Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 18
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 18
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 初め に 紋章 ( もん しょう ) を 手 に 入れ た 太一 ( たい ち ) は ―
なれーしょん|はじめ||もんしょう||||て||いれ||たいち|||
Receiving his Crest first, Taichi supported Greymon in the wrong manner and forced him to evolve to SkullGreymon.
誤 ( あ やま ) った 育て 方 を し て ―
ご||||そだて|かた|||
グレ イモン を スカル グレ イモン に 進化 さ せ て しまった
|||||||しんか||||
そして 子ども たち は ふたたび ゲンナイ に 会う
|こども||||||あう
After that, they met Gennai once again.
“ 正しい 育て 方 を し ない と 正しい 進化 は し ない ”
ただしい|そだて|かた|||||ただしい|しんか|||
そんな ゲンナイ の 言葉 に 子ども たち は 戸惑 ( と まど ) う ばかり で あった
|||ことば||こども|||とまど||||||
The children could only remain confused by his words.
「 妖精 ( ようせい ) ! ピッコロ モン 」
ようせい||ぴっころ|もん
The Fairy, Piccolomon!
( アグ モン ) あ あ ~
|もん||
( 八神 ( や が み ) 太一 ) ひ ゃ ー いい 天気 だ
やがみ||||たいち|||-||てんき|
風 が 気持ち いいね
かぜ||きもち|
The wind feels great!
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) 紋章 は 手 に 入った けど …
たちかわ||||もんしょう||て||はいった|
I have a Crest now, but...
( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) 使い 方 が 分から ない ん じゃ な
きど|たけ|||つかい|かた||わから||||
( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) 正しい 育て 方 って 言わ れ て も ね
たけゆき|うち|から|||||ただしい|そだて|かた||いわ||||
How do we raise our Digimon the right way?
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) で も まだ 全部 の 紋章 が 見つかった わけ じゃ ない ん だ
いしだ|||やまと||||ぜんぶ||もんしょう||みつかった|||||
But wait, we haven't found all of the Crests yet.
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) そう です ね
いずみ|てるこ|ろう||||||
You're right.
まず 紋章 を 全部 集め て それ から 考える こと に し ま しょ うよ
|もんしょう||ぜんぶ|あつめ||||かんがえる||||||
We should hold our thoughts on this until all of us have gotten them.
( 太一 ) お ー い 何 やって ん だ よ !
たいち||-||なん||||
Hey!
( アグ モン ) 早く 早く ~ !
|もん|はやく|はやく
Hurry up!
( 太一 ) 置 い てっちゃ う ぞ !
たいち|お||||
You'll get left behind!
( 高石 ( たかい し ) タケル ) 今 ね デジモン に つい て の とって も 大事 な 重要 会議 し てる の
たかいし||||いま|||||||||だいじ||じゅうよう|かいぎ|||
We're holding a really important conference meeting on the Digimon right now!
すぐ 行く から ちょっと 待って ね ~ !
|いく|||まって|
We'll be right there, so just wait a minute, okay?
( トコ モン ) ね ~ !
|もん|
( 太一 ・ アグ モン ) う わ あっ !
たいち||もん|||
( 太一 ) な なん だ ! ?
たいち|||
Wh-What is this?!
( 一同 ) あ ~ !
いちどう|
( 太一 ・ アグ モン ) う わ ~ !
たいち||もん||
( 太一 ) わ ー っ !
たいち||-|
( アグ モン ) う ぐ ぐ …
|もん|||
クワ ガー モン です !
くわ||もん|
( ナレーション ) クワ ガー モン
なれーしょん|くわ||もん
Kuwagamon.
頭 の ハサミ で 何でも 切り裂 ( さ ) く シザー アームズ が 必殺 技 ( ひっさつ わざ ) だ
あたま||はさみ||なんでも|きりさ||||||ひっさつ|わざ|||
The pincers on his head, when using his special attack, Scissor Arms, can slice through anything.
ファイル 島 に い た やつ より 数 倍 強い ぞ !
ふぁいる|しま||||||すう|ばい|つよい|
He's a thousand times stronger than the one on File Island!
( アグ モン ) プハー !
|もん|
ベビー フレイム !
べびー|
Baby Flame!
( 太一 ) アグ モン !
たいち||もん
Agumon!
こ … こいつ ファイル 島 に い た やつ より 全然 強い や
||ふぁいる|しま||||||ぜんぜん|つよい|
H-H-He's much stronger than the one back on File Island!
( ガブ モン ) アグ モン 進化 しろ ! 進化 だ !
|もん||もん|しんか||しんか|
Agumon!
もし 今度 も 進化 に 失敗 し たら …
|こんど||しんか||しっぱい||
If...
グレ イモン に な れ なかったら …
If I end up not turning into Greymon...
( 太一 ) アグ モーン !
たいち||
Agumon!
( アグ モン ) う ぅ …
|もん||
( ゴマ モン ) 何 やって ん だ よ
ごま|もん|なん||||
What are you doing?!
シザー アームズ に はさま れ たら おしまい だ ぞ !
( アグ モン ) う っ …
|もん||
アグ モン !
|もん
Agumon!
太一 …
たいち
Taichi!
( クワ ガー モン の 雄 叫 ( お たけ ) び )
くわ||もん||おす|さけ|||
キャーッ !
( ピッコロ モン ) ビット ボム ビット ボム ビット ボム !
ぴっころ|もん||||||
Pit Bomb!
( 爆発 ( ばくはつ ) の 音 )
ばくはつ|||おと
( 一同 ) 太一 ! アグ モーン ! 大丈夫 ( だいじょうぶ ) ?
いちどう|たいち|||だいじょうぶ|
な … 何 が 起き た ん だ ?
|なん||おき|||
Wh-What just happened?
( ピッコロ モン ) ピッピッピッピッ ピッ ピッ ピッ …
ぴっころ|もん||||
Pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi
( 太一 ・ アグ モン ) ん ?
たいち||もん|
Pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi
( ピッコロ モン ) ピッ ピッ ピッ …
ぴっころ|もん|||
Pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi
( 空 ) 大丈夫 そう ね
から|だいじょうぶ||
You look like you're in one piece.
( 丈 ) クワ ガー モン は ?
たけ|くわ||もん|
Where's Kuwagamon?
なに あれ ? 変 な やつ
||へん||
Who is that?
ピーッ ! この 未熟 者 ( み じゅく もの ) !
||みじゅく|もの|||
Pi!
( 太一 たち ) あ ~ ?
たいち||
( ピヨモン ) あー ! あなた ピッコロ モン ね !
|||ぴっころ|もん|
う ふ っ かわいい
He's cute!
( ナレーション ) ピッコロ モン
なれーしょん|ぴっころ|もん
Piccolomon.
愛用 の 槍 ( やり ) フェアリーテイル を 振 ( ふ ) り かざし ―
あいよう||やり||||ふ|||
A Fairy Digimon who brandishes his favorite spear, Fairy Tale, and wields a strange magic.
不思議 な 魔法 ( まほう ) を あやつる 妖精 デジモン だ !
ふしぎ||まほう||||ようせい||
クワ ガー モン を やっつけ た の は ピッコロ モン だった の ね
くわ||もん||||||ぴっころ|もん|||
It must have been Piccolomon who defeated Kuwagamon for us!
ピッピッピーッ 私 の 魔法 の 威力 ( い りょく ) 見 た か っ ピッ !
|わたくし||まほう||いりょく|||み||||
Pi pi pi!
まったく 君 たち 選ば れ し 子ども な ん でしょ
|きみ||えらば|||こども|||
You guys are supposed to be the Chosen Children, aren't you?
危 ( あぶ ) な っか しく て 見 て い られ な い っぴ !
き||||||み||||||
You were so weak I couldn't stand watching you pi!
( 丈 ) は あ
たけ||
そんな ん じゃ せっかく 紋章 と タグ を 手 に 入れ て も ―
||||もんしょう||||て||いれ||
If you keep that up, then even with your Tags and Crests, it'll be like casting pearls before swine pi!
宝 ( たから ) の 持ち ぐ さ れ だっ ぴ
たから|||もち|||||
かわいく ない この デジモン
This Digimon isn't cute at all.
デジモン たち も デジモン たち だっ ぴ
The same goes for you Digimon pi!
君 たち みんな たる ん で る っぴ
きみ|||||||
All of you are slacking off pi!
努力 が 足り な い っぴ 根性 ( こんじょう ) が な い っぴ !
どりょく||たり||||こんじょう|||||
You're lacking exertion pi!
は ぁ ぴっ ぴっ ぴっ ぴ うるさい やつ だ な
Man, he's so noisy with his pi-pi pipping.
( パル モン ) あたし 努力 って きらい
|もん||どりょく||
I hate exerting myself.
( ゴマ モン ) どうせ オイラ 根性 ない よ …
ごま|もん|||こんじょう||
I don't even have guts to begin with.
よって 君 たち みんな 今日 から 私 の 下 ( もと ) で 修業 ( しゅぎょう ) す る っぴ
|きみ|||きょう||わたくし||した|||しゅぎょう||||
That's why all of you...
修行 ?
しゅぎょう
Training?
( テント モン ) な ん です の ん それ ?
てんと|もん||||||
What do you mean?
特に そこ の 君
とくに|||きみ
Especially for you over there!
( 太一 ) オレ ?
たいち|おれ
M-Me?!
君 と その アグ モン は 重症 ( じゅう しょう ) だっ ぴ
きみ||||もん||じゅうしょう||||
You and your Agumon win the grand prize pi!
スペシャル メニュー で 猛 特訓 ( もう とっくん ) だっ ぴ !
すぺしゃる|めにゅー||もう|とっくん||||
You'll have intensive training with a special menu pi!
スペシャル メニュー ?
すぺしゃる|めにゅー
Special menu?
猛 特訓 ?
もう|とっくん
Intensive training?
さあ つい て く る っぴ !
Now, follow me pi!
ピッピッ ピッピッ ピッピッ …
Pi pi pi pi pi pi
( 光子 郎 ) どう し ます ?
てるこ|ろう|||
What should we do?
( 丈 ) 信用 できる の か なぁ あの デジモン …
たけ|しんよう||||||
Can we even trust that Digimon?
( ヤマト ) どう な ん だ ガブ モン ?
やまと||||||もん
How's he like, Gabumon?
( ガブ モン ) 口うるさい けど 悪い デジモン じゃ ない よ
|もん|くちうるさい||わるい||||
( パル モン ) 黒い 歯車 も ケーブル も つい て ない みたい だ し …
|もん|くろい|はぐるま||けーぶる|||||||
It didn't look like he had a black gear or a cable either.
( 空 ) いい じゃ ない
から|||
Why not do what he says?
デジモン たち の 正しい 育て 方 が 分から ない の は 事実 だ し
|||ただしい|そだて|かた||わから||||じじつ||
It's true we don't know how to raise our Digimon correctly, anyway.
それ で みんな で 合宿 する と 思え ば 楽しい わ よ きっと
||||がっしゅく|||おもえ||たのしい|||
It'll be fun if we think of it as a training camp.
( ミミ ) 歩く より のんびり でき そう かな
|あるく|||||
Maybe it'll be more relaxing than walking around.
( ヤマト ) 太一 は どう な ん だ ?
やまと|たいち|||||
What do you think, Taichi?
( 太一 ) 行って みよ う ぜ おもしろ そう じゃ ん か
たいち|おこなって||||||||
Let's go!
( タケル ) 決まり だ ね !
|きまり||
Then it's decided.
( 一同 ) おう !
いちどう|
何 を グズグズ し てる 早く 来 る っぴ ぃ ~ っ !
なん||ぐずぐず|||はやく|らい||||
( 太一 たち ) は あ ~
たいち|||
( ミミ ) まだ ~ ?
Are we there yet?
( ピッコロ モン ) もう 少し だっ ぴ !
ぴっころ|もん||すこし||
Almost there pi!
( パル モン ) もう 少し もう 少し って さっき から それ ばっかり ~
|もん||すこし||すこし|||||
That's all you've ever been saying!
着 い た っぴ ! ここ だっ ぴ
ちゃく||||||
Here we are pi.
( 空 ) ここ って … 何も ない じゃ ない
から|||なにも|||
Here? But I don't see anything!
( ピッコロ モン ) ぴ ー っ !
ぴっころ|もん||-|
Pi!
ルフォルバ ラフォルボ ショニカッピ !
Rufolba rofulba sobika pi!
トル カラ トル カル シタカッピ !
|から|||
Tobukara todokanu shitaka pi!
( 一同 ) う わ ~ !
いちどう||
( 丈 ) な なん だ ?
たけ|||
Wh-What's this?!
( ピッコロ モン ) おどろく こと は な い っぴ 私 の 結 界 の 中 だっ ぴ
ぴっころ|もん|||||||わたくし||けつ|かい||なか||
Nothing to be afraid of pi!
さ つい て 来 る っぴ
|||らい||
Now, follow me pi!
( 太一 ) ああ …
たいち|
( 太一 ・ 光子 郎 ) ん っ
たいち|てるこ|ろう||
わ あ ジャングル だ !
||じゃんぐる|
It's a jungle!
( クラクション の 音 )
||おと
はっ ? ねえ 後ろ 見 て !
||うしろ|み|
( 太一 たち ) ん ?
たいち||
( クラクション の 音 )
||おと
今度 は なん だ ?
こんど|||
What now?
あれ は エテ モン の トレーラー だっ ぴ
|||もん||とれーらー||
That's Etemon's trailer pi.
えー っ !
でも 心配 する こと な い っぴ
|しんぱい|||||
Nothing to worry about pi.
向こう から は 結 界 の 中 は 見え な い っぴ
むこう|||けつ|かい||なか||みえ|||
He can't see through my barrier on the other side pi.
( エテ モン ) まだ 直ら ない の ?
|もん||なおら||
Haven't you fixed it yet?!
( ガジ モン A ) 徐々 ( じょ じょ ) に 回復 ( かいふく ) し て おり ます ので …
|もん|a|じょじょ||||かいふく||||||
It's being restored at a superb rate!
( ガジ モン B ) もう 少し お 待ち を …
|もん|b||すこし||まち|
Please wait just a little longer!
待 て ない わ よ 早く ネットワーク を 回復 さ せ て ちょうだ いっ !
ま|||||はやく|ねっとわーく||かいふく|||||
I can't wait anymore!
( ピッコロ モン ) この 上 が 私 の 家 だっ ぴ
ぴっころ|もん||うえ||わたくし||いえ||
My house is up here pi.
( 一同 ) え ぇ ~
いちどう||
( 丈 ) この 上って … ええ ?
たけ||のぼって|
Up here...
( ミミ ) なに よ これ ~ 信じ られ な ~ い !
||||しんじ|||
What is this?! I don't believe it!
( 光子 郎 ) これ を のぼる ん です か ?
てるこ|ろう||||||
Do we have to climb all of this?
( タケル ) 何 段 ( なん だ ん ) ある の か な
|なん|だん|||||||
I wonder how many steps there are...
( ヤマト ) 数える だけ ムダ だ
やまと|かぞえる||むだ|
There's no use counting them.
( 空 ) ちょっと ! 修業 は もう 始まって る って わけ ?
から||しゅぎょう|||はじまって|||
Wait, does this mean our training has already started?!
( ピッコロ モン ) そう いう こ とっぴ
ぴっころ|もん||||
Exactly pi.
( 一同 ) は あ …
いちどう||
( テント モン ) へ へ っ こんな もん 楽勝 や が な
てんと|もん||||||らくしょう|||
なんで なら わて …
After all, I can just...
言 っと く けど 今後 の 修行 中 は 空 は 飛ば ない で ほし い っぴ
げん||||こんご||しゅぎょう|なか||から||とば|||||
Just so you know, no flying is allowed during training pi.
( テント モン ) お 見通し
てんと|もん||みとおし
( ピッコロ モン ) 楽 する こと ばっかり 考え ない で ―
ぴっころ|もん|がく||||かんがえ||
Oh, stop thinking complaints and start climbing pi!
ぴっ ぴ と のぼ る っぴ
( 一同 ) は ぁ ~
いちどう||
( 太一 と アグ モン の 息づかい )
たいち|||もん||いきづかい
これ くらい で バテ る と は な さけ な い っぴ
It's pathetic to see you worn out from simple stuff like this pi!
さ あれ が 私 の 家 だっ ぴ
|||わたくし||いえ||
Look, there's my house pi.
気味 悪い な …
きみ|わるい|
It looks creepy...
食事 の 用意 も でき て る っぴ
しょくじ||ようい|||||
わ っ ! メシ ?
||めし
Food!
( ゴマ モン ) ねえ メシ は ?
ごま|もん||めし|
Hey...
( ピッコロ モン ) うん その 前 に 次 の 修行 だっ ぴ
ぴっころ|もん|||ぜん||つぎ||しゅぎょう||
You'll have to complete your next training before that pi.
そんな こと だ と 思った …
||||おもった
I knew it.
ルフォルバ ラフォルボ ショニカッピ !
トル カラ トル カル シタカッピ !
|から|||
Tobukara todokanu shitaka pi!
( ピッコロ モン ) 全員 で この 床 ( ゆか ) を ぞうきん がけ だっ ぴ
ぴっころ|もん|ぜんいん|||とこ||||||
You'll be scrubbing all of these floors pi!
( ヤマト ) ぞ … ぞうきん がけ ?
やまと|||
S-Scrubbing the floors?!
( テント モン ) え ~ ! この ろうか 全部 で っか ?
てんと|もん||||ぜんぶ||
( ミミ ) ウソ ~ ッ !
|うそ|
No way!
( 一同 の ブーイング )
いちどう||ぶーいんぐ
This isn't fair!
君 たち は スペシャル メニュー だっ ぴ
きみ|||すぺしゃる|めにゅー||
You two have the special menu pi.
私 と 一緒 ( いっしょ ) に 来 る っぴ
わたくし||いっしょ|||らい||
Come with me pi.
( 太一 ・ アグ モン ) スペシャル メニュー ?
たいち||もん|すぺしゃる|めにゅー
Special menu...
( 空 ) しょうがない … やろ う
から|||
There's no other choice.
( ミミ ) あたし ぞうきん がけ な ん か ―
I've never scrubbed floors, not even in my own house!
お うち で だって やった こと ない のに
( ピヨモン ) これ ホント に 修行 な の ~ ?
||ほんと||しゅぎょう||
Is this really training?
( パル モン ) ただ そうじ さ せ られ てる だけ だったり し て
|もん||||||||||
Maybe he's just using us to work as his maids...
( ゴマ モン ) メシ ~ !
ごま|もん|めし
FOOD!
( タケル ) トコ モン どっち が 速い 競争 だ よ !
||もん|||はやい|きょうそう||
Tokomon, let's race to see who's faster!
( トコ モン ) うん ボク 負け ない よ !
|もん||ぼく|まけ||
Okay!
( ヤマト ) タケル …
やまと|
Takeru.
( ピッコロ モン ) さあ この 中 に 入 る っぴ
ぴっころ|もん|||なか||はい||
Now, go inside here pi.
わ あ 真っ暗闇 ( くらやみ ) だ ね !
||まっくらやみ|||
一体 ここ で 何 する ん だ ? ピッコロ モン
いったい|||なん||||ぴっころ|もん
What do we do in here, Piccolomon?
これ じゃ 何にも 見え ない よ
||なんにも|みえ||
We can't even see anything!
( 太一 ・ アグ モン ) う わ ー っ !
たいち||もん|||-|
( ピッコロ モン ) 必ず 戻 ( もど ) って く る っぴ
ぴっころ|もん|かならず|もど|||||
Make sure to come back!
それ が 君 たち の 修行 だっ ぴ …
||きみ|||しゅぎょう||
That's your training pi!
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
メシ もっと 食わせ て むに ゃむ に ゃ …
めし||くわせ|||||
Food...
ん … あっ
シーッ
( ヤマト ) 太一 たち とうとう 戻って こ なかった な
やまと|たいち|||もどって|||
Taichi and the others haven't come back yet.
ええ どう し た ん でしょ う ね
Yes.
あっ !
あっ … 光って る
|ひかって|
They're glowing.
ヤマト さん
やまと|
Yamato-san.
この 近く に 紋章 が ある ん だ
|ちかく||もんしょう||||
Our Crests must be nearby.
( 光子 郎 ) テント モン たち を 連れ て き た 方 が よかった でしょ う か
てるこ|ろう|てんと|もん|||つれ||||かた|||||
Maybe we should bring Tentomon and Gabumon with us.
( ヤマト ) いや どうせ この 結 界 の 中 は 安全 な ん だ
やまと||||けつ|かい||なか||あんぜん|||
Nah.
もう 少し 寝 ( ね ) かせ と い て やろ う ぜ
|すこし|ね||||||||
Let's let them sleep.
( ヤマト ) こっち だ 行く ぞ !
やまと|||いく|
It's this way.
( 光子 郎 ) はい
てるこ|ろう|
Okay!
( 川 の 流れる 音 )
かわ||ながれる|おと
♪
( アグ モン ) 太一 ! ねえ 太一 起き て …
|もん|たいち||たいち|おき|
Taichi!
( 太一 ) ん ? うん …
たいち||
( 太一 ) ふ あ ~ あっ ?
たいち|||
ど どこ な ん だ ここ …
( アグ モン ) 分か ん ない よ 洞窟 ( どう くつ ) の 中 に い た はず な の に
|もん|わか||||どうくつ||||なか|||||||
I don't know.
お ー い ! ピッコロ モーン !
|-||ぴっころ|
Hey!
( 太一 ・ アグ モン ) ああ … う わ ~ っ !
たいち||もん||||
プハ …
( アグ モン ) も お 何 やって ん の ?
|もん|||なん|||
What are you doing?
( 太一 ) うるさい なあ これ が 修行 な の か ?
たいち|||||しゅぎょう|||
Oh be quiet.
( アグ モン ) 太一 あっ ち の 方 光って る よ
|もん|たいち||||かた|ひかって||
Taichi!
( 太一 ) お おい こっち を 見ろ よ
たいち|||||みろ|
H-Hey! Look over here!
( 太一 ・ アグ モン ) あ ~ !
たいち||もん|
( 太一 ) った く アグ モン お前 何 やって ん だ よ
たいち||||もん|おまえ|なん||||
Geez, Agumon, what are you doing?
( アグ モン ) ボク は 太一 を 助けよ う と し た だけ じゃ ない か
|もん|ぼく||たいち||たすけよ||||||||
I was only trying to help you!
( 太一 ) ウソ だ よ よそ見 し て た くせ に
たいち|うそ|||よそみ|||||
That's a lie, you were looking off somewhere else!
( アグ モン ) だって 光 が …
|もん||ひかり|
But the light!
( 太一 ) ちょっと 待った
たいち||まった
Wait a second.
船 が 流さ れ てる ほら 早く つかま れ
せん||ながさ||||はやく||
The boat is drifting away.
( アグ モン ) ごまかさ ない で よ そもそも 太一 が …
|もん||||||たいち|
Don't change the subject.
( バケツ を たたく 音 )
ばけつ|||おと
( 丈 ) う っ う わ あっ !
たけ|||||
( ミミ ) なに なに なに ぃ ?
What, what's this racket?
( 一同 ) ふ ぁ ~
いちどう||
( ピッコロ モン ) こら ~ 朝 だっ ぴ いつ まで 寝ぼけ て る っぴ !
ぴっころ|もん||あさ|||||ねぼけ|||
しゃ きっと す る っぴ !
Look sharp pi!
( テント モン ) 光子 郎 はん 知り ま へん か ?
てんと|もん|てるこ|ろう||しり|||
Has anyone seen Koushiro-han?
( ガブ モン ) ヤマト も
|もん|やまと|
And Yamato!
( タケル ) ねえ ピッコロ モン お 兄ちゃん たち は ?
||ぴっころ|もん||にいちゃん||
Hey, Piccolomon, do you know where they are?
あの 2 人 は 紋章 を さがし に 出 て いった っぴ !
|じん||もんしょう||||だ|||
Those two left to find their Crests pi.
( 一同 ) えー っ ?
いちどう||
( テント モン ) なん や わて 置いてきぼり かい ?
てんと|もん||||おいてきぼり|
Oh, so he left me behind.
ゆうべ から 太一 たち 帰って こ ない し 今朝 は 光子 郎 くん たち ?
||たいち||かえって||||けさ||てるこ|ろう||
Taichi and Agumon haven't come back since last night...
次々 い なく なる なんて ミステリー みたい ね
つぎつぎ|||||みすてりー||
It's quite mysterious how they're disappearing one after another.
次 は 丈 先輩 ( せんぱい ) の 番 だったり し て
つぎ||たけ|せんぱい|||ばん|||
Maybe Jyou-senpai is next.
ちょ ちょっと 変 な こ と 言わ ない で くれよ …
||へん||||いわ|||
も もし かして ピッコロ モン が みんな を …
|||ぴっころ|もん|||
M-Maybe Piccolomon...
もう 丈 って ば す ー ぐ ビビ る ん だ から
|たけ||||-||||||
Oh Jyou, you get scared too easily!
大丈夫 ピッコロ モン は 信用 できる よ
だいじょうぶ|ぴっころ|もん||しんよう||
It's all right.
う ぅ … ホ ホント かい ?
|||ほんと|
ふ ー じゃ さっそく 修行 する っ ぴ ー !
|-|||しゅぎょう||||-
( ヤマト ) なあ 光子 郎 は なんで 紋章 が ほしい ん だ
やまと||てるこ|ろう|||もんしょう||||
Hey.
なんで って それ は カブ テリ モン から ―
||||かぶ||もん|
Why?
今度 は 何 に 進化 する か 見 たい から じゃ ない です か
こんど||なん||しんか|||み||||||
そう いう ヤマト さん は どう し て な ん です ?
||やまと||||||||
What about you, Yamato-san?
オレ は …
おれ|
I...
オレ は もっと 自分 を みがき たい
おれ|||じぶん|||
I want to improve myself!
えっ ?
( ヤマト ) 進化 し て 強く なる の は デジモン だけ じゃ ない
やまと|しんか|||つよく|||||||
It's not just the Digimon who evolve and become stronger.
オレ も 一緒に 成長 し て ―
おれ||いっしょに|せいちょう||
I want to mature along with them and grab onto something about me that's different from before.
今 まで と 違 ( ち が ) う 何 か を つかみ たい ん だ
いま|||ちが||||なん||||||
あっ …
結 界 の 終わり だ
けつ|かい||おわり|
We're at the end of the barrier.
( 光子 郎 ) ここ まで 来 て 行き止まり だ なんて …
てるこ|ろう|||らい||いきどまり||
We've come this far only to reach a dead end...
( ヤマト ) おい …
やまと|
Hey!
井戸 ( いど ) が 光って いる
いど|||ひかって|
The well is glowing!
きっと 紋章 は あの 中 です よ ヤマト さん !
|もんしょう|||なか|||やまと|
Our Crests must be inside it, Yamato-san!
でも 結 界 の 外 だ ぞ
|けつ|かい||がい||
But it's outside the barrier!
ん っ
ああ !
向こう側 ( がわ ) に 行 け ます よ
むこうがわ|||ぎょう|||
We can go to the other side!
ああ
Okay.
( 光子 郎 ) 近い です !
てるこ|ろう|ちかい|
They're nearby!
光 が 強く なって る
ひかり||つよく||
The light is getting stronger!
おい 壁 ( か べ ) だ ! 壁 に タグ を かざせ !
|かべ||||かべ||||
Hey, the wall!
は はい !
Okay!
はっ これ が オレ の 紋章 …
|||おれ||もんしょう
This is my Crest.
ん っ …
( ガジ モン A ) あっ ! K 1 の エリア に 反応 ( はん のう ) あり
|もん|a||k||えりあ||はんのう|||
( エテ モン ) なんで すって !
|もん||
What?
なに よ ここ って あ ちき たち が さっき 通った とこ じゃ な ~ い !
|||||||||かよった||||
Hey! We just passed that place!
ウキ ~ ッ !
( ガジ モン B ) イテテ …
|もん|b|
K 1 の エリア と いえ ば ティラノ モン の なわばり ね !
k||えりあ|||||もん|||
The K-1 area is Tyranomon's territory.
よ ー し 目 に モノ 見せ て あげる わ !
|-||め||もの|みせ|||
All right, I'll teach them a thing or two!
え いっ よっ …
( 大きな 足音 )
おおきな|あしおと
( ティラノ モン の 雄 叫び )
|もん||おす|さけび
( 光子 郎 ) うわ ー ! ( ヤマト ) 逃 ( に ) げ ろ ー !
てるこ|ろう||-|やまと|のが||||-
Run!
( ナレーション ) ティラノ モン
なれーしょん||もん
Tyranomon.
野生 の 美 を 備 ( そな ) え た 恐竜 ( きょうりゅう ) 型 デジモン
やせい||び||び||||きょうりゅう||かた|
A Dinosaur Digimon well-prepared to survive in the wild.
必殺 技 は 灼熱 ( しゃく ねつ ) の 炎 ( ほのお ) ファイヤー ブレス だ !
ひっさつ|わざ||しゃくねつ||||えん||||
His special attack is the scorching flame, Fire Breath.
( ティラノ モン の 雄 叫び )
|もん||おす|さけび
( 光子 郎 ・ ヤマト ) う わ ー っ !
てるこ|ろう|やまと|||-|
( ティラノ モン の 雄 叫び )
|もん||おす|さけび
( ピッコロ モン ) 喝 ( かつ ) !
ぴっころ|もん|かつ|
( ガブ モン ) 痛 ( い た ) ー っ !
|もん|つう|||-|
Oww!
はっ 結 界 が やぶら れ た っぴ !
|けつ|かい|||||
ヤマト と 光子 郎 が 危な い っぴ !
やまと||てるこ|ろう||あぶな||
Yamato and Koushiro are in danger pi!
ヤマト !
やまと
Yamato!
光子 郎 はん !
てるこ|ろう|
Koushiro-han!
( ティラノ モン の 雄 叫び )
|もん||おす|さけび
( ヤマト と 光子 郎 の 息づかい )
やまと||てるこ|ろう||いきづかい
ま 待って ください ヤマト さん !
|まって||やまと|
P-Please wait for me, Yamato-san!
急げ 光子 郎 !
いそげ|てるこ|ろう
Hurry up, Koushiro!
( ガブ モン ) ヤマ トー ! ( ヤマト ) ガブ モン !
|もん|やま||やまと||もん
( テント モン ) わて ら 置 い てった バツ で っせ !
てんと|もん|||お|||ばつ||
Gabumon!
( 光子 郎 ) テント モン ! ( 空 ) 大丈夫 ?
てるこ|ろう|てんと|もん|から|だいじょうぶ
Tentomon!
( エテ モン ) ムフフ どうやら 全員 そろった みたい ね
|もん|||ぜんいん|||
それ じゃ せっかく だ から アレ やっちゃ お う かしら
Since I haven't done "that" in awhile, why don't we go with it?
イッツ ショー タイム !
|しょー|たいむ
It's showtime!
( ガジ モン B ) 痛い 痛い …
|もん|b|いたい|いたい
( 一同 ) あ ~ っ !
いちどう||
いく わ よ ラブ セレナーデ !
|||らぶ|せれなーで
Here I go!
( ガブ モン ) しまった ~ !
|もん|
Oh no...
( テント モン ) 力 が 入れ へん ~ !
てんと|もん|ちから||いれ|
M-My power is drained...
こ このまま じゃ みんな 進化 でき ませ ん よ
||||しんか||||
( ティラノ モン の 雄 叫び )
|もん||おす|さけび
( 太一 ) ダメ だ … どんどん 流さ れ てる
たいち|だめ|||ながさ||
It's no use.
♪
( 自転車 の 倒 ( た お ) れる 音 )
じてんしゃ||たお||||おと
( 太一 ) あ … ここ は ?
たいち|||
この 橋 …
|きょう
( 自転車 の 倒れる 音 )
じてんしゃ||たおれる|おと
あい たっ !
Ow!
あ …
どう し た の 太一 ?
||||たいち
What's wrong, Taichi?
あれ は … オレ だ
||おれ|
That's...
えっ … 太一 ?
|たいち
( ピッコロ モン ) う ー っ !
ぴっころ|もん||-|
太一 ! アグ モン ! 何 を し て る っぴ !
たいち||もん|なん|||||
Taichi, Agumon, what are you doing pi?!
仲間 が ピンチ だっ ぴ !
なかま||ぴんち||
Your friends are in danger pi!
( 幼い 太一 ) ダメ だ よ オレ … 自転車 なんか 乗 れ ない よ
おさない|たいち|だめ|||おれ|じてんしゃ||じょう|||
I can't do it.
( 太一 ) あきらめ ちゃ ダメ だ !
たいち|||だめ|
Don't give up!
え … ?
一 度 や 二 度 の 失敗 で あきらめ ちゃ ダメ だ
ひと|たび||ふた|たび||しっぱい||||だめ|
You can't give up from just one or two failures!
弱気 に なっちゃ ダメ な ん だ !
よわき|||だめ|||
Don't get faint-hearted!
自分 を 信じる ん だ 今度 こそ 大丈夫 だ って !
じぶん||しんじる|||こんど||だいじょうぶ||
Believe in yourself.
( アグ モン ) 太一 …
|もん|たいち
Taichi.
( 幼い 太一 ) うん … 分かった
おさない|たいち||わかった
Okay.
( アグ モン ) ほら 後ろ 持って て あげる !
|もん||うしろ|もって||
Here.
( 幼い 太一 ) 走って る 走って る よ !
おさない|たいち|はしって||はしって||
( アグ モン ) じゃ 手 放す よ !
|もん||て|はなす|
Okay now, we're letting go!
( 幼い 太一 ) う うん !
おさない|たいち||
O-Okay.
わ あ ~ 一 人 で こい でる 自転 車 に 乗れ た ー !
||ひと|じん||||じてん|くるま||のれ||-
忘れ て た よ アグ モン へこたれ ちゃ ダメ だ って こと
わすれ|||||もん|||だめ|||
I almost forgot, Agumon.
オレ また アグ モン が 変 な デジモン に 進化 し ちゃ ったら って
おれ|||もん||へん||||しんか||||
I lost my nerve because I thought you might evolve into a strange Digimon again.
弱気 に なって た
よわき|||
ボク だって 同じ だ よ
ぼく||おなじ||
だから グレ イモン に な れ なく なっちゃ っ た ん だ
That's why I couldn't become Greymon.
でも 自転車 に 乗 れ た み たい に さ
|じてんしゃ||じょう||||||
But it's just like riding a bicycle!
2 人 で 力 を 合わせ れ ば ―
じん||ちから||あわせ||
If we combine our powers...
ボク もう 一 度 進化 できる よう な 気 が する よ !
ぼく||ひと|たび|しんか||||き|||
I feel like I can evolve once again!
( 太一 ) 行く ぞ !
たいち|いく|
Let's go!
( アグ モン ) 一緒に !
|もん|いっしょに
Together!
( みんな の 悲鳴 )
||ひめい
急 ご う ! みんな が 危ない !
きゅう|||||あぶない
Hurry!
うん !
♪
( ピッコロ モン ) これ 以上 太一 たち を 待て な い っぴ
ぴっころ|もん||いじょう|たいち|||まて|||
I can't wait any longer for Taichi and Agumon pi!
不本意 だ が この 私 が ティラノ モン を …
ふほんい||||わたくし|||もん|
I'll have to deal with Tyranomon myself and...!
アグ モン 進化 ~
|もん|しんか
Agumon, evolve!
グレ イモン !
Greymon!
( グレ イモン の 雄 叫び )
|||おす|さけび
グレ イモン だ !
It's Greymon!
アグ モン 進化 でき た ん だ !
|もん|しんか||||
When given a second, so let's keep on walking instead
メガ フレイム !
めが|
Mega Flame!
太一 !
たいち
Taichi!
ああ
Yeah.
い けっ ! そこ だ !
Go!
やっちゃ え ! やっちゃ え !
Get him! Get him!
( グレ イモン の 雄 叫び )
|||おす|さけび
Donna negai mo uso ja nai
( 一同 ) やった ー !
いちどう||-
Kitto kanau kara...
よく やった っぴ 太一 アグ モン !
|||たいち||もん
Show me your brave heart
う ~ う ~ う ~ っ !
なんて ムカ つく ガキンチョ たち な の う ~ っ !
Those children know how to piss me off!
( 太一 ) ホント に ありがとう ござい まし た
たいち|ほんと|||||
Really...
( アグ モン ) お 世話 に なり まし た
|もん||せわ||||
Thank you for taking care of us.
( ピッコロ モン ) うむ 君 たち の 修行 は これ で 終わった わけ で は な い っぴ
ぴっころ|もん||きみ|||しゅぎょう||||おわった||||||
Don't think your training is over yet pi.
人生 すべて 修 行 っ ぴ 負け ず に がんば る っぴ !
じんせい||おさむ|ぎょう|||まけ|||||
Everything in life itself is training pi.
( 太一 ・ アグ モン ) はい !
たいち||もん|
Yes, sir!
( ピッコロ モン ) この 世界 を 救 える の は 君 たち しか いな い っぴ
ぴっころ|もん||せかい||すく||||きみ|||||
You are the only ones who can save this world pi.
がんばれ 選ば れ し 子ども た ち っ ぴ !
|えらば|||こども||||
I know you can do it, Chosen Children.
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 光子 郎 の パソコン に とど い た 1 通 の 電子 メール
なれーしょん|てるこ|ろう||ぱそこん|||||つう||でんし|めーる
A single e-mail is sent to Koushiro's laptop.
それ は 太一 たち に 助け を 求める もの だった
||たいち|||たすけ||もとめる||
Someone wants the children's help.
果たして これ は ワナ な の か ?
はたして|||わな|||
Is this a trap?
危険 ( きけん ) を 覚悟 ( かく ご ) で ピラミッド の 奥底 ( おく そこ ) に おり 立った とき ―
きけん|||かくご||||ぴらみっど||おくそこ|||||たった|
とらわれ の マシン デジモン を めぐり ―
||ましん|||
ついに エテ モン と の 直接 ( ちょ く せつ ) 対決 が 始まる !
||もん|||ちょくせつ||||たいけつ||はじまる
Finally, a direct showdown with Etemon begins!
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 迷宮 ( めい きゅう ) の ナノ モン ! 」
めいきゅう|||||もん
Nanomon of the Labyrinth!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
Now the adventure evolves.