3- gatsu no Lion ( March comes in like a lion ) Episode 8
♪ ~
~ ♪
( ミケ ちゃん ) に ゃ …
に ゃ ぁ …
ふ わ ぁ …
一人一人 の ニャー たち の 性格 を 紹介 する ぞ
ひとりひとり|||||せいかく||しょうかい||
( 川本 ( かわも と ) モモ ) はい
かわもと|||もも|
- Okay! - Yes, please!
( 川本 ( かわも と ) ひなた ) お 願い し ます
かわもと|||||ねがい||
( 二 海 堂 ) うむ
ふた|うみ|どう|
Yes! Good responses.
いい 返事 だ
|へんじ|
( 天使 の ニャー たち ) ニャー
てんし||||
( 二 海 堂 ) 歩兵 ( ふ ひょう )
ふた|うみ|どう|ほへい||
Pawn!
一 歩 ずつ 前 へ 進む 頑張り 屋 さん ニャー
ひと|ふ||ぜん||すすむ|がんばり|や||
He's a hard worker who moves ahead one step at a time-meow!
( 歩兵 の ニャー ) まだ 一 番 弱い けど
ほへい||||ひと|ばん|よわい|
My meaty paw punch will knock you silly-meow!
僕 が い ない と 勝 て ない シーン も ある
ぼく|||||か|||しーん||
but there are scenarios where you can't win without me, so I'm quite important-meow.
大事 な 駒 ニャー
だいじ||こま|
( 二 海 堂 ) 香 車 ( きょう しゃ )
ふた|うみ|どう|かおり|くるま||
Lance
どこまでも まっすぐ な いちず さん
He's a single-minded fellow who's as straight as an arrow!
( 香 車 の ニャー ) まっすぐ 前 に どこまでも
かおり|くるま||||ぜん||
I'm kind of maladroit...
後戻り は でき ない ニャー
あともどり||||
( 二 海 堂 ) 桂 馬 ( け いま )
ふた|うみ|どう|かつら|うま||
Knight!
ピョン と 跳 ん で 右 左
||と|||みぎ|ひだり
He can hop right and left!
( 桂 馬 の ニャー ) 僕 だけ が 敵 味方 の 頭 を
かつら|うま|||ぼく|||てき|みかた||あたま|
I hop and then let loose a kangaroo punch!
跳び 越える こと が できる ニャー
とび|こえる||||
( 二 海 堂 ) 銀 将 ( ぎん しょう )
ふた|うみ|どう|ぎん|すすむ||
Silver General!
ちょっと 斜 に 構え た クール さん
|しゃ||かまえ|||
A cool guy with a little bit of an attitude!
( 銀 将 の ニャー ) クール な 攻 め の 主役
ぎん|すすむ|||||おさむ|||しゅやく
But I'm wide open from the back and sides-meow.
身軽 で 攻守 に すぐれて いる ニャー
みがる||こうしゅ||||
( 二 海 堂 ) 金 将 ( きん しょう )
ふた|うみ|どう|きむ|すすむ||
Gold General!
王様 を 守る 心強い ボディー ガード
おうさま||まもる|こころづよい|ぼでぃー|がーど
The confident bodyguard who protects the king!
( 金 将 の ニャー ) 王様 の 近く が 好き
きむ|すすむ|||おうさま||ちかく||すき
I like being near the king!
だから 敵 の 王様 の 近く に 寄って 行って
|てき||おうさま||ちかく||よって|おこなって
And I love getting close to and then capturing the enemy king, too.
捕らえる の も 大好き
とらえる|||だいすき
( 二 海 堂 ) 飛車 ( ひ しゃ )
ふた|うみ|どう|ひしゃ||
Rook
最強 の 戦士 まさに 勇者 ニャー
さいきょう||せんし||ゆうしゃ|
The strongest warrior! A true hero-meow!
( 飛車 ( ひ しゃ ) の ニャー ) 縦 横 自在 に どこまでも 跳 べ る ニャー
ひしゃ|||||たて|よこ|じざい|||と|||
I can fly both horizontally and vertically-meow!
老若 男女 全て の ニャー に もて もて ニャー
ろうにゃく|だんじょ|すべて||||||
I'm popular with men and women of all ages-meow!
( 二 海 堂 ) 角 行 ( か くぎょう )
ふた|うみ|どう|かど|ぎょう||
Bishop!
はるか 斜め に にらみ を 利かせ る 重量 級 ミサイル
|ななめ||||きかせ||じゅうりょう|きゅう|みさいる
A heavyweight missile who's effective diagonally as far as the eye can see!
( 角 行 の ニャー ) いつも 捨て身 の ロンリー ガイ
かど|ぎょう||||すてみ|||
I'm a lonely guy who's always risking his life.
攻撃 に 気 を 取ら れ
こうげき||き||とら|
Just be careful, because when I'm attacking, my defense might be weak.
防御 に もろい ところ が ある から
ぼうぎょ||||||
気 を つけ て あげ て ね
き||||||
( 二 海 堂 ) 王将 ( おうしょう )
ふた|うみ|どう|おうしょう|
King!
( 王将 ( おうしょう ) の ニャー ) 僕 が い ない と 始まら ない
おうしょう||||ぼく|||||はじまら|
Without me, there won't even be a game. So don't leave me alone-meow!
だから 一 人 に し ない で ニャー
|ひと|じん|||||
僕 が 捕まったら この ゲーム は 終わり ニャー
ぼく||つかまったら||げーむ||おわり|
If I get captured, the game's over-meow.
だから “ 蝶 ( ちょう ) よ 花 よ ” と 大事 に し て ニャー
|ちょう|||か|||だいじ||||
Therefore, treat me like royalty-meow!
( ひなた ) 王様 だけ 全部 の 方向 に 行 ける の ? すごい !
|おうさま||ぜんぶ||ほうこう||ぎょう|||
Only the king can move in every direction? Wow!
( 二 海 堂 ) そう だって 王様 だ から ね
ふた|うみ|どう|||おうさま|||
That's right! After all, he's the king!
しかも 彼
|かれ
Swish
いざ と なったら かなり の ファイター で も ある ん だ
|||||ふぁいたー|||||
イエイ
そ っか …
I see. So each piece has its own personality!
駒 に は いろんな 性格 が ある ん だ
こま||||せいかく||||
そう さらに この 将棋 ランド の ニャー の すごい とこ は
|||しょうぎ|||||||
Yeah. And moreover, the awesome thing about these Shogi Land Kitties
一 歩 一 歩 進んで 敵 の 陣地 に たどり着 い たら
ひと|ふ|ひと|ふ|すすんで|てき||じんち||たどりつ||
is that when they advance step by step and finally reach the enemy camp...
何と ー !
なんと|-
( 歩兵 の ニャー ) あと 一 歩 で 敵 の 陣地 ニャー
ほへい||||ひと|ふ||てき||じんち|
( 二 海 堂 ) 変身 できる ん だ ー
ふた|うみ|どう|へんしん||||-
...they can transform!
( と 金 ( きん ) の ニャー ) やった ! 敵陣 に 入った ニャ
|きむ|||||てきじん||はいった|
Yes! I reached the enemy camp-meow!
ニャーイ 出世 し た ニャー
|しゅっせ|||
Meowy! I got promoted-meow!
( 天使 の ニャー 1 ) おめでとう ニャー
てんし||||
- The same as gold! The same as gold! - Congratulations! Please take this!
( 天使 の ニャー 1 ) おめでとう ニャー ( と 金 の ニャー ) 金 と 同じ 金 と 同じ
てんし||||||きむ|||きむ||おなじ|きむ||おなじ
( と 金 の ニャー ) 金 と 同じ 金 と 同じ
|きむ|||きむ||おなじ|きむ||おなじ
( と 金 の ニャー ) 金 と 同じ 金 と 同じ ( 天使 の ニャー 2 ) これ を どうぞ ニャー
|きむ|||きむ||おなじ|きむ||おなじ|てんし||||||
( 天使 の ニャー 2 ) これ を どうぞ ニャー
てんし||||||
( ひなた ・ モモ ) す っ ご ー い !
|もも||||-|
Amazing!
だ ろ ?
Right?
( 桐山 ( きり やま ) 零 ( れい ) ) く っそ 二 海 堂 め
きりやま|||ぜろ||||ふた|うみ|どう|
Damn you, Nikaidou...
しかし この 本 結構 分かり やすい な
||ほん|けっこう|わかり||
Squeee Squeee
どこ から 出 てる ん だ ?
||だ|||
Where is it published from?
あ
出版 社 名 が 無い
|しゅっぱん|しゃ|な||ない
There's no publisher information. No bar code either...
バーコード も
ばーこーど|
値段 も 書 い て ない し
ねだん||しょ||||
And no price, either.
でも やけに 豪華 な …
||ごうか|
But it looks pretty fancy...
う っ ! 何で すって
||なんで|
に に に に 二 海 堂 これ まさか …
||||ふた|うみ|どう||
N-N-N-N-Nikaidou, don't tell me you...
うん 俺 が 描 い た
|おれ||えが||
Yeah, I wrote and drew it. You noticed!
気付 い て くれ た か
きづ|||||
Shine
( ひなた ) え えっ ! すごい 本当 に ? すてき !
||||ほんとう||
私 も こんな の 描 ける よう に なり た ー い
わたくし||||えが||||||-|
魔法 ?
まほう
Is it magic?
分かり やすく 描 け てる だ ろ う か
わかり||えが||||||
I wonder if my drawings are easy to understand.
( 花岡 ( は なお か ) ) 坊 ちゃ ま すばらしい 出来 で ござい ます
はなおか||||ぼう||||でき|||
Young Master, this is wonderful! I'm touched!
感激 で ござい ます
かんげき|||
( 二 海 堂 ) うむ 実は 小さい 頃 から 絵 を 描く の は 大好き で な
ふた|うみ|どう||じつは|ちいさい|ころ||え||えがく|||だいすき||
Yep. Actually, I've loved to draw ever since I was a kid.
この 趣味 を 少し でも 普及 に 役立て られ れ ば と 思った の だ
|しゅみ||すこし||ふきゅう||やくだて|||||おもった||
I wanted to contribute to the popularization of my hobby,
で せっかく だ から 大 東京 印刷 さん に お 願い し て
||||だい|とうきょう|いんさつ||||ねがい||
And so, I even asked the Daitokyo Printing Company to throw it together simply like this,
簡単 な 感じ で まとめ て いただき
かんたん||かんじ||||
二 海 堂 家 の 新年 パーティー で 親族 に 配った ん だ
ふた|うみ|どう|いえ||しんねん|ぱーてぃー||しんぞく||くばった||
then distributed copies to relatives at the Nikaidou Family New Year's party.
う ぉっ ほん
( ひなた ) すごい すごい ( モモ ) キャー
|||もも|
That's incredible!
か か か …
Th-Th-Th-Th-Th...
簡単 な ?
かんたん|
Throw it together?
い や ー 二 人 と も 興味 を 持って くれ て よかった
||-|ふた|じん|||きょうみ||もって|||
I'm just glad they were interested.
まあ 細かい ルール は
|こまかい|るーる|
Well, the best thing to do is introduce the detailed rules as they go.
おいおい 指し ながら 伝え て いく の が 一 番 だ から な
|さし||つたえ|||||ひと|ばん|||
ま 1 日 目 に し て は 上出来 だ な
|ひ|め|||||じょうでき||
This being the first day, I'm pleased with what we accomplished.
おおむね 我々 は よく やった で あ ろ う
|われわれ|||||||
In general, we did a good job.
うん
Yeah!
こう いう 小さな 一 歩 一 歩 を 積み重ね た 上 に
||ちいさな|ひと|ふ|ひと|ふ||つみかさね||うえ|
This is how you build the future, taking one small step at a time!
未来 と いう もの が ある の だ から
みらい||||||||
あの …
Um, the station isn't this way.
駅 は こっち じゃ ない です よ
えき||||||
どこ まで つい て らっしゃる の で ?
How far do you intend to accompany me?
( 二 海 堂 ) どこ って 桐山 の 家 に 決まって る で あ ろ う
ふた|うみ|どう|||きりやま||いえ||きまって|||||
How far? Your apartment, of course!
へ ? き 決まって … ませ ん けど …
||きまって|||
What?
ませ ん よ ね ?
ハハハ 大丈夫
|だいじょうぶ
It'll be fine.
親友 の 家 に 泊まる のに 何 の 遠慮 が いる もの か
しんゆう||いえ||とまる||なん||えんりょ||||
しよ う よ 遠慮
|||えんりょ
But let's try to shy away! And I'm not your best friend.
って いう か 親友 じゃ ない から
|||しんゆう|||
( 二 海 堂 ) アッハハハハ ま 案ずる な
ふた|うみ|どう|||あんずる|
( 零 ) 案ずる よ って いう か 案じ て よ
ぜろ|あんずる|||||あんじ||
I do worry! And so should you!
( 花岡 ) 桐山 様 晴 信 様
はなおか|きりやま|さま|はれ|しん|さま
Master Kiriyama, Master Harunobu.
( 零 ) ん ?
ぜろ|
お かえり なさい ませ
Welcome home.
う むっ
Thanks.
遅く なって しまって すま なかった
おそく||||
Sorry we're late.
よろしく 頼む
|たのむ
And now, if you would...
これ は 右側 の クローゼット の 手前 に
||みぎがわ||||てまえ|
Put that in front of the closet on the right side.
( 花岡 ) これ は お 二 人 の お 夜食 と 朝食 で ござい ます
はなおか||||ふた|じん|||やしょく||ちょうしょく|||
Here are some late-night snacks, and breakfast for both of you.
( 二 海 堂 ) いや あ 桐山 の 家 は
ふた|うみ|どう|||きりやま||いえ|
I couldn't help being concerned about your apartment's lack of daily necessities, Kiriyama.
生活 用品 が なかなか そろえ られ ない の が
せいかつ|ようひん|||||||
気 に 掛かって い て な
き||かかって|||
よい 機会 だ と 思い 見繕わ せ て いた だい た よ
|きかい|||おもい|みつくろわ||||||
Thinking this would be a good opportunity, I picked something out.
この ベッド は 折り畳む と ソファー に も なる すぐれ もの だ
|べっど||おりたたむ||そふぁー||||||
This is an excellent bed that folds up into a couch.
ぜひ 使って くれ た まえ
|つかって|||
Use it, by all means!
遅く なって しまった けれど ね
おそく||||
I realize it came late, but this is my housewarming gift to you!
君 へ の 引っ越し 祝い だ よ
きみ|||ひっこし|いわい||
( 零 ) ん っ …
ぜろ||
♪ ~
~ ♪
( 零 ) く … ん っ … いっ …
ぜろ||||
あ … あん の やろ う
Th-That bastard.
入ら ない じゃ ねえ かよ
はいら||||
It won't fit.
どう す ん だ よっ く そ ー
|||||||-
What do I do now, huh?
は あ …
( 松本 ( まつ もと ) 一 砂 ( いっさ ) ) な ー に ため息 つい てん だ
まつもと|||ひと|すな|||-||ためいき|||
What are you sighing about?
( 零 ) あ … 一 砂 さん スミス さん
ぜろ||ひと|すな||すみす|
Issa and Mr. Smith...
( 三角 ( み すみ ) 龍 雪 ( たつ ゆき ) ) あれ ? きょう は 二 海 堂 は 一緒 じゃ ない の ?
さんかく|||りゅう|ゆき||||||ふた|うみ|どう||いっしょ|||
Huh? Nikaidou isn't with you today?
あ そう だ
Oh, that reminds me. I saw the NHK Cup.
NHK 杯 見 た ぞ
|さかずき|み||
お前 の 対局
おまえ||たいきょく
Your match. And Nikaidou's passionate commentary.
つ ー か 二 海 堂 の 熱い 解説 !
|-||ふた|うみ|どう||あつい|かいせつ
心 に ちゃんと 刻 ん だ か 桐山 き ゅ ー ん
こころ|||きざ||||きりやま|||-|
Did you take all those impassioned lines and etch them in your heart, Kiriyama?
あの 名 セリフ の 数々 を …
|な|せりふ||かずかず|
や っぱ 友情 って すばらしい よ な
||ゆうじょう||||
Friendship truly is a wonderful thing, isn't it?
おっと いけ ねぇ
Whoa, just thinking about it again pulls on the old heartstrings.
思い出し た だけ でも ツン っと くる ぜ
おもいだし|||||||
Doesn't even have the energy to deny it anymore
( 三角 ) 放送 の あった 日
さんかく|ほうそう|||ひ
I was at my teacher's birthday party the day it aired,
ちょうど うち の 師匠 の 誕生 会 で さ
|||ししょう||たんじょう|かい||
夜 みんな で 録画 し た やつ 見 て た ん だ けど …
よ|||ろくが||||み|||||
but we all watched the recording that night.
本当 に 勝ち たい なら 粘れ !
ほんとう||かち|||ねばれ
If you really want to win, then persevere! Don't just attack, you have to defend!
攻める だけ じゃ なく ちゃん と 守れ !
せめる||||||まもれ
あれ ? 何 だ ろ
|なん||
Huh? What is this? Water coming out of my eyes?
目 から 水 が …
め||すい|
や べ っ 俺 泣き そう
|||おれ|なき|
Oh no... I'm going to cry!
( 男性 ) い … いい 子 だ
だんせい|||こ|
Wh-What a good kid!
( 師匠 ) おっと いかん … 年 は 取り たく ない の う
ししょう|||とし||とり||||
Whoa, what's this? This is what I hate about getting old.
最近 どう も 涙もろく て …
さいきん|||なみだもろく|
It makes you all sentimental.
( 松本 ) 二 海 堂 お前 って やつ は …
まつもと|ふた|うみ|どう|おまえ|||
N-Nikaidou! I can't believe you!
みんな もう 涙 目 に なっちゃ っ て さ
||なみだ|め|||||
あと で 聞い た ん だ けど …
||ききい||||
I heard after the broadcast, Nikaidou had a bout of anemia and couldn't get to his feet.
撮影 の あと 二 海 堂
さつえい|||ふた|うみ|どう
貧血 起こし て 座り込 ん じ まった らしい ぜ
ひんけつ|おこし||すわりこ|||||
え ? 二 海 堂 が ?
|ふた|うみ|どう|
What, he did?
( 三角 ) エネルギー 使った ん だ ろ う な 相当
さんかく|えねるぎー|つかった||||||そうとう
He must've used up a lot of energy.
一生懸命 だった もん な
いっしょうけんめい|||
He really tried his hardest.
なあ な のに な …
Right? And yet...
なあ … もう !
Right? Yeesh...
な ー ん か お前 の ハート に
|-|||おまえ||はーと|
It's kind of annoying since not one bit of it reaches your heart.
いまひとつ 届 い て ない 感じ が ほん っと 悔しい ん だ よ な
|とどけ||||かんじ||||くやしい||||
二 海 堂 は 6 勝 し た ぞ
ふた|うみ|どう||か|||
Nikaidou has six wins. He's incredibly focused.
もの すげ ぇ 集中 し てる
|||しゅうちゅう||
多分 今期 は 昇級 する
たぶん|こんき||しょうきゅう|
He'll probably get promoted this season.
多分 今 頭 の 中 は
たぶん|いま|あたま||なか|
Right now, his head is probably filled with the thought of facing off against you in C1.
C 1 で お前 と 戦う こと で いっぱい だ
||おまえ||たたかう||||
頼む よ 桐山
たのむ||きりやま
二 海 堂 を がっかり さ せ ない で くれ
ふた|うみ|どう|||||||
( 零 ) 3 勝 3 敗 …
ぜろ|か|はい
Three wins and three losses.
ここ で 踏みとどまら ない と
||ふみとどまら||
If I don't hold my ground here, I'll just slide down until I reach the point of demotion.
ずるずる と 滑り落ち て 降級 点 が 付く
||すべりおち||こうきゅう|てん||つく
一 度 付い た 降級 点 は 来期 以降
ひと|たび|つけい||こうきゅう|てん||らいき|いこう
If you get a demotion, it won't get erased unless you have more wins the following season.
勝ち越さ ない と 消す こと は でき ない
かちこさ|||けす||||
2 つ たまる と 下 の クラス へ 落ち て しまう
|||した||くらす||おち||
If you get demoted twice, you drop down one class.
マイナス を 塗り 返す ため の 戦い は
まいなす||ぬり|かえす|||たたかい|
The battle to paint over a loss is even more exhausting than the battle to move forward.
前 に 進む ため の 戦い より 消耗 が 激しい
ぜん||すすむ|||たたかい||しょうもう||はげしい
それ は …
I witnessed my adoptive father go through that seesawing struggle
父 の B 1 から の 降級 が かかった 長年 の 一進一退 を
ちち|||||こうきゅう|||ながねん||いっしんいったい|
ずっと 同じ 屋根 の 下 で 見つめ て い て …
|おなじ|やね||した||みつめ|||
体 じゅう に 染み込む ほど 感じ た
からだ|||しみこむ||かんじ|
It permeated my body.
自分 を 大切 に
じぶん||たいせつ|
Take better care of your shogi, and yourself! I'm begging you!
自分 の 将棋 を 大切 に し て くれ
じぶん||しょうぎ||たいせつ||||
頼む !
たのむ
( 零 ) 二 海 堂 の あの エネルギー は どこ から 来る ん だ ろ う
ぜろ|ふた|うみ|どう|||えねるぎー||||くる||||
Where does Nikaidou's energy come from?
体 だって 決して 丈夫 じゃ ない のに
からだ||けっして|じょうぶ|||
It's not like his body is particularly strong.
自分 を 疑ったり し ない の だ ろ う か
じぶん||うたがったり|||||||
Is it that he doesn't doubt himself?
前 へ 前 へ と 進 も う と 粘る あの 熱
ぜん||ぜん|||すすむ||||ねばる||ねつ
That passion, always driving him on tenaciously...
そば に いる と 胸 が 苦しく なる ん だ
||||むね||くるしく|||
Whenever I'm with him, I feel suffocated.
ますます …
And I gradually get disgusted with myself.
自分 が 嫌 に なり そう で …
じぶん||いや||||
( 川本 ( かわも と ) あかり ) それにしても 本当 よく 描 け てる わ ね
かわもと|||||ほんとう||えが||||
He did such a great job drawing it.
( あかり ) ヒナ も モモ も 楽しかった みたい
|ひな||もも||たのしかった|
It sounds like Hina and Momo both had fun.
( シロ ちゃん ) ニャ …
( モモ ) 肉 球 パンチ ( シロ ちゃん ) ニャー
もも|にく|たま|ぱんち|||
My meaty paw punch will knock you silly-meow!
( モモ ) お 見舞い する ニャー ( シロ ちゃん ) ギニャー
もも||みまい|||||
( ひなた ) モモ ダメ ! ニャー 嫌がって る でしょ
|もも|だめ||いやがって||
No, Momo. The kitty doesn't like that!
( あかり ) 冷蔵 庫 に 絵本 の コピー 貼って
|れいぞう|こ||えほん||こぴー|はって
They even put copies of the picture book on the fridge
覚えよ う と し てる くらい よ
おぼえよ||||||
so they can remember the moves.
それ を 見 て お じいちゃん は …
||み||||
When Grampa saw that...
( 川本 ( かわも と ) 相 米 二 ( そめ じ ) ) いい よ なぁ
かわもと|||そう|べい|ふた|||||
They're lucky. How often does anybody get the chance to be tutored by two professionals?
プロ に 二 人 がかり で 教え て もら える やつ な ん ざ
ぷろ||ふた|じん|||おしえ|||||||
そう そう い ない ぜ
こりゃ ぁ もしかしたら
す っげ ぇ 強く な っち まう かも よ
|||つよく|||||
こりゃ ぁ 負け られ ねえ な
||まけ|||
But I can't let them beat me.
つ ー か 俺 が 教え て ほしい よ
|-||おれ||おしえ|||
I just wish those two guys would teach me. Sheesh.
全く 世 の 中 どう なって ん ん ん …
まったく|よ||なか|||||
( あかり ) だって
After all, it seems like he's looking forward to playing shogi with his granddaughters.
孫 と 将棋 が できる の 楽しみ に し てる みたい
まご||しょうぎ||||たのしみ||||
そう やって 考える と 将棋 って 不思議 ね
||かんがえる||しょうぎ||ふしぎ|
When I think about it like that, shogi really is marvelous.
何 百 年 も 昔 から あって
なん|ひゃく|とし||むかし||
It's been around for hundreds of years, and even now,
盤 と 駒 さえ あれ ば
ばん||こま|||
as long as you have the board and pieces, you can enjoy it at home.
今 でも 普通 に 家 で 楽し め て …
いま||ふつう||いえ||たのし||
しかも 1 回 覚え て しまえ ば
|かい|おぼえ|||
Moreover, once you learn how to play, it doesn't matter whether
大人 も 子供 も 全然 関係なく
おとな||こども||ぜんぜん|かんけいなく
みんな 真剣 に 楽し め る なんて ね
|しんけん||たのし||||
それ も 一生
||いっしょう
And for your whole life. What a wonderful game...
不思議 な ゲーム ね
ふしぎ||げーむ|
う わ ぁ ニャー ちゃん 変身 し た !
|||||へんしん||
The kitty transformed!
( 零 ) あかり さん の その 言葉 で よぎった の は
ぜろ|||||ことば||||
Akari's words prompted an image of my father to cross my mind.
父 の 面影 だった
ちち||おもかげ|
小さく 前後 に 体 を 揺すり ながら
ちいさく|ぜんご||からだ||ゆすり|
His body would rock back and forth gently,
左手 を 頬 に 当て て 腕 を 組む
ひだりて||ほお||あて||うで||くむ
with his arms folded and his left hand on his cheek.
夢中 に なる と 自然 に 現れる 父 の 癖
むちゅう||||しぜん||あらわれる|ちち||くせ
It was a natural habit that would appear whenever he was focused.
その 姿 を 見る の が 好き だった
|すがた||みる|||すき|
I enjoyed watching him when he was like that.
うんと 勉強 し て
|べんきょう||
But I could only see it when I did my very best,
頭 が きり きり と なる くらい 頑張ら ない と 見 れ なかった けど
あたま|||||||がんばら|||み|||
その 仕草 が 見 たく て 必死 に 頑張った
|しぐさ||み|||ひっし||がんばった
But I wanted to see that habit, so I desperately tried my best.
優しく て …
やさしく|
Kind, considerate of the people around him, always smiling...
周り に 気 ばかり つかって いつも 笑って た 父 の …
まわり||き||||わらって||ちち|
何 も 取り繕って ない 本当 の 顔
なん||とりつくろって||ほんとう||かお
I saw his true face, stripped of all social niceties.
父さん が 今 の 僕 を 見 たら 何と言う だ ろ う
とうさん||いま||ぼく||み||なんという|||
What would Dad say if he could see me right now?
そう だ
That's right.
何で … 忘れ て た ん だ ろ う
なんで|わすれ||||||
How could I have forgotten?
僕 は 今 …
ぼく||いま
Right now...
父さん が 焦がれ た 棋士 の 世界 に
とうさん||こがれ||きし||せかい|
...I'm standing in the world of shogi that Dad longed for.
立って いる ん じゃ ない か
たって|||||
何で …
なんで
How? How could I have forgotten that?
何で 忘れ て い られ た ん だ ろ う
なんで|わすれ||||||||
こんな 大事 な こと を …
|だいじ|||
Something so important...
( 零 ) あ あっ …
ぜろ||
香子 さん …
きようこ|
Kyouko...
( 幸田 ( こう だ ) 香子 ( きょうこ ) ) ん ふ っ
こうた|||きようこ||||
久しぶり ね 零 …
ひさしぶり||ぜろ
Long time no see, Rei.
( 雷 の 音 )
かみなり||おと
( 零 ) 小さい 頃 真昼 に 雷 を 見 た
ぜろ|ちいさい|ころ|まひる||かみなり||み|
When I was little, I saw lightning in the middle of the day.
水色 の 空 に
みずいろ||から|
It was a fleeting gleam of light that seemed to tumble like liquid silver across the blue sky.
水銀 を ぽろ ろ と 転がし た よう な 淡 い せ ん 光
すいぎん|||||ころがし||||あわ||||ひかり
( 雷 の 音 ) ( 零 ) 僕 は …
かみなり||おと|ぜろ|ぼく|
その はかな さ に 心 を 奪わ れ た
||||こころ||うばわ||
たとえ その 輝き が …
||かがやき|
Even if that brilliance...
( 零 ) 後 に 重く 激しい 雨 を 連れ て くる の だ と し て も
ぜろ|あと||おもく|はげしい|あめ||つれ||||||||
...did bring on driving rain afterwards.
( 香子 ) 元気 そう じゃ ない
きようこ|げんき|||
You look well.
どう し て … ここ に ?
Why are you... here?
( 香子 ) どう し て ?
きようこ|||
Why? What an odd thing to say.
フフ 変 な こ と 言う わ ね
|へん||||いう||
姉 が 一 人 暮らし を 始め た 弟 を 心配 し て 様子 を 見 に 来る の って
あね||ひと|じん|くらし||はじめ||おとうと||しんぱい|||ようす||み||くる||
Is it so strange for a big sister to worry for her little brother and check on him
そんな 不思議 な こと かしら
|ふしぎ|||
after he's begun living alone?
駅 まで 送り ます もう 遅い から
えき||おくり|||おそい|
I'll walk you to the station. It's late.
なあ に 入れ て くれ ない の ?
||いれ||||
What? You're not going to let me in? After I've come all this way.
せっかく 来 た のに
|らい||
何で よ
なんで|
Why?
何で って 散らかって る し
なんで||ちらかって||
Why? It's messy, for one...
い ー わ よ 見せ て よ
|-|||みせ||
That's fine. Show me.
何 も 無い です よ 見 て も
なん||ない|||み||
There's nothing to show.
( 香子 ) ふん へた な 言い訳 バカ じゃ ない ?
きようこ||||いい わけ|ばか||
何 も 無い なら 散らかって も ない でしょ
なん||ない||ちらかって|||
If "there's nothing to show," it can't be "messy," right?
ダメ です もう 終電 が …
だめ|||しゅうでん|
Forget it. The last train is—
( 香子 ) 冷え た の 足 が !
きようこ|ひえ|||あし|
My feet are cold! I need to go to the bathroom!
トイレ に 行き たい の !
といれ||いき||
もう 全部 言わ せ ない で よ バカ !
|ぜんぶ|いわ|||||ばか
( 香子 ) ふ ぅ … やっと 落ち着 い た
きようこ||||おちつ||
ね ー ここ 築 何 年 ?
|-||きず|なん|とし
Hey, how old is this place?
外見 は ボロッ ちい の に 中 は 意外に きれい な の ね
がいけん||||||なか||いがいに||||
It looks like a dump from the outside, but it's surprisingly clean inside.
築 26 年
きず|とし
It's 26 years old. But the landlord just had it renovated.
でも 大家 さん が ちょうど リフォーム し た ばかり で
|たいか||||||||
( 香子 ) ふ ー ん ラッキー だった わ ね
きようこ||-||らっきー|||
ねぇ 零 タオル ちょう だ ー い
|ぜろ|たおる|||-|
Hey, Rei, get me a towel.
あり が と
Thanks.
ねぇ 何で この 町 に し た の ?
|なんで||まち||||
So why did you choose this town?
あなた この 町 に 何 の 縁 も 無い わ よ ね
||まち||なん||えん||ない|||
It's not like you have any connections here, right?
前 一 度 仕事 で この 辺 に 来 て
ぜん|ひと|たび|しごと|||ほとり||らい|
I came here once for work. I liked it because of the big, beautiful river.
川 が 広く て きれい だった から
かわ||ひろく||||
( 香子 ) 川 ?
きようこ|かわ
The river? What? I can't remember, were you a fan of rivers?
何 ?
なん
あんた 川 と か 好き だった っけ ?
|かわ|||すき||
( 香子 ) ふ ー ん
きようこ||-|
川 ね …
かわ|
The river, huh?
10 年 も 同じ 家 で 顔 を つきあわ せ て い て も
とし||おなじ|いえ||かお|||||||
We lived under the same roof for ten years, but it's like I barely know anything about you.
なぁ ん に も 知ら なかった って 訳 ね
||||しら|||やく|
( 零 ) え ? ( 香子 ) ねえ 寒い わ この 家
ぜろ||きようこ||さむい|||いえ
Hey, this apartment is cold. Can't you fix that?
ど ー に か なん ない ?
|-||||
ああ エアコン 古い から あん ま 効か なく て
|えあこん|ふるい||||きか||
ふう ん
( 零 ) ああ 勝手 に 開け ない で
ぜろ||かって||あけ||
Don't go opening things!
あ ~ ら 生意気
||なまいき
なあ に 立派 な 羽根 布団 じゃ ない ?
||りっぱ||はね|ふとん||
( 零 ) それ は 引っ越し 祝い で もらった ん です
ぜろ|||ひっこし|いわい||||
It was a housewarming gift.
ほん と もらった ばっ か な の ね
You must've just gotten it. It doesn't smell like you yet.
あんた の 匂い が まだ し ない
||におい||||
へ ぇ すごい 眺め ね
|||ながめ|
Huh, that's some view.
これ で ほんと に 6 階 ?
||||かい
Is this really the sixth floor?
高く 見える わ
たかく|みえる|
It seems higher. Is it because the river is so low?
川面 が 低い から ?
かわも||ひくい|
そう …
I see. So this is where you've been living.
こんな 所 に 住 ん で た の
|しょ||じゅう||||
一 人 で 探し て 一 人 で 決め て
ひと|じん||さがし||ひと|じん||きめ|
You looked for it by yourself, decided on it yourself...
ほんと あんた って 勝手 よ ね
|||かって||
You really are self-centered, aren't you?
父さん 落ち込 ん で た わ よ
とうさん|おちこ|||||
Dad was feeling down afterwards.
どう やって 借り た の ? 保証人 は ?
||かり|||ほしょうにん|
How did you rent it? Who's your guarantor?
神宮寺 ( じん ぐ うじ ) 会長 が …
じんぐうじ||||かいちょう|
Chairman Jinguuji.
ふう ん やっぱり
あの 人 あんた に 甘い もん ね
|じん|||あまい||
( 零 ) 香子 さん 終電 が … ( 香子 ) あんた が 帰れ ば
ぜろ|きようこ||しゅうでん||きようこ|||かえれ|
Kyouko, the last train—
あの 家 に
|いえ|
to that house?
その 方 が 父さん も 喜ぶ わ
|かた||とうさん||よろこぶ|
It would make Dad happier that way.
ねえ …
Hey.
何 か シャツ 貸し て よ 眠く なっちゃ っ た
なん||しゃつ|かし|||ねむく|||
Lend me a T-shirt. I'm sleepy.
けんか し た の ? 父さん と
||||とうさん|
Did you and Dad have a fight?
( 香子 ) し て ない
きようこ|||
Nope. I mean, I haven't seen him.
って いう か 会って ない の
|||あって||
ここ ん とこ 私 帰って ない し
|||わたくし|かえって||
I haven't been home lately.
( 零 ) まだ あの 人 と いる の ?
ぜろ|||じん|||
Are you still with that guy?
よかった
Good.
傷 残ら ない で 済 ん で
きず|のこら|||す||
It didn't leave a scar at least.
後藤 ( ご とう ) は まとも じゃ ない から
ことう|||||||
Gotou isn't a sane guy.
あの 人 は ダメ だ よ
|じん||だめ||
He's bad for you.
あんた に は 関係ない わ
|||かんけいない|
That's none of your business.
( 零 ) 手 を 上げ られ たり し て ない ?
ぜろ|て||あげ|||||
He doesn't get violent with you?
( 香子 ) 手 を ?
きようこ|て|
Get violent? With me? No way.
私 に ?
わたくし|
まさか
でも もし そう なった と し て
But if he did...
私 が おとなしく 殴ら れ てる と 思う ?
わたくし|||なぐら||||おもう
...do you think I would just take it quietly?
刺す わ よ
さす||
I would stab him...
寝 てる と こ
ね|||
もう 二 度 と 起き れ ない くらい に ね
|ふた|たび||おき|||||
And he would never wake up again.
そんなに …
You'd go that far?
ええ
Yes.
好き よ
すき|
I love him.
だ ー い 好き よ
|-||すき|
I truly love him.
( 目覚まし時計 の 音 )
めざましどけい||おと
ああ …
うん …
眠 れ なかった の ?
ねむ|||
You couldn't sleep?
ダメ じゃ ない
だめ||
But you have a match today, don't you? That decides your rank...
きょう 対局 でしょ 順位 戦 の
|たいきょく||じゅんい|いくさ|
相手 誰 だ っけ ?
あいて|だれ||
Who's your opponent again?
そう そう 松永 ( まつ な が ) さん
||まつなが||||
That's right. Mr. Matsunaga.
何 歳 だ っけ ?
なん|さい||
How old is he?
64 ? 65 ?
Sixty-four? Sixty-five? What a fighter.
よ ~ く 頑張る わ よ ねぇ
||がんばる|||
C 1 まで 落ち て も フリー クラス に は 移ら ない で 粘り 続け
||おち||||くらす|||うつら|||ねばり|つづけ
He won't move to the free class even after falling to C1,
必死 の 形相 って いう の ?
ひっし||ぎょうそう|||
and keeps sticking it out, desperately, I guess you could say.
父さん と 指し てる の 見 た こと ある わ
とうさん||さし|||み||||
I saw him play against Dad once.
しがみつく よう な 将棋
|||しょうぎ
It was like he was holding on for dear life. It was depressing.
うっとうしかった
そんなに なって も 辞め られ ない なんて
|||やめ|||
きっと ほんと に 将棋 が 大好き な の ね
|||しょうぎ||だいすき|||
He must really love shogi, you know?
あなた と 違って
||ちがって
Unlike you.
あー そう そう
Oh, that's right.
松永 さん C 1 から 降級 し たら ついに 引退 する らしい わ よ
まつなが||||こうきゅう||||いんたい||||
気 が 重い でしょ
き||おもい|
Isn't that a downer?
長生き し て 老い た 犬 の 首 を 絞め に 行く よう な もの だ もの ね
ながいき|||おい||いぬ||くび||しめ||いく||||||
It's like you're going over there to strangle an old, senile dog.
分かる わ ぁ
わかる||
I understand. Nobody wants to be the one to do the job.
誰 だって そんな 役 買って出 たく ない もの
だれ|||やく|かってで|||
なぁ ん か 心配 な の よ ね
|||しんぱい||||
It kind of makes you worry.
あなた って こう いう とき
I thought that in a situation like this, maybe you're the type to throw the match.
思っちゃ っ て
おもっちゃ||
ほら あなた って 優しい から
|||やさしい|
Because you're such a nice guy.
( 零 ) 出て 行く 彼女 の 髪 が …
ぜろ|でて|いく|かのじょ||かみ|
As she left, the sun shone through her hair, illuminating it for a moment.
日 に 透け て 一瞬 鈍く 光った
ひ||すけ||いっしゅん|にぶく|ひかった
そして …
And that light eventually brought on a pounding rain.
その 光 は やがて
|ひかり||
激しい 雨 を 連れ て くる の だ
はげしい|あめ||つれ||||
( 雷 の 音 )
かみなり||おと
♪ ~
~ ♪
( 零 ) 松永 ( まつ な が ) 正一 ( しょう いち ) 7 段
ぜろ|まつなが||||しょういち|||だん
Shouichi Matsunaga... 7th-dan. Sixty-five years old.
65 歳 福島 県 出身
さい|ふくしま|けん|しゅっしん
棋士 歴 40 年
きし|れき|とし
この 風景 を 40 年 …
|ふうけい||とし
Forty years in this world... I wonder how he feels right now.
今 どんな 気持ち な ん だ ろ う
いま||きもち|||||
( 松永 ) 参った な … は ぁ …
まつなが|まいった|||
I'm beat, you know?
( 男性 ) 時間 に なり まし た
だんせい|じかん||||
It's time.
( 二 海 堂 ) 3 月 の ライオン 次回 も 楽しみ に な
ふた|うみ|どう|つき||らいおん|じかい||たのしみ||
Don't miss the next episode of "March Comes in Like a Lion" either!
二 海 堂 晴 信 著 「 将棋 はじめ て 絵本 」
ふた|うみ|どう|はれ|しん|ちょ|しょうぎ|||えほん
Please get a copy of Harunobu Nikaidou's "Shogi for Beginners Picture Book".
一家 に 1 冊 よろしく な !
いっか||さつ||