sorry it's mine...
( 零 ) 押しのけ た 命 の 上 に 立ち
ぜろ|おしのけ||いのち||うえ||たち
...standing over the lives that were thrust aside.
( 幸田 ) ハッハッハ ちょっと で か すぎる な
こうた||||||
だ … 大丈夫 です うれしい です
|だいじょうぶ|||
Th-That's okay. I'm happy to wear it.
すごく あった かい です
It's really warm.
( 零 ) 春 を うたえ と 呼ぶ 声 を 聞く
ぜろ|はる||||よぶ|こえ||きく
I hear them calling out a song of spring.
ありがとう お 父さん
||とうさん
Thank you, Dad.
そして 思う
|おもう
And I think, that if I truly were a bird,
いっそ 本当 に 鳥 だったら と
|ほんとう||ちょう||
そう し たら
then at least...
こんな 激しい 痛み 知ら ず に 済 ん だ のに と
|はげしい|いたみ|しら|||す||||
I could have never known about this relentless pain.
♪ ~
~ ♪
( 零 ) どこ か 行き たい
ぜろ|||いき|
I want to go somewhere.
( ひなた ) 中華 街 ! 横浜 の
|ちゅうか|がい|よこはま|
Chinatown! In Yokohama. We can get meat dumplings, or chili shrimp.
肉 まん と か エビ チリ と か
にく||||えび|ちり||
のんびり できる 所 かな
||しょ|
( モモ ) 芋 ほり !
もも|いも|
Digging for sweet potatoes! And a soy sauce factory!
あと ね お しょうゆ 工場
||||こうじょう
もっと こう オブラート に
||おぶらーと|
ストレート すぎ ます よ
すとれーと|||
( モモ ) 3 …
もも
"March... March Comes in Like a Lion".
3 月 の ライオン
つき||らいおん
モモ は ライオン さん より
もも||らいおん||
Momo likes Bodoro more than lions!
ボドロ が 好き です
||すき|