×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19

(リムル )厄災 カリュブディス が 目覚め た

まっすぐ に 中央 都市 リムル に 向かって くる

目的 は 俺 …みたい

多分

(リムル )カリュブディス に 対する こちら の 戦力 は

ベニマル たち に ゴブタ ら ゴブリン ライダー

ゲルド 率いる ハイ オーク たち

ガビル と その 部下

騎士 団長 ドルフ 率いる ペガサス ナイツ 100 騎

非常に 心強い 存在 だ

(ガゼル )フンッ

( ガゼル ) 弟 弟子 ( でし ) が 困って いる の なら

助ける の は 当然 だろう

( ドルフ ) はっ

(リムル )なんか 兄 弟子 風 (で しか ぜ )を

吹かせ たがる んだ よ なあ ガゼル 王

(リムル )さて やる か !

(一同 )は っ !

♪~

~ ♪

(ベニマル )くら え ヘル フレア !

(衝突 音 )

(リムル )さすが ベニマル こんがり と よく 焼けた

しかし …

(シュナ )お兄様 の 攻撃 でも 消滅 し ない とは 驚き です

(リムル )カリュブディス の スキル か ?

( 大 賢者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 … エクストラ スキル “ 魔力 妨害 ” で

半径 300 メートル の 範囲 内 は 魔 素 ( ま そ ) の 動き が 乱さ れ

魔法 の 効果 が 低下 し ます

(リムル )面倒 な 相手 だ …

予定 どおり 分散 さ せて 各 個 撃破 だ !

(ゲルド たち )う おお ~ !

(ゲルド )くっ …俺 が 動き を 止める

お前 たち が 攻撃 しろ !

(オーク )ゲルド 様 !

(ゲルド )う おおおお !

やれ え ~ !

(オーク たち )う おお ~ !

う …ぐ っ !

(ゲルド )さて どう する ?

仲間 は 動け ない こいつ を 攻撃 する 手段 は …

(ガビル )助太刀 いたし ます ぞ ~ !

あっ…

ボル テクス クラ ~ッシュ !

(ガビル )フッ

(部下 A )ガビル 様 かっこい ~ !

(部下 B)しかり

(ガビル )ケガ 人 の 手当て を !

(部下 C )任せ と け !

(ガビル )ゲルド 殿 が 動き を 止め て くださった おかげ で

楽 に し とめる こと が でき まし た ぞ !

助太刀 感謝 する ガビル 殿

(ガビル )あっ …

我が 輩 たち が 落とす あと は ゲルド 殿 !

うむ 今度 は しとめて みせる

(ガビル )は あっ !

ガビル 様 か っく い ~ !

我 が ペガサス ナイツ の 誇り に かけ て

ここ で 阻止 する の だ !

(一同 )おお ~!

(ゴブタ たち )は あ ~っ !

(メガロドン の 雄 たけ び )

(ゴブタ )う う …一旦 退却 っす ~ !

(ゴブリン たち )う おお ~ !

(ゴブタ )で や あ ~!

(ハク ロウ )ホッホ ~

おとり 役 と 攻撃 役 きちんと 自ら の 役割 を 見極めよ

死ぬ 気 で なあ

(リムル )ハク ロウ の 采配 見事 な もん だ

若返って 鬼 教官 ぶり に 磨き が かかった から なあ

(ミリム )なあ 私 も 一緒に 遊び たい

なんで ここ に いる の ?町 で 待って ろ って 言った よ ね ?

け …見学 ぐらい いい で あろう ?

町 に い て も 暇 な の だ

なあ なあ やはり 私 が …

(リムル )ダメ (ミリム )う っ …

う う ~

(リムル )そんな 目 で 見て も ダメ だ

(ソーカ )ソウエイ 様 今 です

(ソウエイ )うむ

( ソウエイ ) 操 妖 傀儡 糸 ( そう ようかい ら いし ) !

( うめき声 )

(ミリム )あ …(リムル )おっ

(ミリム )おお ~ !

メガロドン を 操って 同士討ち に させて いる の だ

もう 何でも あり だ な あの イケメン

頃合い を 見て 始末 しろ

心得 まし た あとは お任せ ください

空 を ?

ランガ の ヤツ どこ で あんな 技 を …

と いう か いつ シオン と コンビ に ?

(シオン )今回 は なんと して も 活躍 し 目立た ね ば なり ませ ん

(ランガ )うむ 我 も その 意見 に は 賛成 だ !

(シオン )は あ ~っ !

断 頭 鬼 刃 ( だんとう きじん ) !

(ほえ 声 )

私 も 私 も ~!

(リムル )ダメ だって 言って る だろ

む う …

ああ …

フウ …

さて 残る は …

(ランガ )どの 程度 の 強さ な の か 見極めて やろう で は ない か

それ で こそ ランガ

(メガロドン の 雄 たけ び )

(ゴブタ たち )う わ あ ~!

(ゴブタ )ああ …

(ハク ロウ )ふがいない のう

それなり に 成長 し て おる が たった 1 匹 も しとめられ ぬ と は

修行 を ますます 厳しく せ ね ば なら ん わい

ちょ っ …これ 以上 厳しく さ れる と 死んじゃう っす よ じじい !

“じ じい ”じゃ と ?

え えっ …

(ゴブタ の 悲鳴 )(リムル )ん ?

リムル 様

(リムル )うん

あと は カリュブディス だけ か

あいつ の 実力 なら 大丈夫 でしょ う

それ に …

しっか し デケ え なあ

(大 賢者 )解 規模 から 推測 し て

(大 賢者 )高度 …(リムル )いや いい から

(リムル )どうせ なら 簡単 に 倒す 方法 を 教え て くれよ

黙り や がった

(攻撃 音 )

全然 効いて ない みたい だ な

(ベニマル )で すね

(念話 :リムル )何か 仕掛けて くる かも しれない 油断 するな よ !

(シオン )了解 です (ソウエイ )承知

( ランガ ) 心得 まし た 我が 主 ( あるじ ) よ !

あっ…

あっ…

回避 !距離 を 取れ !

(シオン )あっ …(ランガ )う う !

(ソウエイ )ぐ っ …

(ランガ )ふ っ !

ぐ っ …よけられん

よける ?何 を 甘えた こと を !

う っ …ぐ は !

(ほえ 声 )

(荒い 息遣い )

(ランガ )ソウエイ よ

ぬ し は “影 移動 ”で 逃げる が いい

我が シオン の 盾 と なろう !

バカ な 死ぬ 気 か ランガ ?

ここ は 私 一 人 で

(ランガ )フフフ …

リムル 様 ならば 生き残る 確率 が 高い ほう を 選択 さ れる だろう

生き残る 確率 か …ならば 俺 も 残ろう

ああ 勘違い する な よ

死ぬ 前 に “本体 ”は 撤退 する から 気 に するな

フフ …ソウエイ らしい な

それでは 全員 で 生き残り ましょう

ふ っ !

ふ っ !

(3 人 )う おおおお !

(リムル )ホント お前 ら って バカ だ よ な

こう いう とき くらい 俺 を 頼って くれよ

(シオン )リムル 様 !

(リムル )食らい 尽くせ グラトニー !

(シオン )あっ …

( ソウエイ ) あれ だけ の 鱗 ( うろこ ) が 一瞬 で …

あと は 俺 に 任せろ

お前 たち は 一旦 下がって 少し 休む と いい

我々 は まだ お 役 に !

慌てる な って あれ を 見ろ

鱗 が 再生 を 始めて いる

次に あれ を 使わ れ た とき

また 守って や れる か 分からない から な

しばらく 俺 が 相手 を する から ベニマル の 指示 で 攻撃 する ん だ

ご 武運 を

お 気 を つけて リムル 様

( ランガ ) 我 が 主 よ すぐ に 応援 に 戻ります !

ああ

さて と …やる だけ やって みる と します か

は あっ !

(リムル )おっ !

う っ …わ っと

(爆発 音 )

あ ~ あ …

おっと

う ~ん 少し は 痛 がって る …か ?

でも …

なあ こいつ “超 速 再生 ”を 持ってる ん じゃないか ?

(大 賢者 )解体 組織 の 修復 速度 から 判断 し

個体 名 カリュブディス が エクストラ スキル “超 速 再生 ”を

所持 し て いる と 考え て 間違い ありません

う わ あ

(大 賢者 )鱗 の 再生 は “超速再生 ”で 3 分 程度 で 完了 する と 推測

3 分 で また さっき の あれ が 放たれる ように なる と …

ハア …

全員 持てる 手段 を 尽くし て カリュブディス を 攻撃 しろ !

効き が 悪く て も いい ヤツ に 回復 の 暇 を 与える な !

(一同 )おお ~!

(リムル )ペガサス ナイツ の 援軍 も 加え 戦力 は 十分 以上

総 攻撃 で 一気に 撃墜 … と 思った の だ が

(リムル )フウ …

カリュブディス の ダメージ は せいぜい 3 割 って とこ か

総 力戦 で 3 割 …これ は マズ い な

(リムル )どう し た もの か …

(カリュブディス )グ …グギュ …

(リムル )ん ?

(カリュブディス )おのれ …ミ …

ミリ …ミリム め

ミリム ?

ミリム って 言った よ な ?

大 賢者 “ 解析 鑑定 ” を !

( 大 賢者 ) 解 カリュブディス の 依 代 ( より しろ ) と なった

素体 の 生命 反応 を 確認

その 素材 が 強烈 な 怒り の 感情 を 持って いる もよう

強烈 な 怒り ?

ミリム に ?

つまり カリュブディス は ミリム が い た から

俺 たち の 町 に 向かって 来た って こと か ?

てっきり 俺 の 中 に ヴェル ドラ が いる の を 察知 し て …とか

深 読み し 過ぎて い た の か

あれ ?

じゃあ ミリム に 頼って い いん じゃ ね ?

って 寝てる し !

( 念 話 : リムル ) ミリム ! ( ミリム ) ひっ!

ぐ わ わ !

寝 て ない の だ 起き て い た の だ !

いや どう 見て も 寝てたし

瞑想 ( めいそう ) し て い た だけ だ

ちゃんと お前 たち を 応援 し て い た の だ ぞ

ハア …

あの な こいつ どうやら お前 に 用事 が ある みたい な ん だ けど

なに !

む むっ あいつ は この 前 来た フォビオ と やら を

依 代 に し ている ようだ な

あいつ か …

で な 俺 へ の 客 か と 思ってた から

お前 に 遠慮 し てもらって た ん だ が …

もし かして 私 が 相手 し て も いい の か ?

ギューン !

ハッハ ~!

お前 の お客 だった のに 俺たち が 邪魔 し た みたい で 悪い な

いい の だ 気 に する な ! な の だ

(ミリム )やる の だ !(リムル )あっ それ と …

(ミリム )へ ?

(リムル )フォビオ って 魔王 カリオン の 配下 な ん だろ ?

生かし て 助け て やり たい ん だ が …

ワ ~ハッハッハ !その 程度 造作 も ない

最近 学んだ 手加減 を 見せて やる の だ

(リムル )うっ 手加減 …

ホント だ ろう な ?

(ドルフ )速やか に この 場 から 離れろ !

(カリュブディス )グ …グギョ ~!

ミリ …ミリム ~ !

その 技 は もう 見 た の だ

今度 は 私 が 見せて やろう

これ が …

手加減 という もの だ ~!

ドラゴ バスター !

(爆発 音 )

(リムル )手加減 って 一体 …

あれ だ !

よっ と …

見事 な 手加減 だった よ

(ミリム )ヘッヘヘ ~

(心拍 音 )

(大 賢者 )告 個体 名 フォビオ から

個体 名 カリュブディス の 魔 核 ( ま かく ) を 分離 捕食 し まし た

隔離 し て “解析 鑑定 ”を 行い ます

フウ …

(リムル )これ で よし と …

(ドルフ )リムル 殿

(リムル )ドルフ さん 助力 を 感謝 する

おかげ で カリュブディス を 倒す こと が できた

いえ カリュブディス を 倒し た の は 我々 で は なく …

ん ?

(ドルフ )説明 し て もらえます でしょうか ?

(リムル )いや その …実は

この 少女 は 魔王 ミリム と いって …ね ?

ん ?

魔 王 …

(ミリム )フフン

ハハハハ !リムル 殿 は 冗談 が お 好き な よう だ

(ミリム )うっ !

( ドルフ ) あの よう な 高 出力 の 魔法 兵器 を 所持 し て い た の なら

最初 に そう 申し て ほしかった です ぞ

冗談 で は ない !私 は 魔王 な の だ

私 が カリュブディス を 殺 ( や )った の だ !

なるほど 兵器 に ついて は 秘密 と …

分かり ます ぞ

奥の手 は 隠し て おく に 限り ます から な

魔王 だ と 言って おる だろう !

(ドルフ )人類 に とって も 災禍 と 成り うる カリュブディス を 始末 でき た の は

僥倖 ( ぎょう こう ) で し た

私 も 王 へ の 報告 が あり ます れ ば 今回 は これ にて 失礼 いたし ます

(ミリム )おい こら ~ !

本当 に 助かり まし た

ガゼル 王 に よろしく お 伝え ください

(リムル )よっ 目 覚め た か ?

(フォビオ )う っ …

ここ は …どこ だ ?

俺 は … 俺 は 一体 …

(リムル )自分 が 何 を し た か 覚え て いる か ?

(フォビオ )ハッ !

すみません で し た !

俺 は ミリム 様 に とんでもない こと を …

あなた 方 に も 迷惑 を かけて しまった よう で

(リムル )なんで こんな こと を …

(トレイ ニー )なぜ カリュブディス の 封印 場所 を 知って い た の です か ?

(トライア )偶然 見つけた …など とは 言わせません よ

(リムル )…だ そう だ

(フォビオ )あっ はい それ は …

(トレイ ニー )ティア と …フット マン と 名乗る 仮面 の 道化

こんな 仮面 で し た か ?

(フォビオ )いや …俺 の 前 に 現れた のは 涙目 の 仮面 の 少女 と

怒った 仮面 の 太った 男 だった

(ガビル )あの ~その ラプラス 殿 も …

(リムル )ラプラス ?

ラプラス 殿 は ゲルミュッド の 使い と し て

我が 輩 の 前 に 現れた 者 なの です が

今 トレイ ニー 殿 が おっしゃった 仮面 を

かぶって おり まし た ぞ

(リムル )ん …

( ガビル ) それ に 中 庸 道化 連 ( ちゅう ようどう けれ ん ) と いう

何でも 屋 の 副 会長 だ と 名乗って おり まし た な

(リムル )点 と 点 が つながった な

( トレイ ニー ) なるほど

あの 者 の 名 は ラプラス と いう の です ね

フット マン ね …

その 名 覚え て おく と しよ う

ええ お 兄様

(リムル )謎 の 何でも屋 中庸 道化 連 か …

協力 する ふう を 装い

自分 の 手 を 汚さ ず に 相手 を 利用 し て 目的 を 果たす

やっかい そう な 相手 だ な

(ミリム )む む ?私 は 何 も 知ら ない の だ

むしろ そんな 面白 そう な ヤツ ら が いる なら

ぜひとも 会って み たかった の だ

(リムル )ふむ …

もしかすると ゲルミュッド で は なく

クレイマン の ヤツ が 何 か たく らん で い た の かも しれない な

内緒 ( ないしょ ) で

(リムル )クレイマン ?

(ミリム )ん ?ヤツ は そう いう たくらみ が 大好き な の だ

(リムル )魔王 クレイマン か …

(フォビオ )誰 の たくらみ に 乗せられた と いえど

今回 の 一件 は 俺 の 責任 だ

魔王 カリオン 様 は 関係ない

だから 俺 の 命 ひとつ で 許し て ほしい

(リムル )次 から は もっと 用心 し て だまさ れない ように しろ よ

( フォ ビオ ) は ?

(リムル )もう 動ける だろ ?行って いい ぞ

いや …俺 は 許さ れ ない だろ

(リムル )別に お前 の 命 は いらない って

なあ ミリム ?

うむ 当然 な の だ

軽く 1 発 くらい 殴って やろう か と 思って い た が

私 も 大人 に なった もの だ な

(リムル )殴る つもり だった の か よ

全然 腹 が 立って い ない から 許し て やる ぞ !

(リムル )という こと だ 気にする な よ

そう だ ぞ

カリオン も それ で いい だ ろ ?

カ … カリオン 様 !

(カリオン )フンッ 気 付い て い た の か ミリム

(ミリム )当然 な の だ

(リムル )そう か こいつ が 魔王 カリオン

(カリオン )よう

そい つ を 殺さ ず に 助けて くれた こと 礼 を 言う ぜ

(リムル )ん …

(カリオン )お前 が ゲルミュッド を 殺った 仮面 の 魔人 なんだろ ?

(リムル )ああ その とおり だ

仕返し に でも 来た の か ?

フッ いや …

(カリオン )立て (フォビオ )は …はい !

ハッ …

(地面 に たたきつけた 音 )(2人 )うわあ …

(カリオン )悪かった な (リムル )え ?

(カリオン )部下 が 暴走 し ちまった ようだ

俺 の 監督 不行き届き って こと で 許し て やって ほしい

あっ ああ …

今回 の 件 借り に し て おく

何 か あれ ば 俺様 を 頼って くれて いい

(リムル )それ なら 俺 たち の 国 と の 不可侵 協定 を

結 んで くれる と うれしい ん だが

(カリオン )そんな こと で いい の か ?よかろう

魔王 の …いや

獣 王国 ( じゅうおう こく ) ユー ラザニア

“獅子 王 (ビースト マスター )”カリオン の 名 に かけて

貴 様 たち に 刃 ( やい ば ) を 向け ぬ と 誓って やる

ああ

よし

ほら 帰 ん ぞ

いっぱい 血 出て ます けど !

では また 会おう リムル

さて と …

終わった な

俺 たち も 帰ろう !

(一同 )はい !

♪~

~ ♪

( 大 賢者 ) 次回 「 ユウキ ・ カグラ ザカ 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 19 てんせい|したら|スライム|だった|けん|エピソード reincarnation|when|slime|was|story|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episódio 19 That Time I Got Reincarnated as a Slime Episode 19

(リムル )厄災 カリュブディス が 目覚め た リムル|やくさい|カリュブディス|が|めざめ|た Rimuru|calamity|Charybdis|subject marker|awakened|past tense marker ( Rimuru ) The disaster Charybdis has awakened

まっすぐ に 中央 都市 リムル に 向かって くる まっすぐ|に|ちゅうおう|とし|リムル|に|むかって|くる straight|to|central|city|Rimuru|to|towards|coming It's heading straight towards the central city of Rimuru

目的 は 俺 …みたい もくてき|は|おれ|みたい purpose|topic marker|I (informal masculine)|like Its target seems to be me...

多分 たぶん Maybe

(リムル )カリュブディス に 対する こちら の 戦力 は リムル|カリュブディス|に|たいする|こちら|の|せんりょく|は Rimuru|Calamity|to|against|our|attributive particle|fighting strength|topic marker (Rimuru) Our fighting force against Charybdis is

ベニマル たち に ゴブタ ら ゴブリン ライダー ベニマル|たち|に|ゴブタ|ら|ゴブリン|ライダー Benimaru|and others|at|Gobuta|and others|goblin|rider Benimaru and the Goblin Riders like Gobuta

ゲルド 率いる ハイ オーク たち ゲルド|ひきいる|ハイ|オーク|たち Gerudo|leading|high|orcs|plural marker High Orcs led by Geld

ガビル と その 部下 ガビル|と|その|ぶか Gabiru|and|that|subordinate Gabil and his subordinates

騎士 団長 ドルフ 率いる ペガサス ナイツ 100 騎 きし|だんちょう|ドルフ|ひきいる|ペガサス|ナイツ|き knight|captain|Dolph|leads|Pegasus|Knights|riders 100 Pegasus Knights led by Knight Commander Dolph

非常に 心強い 存在 だ ひじょうに|こころづよい|そんざい|だ very|reassuring|presence|is A very reassuring presence

(ガゼル )フンッ ガゼル|フンッ gazelle|huff (Gazelle) Hmph

( ガゼル ) 弟 弟子 ( でし ) が 困って いる の なら |おとうと|でし|||こまって||| (Gazelle) If my younger disciple is in trouble,

助ける の は 当然 だろう たすける|の|は|とうぜん|だろう to help|attributive particle|topic marker|natural|probably it's only natural to help.

( ドルフ ) はっ (Dolph) Hah.

(リムル )なんか 兄 弟子 風 (で しか ぜ )を リムル|なんか|あに|でし|ふう|で|しか|ぜ|を Rimuru|like|older brother|disciple|style|at|only|emphasis marker|object marker (Rimuru) You're acting like a big brother disciple.

吹かせ たがる んだ よ なあ ガゼル 王 ふかせ|たがる|んだ|よ|なあ|ガゼル|おう make (someone) blow|want (someone) to|you see|emphasis particle|right|Gazelle|king The Gazelle King wants to blow up, huh?

(リムル )さて やる か ! リムル|さて|やる|か Rimuru|well|do|question marker (Rimuru) Well then, shall we do this!

(一同 )は っ ! いちどう|は|っ everyone|topic marker|a sound indicating surprise (Everyone) Yes!

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

(ベニマル )くら え ヘル フレア ! ベニマル|くら|え|ヘル|フレア Benimaru|warehouse|eh|Hell|Flare (Benimaru) Just enough Hell Flare!

(衝突 音 ) しょうとつ|おと collision|sound (Collision sound)

(リムル )さすが ベニマル こんがり と よく 焼けた リムル|さすが|ベニマル|こんがり|と|よく|やけた Rimuru|as expected|Benimaru|nicely|and|well|grilled (Rimuru) As expected of Benimaru, it's nicely roasted.

しかし … However ...

(シュナ )お兄様 の 攻撃 でも 消滅 し ない とは 驚き です シュナ|おにいさま|の|こうげき|でも|しょうめつ|し|ない|とは|おどろき|です Shuna|older brother|attributive particle|attack|even|annihilation|and|not|is|surprise|is (Shuna) I'm surprised that it doesn't disappear even from your brother's attack.

(リムル )カリュブディス の スキル か ? リムル|カリュブディス|の|スキル|か Rimuru|Caribdis|attributive particle|skill|question marker (Rimuru) Is it a skill of Charybdis?

( 大 賢者 ( だ いけん じゃ ) ) 告 … エクストラ スキル “ 魔力 妨害 ” で だい|けん しゃ||||こく|||まりょく|ぼうがい| (Great Sage) Announcement ... Extra Skill "Magic Interference".

半径 300 メートル の 範囲 内 は 魔 素 ( ま そ ) の 動き が 乱さ れ はんけい|めーとる||はんい|うち||ま|そ||||うごき||みださ| Within a radius of 300 meters, the movement of magic essence is disturbed.

魔法 の 効果 が 低下 し ます まほう|の|こうか|が|ていか|し|ます magic|attributive particle|effect|subject marker|decrease|and|will The effects of magic will decrease.

(リムル )面倒 な 相手 だ … リムル|めんどう|な|あいて|だ Rimuru|troublesome|adjectival particle|opponent|is (Rimuru) What a troublesome opponent...

予定 どおり 分散 さ せて 各 個 撃破 だ ! よてい|どおり|ぶんさん|さ|せて|かく|こ|げきは|だ schedule|as planned|dispersion|emphasis particle|make|each|individual|defeat|is As planned, let's disperse and defeat them individually!

(ゲルド たち )う おお ~ ! ゲルド|たち|う|おお Gerudo|plural marker|u|oh (Geld) Uoooh~!

(ゲルド )くっ …俺 が 動き を 止める ゲルド|くっ|おれ|が|うごき|を|とめる Gerudo|tsk|I (male)|subject marker|movement|object marker|stop (Geld) Ugh... I will stop moving.

お前 たち が 攻撃 しろ ! おまえ|たち|が|こうげき|しろ you|plural marker|subject marker|attack|do (imperative form) You guys attack!

(オーク )ゲルド 様 ! オーク|ゲルド|さま orc|Gerudo|honorific title (Orc) Lord Geld!

(ゲルド )う おおおお ! ゲルド|う|おおおお Gerudo|u|ooo (Geld) Uoooh!

やれ え ~ ! やれ|え do it|eh Yaree~!

(オーク たち )う おお ~ ! オーク|たち|う|おお orc|plural marker|u|oh (Orcs) Uoooh~!

う …ぐ っ ! う|ぐ|っ u|gu|gemination marker U...gu!

(ゲルド )さて どう する ? ゲルド|さて|どう|する Gerudo|well|how|to do (Geld) So, what will we do?

仲間 は 動け ない こいつ を 攻撃 する 手段 は … なかま|は|うごけ|ない|こいつ|を|こうげき|する|しゅだん|は friends|topic marker|can't move|not|this guy|object marker|attack|to do|means|topic marker My companions can't move, and our means to attack this guy are...

(ガビル )助太刀 いたし ます ぞ ~ ! ガビル|すけだち|いたし|ます|ぞ Gabiru|assistance|I will do|polite suffix|emphasis particle (Gabiru) I'll assist you~!

あっ… Ah...

ボル テクス クラ ~ッシュ ! ボル|テクス|クラ|ッシュ ball|text|club|shush Bolt Ex Clash!

(ガビル )フッ ガビル|フッ Gabiru|huh (Gabil) Huh

(部下 A )ガビル 様 かっこい ~ ! ぶか|エー|ガビル|さま|かっこいい subordinate|A|Gabiru|honorific title|cool (Subordinate A) Gabil-sama is so cool!

(部下 B)しかり ぶか||しかり subordinate||scolding (Subordinate B) Indeed

(ガビル )ケガ 人 の 手当て を ! ガビル|ケガ|ひと|の|てあて|を Gabiru|injury|person|possessive particle|first aid|object marker (Gabiru) Take care of the injured!

(部下 C )任せ と け ! ぶか|C|まかせ|と|け subordinate|C|leave it|quotation particle|emphasis marker (Subordinate C) Leave it to me!

(ガビル )ゲルド 殿 が 動き を 止め て くださった おかげ で ガビル|ゲルド|との|が|うごき|を|とめ|て|くださった|おかげ|で Gabiru|Gerudo|lord|subject marker|movement|object marker|stop|and|gave|thanks|at (Gabiru) Thanks to Lord Gerudo stopping his movements,

楽 に し とめる こと が でき まし た ぞ ! らく|に|し|とめる|こと|が|でき|まし|た|ぞ easy|particle indicating direction or target|to do|to stop|thing|subject marker|can|did|past tense marker|emphasis particle we were able to finish this easily!

助太刀 感謝 する ガビル 殿 すけだち|かんしゃ|する|ガビル|との assistance|gratitude|to do|Gabiru|lord Thank you for your assistance, Lord Gabiru.

(ガビル )あっ … ガビル|あっ Gabiru|ah (Gabiru) Ah...

我が 輩 たち が 落とす あと は ゲルド 殿 ! わが|やから|たち|が|おとす|あと|は|ゲルド|との our|fellows|plural marker|subject marker|will drop|after|topic marker|Gerudo|lord After we drop, it will be Lord Geldo!

うむ 今度 は しとめて みせる うむ|こんど|は|しとめて|みせる yeah|next time|topic marker|catch|will show Yes, this time I will make sure to take him down.

(ガビル )は あっ ! ガビル|は|あっ Gabiru|topic marker|ah (Gabiru) Oh!

ガビル 様 か っく い ~ ! ガビル|さま|か|っく|い Gabiru|honorific title|question marker|emphasis|adjective Is that you, Gabiru? So cool!

我 が ペガサス ナイツ の 誇り に かけ て われ|||||ほこり||| I swear on the pride of the Pegasus Knights,

ここ で 阻止 する の だ ! ここ|で|そし|する|の|だ here|at|stop|to do|explanatory particle|is I will stop you here!

(一同 )おお ~! いちどう|おお everyone|oh (Everyone) Ohh~!

(ゴブタ たち )は あ ~っ ! ゴブタ|たち|は|あ|っ Gobuta|plural marker|topic marker|ah|glottal stop (Gobuta and others) Ahh~!

(メガロドン の 雄 たけ び ) メガロドン|の|おす|たけ|び megalodon|attributive particle|male|height|call (Megaldon's roar)

(ゴブタ )う う …一旦 退却 っす ~ ! ゴブタ|う|う|いったん|たいきゃく|っす gobuta|u|u|for a moment|retreat|is (Gobuta) Ugh... Let's retreat for now~!

(ゴブリン たち )う おお ~ ! ゴブリン|たち|う|おお goblins|plural marker|u|oh ( Goblins ) Uoooh~!

(ゴブタ )で や あ ~! ゴブタ|で|や|あ gobuta|at|and|ah ( Gobuta ) De yaa~!

(ハク ロウ )ホッホ ~ ハク|ロウ|ホッホ white|owl|hoot hoot ( Hakurou ) Hoho~

おとり 役 と 攻撃 役 きちんと 自ら の 役割 を 見極めよ おとり|やく|と|こうげき|やく|きちんと|みずから|の|やくわり|を|みきわめよ decoy|role|and|attack|role|properly|oneself|possessive particle|role|object marker|determine Identify your roles properly as decoy and attacker.

死ぬ 気 で なあ しぬ|き|で|なあ to die|feeling|at|right I'm ready to die.

(リムル )ハク ロウ の 采配 見事 な もん だ リムル|ハク|ロウ|の|さいはい|みごと|な|もん|だ Rimuru|Haku|Rou|attributive particle|command|splendid|adjectival particle|thing|is (Rimuru) Hakurou's tactics are truly impressive.

若返って 鬼 教官 ぶり に 磨き が かかった から なあ わかがえって|おに|きょうかん|ぶり|に|みがき|が|かかった|から|なあ having become younger|demon|instructor|style|locative particle|polishing|subject marker|has been applied|because|right He's become even more polished in his role as a demon instructor after becoming younger.

(ミリム )なあ 私 も 一緒に 遊び たい ミリム|なあ|わたし|も|いっしょに|あそび|たい Millim|hey|I|also|together|play|want (Milim) I want to play together too!

なんで ここ に いる の ?町 で 待って ろ って 言った よ ね ? なんで|ここ|に|いる|の|まち|で|まって|ろ|って|いった|よ|ね why|here|at|are|question marker|town|at|wait|imperative suffix|quotation particle|said|emphasis particle|right Why are you here? I told you to wait in town, didn't I?

け …見学 ぐらい いい で あろう ? け|けんがく|ぐらい|いい|で|あろう particle|school visit|about|good|at|will be W-well... isn't it okay to at least take a look?

町 に い て も 暇 な の だ まち|に|い|て|も|ひま|な|の|だ town|locative particle|to be|and|even|free|adjectival particle|explanatory particle|is It's boring just being in town.

なあ なあ やはり 私 が … |||わたくし| Hey, hey, after all, I...

(リムル )ダメ (ミリム )う っ … リムル|ダメ|ミリム|う|っ Rimuru|no good|Milim|u|small tsu (Rimuru) No

う う ~ う|う u|u Ugh...

(リムル )そんな 目 で 見て も ダメ だ リムル|そんな|め|で|みて|も|ダメ|だ Rimuru|such|eyes|with|looking|also|no good|is (Rimuru) It won't work even if you look at me like that.

(ソーカ )ソウエイ 様 今 です ソーカ|ソウエイ|さま|いま|です I see|Souei|honorific title|now|is (Souka) Now, Lord Souei!

(ソウエイ )うむ ソウエイ|うむ yes|yeah ( Souei ) Hmm

( ソウエイ ) 操 妖 傀儡 糸 ( そう ようかい ら いし ) ! |みさお|よう|かいらい|いと|||| ( Souei ) Control Demon Puppet Thread!

( うめき声 ) うめきごえ ( Groaning )

(ミリム )あ …(リムル )おっ ミリム|あ|リムル|おっ Milim|ah|Rimuru|oh ( Milim ) Ah... ( Rimuru ) Oh

(ミリム )おお ~ ! ミリム|おお Milim|oh (Milim) Oh~!

メガロドン を 操って 同士討ち に させて いる の だ メガロドン|を|あやつって|どうしうち|に|させて|いる|の|だ megalodon|object marker|controlling|friendly fire|locative particle|making|is|explanatory particle|is Controlling the Megalodon to make them fight each other.

もう 何でも あり だ な あの イケメン |なんでも||||| That handsome guy really does anything.

頃合い を 見て 始末 しろ ころあい|を|みて|しまつ|しろ right time|object marker|look|take care of|do it Take care of it when the time is right.

心得 まし た あとは お任せ ください こころえ|まし|た|あとは|おまかせ|ください understanding|better|past tense marker|as for the rest|leave it to you|please After I understand, please leave it to me.

空 を ? から| The sky?

ランガ の ヤツ どこ で あんな 技 を … ランガ|の|ヤツ|どこ|で|あんな|わざ|を Ranga|attributive particle|guy|where|at|that kind of|technique|object marker Where did that guy Ranga learn such techniques...?

と いう か いつ シオン と コンビ に ? と|いう|か|いつ|シオン|と|コンビ|に and|called|or|when|Shion|and|combo|at Or rather, when did Shion and I become a team?

(シオン )今回 は なんと して も 活躍 し 目立た ね ば なり ませ ん シオン|こんかい|は|なんと|して|も|かつやく|し|めだた|ね|ば|なり|ませ|ん Shion|this time|topic marker|no matter|do|also|active|and|stand out|right|if|become|polite negative|you know (Shion) This time, I absolutely must stand out and make an impact.

(ランガ )うむ 我 も その 意見 に は 賛成 だ ! ランガ|うむ|われ|も|その|いけん|に|は|さんせい|だ ranga|yeah|I|also|that|opinion|at|topic marker|agree|is (Ranga) Indeed, I agree with that opinion!

(シオン )は あ ~っ ! シオン|は|あ|~っ Shion|topic marker|ah|emphasis marker (Shion) Ah~!

断 頭 鬼 刃 ( だんとう きじん ) ! だん|あたま|おに|は|| Decapitation Demon Blade!

(ほえ 声 ) ほえ|こえ bark|voice (Barking sound)

私 も 私 も ~! わたし|も|わたし|も I|also|I|also Me too, me too~!

(リムル )ダメ だって 言って る だろ リムル|ダメ|だって|いって|る|だろ Rimuru|no good|because|saying|is|right (Rimuru) I told you it's not allowed.

む う … む|う mu|u Hmm...

ああ … Ah ...

フウ … Hoo ...

さて 残る は … さて|のこる|は well|to remain|topic marker Now, what remains is ...

(ランガ )どの 程度 の 強さ な の か 見極めて やろう で は ない か ランガ|どの|ていど|の|つよさ|な|の|か|みきわめて|やろう|で|は|ない|か ranga|which|degree|attributive particle|strength|adjectival particle|nominalizer|question marker|determine|let's do|at|topic marker|not|question marker (Ranga) Let's see to what extent of strength it is.

それ で こそ ランガ それ|で|こそ|ランガ that|at|indeed|ranga That's the Ranga we know.

(メガロドン の 雄 たけ び ) メガロドン|の|おす|たけ|び megalodon|attributive particle|male|height|call (The roar of the Megalodon)

(ゴブタ たち )う わ あ ~! ゴブタ|たち|う|わ|あ Gobuta|plural marker|u|wa|a (The Gobutas) Wow~!

(ゴブタ )ああ … ゴブタ|ああ ah|ah (Gobuta) Ah...

(ハク ロウ )ふがいない のう ハク|ロウ|ふがいない|のう white|dew|disappointing|brain (Hakuro) How disappointing.

それなり に 成長 し て おる が たった 1 匹 も しとめられ ぬ と は それなり|に|せいちょう|し|て|おる|が|たった|ひき|も|しとめられ|ぬ|と|は fairly|locative particle|growth|and|te-form particle|to be (informal)|but|only|counter for small animals|also|caught|not|quotation particle|topic marker You have grown somewhat, but to not be able to catch even one.

修行 を ますます 厳しく せ ね ば なら ん わい しゅぎょう|を|ますます|きびしく|せ|ね|ば|なら|ん|わい training|object marker|increasingly|strictly|do|right|if|you don't|you don't|you don't You must make your training even stricter.

ちょ っ …これ 以上 厳しく さ れる と 死んじゃう っす よ じじい ! ちょ|っ|これ|いじょう|きびしく|||と|しんじゃう|っす|よ|じじい like|a small pause|this|more than|strictly|||quotation particle|will die|you know|emphasis particle|old man Hey... if it gets any stricter than this, I'm going to die, old man!

“じ じい ”じゃ と ? じ|じい|じゃ|と grandpa|grandpa|isn't it|and "Is it 'grandpa'?"

え えっ … え|えっ eh|eh Uh, um...

(ゴブタ の 悲鳴 )(リムル )ん ? ゴブタ|の|ひめい|リムル|ん Gobuta|attributive particle|scream|Rimuru|right (Gobuta's scream) (Rimuru) Hm?

リムル 様 リムル|さま Rimuru|honorific title Lord Rimuru

(リムル )うん リムル|うん Rimuru|yeah (Rimuru) Yeah.

あと は カリュブディス だけ か あと|は|カリュブディス|だけ|か after|topic marker|Charybdis|only|question marker So, it's just Charybdis left.

あいつ の 実力 なら 大丈夫 でしょ う あいつ|の|じつりょく|なら|だいじょうぶ|でしょ|う that guy|attributive particle|ability|if it is|okay|right|(sentence ending particle for emphasis) With his strength, it should be fine.

それ に … それ|に that|at Besides...

しっか し デケ え なあ しっか|し|デケ|え|なあ really|and|can|eh|right Well, that's impressive.

(大 賢者 )解 規模 から 推測 し て おお|けんじゃ|かい|きぼ|から|すいそく|し|て great|wise person|explanation|scale|from|guess|and|and (Great Sage) Based on the analysis,

(大 賢者 )高度 …(リムル )いや いい から おお|けんじゃ|こうど|リムル|いや|いい|から great|sage|high|Rimuru|no|good|because (Great Sage) Advanced... (Rimuru) No, that's fine.

(リムル )どうせ なら 簡単 に 倒す 方法 を 教え て くれよ リムル|どうせ|なら|かんたん|に|たおす|ほうほう|を|おしえ|て|くれよ Rimuru|anyway|if|easy|particle indicating direction or target|to defeat|method|object marker|teach|and|give me (Rimuru) If that's the case, just tell me an easy way to defeat it.

黙り や がった だまり|や|がった silence|and|became It fell silent.

(攻撃 音 ) こうげき|おと attack|sound (Attack sound)

全然 効いて ない みたい だ な ぜんぜん|きいて|ない|みたい|だ|な not at all|working|not|seems|is|sentence-ending particle It seems like it didn't work at all.

(ベニマル )で すね ベニマル|で|すね Benimaru|at|right (Benimaru) That's right.

(念話 :リムル )何か 仕掛けて くる かも しれない 油断 するな よ ! ねんわ|リムル|なにか|しかけて|くる|かも|しれない|ゆだん|するな|よ telepathy|Rimuru|something|setting up|coming|maybe|don't know|carelessness|don't let your guard down|emphasis marker (Rimuru) They might be setting something up, so don't let your guard down!

(シオン )了解 です (ソウエイ )承知 シオン|りょうかい|です|ソウエイ|しょうち Shion|understood|is|Souei|acknowledgment (Shion) Understood. (Souei) Acknowledged.

( ランガ ) 心得 まし た 我が 主 ( あるじ ) よ ! |こころえ|||わが|おも|| (Ranga) I understand, my lord!

あっ… Ah...

あっ… Ah ...

回避 !距離 を 取れ ! かいひ|きょり|を|とれ evasion|distance|object marker|take Dodge! Keep your distance!

(シオン )あっ …(ランガ )う う ! シオン|あっ|ランガ|う|う Shion|ah|Ranga|u|u (Shion) Ah ... (Ranga) Ugh!

(ソウエイ )ぐ っ … ソウエイ|ぐ|っ souei|gu|small tsu (Souei) Ugh ...

(ランガ )ふ っ ! ランガ|ふ|っ Ranga|sound of a puff|indicates a glottal stop (Ranga) Huh!

ぐ っ …よけられん ぐ|っ|よけられん sound|small tsu|cannot avoid Ugh... I can't dodge.

よける ?何 を 甘えた こと を ! よける|なに|を|あまえた|こと|を to avoid|what|object marker|spoiled|thing|object marker Dodge? What a naive thing to say!

う っ …ぐ は ! う|っ|ぐ|は u|gemination marker|gu|topic marker Ugh... Guh!

(ほえ 声 ) ほえ|こえ bark|voice (Barking sound)

(荒い 息遣い ) あらい|いきづかい rough|breathing (Rough breathing)

(ランガ )ソウエイ よ ランガ|ソウエイ|よ ranga|souei|emphasis marker (Ranga) Soei, right?

ぬ し は “影 移動 ”で 逃げる が いい ぬ|し|は|かげ|いどう|で|にげる|が|いい not|and|topic marker|shadow|movement|at|run away|but|good You should escape using "Shadow Movement."

我が シオン の 盾 と なろう ! わが|シオン|の|たて|と|なろう my|Shion|attributive particle|shield|and|let's become Let me be the shield of Zion!

バカ な 死ぬ 気 か ランガ ? バカ|な|しぬ|き|か|ランガ stupid|adjectival particle|to die|feeling|question marker|Ranga Are you crazy, Ranga? Do you want to die?

ここ は 私 一 人 で ここ|は|わたし|いち|にん|で here|topic marker|I|one|person|at This is something I can handle alone.

(ランガ )フフフ … ランガ|フフフ Ranga|hehehe (Ranga) Hehehe...

リムル 様 ならば 生き残る 確率 が 高い ほう を 選択 さ れる だろう リムル|さま|ならば|いきのこる|かくりつ|が|たかい|ほう|を|せんたく|さ|れる|だろう Rimuru|honorific|if|survive|probability|subject marker|high|side|object marker|choice|emphasis particle|will be chosen|probably If it's Lord Rimuru, he will likely choose the option with a higher chance of survival.

生き残る 確率 か …ならば 俺 も 残ろう いきのこる|かくりつ|か|ならば|おれ|も|のころう to survive|probability|question marker|if|I (informal masculine)|also|let's stay A chance of survival, huh... then I will stay too.

ああ 勘違い する な よ ああ|かんちがい|する|な|よ ah|misunderstanding|to do|don't|emphasis marker Ah, don't get the wrong idea.

死ぬ 前 に “本体 ”は 撤退 する から 気 に するな しぬ|まえ|に|ほんたい|は|てったい|する|から|き|に|するな die|before|at|main body|topic marker|retreat|will do|because|worry|locative particle|don't worry Before dying, the 'main body' will retreat, so don't worry about it.

フフ …ソウエイ らしい な フフ|ソウエイ|らしい|な heh heh|Souei|apparently|sentence-ending particle Hehe... That's so Souei.

それでは 全員 で 生き残り ましょう それでは|ぜんいん|で|いきのこり|ましょう well then|everyone|with|survive|let's Then let's all survive together.

ふ っ ! ふ|っ huh|small pause Hmph!

ふ っ ! ふ|っ huh|small pause Hmph!

(3 人 )う おおおお ! にん|う|おおおお people|u|ooo (3 people) Uooooo!

(リムル )ホント お前 ら って バカ だ よ な リムル|ホント|おまえ|ら|って|バカ|だ|よ|な Rimuru|really|you|plural marker|quotation particle|stupid|is|emphasis particle|right (Rimuru) You guys are really stupid, aren't you?

こう いう とき くらい 俺 を 頼って くれよ こう|いう|とき|くらい|おれ|を|たよって|くれよ like this|to say|time|at least|I (informal masculine)|object marker|rely|please do At times like this, you should rely on me.

(シオン )リムル 様 ! シオン|リムル|さま Shion|Rimuru|honorific title (Shion) Lord Rimuru!

(リムル )食らい 尽くせ グラトニー ! リムル|くらい|つくせ|グラトニー Rimuru|eat|use up|Gluttony ( Rimuru ) Devour it all, Gluttony!

(シオン )あっ … シオン|あっ Shion|ah ( Shion ) Ah...

( ソウエイ ) あれ だけ の 鱗 ( うろこ ) が 一瞬 で … ||||うろこ|||いっしゅん| ( Souei ) Those scales were gone in an instant...

あと は 俺 に 任せろ あと|は|おれ|に|まかせろ later|topic marker|I (informal masculine)|locative particle|leave it to me Just leave the rest to me.

お前 たち は 一旦 下がって 少し 休む と いい おまえ|たち|は|いったん|さがって|すこし|やすむ|と|いい you|plural marker|topic marker|once|step back|a little|rest|quotation particle|good You guys should step back for a moment and take a little rest.

我々 は まだ お 役 に ! われわれ|は|まだ|お|やく|に we|topic marker|still|honorific prefix|role|locative particle We are still of service!

慌てる な って あれ を 見ろ あわてる|な|って|あれ|を|みろ to panic|adjectival particle|quotation particle|that|object marker|look Don't panic, look at that.

鱗 が 再生 を 始めて いる うろこ|が|さいせい|を|はじめて|いる scales|subject marker|regeneration|object marker|starting|is The scales are starting to regenerate.

次に あれ を 使わ れ た とき つぎに|あれ|を|つかわ|れ|た|とき next|that|object marker|use|passive marker|past tense|when Next, when that is used.

また 守って や れる か 分からない から な |まもって||||わから ない|| I don't know if I can protect you again.

しばらく 俺 が 相手 を する から ベニマル の 指示 で 攻撃 する ん だ しばらく|おれ|が|あいて|を|する|から|ベニマル|の|しじ|で|こうげき|する|ん|だ for a while|I (informal)|subject marker|opponent|object marker|will do|because|Benimaru|possessive particle|instructions|by|attack|do|you see|is For a while, I'll handle the opponent, so attack based on Benimaru's instructions.

ご 武運 を ご|ぶうん|を honorific prefix|martial luck|object marker Good luck.

お 気 を つけて リムル 様 お|き|を|つけて|リムル|さま honorific prefix|spirit|object marker|be careful|Rimuru|honorific title Take care, Rimuru-sama.

( ランガ ) 我 が 主 よ すぐ に 応援 に 戻ります ! |われ||おも||||おうえん||もどります (Ranga) My master, I will return to support you right away!

ああ Ah.

さて と …やる だけ やって みる と します か さて|と|やる|だけ|やって|みる|と|します|か well|and|do|only|doing|try|and|will do|question marker Well then... I guess I'll just do what I can.

は あっ ! は|あっ topic marker|ah Oh!

(リムル )おっ ! リムル|おっ Rimuru|oh (Rimuru) Oh!

う っ …わ っと う|っ|わ|っと u|small tsu|wa|to Ugh... Wow.

(爆発 音 ) ばくはつ|おと explosion|sound (Explosion sound)

あ ~ あ … Ah ~ Ah ...

おっと Oops

う ~ん 少し は 痛 がって る …か ? う|ん|すこし|は|いた|がって|る|か uh|n|a little|topic marker|pain|is hurting|is|question marker Hmm, are you in a little pain ...?

でも … But ...

なあ こいつ “超 速 再生 ”を 持ってる ん じゃないか ? なあ|こいつ|ちょう|はや|さいせい|を|もってる|ん|じゃないか hey|this guy|super|fast|playback|object marker|has|you know|right Hey, doesn't this guy have "Super Fast Regeneration"?

(大 賢者 )解体 組織 の 修復 速度 から 判断 し おお|けんじゃ|かいたい|そしき|の|しゅうふく|そくど|から|はんだん|し great|wise person|disassembly|organization|attributive particle|repair|speed|from|judgment|and (Great Sage) Judging from the repair speed of the disassembly organization,

個体 名 カリュブディス が エクストラ スキル “超 速 再生 ”を こたい|めい|カリュブディス|が|エクストラ|スキル|ちょう|はや|さいせい|を individual|name|Charybdis|subject marker|extra|skill|super|fast|regeneration|object marker it is safe to assume that the individual named Charybdis possesses the extra skill "Super Fast Regeneration."

所持 し て いる と 考え て 間違い ありません しょじ|||||かんがえ||まちがい| There is no mistake about it.

う わ あ う|わ|あ u|wa|a Wow.

(大 賢者 )鱗 の 再生 は “超速再生 ”で 3 分 程度 で 完了 する と 推測 おお|けんじゃ|うろこ|の|さいせい|は|ちょうそくさいせい|で|ふん|ていど|で|かんりょう|する|と|すいそく great|sage|scales|attributive particle|regeneration|topic marker|super fast regeneration|at|minutes|about|at|completion|will do|quotation particle|guess (Great Sage) The regeneration of scales is estimated to be completed in about 3 minutes with 'super rapid regeneration'.

3 分 で また さっき の あれ が 放たれる ように なる と … ぷん|で|また|さっき|の|あれ|が|はなたれる|ように|なる|と minutes|at|again|earlier|attributive particle|that|subject marker|will be released|so that|will become|quotation particle If that thing is released again in 3 minutes...

ハア … Hah...

全員 持てる 手段 を 尽くし て カリュブディス を 攻撃 しろ ! ぜんいん|もてる|しゅだん|を|つくし|て|カリュブディス|を|こうげき|しろ everyone|can hold|means|object marker|exhaust|and|Charybdis|object marker|attack|do it Everyone, use all the means at your disposal to attack Charybdis!

効き が 悪く て も いい ヤツ に 回復 の 暇 を 与える な ! きき|が|わるく|て|も|いい|ヤツ|に|かいふく|の|ひま|を|あたえる|な effectiveness|subject marker|bad|and|even|good|guy|locative particle|recovery|attributive particle|free time|object marker|give|don't Don't give any time to recover to those who are not effective!

(一同 )おお ~! いちどう|おお everyone|oh (Everyone) Ohhh~!

(リムル )ペガサス ナイツ の 援軍 も 加え 戦力 は 十分 以上 リムル|ペガサス|ナイツ|の|えんぐん|も|くわえ|せんりょく|は|じゅうぶん|いじょう Rimuru|Pegasus|Knights|attributive particle|reinforcements|also|adding|fighting strength|topic marker|enough|more than (Rimuru) With the reinforcements from the Pegasus Knights, our fighting strength is more than sufficient.

総 攻撃 で 一気に 撃墜 … と 思った の だ が そう|こうげき|で|いっきに|げきつい|と|おもった|の|だ|が total|attack|at|all at once|shoot down|quotation particle|thought|explanatory particle|is|but I thought I could take it down in one go with a full-scale attack...

(リムル )フウ … リムル|フウ Rimuru|Fuu (Rimuru) Phew...

カリュブディス の ダメージ は せいぜい 3 割 って とこ か カリュブディス|の|ダメージ|は|せいぜい|わり|って|とこ|か Charybdis|attributive particle|damage|topic marker|at most|tenths|quotative particle|place|question marker The damage to Charybdis is at most about 30%.

総 力戦 で 3 割 …これ は マズ い な そう|りきせん|で|わり|これ|は|マズ|い|な total|fierce battle|at|percent|this|topic marker|bad|is|right A 30% damage with a full-force battle... This is bad.

(リムル )どう し た もの か … リムル|どう|し|た|もの|か Rimuru|how|do|did|thing|question marker (Rimuru) What should I do...?

(カリュブディス )グ …グギュ … カリュブディス|グ|グギュ Charybdis|gu|gugu (Charybdis) G... Guh...

(リムル )ん ? リムル|ん Rimuru|huh (Rimuru) Hmm?

(カリュブディス )おのれ …ミ … カリュブディス|おのれ|ミ Charybdis|you|mi (Charybdis) You... You...

ミリ …ミリム め ミリ|ミリム|め millimeter|millimeter (alternative form)|eye Mili ... Milium me

ミリム ? Milium?

ミリム って 言った よ な ? ミリム|って|いった|よ|な Milim|quotation particle|said|emphasis particle|right You said Milium, right?

大 賢者 “ 解析 鑑定 ” を ! だい|けん しゃ|かいせき|かんてい| Great Sage, "Analysis Appraisal"!

( 大 賢者 ) 解 カリュブディス の 依 代 ( より しろ ) と なった だい|けん しゃ|かい|||よ|だい|||| (The Great Sage) Became the vessel of Charybdis.

素体 の 生命 反応 を 確認 そたい|の|せいめい|はんのう|を|かくにん base|attributive particle|life|reaction|object marker|confirmation Confirmed the life response of the entity.

その 素材 が 強烈 な 怒り の 感情 を 持って いる もよう その|そざい|が|きょうれつ|な|いかり|の|かんじょう|を|もって|いる|もよう that|material|subject marker|intense|adjectival particle|anger|attributive particle|emotion|object marker|has|is|it seems It seems that the material possesses intense feelings of anger.

強烈 な 怒り ? きょうれつ|な|いかり intense|adjectival particle|anger Intense anger?

ミリム に ? ミリム|に Millim|locative particle To Milim?

つまり カリュブディス は ミリム が い た から つまり|カリュブディス|は|ミリム|が|い|た|から in other words|Charybdis|topic marker|Milim|subject marker|is|past tense marker|because In other words, Charybdis came because Milim was there.

俺 たち の 町 に 向かって 来た って こと か ? おれ|たち|の|まち|に|むかって|きた|って|こと|か I|plural marker|possessive particle|town|locative particle|towards|came|quotation particle|thing|question marker So, does that mean it was coming towards our town?

てっきり 俺 の 中 に ヴェル ドラ が いる の を 察知 し て …とか てっきり|おれ|の|なか|に|||が|いる|の|を|さっち|し|て|とか surely|I (informal masculine)|attributive particle|inside|locative particle|||subject marker|there is (for animate objects)|nominalizer|object marker|detect|and|and|or something like that I thought it was sensing Veldora inside me... or something.

深 読み し 過ぎて い た の か ふか|よみ|し|すぎて|い|た|の|か deep|reading|and|too much|is|past tense marker|explanatory particle|question marker Was I overthinking it?

あれ ? あれ that Huh?

じゃあ ミリム に 頼って い いん じゃ ね ? じゃあ|ミリム|に|たよって|い|いん|じゃ|ね well|Milim|to|rely|is|isn't|right|isn't it Then can I rely on Milim?

って 寝てる し ! って|ねてる|し quotation particle|sleeping|and But she's sleeping!

( 念 話 : リムル ) ミリム ! ( ミリム ) ひっ! ねん|はなし|||| (Thought: Rimuru) Milim! (Milim) Huh!

ぐ わ わ ! ぐ|わ|わ gu|wa|wa Gwah!

寝 て ない の だ 起き て い た の だ ! ね|て|ない|の|だ|おき|て|い|た|の|だ sleep|and|not|explanatory particle|is|wake|and|is|past|explanatory particle|is I wasn't sleeping, I was awake!

いや どう 見て も 寝てたし いや|どう|みて|も|ねてたし no|how|looking|also|I was sleeping No, it looked like you were definitely sleeping.

瞑想 ( めいそう ) し て い た だけ だ めいそう||||||| I was just meditating.

ちゃんと お前 たち を 応援 し て い た の だ ぞ ちゃんと|おまえ|たち|を|おうえん|し|て|い|た|の|だ|ぞ properly|you|plural marker|object marker|support|doing|and|is|past tense|explanatory particle|is|emphasis marker I was properly supporting you all.

ハア … Hah...

あの な こいつ どうやら お前 に 用事 が ある みたい な ん だ けど あの|な|こいつ|どうやら|おまえ|に|ようじ|が|ある|みたい|な|ん|だ|けど that|adjectival particle|this guy|apparently|you|locative particle|errand|subject marker|there is|seems like|adjectival particle|explanatory particle|is|but Hey, it seems like this guy has some business with you.

なに ! What!?

む むっ あいつ は この 前 来た フォビオ と やら を む|むっ|あいつ|は|この|まえ|きた|フォビオ|と|やら|を um|umm|that guy|topic marker|this|before|came|Fobio|and|or something like that|object marker Th-that guy seems to be using that Fobio who came here the other day as a medium.

依 代 に し ている ようだ な い|だい|に|し|ている|ようだ|な dependence|代|locative particle|and|is doing|it seems|sentence-ending particle It seems like that guy...

あいつ か … あいつ|か that guy|or That guy? Really?

で な 俺 へ の 客 か と 思ってた から で|な|おれ|へ|の|きゃく|か|と|おもってた|から at|adjectival particle|I (informal masculine)|to|possessive particle|guest|or|and|was thinking|because I thought you were a customer for me.

お前 に 遠慮 し てもらって た ん だ が … おまえ|に|えんりょ|し|てもらって|た|ん|だ|が you|at|reserve|do|getting|past tense marker|you see|is|but I was holding back because of you...

もし かして 私 が 相手 し て も いい の か ? もし|かして|わたし|が|あいて|し|て|も|いい|の|か if|maybe|I|subject marker|partner|do|and|also|good|question marker|or Could it be that I can interact with you?

ギューン ! Vroom!

ハッハ ~! ハッハ ha ha Ha ha ~!

お前 の お客 だった のに 俺たち が 邪魔 し た みたい で 悪い な おまえ|の|おきゃく|だった|のに|おれたち|が|じゃま|し|た|みたい|で|わるい|な you|attributive particle|customer|was|even though|we|subject marker|hindrance|do|past tense marker|like|and|bad|adjectival particle Sorry for interrupting, even though you were our guest.

いい の だ 気 に する な ! な の だ |||き|||||| It's fine, don't worry about it!

(ミリム )やる の だ !(リムル )あっ それ と … ミリム|やる|の|だ|リムル|あっ|それ|と Milim|do|explanatory particle|is|Rimuru|ah|that|and (Milim) Let's do it! (Rimuru) Oh, and...

(ミリム )へ ? ミリム|へ Millim|to (Milim) to?

(リムル )フォビオ って 魔王 カリオン の 配下 な ん だろ ? リムル|フォビオ|って|まおう|カリオン|の|はいか|な|ん|だろ Rimuru|Fobio|quotation particle|Demon Lord|Karion|possessive particle|subordinates|adjectival particle|explanatory particle|right (Rimuru) Fobio is a subordinate of the Demon Lord Carrion, right?

生かし て 助け て やり たい ん だ が … いかし|て|たすけ|て|やり|たい|ん|だ|が to make use of|and|help|and|do|want to|you see|is|but I want to keep him alive and help him, but...

ワ ~ハッハッハ !その 程度 造作 も ない ワ|ハッハッハ|その|ていど|ぞうさ|も|ない topic marker|hahaha|that|level|effort|also|not Wah~ Hahaha! That's an easy task.

最近 学んだ 手加減 を 見せて やる の だ さいきん|まなんだ|てかげん|を|みせて|やる|の|だ recently|learned|moderation|object marker|show|will do|explanatory particle|is Recently, I'll show you the restraint I've learned.

(リムル )うっ 手加減 … リムル|うっ|てかげん Rimuru|ugh|hold back (Rimuru) Ugh, restraint...

ホント だ ろう な ? ホント|だ|ろう|な really|is|right|isn't it Is that really true?

(ドルフ )速やか に この 場 から 離れろ ! ドルフ|すみやか|に|この|ば|から|はなれろ Dolph|quickly|particle indicating direction|this|place|from|get away (Dolf) Quickly get away from this place!

(カリュブディス )グ …グギョ ~! カリュブディス|グ|グギョ Charybdis|gr|gugu (Charybdis) Gu... Gugyo~!

ミリ …ミリム ~ ! ミリ|ミリム milli|millim Miri... Mirim~!

その 技 は もう 見 た の だ その|わざ|は|もう|み|た|の|だ that|technique|topic marker|already|see|past tense|explanatory particle|is I've seen that technique already.

今度 は 私 が 見せて やろう こんど|は|わたし|が|みせて|やろう next time|topic marker|I|subject marker|show|let's do This time, I'll show you.

これ が … これ|が this|subject marker This is ...

手加減 という もの だ ~! てかげん|という|もの|だ moderation|called|thing|is This is what they call holding back ~ !

ドラゴ バスター ! ドラゴ|バスター dragon|buster Dragon Buster !

(爆発 音 ) ばくはつ|おと explosion|sound (Explosion sound)

(リムル )手加減 って 一体 … リムル|てかげん|って|いったい Rimuru|holding back|quotation particle|what on earth (Rimuru) What on earth is holding back...?

あれ だ ! あれ|だ that|is That's it!

よっ と … よっ|と well|and Alright then...

見事 な 手加減 だった よ みごと|な|てかげん|だった|よ splendid|adjectival particle|moderation|was|emphasis particle That was a splendid display of restraint.

(ミリム )ヘッヘヘ ~ ミリム|ヘッヘヘ Milim|Hehehe (Milim) Hehehe~

(心拍 音 ) しんぱく|おと heartbeat|sound (Heartbeat sound)

(大 賢者 )告 個体 名 フォビオ から おお|けんじゃ|こく|こたい|な|フォビオ|から great|sage|announcement|individual|name|Fobio|from (Great Sage) Announcing that the individual named Phobio

個体 名 カリュブディス の 魔 核 ( ま かく ) を 分離 捕食 し まし た こたい|な|||ま|かく||||ぶんり|ほしょく||| has separated and consumed the magic core of the individual named Charybdis.

隔離 し て “解析 鑑定 ”を 行い ます かくり|し|て|かいせき|かんてい|を|おこない|ます isolation|and|and|analysis|appraisal|object marker|will conduct|polite suffix We will conduct an "analysis assessment" in isolation.

フウ … Phew...

(リムル )これ で よし と … リムル|これ|で|よし|と Rimuru|this|at|good|and (Rimuru) This should be good...

(ドルフ )リムル 殿 ドルフ|リムル|との Dorf|Rimuru|Lord (Dolph) Lord Rimuru.

(リムル )ドルフ さん 助力 を 感謝 する リムル|ドルフ|さん|じょりょく|を|かんしゃ|する Rimuru|Dorf|Mr/Ms|assistance|object marker|gratitude|to do (Rimuru) Thank you, Dolf, for your assistance.

おかげ で カリュブディス を 倒す こと が できた おかげ|で|カリュブディス|を|たおす|こと|が|できた thanks to|at|Charybdis|object marker|to defeat|thing|subject marker|was able Thanks to you, we were able to defeat Charybdis.

いえ カリュブディス を 倒し た の は 我々 で は なく … いえ|カリュブディス|を|たおし|た|の|は|われわれ|で|は|なく no|Charybdis|object marker|defeated|past tense marker|explanatory particle|topic marker|we|at|topic marker|not No, it was not us who defeated Charybdis...

ん ? huh Huh?

(ドルフ )説明 し て もらえます でしょうか ? ドルフ|せつめい|し|て|もらえます|でしょうか Dolph|explanation|do|and|can get|right (Dolph) Could you explain it to me?

(リムル )いや その …実は リムル|いや|その|じつは Rimuru|no|that|to tell the truth (Rimuru) Well, actually...

この 少女 は 魔王 ミリム と いって …ね ? この|しょうじょ|は|まおう|ミリム|と|いって|ね this|girl|topic marker|demon king|Milim|quotation particle|saying|right This girl is called Demon Lord Milim... right?

ん ? huh Huh?

魔 王 … ま|おう Demon Lord ...

(ミリム )フフン ミリム|フフン Milim|heh heh (Milim) Hehe

ハハハハ !リムル 殿 は 冗談 が お 好き な よう だ はははは|リムル|との|は|じょうだん|が|お|すき|な|よう|だ ha ha ha ha|Rimuru|lord|topic marker|joke|subject marker|honorific prefix|like|adjectival particle|seems|is Hahaha! It seems Lord Rimuru enjoys jokes.

(ミリム )うっ ! ミリム|うっ Milim|ugh (Milim) Ugh!

( ドルフ ) あの よう な 高 出力 の 魔法 兵器 を 所持 し て い た の なら ||||たか|しゅつりょく||まほう|へいき||しょじ|||||| (Dolph) If you had such a high-output magical weapon,

最初 に そう 申し て ほしかった です ぞ さいしょ|に|そう|もうし|て|ほしかった|です|ぞ first|at|like that|to say|and|wanted|is|emphasis marker I would have liked you to mention that from the start.

冗談 で は ない !私 は 魔王 な の だ じょうだん|で|は|ない|わたし|は|まおう|な|の|だ joke|at|topic marker|not|I|topic marker|demon king|adjectival particle|explanatory particle|is This is no joke! I am the Demon King!

私 が カリュブディス を 殺 ( や )った の だ ! わたくし||||ころ|||| I killed Charybdis!

なるほど 兵器 に ついて は 秘密 と … なるほど|へいき|に|ついて|は|ひみつ|と I see|weapons|locative particle|regarding|topic marker|secret|and I see, it's a secret about the weapons...

分かり ます ぞ わかり|ます|ぞ understanding|polite suffix|emphasis marker I understand.

奥の手 は 隠し て おく に 限り ます から な おくのて|は|かくし|て|おく|に|かぎり|ます|から|な trump card|topic marker|hiding|and|put|locative particle|as long as|polite suffix|because|sentence-ending particle I will keep my trump card hidden.

魔王 だ と 言って おる だろう ! まおう|だ|と|いって|おる|だろう demon king|is|quotation particle|saying|to be (informal)|right I told you I'm the Demon King!

(ドルフ )人類 に とって も 災禍 と 成り うる カリュブディス を 始末 でき た の は ドルフ|じんるい|に|とって|も|さいか|と|なり|うる|カリュブディス|を|しまつ|でき|た|の|は Doruf|humanity|to|for|also|disaster|and|becoming|can become|Charybdis|object marker|disposal|could|was|attributive particle|topic marker (Dolph) It was a stroke of luck that we were able to deal with Charybdis, which could also become a disaster for humanity.

僥倖 ( ぎょう こう ) で し た ぎょうこう||||| It was a fortunate coincidence.

私 も 王 へ の 報告 が あり ます れ ば 今回 は これ にて 失礼 いたし ます わたし|も|おう|へ|の|ほうこく|が|あり|ます|れ|ば|こんかい|は|これ|にて|しつれい|いたし|ます I|also|king|to|attributive particle|report|subject marker|there is|polite ending|if|conditional particle|this time|topic marker|this|at|rude|do (humble)|polite ending If I have any reports for the king, I will take my leave here.

(ミリム )おい こら ~ ! ミリム|おい|こら Milim|hey|hey (Milim) Hey, wait a minute!

本当 に 助かり まし た ほんとう|に|たすかり|| really|particle indicating direction or target|helped|| Thank you so much for your help.

ガゼル 王 に よろしく お 伝え ください ガゼル|おう|に|よろしく|お|つたえ|ください Gazelle|king|to|please|honorific prefix|convey|please give Please give my regards to King Gazelle.

(リムル )よっ 目 覚め た か ? リムル|よっ|め|さめ|た|か Rimuru|hey|eye|woke up|past tense marker|question marker (Rimuru) Hey, have you woken up?

(フォビオ )う っ … フォビオ|う|っ fobio|u|small tsu (Fobio) Ugh...

ここ は …どこ だ ? ここ|は|どこ|だ here|topic marker|where|is Where is this...?

俺 は … 俺 は 一体 … おれ||おれ||いったい I... what on earth am I...?

(リムル )自分 が 何 を し た か 覚え て いる か ? リムル|じぶん|が|なに|を|し|た|か|おぼえ|て|いる|か Rimuru|myself|subject marker|what|object marker|do|past tense|question marker|remember|and|is|question marker (Rimuru) Do you remember what you did?

(フォビオ )ハッ ! フォビオ|ハッ fobio|ha (Fobio) Huh!

すみません で し た ! すみません|で|し|た excuse me|and|and|was I'm sorry!

俺 は ミリム 様 に とんでもない こと を … おれ|は|ミリム|さま|に|とんでもない|こと|を I|topic marker|Milim|honorific title|locative particle|outrageous|thing|object marker I did something terrible to Milim...

あなた 方 に も 迷惑 を かけて しまった よう で あなた|かた|に|も|めいわく|を|かけて|しまった|よう|で you|people|to|also|trouble|object marker|to cause|have done (regretfully)|seems|at It seems I also caused trouble for you guys.

(リムル )なんで こんな こと を … リムル|なんで|こんな|こと|を Rimuru|why|this kind of|thing|object marker (Rimuru) Why did this happen...?

(トレイ ニー )なぜ カリュブディス の 封印 場所 を 知って い た の です か ? トレイ|ニー|なぜ|カリュブディス|の|ふういん|ばしょ|を|しって|い|た|の|です|か Trey|knee|why|Charybdis|possessive particle|seal|location|object marker|knew|auxiliary verb|past tense|explanatory particle|is|question marker (Trainee) Why did you know the location of Charybdis's seal?

(トライア )偶然 見つけた …など とは 言わせません よ トライア|ぐうぜん|みつけた|など|とは|いわせません|よ try a|by chance|found|etc|as for|won't let (you) say|emphasis marker (Traia) I won't let you say it was just a coincidence that I found it...

(リムル )…だ そう だ リムル|だ|そう|だ Rimuru|is|it seems|is (Rimuru) ...That's what they say.

(フォビオ )あっ はい それ は … フォビオ|あっ|はい|それ|は Fobio|ah|yes|that|topic marker (Phobio) Ah, yes, that is...

(トレイ ニー )ティア と …フット マン と 名乗る 仮面 の 道化 トレイ|ニー|ティア|と|フット|マン|と|なのる|かめん|の|どうけ Trey|knee|Tia|and|foot|man|and|call oneself|mask|attributive particle|clown (Trainee) Tia and... a masked jester calling himself Footman.

こんな 仮面 で し た か ? こんな|かめん|で|し|た|か this kind of|mask|with|did|past tense marker|question marker Was it with such a mask?

(フォビオ )いや …俺 の 前 に 現れた のは 涙目 の 仮面 の 少女 と フォビオ|いや|おれ|の|まえ|に|あらわれた|のは|なみだめ|の|かめん|の|しょうじょ|と Fobio|no|I (male)|possessive particle|front|locative particle|appeared|the thing is|teary-eyed|attributive particle|mask|possessive particle|girl|and (Fobio) No... what appeared before me was a girl with a tearful mask and

怒った 仮面 の 太った 男 だった おこった|かめん|の|ふとった|おとこ|だった angry|mask|attributive particle|fat|man|was a fat man with an angry mask.

(ガビル )あの ~その ラプラス 殿 も … ガビル|あの|その|ラプラス|どの|も Gabiru|that|that|Laplace|Lord|also (Gabiru) Um... that Lord Laplace as well...

(リムル )ラプラス ? リムル|ラプラス Rimuru|Laplace (Rimuru) Laplace?

ラプラス 殿 は ゲルミュッド の 使い と し て ラプラス|との|は|ゲルミュッド|の|つかい|と|し|て Laplace|lord|topic marker|Gelmudd|attributive particle|user|and|as|and Lord Laplace appeared before me as an envoy of Gelmudd.

我が 輩 の 前 に 現れた 者 なの です が わが|やから|の|まえ|に|あらわれた|もの|なの|です|が our|kind|attributive particle|front|locative particle|appeared|person|it is|is|but He is someone who has come before me.

今 トレイ ニー 殿 が おっしゃった 仮面 を いま|トレイ|ニー|との|が|おっしゃった|かめん|を now|Trey|knee|sir|subject marker|said|mask|object marker Now, Lord Trainee said that he was wearing a mask.

かぶって おり まし た ぞ かぶって|おり|まし|た|ぞ wearing|and|was|past tense marker|emphasis marker He was wearing it.

(リムル )ん … リムル|ん Rimuru|uh (Rimuru) Hmm...

( ガビル ) それ に 中 庸 道化 連 ( ちゅう ようどう けれ ん ) と いう |||なか|よう|どうけ|れん|||||| (Gabiru) Moreover, there is something called the Middle Path Jester.

何でも 屋 の 副 会長 だ と 名乗って おり まし た な なんでも|や|の|ふく|かいちょう|だ|と|なのって|おり|まし|た|な anything|shop|attributive particle|vice|president|is|quotation particle|introduced|being|was|past tense marker|sentence-ending particle He claimed to be the vice president of a general store.

(リムル )点 と 点 が つながった な リムル|てん|と|てん|が|つながった|な Rimuru|point|and|point|subject marker|connected|sentence-ending particle (Rimuru) The dots have connected.

( トレイ ニー ) なるほど (Trainee) I see.

あの 者 の 名 は ラプラス と いう の です ね あの|もの|の|な|は|ラプラス|と|いう|の|です|ね that|person|attributive particle|name|topic marker|Laplace|quotation particle|called|explanatory particle|is|right That person's name is Laplace.

フット マン ね … フット|マン|ね foot|man|right Footman, huh...

その 名 覚え て おく と しよ う その|な|おぼえ|て|おく|と|しよ|う that|name|remember|and|put|quotation particle|let's do|ending particle I should remember that name.

ええ お 兄様 ええ|お|あにさま yes|honorific prefix|older brother Yes, brother.

(リムル )謎 の 何でも屋 中庸 道化 連 か … リムル|なぞ|の|なんでもや|ちゅうよう|どうけ|れん|か Rimuru|mystery|attributive particle|jack-of-all-trades|moderation|clown|group|question marker (Rimuru) A mysterious jack-of-all-trades, a neutral jester...

協力 する ふう を 装い きょうりょく|する|ふう|を|よそおい cooperation|to do|style|object marker|attire Pretending to cooperate

自分 の 手 を 汚さ ず に 相手 を 利用 し て 目的 を 果たす じぶん|の|て|を|よごさ|ず|に|あいて|を|りよう|し|て|もくてき|を|はたす oneself|possessive particle|hands|object marker|dirty|without|locative particle|opponent|object marker|use|and|and|purpose|object marker|achieve Achieving one's goals by using the other party without getting one's hands dirty

やっかい そう な 相手 だ な やっかい|そう|な|あいて|だ|な troublesome|looks|adjectival particle|opponent|is|emphasis particle What a troublesome opponent

(ミリム )む む ?私 は 何 も 知ら ない の だ ミリム|む|む|わたし|は|なに|も|しら|ない|の|だ Millim|mu|mu|I|topic marker|what|nothing|don't know|not|explanatory particle|is (Milim) Hmm? I don't know anything.

むしろ そんな 面白 そう な ヤツ ら が いる なら むしろ|そんな|おもしろ|そう|な|ヤツ|ら|が|いる|なら rather|such|interesting|looking|adjectival particle|guys|plural marker|subject marker|there is|if Rather, if there are such interesting guys,

ぜひとも 会って み たかった の だ ぜひとも|あって|み|たかった|の|だ definitely|meet|try|wanted|explanatory particle|is I definitely wanted to meet them.

(リムル )ふむ … リムル|ふむ Rimuru|hmm (Rimuru) Hmm...

もしかすると ゲルミュッド で は なく もしかすると|ゲルミュッド|で|は|なく perhaps|Gelmudd|at|topic marker|not Perhaps not in Gelmud.

クレイマン の ヤツ が 何 か たく らん で い た の かも しれない な クレイマン|の|ヤツ|が|なに|か|たく|らん|で|い|た|の|かも|しれない|な Clayman|attributive particle|guy|subject marker|what|question marker|a lot|will not|at|is|past tense|explanatory particle|maybe|don't know|sentence-ending particle Kleiman might have been plotting something.

内緒 ( ないしょ ) で ないしょ|| It's a secret.

(リムル )クレイマン ? リムル|クレイマン Rimuru|Clayman (Rimuru) Kleiman?

(ミリム )ん ?ヤツ は そう いう たくらみ が 大好き な の だ ミリム|ん|ヤツ|は|そう|いう|たくらみ|が|だいすき|な|の|だ Milim|huh|that guy|topic marker|like that|to say|schemes|subject marker|loves|adjectival particle|explanatory particle|is (Milim) Hm? He loves those kinds of schemes.

(リムル )魔王 クレイマン か … リムル|まおう|クレイマン|か Rimuru|Demon Lord|Clayman|or (Rimuru) So it's the Demon Lord Clayman...

(フォビオ )誰 の たくらみ に 乗せられた と いえど フォビオ|だれ|の|たくらみ|に|のせられた|と|いえど Fobio|who|attributive particle|scheme|locative particle|was taken|quotation particle|even if (Fobio) Even though I was caught up in someone else's scheme,

今回 の 一件 は 俺 の 責任 だ こんかい|の|いっけん|は|おれ|の|せきにん|だ this time|attributive particle|one case|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|responsibility|is this incident is my responsibility.

魔王 カリオン 様 は 関係ない まおう|カリオン|さま|は|かんけいない demon king|Karion|honorific title|topic marker|has nothing to do with Demon Lord Carrion has nothing to do with this.

だから 俺 の 命 ひとつ で 許し て ほしい だから|おれ|の|いのち|ひとつ|で|ゆるし|て|ほしい so|I (informal masculine)|possessive particle|life|one|with|forgiveness|and|want So I want you to forgive me with just my life.

(リムル )次 から は もっと 用心 し て だまさ れない ように しろ よ リムル|つぎ|から|は|もっと|ようじん|し|て|だまさ|れない|ように|しろ|よ Rimuru|next|from|topic marker|more|caution|do|and|not be deceived|cannot|so that|do|emphasis marker (Rimuru) Next time, be more careful so you don't get tricked.

( フォ ビオ ) は ? (Fobio) Huh?

(リムル )もう 動ける だろ ?行って いい ぞ リムル|もう|うごける|だろ|いって|いい|ぞ Rimuru|already|can move|right|go|good|emphasis marker (Rimuru) You can move now, right? You can go.

いや …俺 は 許さ れ ない だろ いや|おれ|は|ゆるさ|れ|ない|だろ no|I (male)|topic marker|forgive|passive marker|not|right No... I won't be forgiven.

(リムル )別に お前 の 命 は いらない って リムル|べつに|おまえ|の|いのち|は|いらない|って Rimuru|not particularly|you|possessive particle|life|topic marker|don't need|quotation particle (Rimuru) I don't need your life anyway.

なあ ミリム ? なあ|ミリム hey|Milim Hey, Milim?

うむ 当然 な の だ うむ|とうぜん|な|の|だ yeah|of course|adjectival particle|explanatory particle|is Yes, of course.

軽く 1 発 くらい 殴って やろう か と 思って い た が かるく|はつ|くらい|なぐって|やろう|か|と|おもって|い|た|が lightly|hit|about|hit|let's do|or|quotation particle|thinking|is|past tense|but I was thinking of giving you a light punch.

私 も 大人 に なった もの だ な わたし|も|おとな|に|なった|もの|だ|な I|also|adult|to|became|thing|is|right I guess I've grown up.

(リムル )殴る つもり だった の か よ リムル|なぐる|つもり|だった|の|か|よ Rimuru|to hit|intention|was|question marker|or|emphasis marker (Rimuru) Were you really planning to hit me?

全然 腹 が 立って い ない から 許し て やる ぞ ! ぜんぜん|はら|が|たって|い|ない|から|ゆるし|て|やる|ぞ not at all|stomach|subject marker|standing|is|not|because|forgive|and|will give|emphasis particle I'm not even mad at all, so I'll let it slide!

(リムル )という こと だ 気にする な よ リムル|という|こと|だ|きにする|な|よ Rimuru|called|thing|is|to worry|don't|emphasis marker (Rimuru) That's what it means, don't worry about it.

そう だ ぞ そう|だ|ぞ that's right|is|emphasis marker That's right.

カリオン も それ で いい だ ろ ? カリオン|も|それ|で|いい|だ|ろ Carrion|also|that|at|good|is|right Karyon, that's fine, right?

カ … カリオン 様 ! ||さま K... Karyon-sama!

(カリオン )フンッ 気 付い て い た の か ミリム カリオン|フンッ|き|つい|て|い|た|の|か|ミリム Carrion|Hmph|spirit|attached|and|is|past tense marker|attributive particle|question marker|Milim (Karyon) Hmph, you noticed, Milim.

(ミリム )当然 な の だ ミリム|とうぜん|な|の|だ Millim|of course|adjectival particle|explanatory particle|is (Milim) Of course.

(リムル )そう か こいつ が 魔王 カリオン リムル|そう|か|こいつ|が|まおう|カリオン Rimuru|that's right|question marker|this guy|subject marker|Demon Lord|Karion (Rimuru) I see, this guy is the Demon Lord Karyon.

(カリオン )よう カリオン|よう carrion|like (Karyon) Yo.

そい つ を 殺さ ず に 助けて くれた こと 礼 を 言う ぜ そい|つ|を|ころさ|ず|に|たすけて|くれた|こと|れい|を|いう|ぜ that|you|object marker|kill|without|locative particle|help|gave|thing|thanks|object marker|say|emphasis marker I thank you for saving me without killing it.

(リムル )ん … リムル|ん Rimuru|uh (Rimuru) Hmm...

(カリオン )お前 が ゲルミュッド を 殺った 仮面 の 魔人 なんだろ ? カリオン|おまえ|が|ゲルミュッド|を|やった|かめん|の|まじん|なんだろ Carrion|you|subject marker|Gelmudd|object marker|killed|mask|attributive particle|demon|right (Karyon) You're the masked demon who killed Gelmudd, right?

(リムル )ああ その とおり だ リムル|ああ|その|とおり|だ Rimuru|ah|that|right|is (Rimuru) Yes, that's correct.

仕返し に でも 来た の か ? しかえし|に|でも|きた|の|か revenge|at|even|came|question marker|or Did you come for revenge?

フッ いや … フッ|いや huh|no Huh, no...

(カリオン )立て (フォビオ )は …はい ! カリオン|たて|フォビオ|は|はい Carrion|set up|Phobio|topic marker|yes (Karyon) Stand (Fobio) ... Yes!

ハッ … Hah...

(地面 に たたきつけた 音 )(2人 )うわあ … じめん|に|たたきつけた|おと|にん|うわあ ground|locative particle|hit|sound|two people|wow (Sound of hitting the ground) (Two people) Wow...

(カリオン )悪かった な (リムル )え ? カリオン|わるかった|な|リムル|え Carrion|was bad|sentence-ending particle|Rimuru|eh (Karyon) My bad. (Rimuru) Huh?

(カリオン )部下 が 暴走 し ちまった ようだ カリオン|ぶか|が|ぼうそう|し|ちまった|ようだ Carrion|subordinate|subject marker|runaway|and|has done (something) accidentally|it seems (Karyon) It seems my subordinate has gone out of control.

俺 の 監督 不行き届き って こと で 許し て やって ほしい おれ|の|かんとく|ふいきとどき|って|こと|で|ゆるし|て|やって|ほしい I|possessive particle|director|negligence|quotation particle|thing|because|forgiveness|and|do|want I hope you can forgive me for my lack of supervision.

あっ ああ … あっ|ああ ah|ah Ah, ah...

今回 の 件 借り に し て おく こんかい|の|けん|かり|に|し|て|おく this time|attributive particle|matter|borrowing|locative particle|do|and|put I'll consider this matter as a loan.

何 か あれ ば 俺様 を 頼って くれて いい なに|か|あれ|ば|おれさま|を|たよって|くれて|いい what|or|that|if|I (arrogant)|object marker|rely|give|good If anything happens, feel free to rely on me.

(リムル )それ なら 俺 たち の 国 と の 不可侵 協定 を リムル|それ|なら|おれ|たち|の|くに|と|の|ふかしん|きょうてい|を Rimuru|that|if|I (casual male)|we|possessive particle|country|and|possessive particle|non-aggression|treaty|object marker (Rimuru) In that case, let's establish a non-aggression pact with our country.

結 んで くれる と うれしい ん だが けつ|んで|くれる|と|うれしい|ん|だが tie|and|do for me|quotation particle|happy|explanatory particle|but I would be happy if you could tie it up.

(カリオン )そんな こと で いい の か ?よかろう カリオン|そんな|こと|で|いい|の|か|よかろう Carrion|such|thing|with|good|question marker|question marker|it would be good (Karyon) Is that really okay? That's fine.

魔王 の …いや まおう|の|いや demon king|possessive particle|no The Demon King... no,

獣 王国 ( じゅうおう こく ) ユー ラザニア けだもの|おうこく|||ゆー| the Beast Kingdom, Yuralazania.

“獅子 王 (ビースト マスター )”カリオン の 名 に かけて しし|おう|ビースト|マスター|カリオン|の|な|に|かけて lion|king|beast|master|Karion|attributive particle|name|locative particle|to bet "In the name of 'Lion King (Beast Master)' Karyon"

貴 様 たち に 刃 ( やい ば ) を 向け ぬ と 誓って やる とうと|さま|||は||||むけ|||ちかって| I swear that I will not turn my blade towards you.

ああ Ah.

よし Alright.

ほら 帰 ん ぞ ほら|かえ|ん|ぞ hey|home|you know|emphasis marker Come on, let's go home.

いっぱい 血 出て ます けど ! いっぱい|ち|でて|ます|けど a lot|blood|is coming out|polite ending|but There's a lot of blood coming out, though!

では また 会おう リムル では|また|あおう|リムル well|again|let's meet|Rimuru Well then, see you again, Rimuru.

さて と … さて|と well|and Now then...

終わった な おわった|な finished|adjective marker It's over.

俺 たち も 帰ろう ! おれ|たち|も|かえろう I|we|also|let's go home Let's go home too!

(一同 )はい ! いちどう|はい all of us|yes (Everyone) Yes!

♪~ ♪ ~

~ ♪ ~ ♪

( 大 賢者 ) 次回 「 ユウキ ・ カグラ ザカ 」 だい|けん しゃ|じかい||| (The Great Sage) Next time 'Yuuki Kagurazaka'

SENT_CWT:AfvEj5sm=14.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.72 en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=498 err=0.00%) translation(all=398 err=0.25%) cwt(all=2378 err=12.24%)