Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 5
natsume|yuujinchou|natsume||book||friends|episode
Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 5
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 5
Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 5
また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て
||かお|||くちびる|かみしめ|
弱 さ を 隠し てる けど
じゃく|||かくし||
その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が
|ひとみ||おく||きみ|
本当 の 心 なら
ほんとう||こころ|
all alone,
思って 泣 い て 一 人 で 不安 で
おもって|なき|||ひと|じん||ふあん|
なんで 痛い の 持って ん だ
|いたい||もって||
僕 に そっと 預け て よ
ぼく|||あずけ||
直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば
すぐ||むり||おもう|||
少しずつ で いい
すこしずつ||
翼 の 無い 僕等 は きっと
つばさ||ない|ぼくら||
飛 べ ない と 決め付け てる だけ
と||||きめつけ||
声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に
こえ||かぎり|きみ||よぶ||まよわ|||
フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て
ふわり|こころ|まいあがれ||かぜ||じょう||
レイコ の 遺品 なんか 開け て 何 を やって おる の だ
れいこ||いひん||あけ||なん|||||
What are you doing, going through Reiko's heirlooms?
探し物 か
さがしもの|
Are you looking for something in particular?
いや そう いう わけ じゃ なく て
Not really, I just felt like it.
ま なんとなく
なんとなく
相変わらず よく 分から ん やつ だ な
あいかわらず||わから||||
You're hard to understand, as usual.
つい てる ぞ
There's something on your face.
種
口 の 横 二 つ 分
しゅ|くち||よこ|ふた||ぶん
On both sides of your mouth. Two of them.
気 に する な なんとなく だ
き|||||
Don't worry about it. I just felt like it.
意味 分から ん
いみ|わから|
I don't get it.
妖怪 達 に 名前 を 返す 度
ようかい|さとる||なまえ||かえす|たび
Every time I return a name to a spirit, Reiko's memories become thoughts and flow into me.
レイコ さん の 記憶 が 思 念 と なって
れいこ|||きおく||おも|ねん||
俺 の 中 に 流れ込 ん で くる
おれ||なか||ながれこ|||
Little by little, I've come to understand what kind of person Reiko was.
レイコ さん と いう 人 が 少しずつ
れいこ||||じん||すこしずつ
図書 館 から 借り た ん だ な
としょ|かん||かり||||
Looks like it was borrowed from a library.
返し 忘れ た よう だ が
かえし|わすれ||||
She must have forgotten to return it.
切符 ?
きっぷ
A ticket?
夏目
なつめ
Natsume!
聞い て くれよ 夏目
ききい|||なつめ
Hear me out, Natsume!
どっち が 間違って る と 思う ?
||まちがって|||おもう
Which one of us do you think is wrong?
こいつ は 狐 うどん は 狐 先 に 食って いう ん だ ぜ
||きつね|||きつね|さき||くって||||
This guy said that he eats the fried tofu first in kitsune udon. Can you believe it?
信じ られる か
しんじ||
先 に 食う に 決まって ん だ ろ が
さき||くう||きまって||||
It's a given that you eat it first!
何 言って ん だ
なん|いって||
What are you talking about? You let it soak in the broth and eat it last!
狐 は 汁 に 浸し とい て 最後 に 食べる もん な ん だ よ
きつね||しる||ひたし|||さいご||たべる|||||
な 夏目
|なつめ
Don't you think so, Natsume?
違う
ちがう
Wrong! You need to eat it before it sweetens the broth! Isn't that right, Natsume?
狐 の 甘み が 汁 に 移る うち に 食う もん だ
きつね||あまみ||しる||うつる|||くう||
そう だ よ な 夏目
||||なつめ
いや 俺 は 別に どっち で も いい か と
|おれ||べつに||||||
N-no, I don't really think it matters-
よく ない
狐 は 後 だ
きつね||あと|
The fried tofu is last!
狐 は 先 だ
きつね||さき|
The fried tofu is first!
その 前 に あれ は 狐 って いう ん じゃ ない ん じゃ ない か
|ぜん||||きつね|||||||||
そんな こと は どう で も いい
That doesn't matter at all!
すま ない
後 だ ろ う
あと|||
Sorry.
先 だ よ な
さき|||
First!
おい よせよ
絶交 だ
ぜっこう|
I'm done with you!
おう 望む ところ だ
|のぞむ||
I wouldn't have it any other way!
おい
H-hey!
くっ だ ら ない 喧嘩 ね
||||けんか|
What a pointless fight, don't you think?
はい これ 落とし た でしょ う
||おとし|||
Here, you dropped this, right?
これ 昔 の 切符 よ ね
|むかし||きっぷ||
This is a very old ticket, isn't it?
どう し た の
What's up?
え 別に
|べつに
It's nothing, really...
夏目 君 と どう いう 関係 が ある の
なつめ|きみ||||かんけい|||
How is this related to you? It feels like there's more to it than meets the eye.
なんか い わく あり げ って 感じ だ けど
||||||かんじ||
そう いう わけ じゃ
今朝 学校 に 来る 途中 で 拾って
けさ|がっこう||くる|とちゅう||ひろって
嘘 が 下手 ね
うそ||へた|
You're pretty bad at lying.
なんでも ない って
I said it's nothing.
また 後 で ゆっくり 聞く わ ね
|あと|||きく||
Let me hear all about it later.
夏目 君
なつめ|きみ
Na-atsume!
逃げ て も 無駄 よ
にげ|||むだ|
There's no point in running away.
いや そう いう 訳 じゃ
|||やく|
It's not like that-
どこ に 行く の
||いく|
Where are you going?
どこ って 帰る ん だ よ
||かえる|||
Where? I'm going home.
あの 切符 の 駅 に 行く ん でしょ う
|きっぷ||えき||いく|||
You're going to the station on that ticket, right?
一緒 に 行く わ
いっしょ||いく|
I'll go with you.
駅 どこ だ っけ
えき|||
Where was the station again? I didn't get a good look, so I forgot.
先 よく 見 なかった から 忘れ ちゃ った
さき||み|||わすれ||
近い の
ちかい|
Is it close?
笹田 お前 何 で そんなに …
ささだ|おまえ|なん||
Sasada, why do you care so much?
へ あ それ は …
Eh? T-that's...
そう 私 こない だ の 肝 試し 以来 本格 的 に 会い たく ない ちゃ って
|わたくし||||かん|ためし|いらい|ほんかく|てき||あい||||
R-right, during that trial of courage, I started to really want to meet them.
誰 に
だれ|
Who?
誰 に って やら な 決まって る じゃ ない
だれ|||||きまって|||
"Who?" You know what I'm talking about. Ah, look, the bus is here.
あ ほら バス 来 た わ よ
||ばす|らい|||
さ 乗り ま しょ う
|のり|||
Let's get on.
おい 落とし た ぞ
|おとし||
Oi, you dropped something.
それ
That.
落とし た って 何 を
おとし|||なん|
What was dropped?
何 も 落ち て ない じゃ ない
なん||おち||||
There's nothing there.
よく 見ろ よ
|みろ|
Look more carefully.
見 てる わ よ
み|||
I am.
あれ だ よ
That.
どれ
What?
ちょっと 待って
|まって
H-hold on, wait up!
待って
まって
行っちゃ っ た
おこなっちゃ||
It left...
あなた 一体 あたし が 何 落とし た って
|いったい|||なん|おとし||
い ない し
He's gone...
やっと 来 た か 遅い ぞ
|らい|||おそい|
You finally got here? You're late!
ニャンコ 先生
|せんせい
Nyanko Sensei.
ここ は もう 使って ない ん だ な
|||つかって||||
This place isn't used anymore, huh?
ずいぶん 前 に 廃 線 に なった ん だ って
|ぜん||はい|せん|||||
Yeah, it was put out of commission a good while back.
物寂しい もん だ な
ものさびしい|||
A sad end.
霧 ヵ 沼 って いう の は 向こう か
きり||ぬま|||||むこう|
Kiriganuma is over there, huh.
しかし レイコ は 何で また … ニャン
|れいこ||なんで||
But why did Reiko...
妖怪 ?
ようかい
A spirit...
この 暑い の に よく 眠 れる もん だ
|あつい||||ねむ|||
How can he sleep in this hot weather?
レイコ ?
れいこ
R-reiko.
レイコ だ やっと 来 て くれ た ん だ ね
れいこ|||らい||||||
Yaaaay, it's Reiko! You finally came, didn't you!
いや 俺 は …
|おれ|
こら 勘違い する な
|かんちがい||
Hey, don't get it wrong. This isn't Reiko.
こいつ は レイコ で は ない
||れいこ|||
違う の
ちがう|
It isn't?
やっぱり レイコ だ よ
|れいこ||
It is Reiko, after all!
違う 俺 は レイコ さん じゃ ない
ちがう|おれ||れいこ|||
You're wrong! I'm not Reiko!
先生 何とか し て くれ
せんせい|なんとか|||
Master, do something about this please!
今 は 何 を 言って も 無駄 だ な
いま||なん||いって||むだ||
邪悪 な やつで は ない
じゃあく||||
He's not a bad guy, so deal with it for a bit.
少し 付き合って やれ
すこし|つきあって|
な … 何 を
|なん|
Wha-What are you saying?
レイコ
れいこ
Re-i-kooo!
先生
せんせい
そう か レイコ は 死 ん じゃ った の か
||れいこ||し|||||
I see, so Reiko died...
分かって くれ て よかった よ
わかって||||
I'm glad you understand.
ま 孫 だ から な
|まご|||
Well he's her grandchild, so it's no surprise that they smell similar.
匂い が 似 て い て も 不思議 は ない
におい||に|||||ふしぎ||
一 々 かが なく て いい から
ひと||か が||||
で 毛 むくじゃ ら
|け||
Furry one, you said you were waiting for Reiko, but did you have a promise or something?
お前 は レイコ を 待って い た と いって おった が
おまえ||れいこ||まって||||||
約束 でも し て い た の か
やくそく|||||||
うん 一緒 に 行って くれる って
|いっしょ||おこなって||
Yeah, she said we'd go together.
一緒に
いっしょに
Together?
どこ へ
霧 ヵ 沼
きり||ぬま
Ah... Kiriganuma...
レイコ さん は 君 と 一緒に 霧 ヵ 沼 に 行く って
れいこ|||きみ||いっしょに|きり||ぬま||いく|
Did Reiko say she'd go with you to Kiriganuma?
うん 霧 ヵ 沼
|きり||ぬま
Yeah, Kiriganuma.
でも どう し て
But why...?
えっ と 醜い 格好 で 遊 ん で 許さ ない ぞ って
||みにくい|かっこう||あそ|||ゆるさ|||
そ したら レイコ が
||れいこ|
駄目 ね それ じゃ ね
だめ||||
また
こいつ に 説明 さ せる に は 無理 が ある な
||せつめい|||||むり|||
Having this guy explain things makes it impossible to figure out what happened.
恐らく こいつ は 友人 帳 に 載って いる
おそらく|||ゆうじん|ちょう||のって|
名前 を 返し て やれ ば 思 念 が 事情 を 伝え て くれる だ ろ う
なまえ||かえし||||おも|ねん||じじょう||つたえ|||||
If you return his name, the thoughts from her memories will probably give you the details.
なるほど
I see.
名前 は ?
なまえ|
What's your name?
名前 わし さん と
なまえ|||
Name? I'm Santo.
さん と
Santo.
我 を 護 り しも の よ その 名 を 示せ
われ||まもる||||||な||しめせ
ふ ー ん 喧嘩 し ちゃ った ん だ
|-||けんか|||||
うん 怒った の は み くり だ けど
|いかった||||||
その み くり って 妖怪 の こと あんた 好き な の ね
||||ようかい||||すき|||
That spirit called Mikuri... you like him don't you?
わし み くり が 大好き だ
||||だいすき|
I love Mikuri, but Mikuri said he doesn't like me and that he doesn't want to see me again.
でも み くり は わし の こと 嫌い だ って
|||||||きらい||
二 度 と 会い たく ない って
ふた|たび||あい|||
あんた 何 か 悪い こと し た
|なん||わるい|||
Did you do something bad?
覚え は ない 訳
おぼえ|||やく
You don't remember?
じゃあ み くり は あんた の こと 何て 言って 怒った の
|||||||なんて|いって|いかった|
Then what did Mikuri say he was angry at you for?
あ なんとなく 分かった 気 が する わ
||わかった|き|||
み くり が 怒った 訳
|||いかった|やく
どう しよ う レイコ
|||れいこ
What should I do, Reiko?
み くり は 今 どこ に いる の
|||いま||||
霧 ヵ 沼
きり||ぬま
Kiriganuma.
霧 ヵ 沼 隣 駅 の
きり||ぬま|となり|えき|
分かった じゃ 一緒 に 行って あげる わ
わかった||いっしょ||おこなって||
あたし に 任せ なさい
||まかせ|
Just leave it to me.
でも 今日 は もう 日 が 暮れる から
|きょう|||ひ||くれる|
But the sun is setting now, so let's meet here again tomorrow.
明日 また ここ で 待ちあわせ ま しょ う
あした||||まちあわせ|||
レイコ ありがとう
れいこ|
Reiko, thank you!
くすぐったい わ よ こら さ ん と
That tickles.
でも 約束 を 果たす こと は でき なかった
|やくそく||はたす||||
きっと レイコ さん に 何 か 来 られ ない 事情 が でき た ん だ
|れいこ|||なん||らい|||じじょう|||||
There's probably a reason why she couldn't come.
行く つもり だ な
いく|||
You plan to go?
相手 は もう 待って ない かも しれ ん ぞ
あいて|||まって|||||
He might not be waiting any more, you know?
行って 見 ない と 分から ない だ ろ う
おこなって|み|||わから||||
We won't know that until we go see for ourselves.
俺 は 行く
おれ||いく
I'm going.
レイコ さん の やり 残し た こと を やり遂げ たい ん だ
れいこ||||のこし||||やりとげ|||
I want to finish the things that Reiko left behind.
でも 今日 は もう 日 が 暮れる
|きょう|||ひ||くれる
But, the sun's setting today.
明日 学校 が 終わったら 来る よ
あした|がっこう||おわったら|くる|
明日 ?
あした
Tomorrow?
分かった やっぱり 今 から 行 こ う
わかった||いま||ぎょう||
Alright, let's go now.
ばか も の
安請け合い し よって
やすうけあい||
霧 ヵ 沼 の 辺 は バス など とって おら ん ぞ
きり||ぬま||ほとり||ばす|||||
There are no buses that pass by Kiriganuma.
歩 い たら どれ 程 かかる と 思って る ん だ
ふ||||ほど|||おもって|||
確実 に 日 が 暮れ て しまう ぞ
かくじつ||ひ||くれ|||
The sun will set before you get there.
言って も 無駄 の よう だ な
いって||むだ||||
There's no use in mentioning it, huh?
おい さん と
Oi, Santo, even if Reiko didn't come, you could have gone by yourself couldn't you?
お前 レイコ が 来 ない なら
おまえ|れいこ||らい||
一 人 で 行け ば よい で は ない か
ひと|じん||いけ||||||
何故 ただ ずっと 待って おった の だ
なぜ|||まって|||
Why did you just wait there?
えっ と 約束 し た から
||やくそく|||
Uhhhh, because I made a promise!
聞い た 私 が ばか だった よ
ききい||わたくし||||
I was an idiot for asking you.
肌寒く なって き た な
はださむく||||
It's getting colder.
山 の 風 が 流れ込 ん で いる よう だ な
やま||かぜ||ながれこ||||||
It seems like it's coming down from the mountains.
な さん と
Hey, Santo.
おい
Oi!
ま この 手 合い を 愛らしい と 見る か 鬱 陶 しい と 見る か だ な
||て|あい||あいらしい||みる||うつ|とう|||みる|||
These kinds of things can be seen as either adorable or annoying.
さん と
み くり に 会ったら 何 って 言う ん だ
|||あったら|なん||いう||
When you meet Mikuri, what will you say?
何 だ 考え て ない の か
なん||かんがえ||||
仲直り し たい ん なら
なかなおり||||
If you want to make up, you have to say something, don't you?
何 か 言わ ない と だめ だ ろ う
なん||いわ||||||
何 か …
なん|
会わ せ ない 方 が いい ん じゃ ない か
あわ|||かた||||||
Isn't it better if they don't meet?
かえって 厄介 な こと に なる かも しれ ん ぞ
|やっかい||||||||
Coming back could be troublesome.
そう いう 訳 に は いか ない よ
||やく|||||
さん と 到着 する まで に 何て いう か 考え と け よ
||とうちゃく||||なんて|||かんがえ|||
Santo, before we get there, think of something okay?
分かった
わかった
I gooooot iiiit.
い ら ん わ い
I don't want it!
これ は …
This is...!
地 鳴
ち|な
The earth is shaking?
怨念 だ
おんねん|
A grudge!?
怨念 ?
おんねん
A grudge?
さん と
Santo!
許さ ん 許さ ん
ゆるさ||ゆるさ|
I won't forgive you, I won't forgive you!
夏目
なつめ
Natsume!
先生
せんせい
Master!
捕まれ
つかまれ
Grab on!
先生 今 の は
せんせい|いま||
Master! What was that?
さん と を 狙って おった
|||ねらって|
It's after Santo.
どう し て
But why?
み くり は どうやら 地 霊 に 憑依 さ れ た よう だ
||||ち|れい||ひょうい|||||
Mikuri was likely possessed by a lingering spirit.
地 霊 に ?
ち|れい|
A lingering spirit?
地 霊 は 怒り や 憎しみ を 好む から な
ち|れい||いかり||にくしみ||このむ||
Those spirits are drawn to anger and hatred.
み くり
Mikuriii!
み くり は そんなに ま で さんと を
Mikuri hated Santo that much?
会い に いか ん ほう が 身 の ため だ ろ う な
あい||||||み||||||
It would be better for him if they didn't meet.
どう する 夏目
||なつめ
What do you want to do, Natsume?
み くり
Mikuriii.
行く
いく
We'll go.
どう なって も 知ら ん ぞ
|||しら||
Whatever happens, it's not my fault.
行け ニャンコ 先生
いけ||せんせい
Goooo! Nyanko Sensei!
馬鹿 者 め が
ばか|もの||
You fool!
寒い な
さむい|
It's cold.
夏 じゃ ない みたい だ
なつ||||
It's like it's not summer here.
山 の 風 で は ない な
やま||かぜ||||
It's not wind from the mountains.
怨念 の せい だ ろ う
おんねん|||||
It's likely the fault of the grudge.
み くり 出 て 来 て くれ
||だ||らい||
み くり 話 が ある ん だ
||はなし||||
Mikuri!
さん と み くり って どんな 姿 し てる ん だ
||||||すがた||||
えっ と ちっちゃ い
Uhhh... small.
ちっちゃ い って どの くらい
"Small"? How small?
こんなに ちい ちゃ い の か
This small?
その くらい か
About that size?
ふざけ てる 場合 じゃ ない だ ろ う
||ばあい|||||
This is no time to be fooling around, is it?
いる ぞ 夏目
||なつめ
It's there, Natsume!
気 を つけろ
き||
Be on your guard!
姿 を 現せ
すがた||あらわせ
Show your form!
な … 鯰
|なまず
み くり
Mikuri.
あれ が み くり
めちゃくちゃ で かい じゃ ない か
It's freaking huge!
どう する 夏目
||なつめ
What will you do, Natsume?
説得 する か
せっとく||
Will you try to persuade it?
私 を 誰 だ と 思って おる か
わたくし||だれ|||おもって||
Who do you think I am?!
先生
せんせい
Master!
き さま 夏目 レイコ だ な
||なつめ|れいこ||
You must be Reiko Natsume.
よい ところ で あった
It's convenient for me that you're here.
友人 帳 を 渡せ
ゆうじん|ちょう||わたせ
Give me the Book of Friends.
そう か あの 中 に 友人 帳 が
|||なか||ゆうじん|ちょう|
I see, the Book of Friends is in there!
き さま 何 を する か
||なん|||
Bastard! What do you plan on doing with that?
これ は レイコ の だ
||れいこ||
This is Reiko's.
渡せ ばか も の
わたせ|||
Give it to me, fool.
み くり み くり わし だ さん と だ
Mikuri! Mikuri, it's me! It's Santo!
わし が 悪かった だ から 目 を 覚まし て くれ
||わるかった|||め||さまし||
It's my fault, so open your eyes!
み くり 戻って き て くれ お 願い だ
||もどって|||||ねがい|
Mikuri, come back to me! I beg of you!
さん と
Santo..
友人 帳 を 渡せ
ゆうじん|ちょう||わたせ
Give me the Book of Friends!
いや だ 渡さ ない
||わたさ|
I don't wanna! I won't give it to you!
渡せ
わたせ
Give it to me!
やった
We did it.
大丈夫 か 夏目
だいじょうぶ||なつめ
You okay, Natsume?
はい
Here.
ありがとう
Thank you.
み くり は
Mikuri is?
かわいそう だ が 地 霊 と 共に 沼 の 底 へ 消え た よう だ
|||ち|れい||ともに|ぬま||そこ||きえ|||
I feel bad about it, but Mikuri and the lingering spirit disappeared into the bottom of the bog.
さん と
Santo...
何 だ よ 何 な ん だ よ 一体
なん|||なん|||||いったい
What is it? What's going on here?
あれ さん と
Eh? Santo! What are you doing!?
何 やって ん だ お前
なん||||おまえ
み くり
こら 何 する ん だ ばか 離れろ
|なん|||||はなれろ
Eh? Hey, idiot! What are you doing? Get away! Oi, stoppit!
よせよ
み くり
Mikurii!
やめろ よ 気持ち 悪い な よせ って
||きもち|わるい|||
離れろ って
はなれろ|
喧嘩 の 原因 は レイコ だ と
けんか||げんいん||れいこ||
あ 夏目 レイコ だ よ
|なつめ|れいこ||
Yeah, Reiko Natsume.
どう いう こと な ん だ それ
名前 さ
なまえ|
It's about his name. This fool gave his precious name to her. That's why I snapped.
この ばか 大事 な 名前 を レイコ に 渡し 上がって
||だいじ||なまえ||れいこ||わたし|あがって
だから ぶ ちぎれ た ん だ よ
妖 もの と し て の 誇り は ねえ の か
よう||||||ほこり||||
Don't you have any pride as a spirit, you big fool?
この 大 ばか やろ う
|だい|||
て め え の 顔 な ん ざ 二 度 と 見 たく なかった ん だ
||||かお||||ふた|たび||み||||
I didn't want to see your face ever again!
なのに の この こ 現れ や がって
||||あらわれ||
You blindly appeared out of nowhere, you big lug.
この す っと こ どっこい
ごめん
I'm sorry.
この この
おい そんな 言い 方 する こと ない だ ろ う
||いい|かた||||||
Hey, you don't have to say it like that, do you?
さん と は お前 の こと が 好き だ から
|||おまえ||||すき||
ずっと 心 に 病 ん で
|こころ||びょう||
それ が ばか だって ん だ よ
That's why I call him an idiot. If he wanted to apologize, he should have come and done so immediately!
謝る 気 が ある な さっさと き や がれ
あやまる|き|||||||
いつ だって ぼんやり し や がって
You're always daydreaming!
こいつ め こいつ め
I'm sorry.
ごめん
おい み くり
Hey, Mikuri.
夏目 よく 見 て みろ
なつめ||み||
やい 聞い て ん の か
|ききい||||
Hey, are you listening to me furry one? I'm talking to you! You!
お前 に 言って ん だ ぞ お前 に
おまえ||いって||||おまえ|
ごめん
I'm sooorryyy~.
もう とっくに 仲直り に し て おる わ こ や つら
||なかなおり||||||||
み くり 山 へ 帰 ろ う よ
||やま||かえ|||
Mikuri, let's go back to the mountain.
言わ れ なく たって 帰る わ バカタレ
いわ||||かえる||
You don't even have to say it, fool!
夏目 本当 に ありがとう
なつめ|ほんとう||
Natsume, thank you very much.
ばか 人間 に 頭 を 下げる な
|にんげん||あたま||さげる|
Fool! Don't bow your head to a human!
だって 名前 も 返し て くれ た し
|なまえ||かえし||||
But he gave me my name back. Thank you!
ありがとう
下げる な っつ って ん だ この あん ぽん た ー ん
さげる||||||||||-|
何 だ また なんとなく か
なん||||
What's this? "Because you feel like it" again?
元 の 所 に 戻す ん だ よ
もと||しょ||もどす|||
I'm putting it back where it came from.
お前 レイコ が 約束 を 守ら なかった の は
おまえ|れいこ||やくそく||まもら|||
You said Reiko didn't keep her promise because of some sort of special circumstance, didn't you?
特別 な 事 情 が ある から だ と 言って た な
とくべつ||こと|じょう||||||いって||
かいか ぶり すぎ だ よ
You think too highly of her.
ただ うっかり 忘れ た だけ さ
||わすれ|||
She just completely forgot.
レイコ は そう いう やつ だ
れいこ|||||
Reiko was that kind of person.
そんな いい加減 な
|いいかげん|
She wouldn't be that irresponsible.
では その 本 は どう だ
||ほん|||
Then what about these books? They've been here all this time, since she didn't return them.
借り っぱなし だ から そこ に ある ん だ ろ う
かり||||||||||
ほれ
あ これ
あー 色々 忘れ て い た よう だ
|いろいろ|わすれ|||||
Ahh, it looks like she forgot a lot of things.
余程 特別 な 事情 と あった と 見える
よほど|とくべつ||じじょう||||みえる
I can see that she had some real pressing situations develop.
レイコ さん
れいこ|
Reiko...
おはよう
Good morning!
お … おはよう
G-good morning.
ね あれ 見 て よ
||み||
仲直り し た ん です って
なかなおり|||||
ストライク
すとらいく
昨日 の は 何 だった の よ 訳 分から ない
きのう|||なん||||やく|わから|
What was with them yesterday? I don't get it at all.
あ 親友 だ から かな
|しんゆう|||
そう だ 昨日 は どう だった
||きのう|||
Oh right! How was yesterday?
あ そう だ 思い出し た
|||おもいだし|
ちょっと 悪い これ 頼む
|わるい||たのむ
夏目 君
なつめ|きみ
Sasada, Sasada!
笹田
ささだ
笹田
ささだ
お前 てんぷら そば の えび 先 に 食う 後 に 食う
おまえ|||||さき||くう|あと||くう
The shrimp in tempura soba. Do you eat it first or save it for later?
どっち
Which?
そんな もの どっち でも よろしい
It doesn't matter which!
親友 か
しんゆう|
Best friends, huh?
昨日 は ありがとう
きのう||
Ah, thanks for yesterday.
困って た みたい だ から さ
こまって|||||
It's because you looked troubled.
色づく 西 空 に
いろづく|にし|から|
色づく 西空に
差し込む 一筋 の 陽
さしこむ|ひとすじ||よう
差し込む 一筋の 陽
夕立 の 雨上がり に
ゆうだち||あめあがり|
夕立の 雨上がりに
気付く 夏 の 匂い
きづく|なつ||におい
ひしめく 光 が 照らす
|ひかり||てらす
ひしめく 光が 照らす
想い に 耳 を 澄ま せ ば
おもい||みみ||すま||
思いに 耳を 澄ませば
聴 こえ し 友 の 面影
き|||とも||おもかげ
聞こえし 友の 面影
夏 夕 空 薫り 立つ
なつ|ゆう|から|かおり|たつ
The smell of summer showers raises
鮮やか な 過ぎ去り し 日々
あざやか||すぎさり||ひび
鮮やかな 過ぎ去りし 日々
心 の まま 笑い あった
こころ|||わらい|
心の まま
あの 夏 の 思い出 よ
|なつ||おもいで|
あの夏の 思い出よ
ダム に 沈 ん だ 村 が 姿 を 現し
だむ||しず|||むら||すがた||あらわし
Next time: Natsume Yuujinchou
その に 住む 妖怪 達 が 名前 を 返し て もらい に やって 来 た
||すむ|ようかい|さとる||なまえ||かえし|||||らい|
こら き さま 夏目 に 取り付く な
|||なつめ||とりつく|
Hey you lot, don't possess Natsume!
会い たい 人 が いる の です
あい||じん||||
暫く の 間 ご 厄介 に なり ます
しばらく||あいだ||やっかい|||
I will burden you for a little while.
会い たい 人
あい||じん
A person you want... to see?