×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

宇宙よりも遠い場所, Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 3

フゥ …

軽く 死ね ます ね

♪ ~

~ ♪

高校 生 南極 …

ある わけない よ な ~

どうぞ あり が と ~

あっ つ !

何故 ホット ! ?

いや ばあちゃん が まだ 5 月 だ から って / フーッ フーッ …

フーッ フーッ …

フーッ フーッ … / 5 月 でも 熱い もの は 熱い !

フーッ フーッ …

私 冷たい の ~ あと お茶 菓子 ~

私 も プリン 的 な 何 か ~

やっぱり なんか おかしく ない ?

おかしい ? あんな ムチャ な 作戦 ―

押しつけ とい て どの 口 が おかしい ?

そう だ よ ! どれ だけ 恥ずかしかった と 思って る の ?

しょうがない でしょ ほか に 方法 なかった ん だ から

に し て も あれ は … ん ?

あー !

なに なに ! ? “ 女子 高 生 ― ”

“ 南極 へ 行く ! ”

“ 今年 予定 さ れ て いる 民間 の 南極 観測 隊 に ― ”

“ 取材 班 と 共に 女子 高 生 が 同行 する ”

“ 同行 する の は タレント の 白石 結 月 さん ”

“ 南極 へ の 旅 や 昭和 ( しょうわ ) 基地 で の 生活 など を ― ”

“ ネット 中継 で リポート … ”

先 越さ れ た ー !

こんな の ある ん だ

この 前 隊員 の 人 何 も 言って なかった けど

そりゃ 言ったら うるさい から な これ が

リポーター 記者 同行 者 えー と えー と えー と …

白石 結 月 事務 所 は …

ここ に 電話 かけ て !

あ ? かけ て どう す ん だ よ

私 も 同行 でき ない か 掛け合って !

南極 観測 隊員 の 娘 で 今 女子 高 生 ! 南極 に も 詳しい !

自分 で かけろ よ

いや 私 は そう いう の ちょっと 向 い て ない って いう か

人見知り だ し …

私 こいつ の 性格 だんだん 分かって き た 気 が する

私 も

ん ! ピッ

えっ ? えー !

無理 無理 無理 無理 !

いい から 話 せ !

南極 行き たい ん だ ろ ! あの …

ずるい ! 人 に 押しつける なんて

そっくり そのまま 返す わ ー !

そっくり そのまま 返す わ ー ! / はい もしもし

何 す ん の よ ! あの …

ん ?

小淵沢 報 瀬 さん … です よ ね ?

はい

はじめ まして 私 白石 結 月 と いい ます

白石 … 結 月

あれ ? その 名前 …

あー !

ウィキ に ある

“ 子役 と し て 5 歳 から CM など に 出演 ”

“ フォロワー 3.8 万 人 … ”

去年 「 フォロー バック が 止まら ない 」 で 歌手 デビュー

軽く 死ね ます よ ね 恥ずかし すぎ て

報 瀬 ちゃん ! 写真 写真 !

無断 で SNS に アップ する の は 肖像 権 の 侵害 に なり ます

あと で 色紙 に サイン と 手形 いい です か ?

力士 か !

でも どう し て こんな 所 に ?

はい お 話 が あり まし て

何 ?

私 の 代わり に 南極 に 行き ませ ん か ?

はい ?

南極 行き たい ん です よ ね ?

どこ に 漏らし た の ?

掲示 板 ? つぶやき ? タイムライン ?

何 も し て ない よ ~ !

あ … いえいえ

実は この 前 新宿 ( しん じゅく ) で 親睦 会 が あった とき ―

私 も 呼ば れ て た ん です

そこ で 皆さん の こと 聞い て …

なん だ …

でも 代わる って …

端的 に 言う と 行き たく ない ん です

北海道 出身 な の で 寒い の は 飽き飽き し て ます し

女子 高 生 なら 私 じゃ なく て も ―

企画 の 趣旨 は 変わら ない と 思い ます ので

い … いい の ?

報 瀬 !

報 瀬 ちゃん !

来 た な !

あ … やった … やった …

やった ー !

だから 言った でしょ ? 私 の 作戦 で やって れ ば

必ず い ける って ! いや でも …

何 が ムチャ よ ! 何 が 無理 よ !

いけ た でしょ ? うまく いった でしょ ? / これ は 作戦 と は …

やった ー 南極 ! ついに 南極 !

待って ろ ペンギン ! 待って ろ オーロラ !

待 っ … う わ っ !

う う ~ !

痛 そう …

すいません バカ で いえいえ

はっ !

あ …

出口 は ここ だけ です か ?

えっ ? そう だ けど

サンダル 借り ます 失礼 し ます

えっ ? あ ! おい !

う う …

ご苦労さま

私 ( わたくし ) 結 月 の マネジャー を 務め て おり ます

白石 民子 と 申し ます

は あ

白石 …

母 で も あり ます

やっぱり

だから 行か ない って 何度 も 言って る でしょ ?

そう いう わけ に は いか ない の 仕事 でしょ ?

もう この 人 たち に 譲る って 言っちゃ っ た し

そんな こと 勝手 に できる と 思って る の ?

失礼

なん です か ? いえ その …

南極 の リポート です よ ね ! こいつ じゃ ダメ です か ?

かなり 美人 です よ ほら !

芸能 人 み た ー い ! わ あー !

しゃべ れ ます ?

えっ ? も … もちろん

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ …

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … / もしも ー し 聞こえ ませ ん よ ー !

待って ! しゃべり は 私 ! 私 が やり ます から !

はい こちら 南極 で ー す ! 日本 の 皆さん 見え て ます か ー ?

ルックス は ?

へ ? ハッキリ 言った ー !

うるさい ! よ ー し こう なったら …

これ で どう だ ー !

失礼 し ます

あら ?

何 やって る の …

あ … あの !

はい ?

あ … い … いきなり こんな こと 言って ―

変 かも です けど

友達 に なって ください !

お 母 さん 前 に 言った よ ね

2 年 に なったら ちゃんと 休み 増やす って

1 年 ぐらい 我慢 でき ない ? でき ない

心配 し なく て も 受験 に は 間に合う よう に する から

受験 なんて どう で も いい !

私 受験 の ため に 高校 行って る ん じゃ ない !

フゥ …

あー あ 奇跡 起き た と 思った ん だ けど な ~

もう ちょっと 報 瀬 が しゃべ れ て い たら な

それ を 言う なら 日向 ちゃん が …

言わ なく て いい よ ~ 思った より 傷 つい てる !

いらっしゃい ま … ハァ ハァ … 来 た !

ハァ ハァ ハァ … 何 が ? ん ?

ハァ ハァ ハァ …

説得 ?

そう あの 子 どう し て も 行か ない って 言って る らしく て

説得 し て くれ たら あなた たち も 同 行者 と し て

配信 会社 を 通じ て 推薦 する と いう こと で どう でしょ う

ウフフフ …

つまり あの 子 に “ 行く ” と 言わ せ れ ば !

なるほど !

はっ ! あ … でも 結 月 ちゃん もう ここ に い ない ん じゃ ない の ?

それ が 日曜 に 東京 で 仕事 が ある から

土曜 まで ホテル に 泊まる こと に し た らしく て

ほ ~ 金 と 土 2 日 か …

モタモタ し て いる 時間 は ない 行く よ !

もう 10 時 過ぎ てる よ

じゃあ 明日 の 朝 学校 行く 前 5 時 ?

待て 待て 寝起き ドッキリ か よ

じゃあ 6 時 ? 7 時 ? いつ なら いい の ! ?

落ち着け

う う …

あれ だけ 嫌がって る って こと は

それなり に 行き たく ない 理由 が ある って こと だ ろ

寒い の が イヤ だ から じゃ なく て ?

“ 端的 に ” って 言って た だ ろ ?

ほか に 言い たく ない 理由 が ある って こと だ よ

日向 ちゃん 大人 ~ 理由 って ?

それ は 分から ない けど さ

まず それ を 聞い て みる の が 先 な ん じゃ ない の か ?

理由 か …

あっ や ば ! じゃあ な !

うん また 明日 ~ !

ハァ …

どう し た ?

自己 嫌悪

あ ?

確か に 日向 の 言う とおり だ な って 思って た の

私 さ 結局 自分 の 気持ち 優先 さ せ て ばかり で

人 の こと 考え て ない の かも

いまさら ?

冗談 だ よ

思い の 強 さ と ワガママ は 紙一重 で ある って いう だ ろ ?

誰 の 言葉 ?

私 ~ フフッ

フフ …

今日 は バイト は ?

ない よ

じゃあ 何 か 食べ 行く か ?

あ ~ うん

南極 か 大丈夫 な の ?

うん まあ まだ 分から ない けど …

ごめん ね また 今度

ここ ?

うん 305 号 室

あ !

どう する ? び … び … 尾行 ! ?

つけ て も 意味 ない だ ろ う !

偶然 だ 偶然 を 装って …

あ ! あれ ? 泊まって た ん だ どこ 行く の ?

は あ …

勉強 ?

はい 学校 行け ない 分 追いつか ない と いけ ない ので

ここ だ と ドリンク バー あり ます し 夜 も 平気 です し

偉い な ~

南極 の こと です よ ね ? すみません 特に 進展 は なく て

あ … うん それ は そう な ん だ けど

ちょっと その 前 に 聞い て おき たい こと が あって

なん です ?

どう し て 行き たく ない の ?

そんなに 変 です か ?

だって 南極 行ったら ペンギン いる よ

氷山 も ある し オーロラ だって 見 れる か …

母 に 何 か 言わ れ まし た ね ? えっ ?

行く よう 説得 し て くれ と か なんとか

じ ー っ

ん … ん ん

はい 弱 っ !

あ … でも 本当 に ちょっと 聞き たい の も あって

結 月 ちゃん が 行き たく ない 理由

聞い て どう する ん です か ?

イヤ なら いい けど … あー …

ハァ …

フゥ … たぶん 皆さん に は 分から ない と 思い ます けど

私 友達 い ない ん です 今 じゃ ない です よ

今 まで … 今 まで 一 度 も

4 歳 の ころ から ずっと 子役 の 仕事 し て て ―

でも 忙しい から 友達 と 遊 ん で いる 暇 と か ほとんど なく て

気づ い たら ずっと その 繰り返し で …

私 ね 友達 と ケンカ し た こ と ない ん です よ

する の は いつも お 母 さん ばかり

あ …

だから 高校 入ったら …

高校 で は 絶対 に 友達 作 ろ う って

部活 し て バイト し て 友達 と 放 課 後 買い食い し て ―

カラオケ 行って …

でも …

よろしく ね !

うん 今度 3 人 で 遊び 行 こ う よ

ホント ? いい よ ー

あと 一緒に 写真 いい ? えっ ?

結 月 ちゃん 有名 人 だ から 見せ て って

私 も 私 も ~

ごめん

そ っか じゃ あね

やっぱり 最初 って 大切 じゃ ない です か

今 頑張って 入って か ない と

そう いう 関係 と か グループ と か 形 が 出来 ちゃ う って いう か …

う う っ わ っ な な な … なん です ?

なんか 抱き締め たく なった !

う っ く … 苦し い ん ん ~

分かる よ そう いう の 新 学期 と か 私 も すごい や だ もん

分から ない です よ ! あ … 分かる よ !

分から ない です !

だって 皆さん 親友 同士 じゃ ない です か !

親友 ?

あ … ん ?

違う ん です か ?

私 たち 出会って 1 か月 も たって ない ぞ

一緒に 遊び 行った こと も ない し …

へ ?

ただ 同じ 所 に 向か お う と し て いる だけ

今 の ところ は

ね ?

ね ! ね ー !

あ …

遅く まで 悪かった ね

お 母 さん 分かって くれる と いい けど …

こちら こそ …

話せ て なんか ちょっと だけ 落ち着き まし た

では

バイバーイ フフッ

で これ 結論 と し て は どう なった ん だ ?

結論 って ?

お前 忘れ た の か ! えっ ?

もともと は 結 月 を 説得 し に 来 た ん だ ろ !

おお っ そう だった !

あれ ? でも ここ で 結 月 ちゃん が 断る こと が でき れ ば

報 瀬 ちゃん が 代わり に … ん ?

説得 し たら 一緒 に 行け て … あれ ?

ハァ … / でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に …

でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に …

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー !

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! / 分かれよ !

あの 子 が 断ったら どうせ 別 の 芸能 人 み たい な 人 が

代わり を 務める あ … そ っか !

私 たち は 説得 する しか なかった

でも …

まあ これ で よかった ん じゃ ない ?

フフッ フフッ

は あ …

初めて だ あんな こと さ れ た の …

う っ

くう う … ん …

友達 って あんな 感じ な の か な

えっ ?

あ …

あっ !

キマリ さん !

やっぱり 南極 に 行 こ う !

何 やって る ん です ? 怒ら れ ます よ !

いい から 行く ぞ !

風 強い から 早く !

いや でも 私 は …

手 伸ばし て !

あ !

フフッ

あ …

う っ

へ ?

えっ ?

えっ ?

えー っ ! ?

はっ !

あ …

フッ フフッ フフ フッ …

変 な 夢

あ !

あ !

お は よ ー !

あ … 皆さん !

だから 言った ろ ? 早 すぎる って

まだ パジャマ じゃ ん

言った の は 報 瀬 ちゃん だ よ ~

しかたない でしょ 東京 まで 行く ん だ から

東京 ?

あ … うん ! 結 月 ちゃん 東京 で 仕事 だって 言って た から

もし よかったら 一緒 に 行 こ う かな って !

いきなり 押しかけ て ごめん な

こいつ が 連絡 先 聞い て おか ない から !

私 ?

時間 ある ?

はい 本当 ! ?

じゃあ さ じゃあ さ 東京 に 南極 の …

う っ … ん ?

え えっ ? ど … どう し た ?

えっ ?

キマリ ~ ! え えっ ?

キマリ ~ ! えっ 私 ?

だから 3 人 と 一緒 なら 行く って 言って る の !

一緒 じゃ なかったら 行か ない から !

フフッ

は ー い 結 月 ちゃん 行く よ ー !

はい !

ペ … ペンギン !

モフモフ です ね ~

モフモフ モフモフ ~

おお ー !

お ー い ! ん ?

フフ フッ

う わ っ 長 っ !

おい これ 中 入れる ぞ !

本当 ?

おお ~

結構 狭い ん だ ね

今 は もっと 新しい 雪上 車 が 使わ れ てる みたい だ けど

フフッ 微 速 前進 ヨー ソロー !

船 じゃ ない と 思い ます けど

アハハッ 2 段 ベッド の 上 だけ だ

室 内 は 20 度 以上 だ って !

よかった ー !

外 は マイナス 10 度 です から ね 鼻水 出 ます ね きっと

はっ

もう 少し 寄って ください

ニヒッ

本物 は もっと キレイ な ん だ ろ う ね

もちろん すごい キレイ だ って 涙 出 て くる って お 母 さん 言って た

でも オーロラ って なかなか 見 れ ない ん じゃ ない の か ?

聞い た こ と あり ます

ほ ~

じゃあ もし 本当 に 見る こと が でき たら

南極 で オーロラ 見 た 世界 で 唯一 の 高校 生 に な れる かも

そ っか

そう なったら …

軽く 死ね ます ね

♪ ~

~ ♪

Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe ) Episode 3 sora|||tooi|basho|a|place|further|than|the|universe|episode Sora yori mo Tooi Basho (Ein Ort weiter als das Universum) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (Un lugar más allá del universo) Episodio 3 Sora yori mo Tooi Basho (Um lugar mais longe do que o universo) Episódio 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) Episode 3 Sora yori mo Tooi Basho (A Place Further Than The Universe) 3. Bölüm

フゥ …

軽く 死ね ます ね かるく|しね|| You can die lightly.

♪ ~

~ ♪

高校 生 南極 … こうこう|せい|なんきょく High school students...

ある わけない よ な ~ Seriously doubt we'll find anything.

どうぞ あり が と ~ Here you are.

あっ つ ! That's hot!

何故 ホット ! ? なぜ|ほっと Why would you serve it hot?!

いや ばあちゃん が まだ 5 月 だ から って / フーッ フーッ … ||||つき||||| My grandma says it's only May, so...

フーッ フーッ … So what? It's still hot out!

フーッ フーッ … / 5 月 でも 熱い もの は 熱い ! ||つき||あつい|||あつい

フーッ フーッ … I want cold tea.

私 冷たい の ~ あと お茶 菓子 ~ わたくし|つめたい|||おちゃ|かし

私 も プリン 的 な 何 か ~ わたくし||ぷりん|てき||なん| I request something of the pudding variety!

やっぱり なんか おかしく ない ? Don't you think this is a bit ridiculous?

おかしい ? あんな ムチャ な 作戦 ― ||||さくせん Ridiculous?

押しつけ とい て どの 口 が おかしい ? おしつけ||||くち||

そう だ よ ! どれ だけ 恥ずかしかった と 思って る の ? |||||はずかしかった||おもって|| Yeah! Don't you realize how embarrassed we were?

しょうがない でしょ ほか に 方法 なかった ん だ から ||||ほうほう|||| What was I supposed to do?

に し て も あれ は … ん ?

あー !

なに なに ! ? “ 女子 高 生 ― ” ||じょし|たか|せい What? What?

“ 南極 へ 行く ! ” なんきょく||いく Is going to Antarctica!

“ 今年 予定 さ れ て いる 民間 の 南極 観測 隊 に ― ” ことし|よてい|||||みんかん||なんきょく|かんそく|たい| "The planned civilian Antarctic expedition team has announced plans

“ 取材 班 と 共に 女子 高 生 が 同行 する ” しゅざい|はん||ともに|じょし|たか|せい||どうこう| to bring a news crew that includes a high school girl"?

“ 同行 する の は タレント の 白石 結 月 さん ” どうこう||||たれんと||しらいし|けつ|つき| "The accompanying student will be celebrity Shiraishi Yuzuki.

“ 南極 へ の 旅 や 昭和 ( しょうわ ) 基地 で の 生活 など を ― ” なんきょく|||たび||しょうわ||きち|||せいかつ|| She'll be doing online streams about the trip to Antarctica

“ ネット 中継 で リポート … ” ねっと|ちゅうけい||りぽーと and the conditions at Syowa Station."

先 越さ れ た ー ! さき|こさ|||- Someone beat me to it!

こんな の ある ん だ I didn't know about this!

この 前 隊員 の 人 何 も 言って なかった けど |ぜん|たいいん||じん|なん||いって|| The expedition members didn't even mention it...

そりゃ 言ったら うるさい から な これ が |いったら||||| They probably realized it would cause trouble.

リポーター 記者 同行 者 えー と えー と えー と … りぽーたー|きしゃ|どうこう|もの|||||| Reporter... journalist... where?

白石 結 月 事務 所 は … しらいし|けつ|つき|じむ|しょ| Shiraishi Yuzuki...

ここ に 電話 かけ て ! ||でんわ|| Here's her agency... Call this place right now!

あ ? かけ て どう す ん だ よ And say what, exactly?

私 も 同行 でき ない か 掛け合って ! わたくし||どうこう||||かけあって Ask them if I can go along with her.

南極 観測 隊員 の 娘 で 今 女子 高 生 ! 南極 に も 詳しい ! なんきょく|かんそく|たいいん||むすめ||いま|じょし|たか|せい|なんきょく|||くわしい I'm a high school girl and the daughter of an expedition member.

自分 で かけろ よ じぶん||| Call them yourself.

いや 私 は そう いう の ちょっと 向 い て ない って いう か |わたくし||||||むかい|||||| But... I'm not cut out for that sort of thing...

人見知り だ し … ひとみしり|| They're all strangers, y'know...

私 こいつ の 性格 だんだん 分かって き た 気 が する わたくし|||せいかく||わかって|||き||

私 も わたくし| Same.

ん ! ピッ

えっ ? えー !

無理 無理 無理 無理 ! むり|むり|むり|むり No way, no way, no way, no—!

いい から 話 せ ! ||はなし|

南極 行き たい ん だ ろ ! あの … なんきょく|いき|||||

ずるい ! 人 に 押しつける なんて |じん||おしつける| How dare you push this on me!

そっくり そのまま 返す わ ー ! ||かえす||- Right back at you!

そっくり そのまま 返す わ ー ! / はい もしもし ||かえす||-|| Hello?

何 す ん の よ ! あの … なん|||||

ん ?

小淵沢 報 瀬 さん … です よ ね ? こぶちざわ|ほう|せ|||| You're Kobuchizawa Shirase, aren't you?

はい Yes...

はじめ まして 私 白石 結 月 と いい ます ||わたくし|しらいし|けつ|つき||| A pleasure to meet you.

白石 … 結 月 しらいし|けつ|つき Shiraishi...

あれ ? その 名前 … ||なまえ Huh?

あー !

ウィキ に ある She's got a wiki article!

“ 子役 と し て 5 歳 から CM など に 出演 ” こやく||||さい||cm|||しゅつえん A child actress who appeared in commercials from the age of five.

“ フォロワー 3.8 万 人 … ” |よろず|じん 38,000 followers?

去年 「 フォロー バック が 止まら ない 」 で 歌手 デビュー きょねん|ふぉろー|ばっく||とまら|||かしゅ|でびゅー She made her singing debut with "The Followbacks Don't Stop."

軽く 死ね ます よ ね 恥ずかし すぎ て かるく|しね||||はずかし|| I could just die.

報 瀬 ちゃん ! 写真 写真 ! ほう|せ||しゃしん|しゃしん Shirase!

無断 で SNS に アップ する の は 肖像 権 の 侵害 に なり ます むだん||sns||あっぷ||||しょうぞう|けん||しんがい||| Posting unauthorized photos of me to social media is prohibited.

あと で 色紙 に サイン と 手形 いい です か ? ||しきし||さいん||てがた||| Then can I get an autograph and a hand print?

力士 か ! りきし| She's not a sumo wrestler!

でも どう し て こんな 所 に ? |||||しょ| But what are you doing here?

はい お 話 が あり まし て ||はなし|||| Well, I wanted to talk to you.

何 ? なん What about?

私 の 代わり に 南極 に 行き ませ ん か ? わたくし||かわり||なんきょく||いき||| Would you go to Antarctica in my place?

はい ? Huh?

南極 行き たい ん です よ ね ? なんきょく|いき||||| Antarctica.

どこ に 漏らし た の ? ||もらし|| Where'd you leak it?

掲示 板 ? つぶやき ? タイムライン ? けいじ|いた||たいむ らいん A message board? Twitter? Your timeline?

何 も し て ない よ ~ ! なん||||| I didn't tell anyone!

あ … いえいえ Oh, it's not like that.

実は この 前 新宿 ( しん じゅく ) で 親睦 会 が あった とき ― じつは||ぜん|しんじゅく||||しんぼく|かい|||

私 も 呼ば れ て た ん です わたくし||よば||||| I was invited, too.

そこ で 皆さん の こと 聞い て … ||みなさん|||ききい| That's where I heard about you.

なん だ … I see.

でも 代わる って … |かわる|

端的 に 言う と 行き たく ない ん です たんてき||いう||いき|||| To put it simply, I don't want to go.

北海道 出身 な の で 寒い の は 飽き飽き し て ます し ほっかいどう|しゅっしん||||さむい|||あきあき|||| I'm from Hokkaido, so I've had enough of the cold, for one thing.

女子 高 生 なら 私 じゃ なく て も ― じょし|たか|せい||わたくし|||| I think any high school girl would fit the requirements of the project, so...

企画 の 趣旨 は 変わら ない と 思い ます ので きかく||しゅし||かわら|||おもい||

い … いい の ? You...

報 瀬 ! ほう|せ

報 瀬 ちゃん ! ほう|せ| Shirase!

来 た な ! らい|| You did it!

あ … やった … やった …

やった ー ! |- Yes!

だから 言った でしょ ? 私 の 作戦 で やって れ ば |いった||わたくし||さくせん|||| Well? What'd I tell you?

必ず い ける って ! いや でも … かならず||||| But...

何 が ムチャ よ ! 何 が 無理 よ ! なん||||なん||むり| You called it impossible! Ridiculous!

いけ た でしょ ? うまく いった でしょ ? / これ は 作戦 と は … ||||||||さくせん|| Was this... part of your plan?

やった ー 南極 ! ついに 南極 ! |-|なんきょく||なんきょく

待って ろ ペンギン ! 待って ろ オーロラ ! まって||ぺんぎん|まって||おーろら I'm coming, penguins!

待 っ … う わ っ ! ま||||

う う ~ !

痛 そう … つう| I bet that hurt.

すいません バカ で いえいえ |ばか|| Please don't mind the idiot.

はっ !

あ …

出口 は ここ だけ です か ? でぐち||||| Is this the only way out?

えっ ? そう だ けど

サンダル 借り ます 失礼 し ます さんだる|かり||しつれい|| I'm borrowing your sandals.

えっ ? あ ! おい ! Wait!

う う …

ご苦労さま ごくろうさま Hello there.

私 ( わたくし ) 結 月 の マネジャー を 務め て おり ます わたくし||けつ|つき||まねじゃー||つとめ||| I am Yuzuki's manager.

白石 民子 と 申し ます しらいし|たみこ||もうし| My name is Shiraishi Tamiko.

は あ

白石 … しらいし Shiraishi?

母 で も あり ます はは||||

やっぱり Makes sense.

だから 行か ない って 何度 も 言って る でしょ ? |いか|||なんど||いって|| I keep telling you, I'm not going.

そう いう わけ に は いか ない の 仕事 でしょ ? ||||||||しごと| But you have to go. This is your job, remember?

もう この 人 たち に 譲る って 言っちゃ っ た し ||じん|||ゆずる||いっちゃ||| I told these girls they could do it instead.

そんな こと 勝手 に できる と 思って る の ? ||かって||||おもって|| Do you really think it's your place to decide that?

失礼 しつれい Pardon me.

なん です か ? いえ その … What is it?

南極 の リポート です よ ね ! こいつ じゃ ダメ です か ? なんきょく||りぽーと||||||だめ|| She just has to report on Antarctica, right?

かなり 美人 です よ ほら ! |びじん||| She's beautiful, see?

芸能 人 み た ー い ! わ あー ! げいのう|じん|||-||| Just like a famous actress!

しゃべ れ ます ? Can she perform?

えっ ? も … もちろん

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … いま||なんきょく|てんき||はれ I'm c-currently... in... Antarctica...

今 … ここ 南極 … 天気 は … 晴れ … / もしも ー し 聞こえ ませ ん よ ー ! いま||なんきょく|てんき||はれ||-||きこえ||||- Hello? Can't hear you!

待って ! しゃべり は 私 ! 私 が やり ます から ! まって|||わたくし|わたくし|||| Hold it! I can perform!

はい こちら 南極 で ー す ! 日本 の 皆さん 見え て ます か ー ? ||なんきょく||-||にっぽん||みなさん|みえ||||- Hello! I'm in Antarctica!

ルックス は ? るっくす| Can you be attractive?

へ ? ハッキリ 言った ー ! |はっきり|いった|-

うるさい ! よ ー し こう なったら … ||-||| Shut up! Okay, in that case...

これ で どう だ ー ! ||||- How about this?!

失礼 し ます しつれい|| We'll be going now.

あら ? Huh?

何 やって る の … なん||| What are we even doing?

あ … あの !

はい ? Yeah?

あ … い … いきなり こんな こと 言って ― |||||いって

変 かも です けど へん|||

友達 に なって ください ! ともだち||| Would you be my friends?

お 母 さん 前 に 言った よ ね |はは||ぜん||いった|| I told you before, didn't I?

2 年 に なったら ちゃんと 休み 増やす って とし||||やすみ|ふやす| Next year, you'll get more time off.

1 年 ぐらい 我慢 でき ない ? でき ない とし||がまん|||| Can't you just bear with it 'til then?

心配 し なく て も 受験 に は 間に合う よう に する から しんぱい|||||じゅけん|||まにあう|||| You don't have to worry.

受験 なんて どう で も いい ! じゅけん|||||

私 受験 の ため に 高校 行って る ん じゃ ない ! わたくし|じゅけん||||こうこう|おこなって|||| I'm not going to high school for entrance exams.

フゥ …

あー あ 奇跡 起き た と 思った ん だ けど な ~ ||きせき|おき|||おもった||||

もう ちょっと 報 瀬 が しゃべ れ て い たら な ||ほう|せ||||||| Too bad Shirase can't talk in front of people.

それ を 言う なら 日向 ちゃん が … ||いう||ひゅうが|| You got rejected too, Hinata—

言わ なく て いい よ ~ 思った より 傷 つい てる ! いわ|||||おもった||きず|| Don't rub it in!

いらっしゃい ま … ハァ ハァ … 来 た ! ||||らい| Welcome—

ハァ ハァ ハァ … 何 が ? ん ? |||なん||

ハァ ハァ ハァ …

説得 ? せっとく Convince her?

そう あの 子 どう し て も 行か ない って 言って る らしく て ||こ|||||いか|||いって||| Yes. Apparently she's refusing to go.

説得 し て くれ たら あなた たち も 同 行者 と し て せっとく||||||||どう|ぎょうじゃ||| If you can convince her to go,

配信 会社 を 通じ て 推薦 する と いう こと で どう でしょ う はいしん|かいしゃ||つうじ||すいせん||||||||

ウフフフ …

つまり あの 子 に “ 行く ” と 言わ せ れ ば ! ||こ||いく||いわ||| So if we talk her into going...

なるほど ! I see!

はっ ! あ … でも 結 月 ちゃん もう ここ に い ない ん じゃ ない の ? |||けつ|つき|||||||||| But Yuzuki left, didn't she?

それ が 日曜 に 東京 で 仕事 が ある から ||にちよう||とうきょう||しごと||| Actually, she has a job in Tokyo on Sunday,

土曜 まで ホテル に 泊まる こと に し た らしく て どよう||ほてる||とまる|||||| so she's staying at a hotel until Saturday!

ほ ~ 金 と 土 2 日 か … |きむ||つち|ひ| Friday, Saturday... Two days?

モタモタ し て いる 時間 は ない 行く よ ! もたもた||||じかん|||いく| No time to waste, then!

もう 10 時 過ぎ てる よ |じ|すぎ|| It's after ten.

じゃあ 明日 の 朝 学校 行く 前 5 時 ? |あした||あさ|がっこう|いく|ぜん|じ Then tomorrow morning, before school. Five o'clock?

待て 待て 寝起き ドッキリ か よ まて|まて|ねおき||| Wait, what is this, a wake-up call?

じゃあ 6 時 ? 7 時 ? いつ なら いい の ! ? |じ|じ|||| Six, then? Seven?

落ち着け おちつけ Settle down.

う う …

あれ だけ 嫌がって る って こと は ||いやがって|||| If she's that set against it,

それなり に 行き たく ない 理由 が ある って こと だ ろ ||いき|||りゆう|||||| she must have a pretty serious reason.

寒い の が イヤ だ から じゃ なく て ? さむい|||いや||||| I thought she just said she doesn't like the cold.

“ 端的 に ” って 言って た だ ろ ? たんてき|||いって||| She said "to put it simply," remember?

ほか に 言い たく ない 理由 が ある って こと だ よ ||いい|||りゆう|||||| There's probably a deeper reason behind it.

日向 ちゃん 大人 ~ 理由 って ? ひゅうが||おとな|りゆう| Hinata, you're so mature!

それ は 分から ない けど さ ||わから||| Well, I don't know that yet.

まず それ を 聞い て みる の が 先 な ん じゃ ない の か ? |||ききい|||||さき|||||| But we should probably start by asking her.

理由 か … りゆう| Wonder what it could be...

あっ や ば ! じゃあ な ! Uh-oh! See you later!

うん また 明日 ~ ! ||あした Yeah! See you tomorrow!

ハァ …

どう し た ? What's wrong?

自己 嫌悪 じこ|けんお Self-loathing.

あ ?

確か に 日向 の 言う とおり だ な って 思って た の たしか||ひゅうが||いう|||||おもって|| I was just thinking, you're probably right, Hinata.

私 さ 結局 自分 の 気持ち 優先 さ せ て ばかり で わたくし||けっきょく|じぶん||きもち|ゆうせん||||| All this time, I've only been considering my own feelings.

人 の こと 考え て ない の かも じん|||かんがえ|||| I haven't been thinking about anyone else.

いまさら ? You're just realizing that?

冗談 だ よ じょうだん||

思い の 強 さ と ワガママ は 紙一重 で ある って いう だ ろ ? おもい||つよ|||||かみひとえ|||||| As they say, it's a thin line between being assertive and being selfish.

誰 の 言葉 ? だれ||ことば Who said that?

私 ~ フフッ わたくし| Me!

フフ …

今日 は バイト は ? きょう||ばいと| Working today?

ない よ Nope!

じゃあ 何 か 食べ 行く か ? |なん||たべ|いく| Wanna grab a bite, then?

あ ~ うん

南極 か 大丈夫 な の ? なんきょく||だいじょうぶ|| Antarctica, huh?

うん まあ まだ 分から ない けど … |||わから|| Well, I guess we'll see.

ごめん ね また 今度 |||こんど

ここ ? Here?

うん 305 号 室 |ごう|しつ Yeah.

あ !

どう する ? び … び … 尾行 ! ? ||||びこう What should we do? T-T-Tail her?

つけ て も 意味 ない だ ろ う ! |||いみ|||| What good would that do?

偶然 だ 偶然 を 装って … ぐうぜん||ぐうぜん||よそおって Just pretend it's a coincidence.

あ ! あれ ? 泊まって た ん だ どこ 行く の ? ||とまって|||||いく| Oh? Fancy meeting you here!

は あ … Um...

勉強 ? べんきょう Studying?

はい 学校 行け ない 分 追いつか ない と いけ ない ので |がっこう|いけ||ぶん|おいつか||||| Yeah. I have to catch up on the classes I miss.

ここ だ と ドリンク バー あり ます し 夜 も 平気 です し ||||ばー||||よ||へいき|| This place has free refills, and it's open late.

偉い な ~ えらい| You're so responsible...

南極 の こと です よ ね ? すみません 特に 進展 は なく て なんきょく|||||||とくに|しんてん||| This is about Antarctica, right?

あ … うん それ は そう な ん だ けど Y-Yeah, we know that, but...

ちょっと その 前 に 聞い て おき たい こと が あって ||ぜん||ききい|||||| There's something else we wanted to ask you.

なん です ?

どう し て 行き たく ない の ? |||いき||| Why don't you want to go?

そんなに 変 です か ? |へん|| Is it really that strange?

だって 南極 行ったら ペンギン いる よ |なんきょく|おこなったら|ぺんぎん|| Well, c'mon! Antarctica has penguins!

氷山 も ある し オーロラ だって 見 れる か … ひょうざん||||おーろら||み|| Icebergs, too!

母 に 何 か 言わ れ まし た ね ? えっ ? はは||なん||いわ||||| My mother got to you, didn't she?

行く よう 説得 し て くれ と か なんとか いく||せっとく|||||| Does she want you to convince me to go?

じ ー っ |-|

ん … ん ん

はい 弱 っ ! |じゃく| Yes.

あ … でも 本当 に ちょっと 聞き たい の も あって ||ほんとう|||きき|||| Well, I'd still like to know the reason you don't want to go.

結 月 ちゃん が 行き たく ない 理由 けつ|つき|||いき|||りゆう

聞い て どう する ん です か ? ききい|||||| Why should I tell you?

イヤ なら いい けど … あー … いや|||| You don't have to, of course...

ハァ …

フゥ … たぶん 皆さん に は 分から ない と 思い ます けど ||みなさん|||わから|||おもい||

私 友達 い ない ん です 今 じゃ ない です よ わたくし|ともだち|||||いま|||| I don't have any friends.

今 まで … 今 まで 一 度 も いま||いま||ひと|たび| I never have.

4 歳 の ころ から ずっと 子役 の 仕事 し て て ― さい|||||こやく||しごと||| I've been a child actress since I was four years old.

でも 忙しい から 友達 と 遊 ん で いる 暇 と か ほとんど なく て |いそがしい||ともだち||あそ||||いとま|||||

気づ い たら ずっと その 繰り返し で … きづ|||||くりかえし| And that's the way it's been.

私 ね 友達 と ケンカ し た こ と ない ん です よ わたくし||ともだち||けんか||||||||

する の は いつも お 母 さん ばかり |||||はは|| My mom's the only one I fight with.

あ …

だから 高校 入ったら … |こうこう|はいったら So once I got into high school,

高校 で は 絶対 に 友達 作 ろ う って こうこう|||ぜったい||ともだち|さく||| I decided I had to make friends, no matter what.

部活 し て バイト し て 友達 と 放 課 後 買い食い し て ― ぶかつ|||ばいと|||ともだち||はな|か|あと|かいぐい|| I'd go to clubs, get a part-time job,

カラオケ 行って … からおけ|おこなって do karaoke...

でも … But...

よろしく ね ! Thanks, you two!

うん 今度 3 人 で 遊び 行 こ う よ |こんど|じん||あそび|ぎょう||| Sure! Let's go hang out some time.

ホント ? いい よ ー ほんと|||- Really?

あと 一緒に 写真 いい ? えっ ? |いっしょに|しゃしん|| Also, can I get a selfie?

結 月 ちゃん 有名 人 だ から 見せ て って けつ|つき||ゆうめい|じん|||みせ|| Yuzuki's famous, so everyone'll wanna see this!

私 も 私 も ~ わたくし||わたくし| Take one with me, too!

ごめん Sorry...

そ っか じゃ あね Oh. Bye, then.

やっぱり 最初 って 大切 じゃ ない です か |さいしょ||たいせつ|||| First impressions are important, aren't they?

今 頑張って 入って か ない と いま|がんばって|はいって||| I need to start working on making good ones.

そう いう 関係 と か グループ と か 形 が 出来 ちゃ う って いう か … ||かんけい|||ぐるーぷ|||かた||でき||||| Once everyone settles into groups and everyone's relationships are decided, it'll be too late...

う う っ わ っ な な な … なん です ?

なんか 抱き締め たく なった ! |だきしめ|| I just wanted to hug you suddenly!

う っ く … 苦し い ん ん ~ |||にがし||| I-I can't breathe!

分かる よ そう いう の 新 学期 と か 私 も すごい や だ もん わかる|||||しん|がっき|||わたくし||||| I totally understand you!

分から ない です よ ! あ … 分かる よ ! わから|||||わかる| You don't understand!

分から ない です ! わから|| No, you don't!

だって 皆さん 親友 同士 じゃ ない です か ! |みなさん|しんゆう|どうし|||| I mean, you're all best friends, aren't you?

親友 ? しんゆう Best friends?

あ … ん ?

違う ん です か ? ちがう||| Aren't you?

私 たち 出会って 1 か月 も たって ない ぞ わたくし||であって|かげつ|||| We haven't even known each other a month.

一緒に 遊び 行った こと も ない し … いっしょに|あそび|おこなった|||| We've never really hung out together.

へ ?

ただ 同じ 所 に 向か お う と し て いる だけ |おなじ|しょ||むか||||||| We're all just trying to go to the same place.

今 の ところ は いま||| For now, at least.

ね ? Right?

ね ! ね ー ! ||- Yeah.

あ …

遅く まで 悪かった ね おそく||わるかった| Sorry to keep you so long.

お 母 さん 分かって くれる と いい けど … |はは||わかって|||| I hope your mother understands what you're feeling.

こちら こそ … It's fine.

話せ て なんか ちょっと だけ 落ち着き まし た はなせ|||||おちつき|| I feel a little better now that I got that off my chest.

では Well, good night.

バイバーイ フフッ Bye-bye!

で これ 結論 と し て は どう なった ん だ ? ||けつろん|||||||| So... where exactly do we stand now?

結論 って ? けつろん|

お前 忘れ た の か ! えっ ? おまえ|わすれ||||

もともと は 結 月 を 説得 し に 来 た ん だ ろ ! ||けつ|つき||せっとく|||らい|||| We came here to convince her!

おお っ そう だった ! Oh! That's right!

あれ ? でも ここ で 結 月 ちゃん が 断る こと が でき れ ば ||||けつ|つき|||ことわる||||| Huh? But if Yuzuki refuses,

報 瀬 ちゃん が 代わり に … ん ? ほう|せ|||かわり|| Shirase can go in her place...

説得 し たら 一緒 に 行け て … あれ ? せっとく|||いっしょ||いけ|| If we convince her, we can go together...

ハァ … / でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に … ||けつ|つき|||たったら|ほう|せ|||かわり| Wait, but if Yuzuki refuses, Shirase can go in her place...

でも 結 月 ちゃん が 断ったら 報 瀬 ちゃん が 代わり に … |けつ|つき|||たったら|ほう|せ|||かわり|

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! |||||||-

う う ~ なんか ゴチャゴチャ し て きた ー ! / 分かれよ ! |||||||-|わかれよ It's not that hard!

あの 子 が 断ったら どうせ 別 の 芸能 人 み たい な 人 が |こ||たったら||べつ||げいのう|じん||||じん|

代わり を 務める あ … そ っか ! かわり||つとめる|||

私 たち は 説得 する しか なかった わたくし|||せっとく||| Convincing her was our only chance.

でも … But...

まあ これ で よかった ん じゃ ない ? Well, I think this'll work out.

フフッ フフッ

は あ …

初めて だ あんな こと さ れ た の … はじめて||||||| No one's ever done that to me before.

う っ

くう う … ん …

友達 って あんな 感じ な の か な ともだち|||かんじ|||| Is this what it feels like... to have friends?

えっ ?

あ …

あっ !

キマリ さん ! Kimari!

やっぱり 南極 に 行 こ う ! |なんきょく||ぎょう|| Let's go to Antarctica!

何 やって る ん です ? 怒ら れ ます よ ! なん|||||いから||| What are you doing?

いい から 行く ぞ ! ||いく| Come on, let's just go!

風 強い から 早く ! かぜ|つよい||はやく It's so windy!

いや でも 私 は … ||わたくし| But I...

手 伸ばし て ! て|のばし|

あ !

フフッ

あ …

う っ

へ ?

えっ ?

えっ ?

えー っ ! ?

はっ !

あ …

フッ フフッ フフ フッ …

変 な 夢 へん||ゆめ What a strange dream.

あ !

あ !

お は よ ー ! |||- Good morning!

あ … 皆さん ! |みなさん

だから 言った ろ ? 早 すぎる って |いった||はや|| I told you it was too early! She's still in her pajamas!

まだ パジャマ じゃ ん |ぱじゃま||

言った の は 報 瀬 ちゃん だ よ ~ いった|||ほう|せ||| It was Shirase's idea!

しかたない でしょ 東京 まで 行く ん だ から ||とうきょう||いく||| Did we have a choice? We're going all the way to Tokyo.

東京 ? とうきょう Tokyo?

あ … うん ! 結 月 ちゃん 東京 で 仕事 だって 言って た から ||けつ|つき||とうきょう||しごと||いって|| Yeah! We heard you had a job in Tokyo,

もし よかったら 一緒 に 行 こ う かな って ! ||いっしょ||ぎょう|||| so I thought we could go together!

いきなり 押しかけ て ごめん な |おしかけ|||

こいつ が 連絡 先 聞い て おか ない から ! ||れんらく|さき|ききい|||| Someone forgot to get your contact info.

私 ? わたくし Me?!

時間 ある ? じかん| Do you have time?

はい 本当 ! ? |ほんとう Yeah.

じゃあ さ じゃあ さ 東京 に 南極 の … ||||とうきょう||なんきょく| Really?! Well, then...

う っ … ん ?

え えっ ? ど … どう し た ?

えっ ?

キマリ ~ ! え えっ ? K-Kimari!

キマリ ~ ! えっ 私 ? ||わたくし Kimari!

だから 3 人 と 一緒 なら 行く って 言って る の ! |じん||いっしょ||いく||いって|| I told you, I'll go if those three can go with me.

一緒 じゃ なかったら 行か ない から ! いっしょ|||いか|| And I won't go without them.

フフッ

は ー い 結 月 ちゃん 行く よ ー ! |-||けつ|つき||いく||- Okay, Yuzuki! Let's go!

はい ! Okay!

ペ … ペンギン ! |ぺんぎん P-Penguins!

モフモフ です ね ~ Don't they look so fluffy?

モフモフ モフモフ ~ Fluffy fluffy fluff...

おお ー ! |-

お ー い ! ん ? |-|| Hey!

フフ フッ

う わ っ 長 っ ! |||ちょう| Wow, it's long!

おい これ 中 入れる ぞ ! ||なか|いれる| Hey, we can go inside this thing!

本当 ? ほんとう Really?

おお ~

結構 狭い ん だ ね けっこう|せまい||| It's pretty cramped in here, huh?

今 は もっと 新しい 雪上 車 が 使わ れ てる みたい だ けど いま|||あたらしい|せつじょう|くるま||つかわ||||| I believe they use newer snowcat models nowadays, of course...

フフッ 微 速 前進 ヨー ソロー ! |び|はや|ぜんしん||

船 じゃ ない と 思い ます けど せん||||おもい|| I don't think it's a boat.

アハハッ 2 段 ベッド の 上 だけ だ |だん|べっど||うえ||

室 内 は 20 度 以上 だ って ! しつ|うち||たび|いじょう|| It says they keep the rooms over 20 degrees Celsius!

よかった ー ! |- That's a relief!

外 は マイナス 10 度 です から ね 鼻水 出 ます ね きっと がい||まいなす|たび||||はなみず|だ||| Because it'll be ten below outside!

はっ

もう 少し 寄って ください |すこし|よって| Get in a little closer!

ニヒッ

本物 は もっと キレイ な ん だ ろ う ね ほんもの||||||||| I bet the real one is a lot prettier!

もちろん すごい キレイ だ って 涙 出 て くる って お 母 さん 言って た |||||なみだ|だ|||||はは||いって| Yes, I've heard it's very beautiful.

でも オーロラ って なかなか 見 れ ない ん じゃ ない の か ? |おーろら|||み||||||| Most people don't get to see the aurora, though, do they?

聞い た こ と あり ます ききい||||| I've heard that.

ほ ~

じゃあ もし 本当 に 見る こと が でき たら ||ほんとう||みる||||

南極 で オーロラ 見 た 世界 で 唯一 の 高校 生 に な れる かも なんきょく||おーろら|み||せかい||ゆいいつ||こうこう|せい|||| we might be the only high school students in the world to see the aurora from Antarctica.

そ っか Really?

そう なったら … If that happened...

軽く 死ね ます ね かるく|しね|| I could just die!

♪ ~

~ ♪