×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

デジモンアドベンチャー, Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 49

Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 49

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ピノッキモン を 倒 ( た お ) し た 子ども たち は ―

新た な 領域 ( りょう いき ) へ と 足 を 踏 ( ふ ) み 入れ た の だ が ―

そこ で ヒカリ が 熱 を 出し 倒れ て しまった

必死 に 薬 を さがし 求める 太一 ( たい ち ) たち に おそい かかる ―

ダーク マスターズ 第 三 の 刺客 ( しかく )

ムゲン ドラモン の 嵐 ( あらし ) の よう な 爆撃 ( ば く げき ) から 逃 ( の が ) れ ―

やっと ヒカリ たち と 再会 ( さ い かい ) でき た

そう 思った 瞬間 ( しゅんかん ) ムゲン キャノン が さく裂 ( れつ )

太一 たち は 深い 奈落 ( ならく ) の 底 へ と 落とさ れ て しまった

「 さらば ヌメ モン 」

( ファン の 音 )

( 水滴 ( すい て き ) の 音 )

( 八神 ( や が み ) ヒカリ ) ん … ん ん っ …

あっ …

( ヒカリ ) あたし … ( 高石 ( たかい し ) タケル ) 気 が つい た ?

( テイル モン ) ヒカリ

タケル くん テイル モン

あたし …

( テイル モン ) 気分 は どう ?

熱 は 下がって る 気分 も だいぶ よく なった みたい

ずいぶん 眠 ( ねむ ) って い た けど それ が ヒカリ の 体 に は よかった みたい

他 の みんな は ?

戻 ( もど ) って き た

誰 ( だれ ) か 見つけ た の か な ?

あっ …

( ヒカリ ) 空 ( そら ) さん

( 武之 内 ( たけ の うち ) 空 ) ヒカリ ちゃん よかった 気 が つい た の ね

( タケル ) 太一 さん たち は ?

( 空 ) この 近く に は い なかった わ

お 兄 ちゃ ー ん !

( 八神 太一 ) ヒ カリ ~ !

( 空 ) たぶん 太一 と 光子 郎 ( こう しろう ) くん は 別 の 所 に 落ち た と 思う の

( ヒカリ ) お 兄ちゃん …

( タケル ) あ あの …

( 空 ) あっ そう だ これ ピヨモン が 見つけ た の よ

ヒカリ ちゃん の ため に ―

太一 たち が 見つけ て き て くれ た 風邪 ( かぜ ) 薬 よ きっと

( ピヨモン ) この 辺り 迷路 ( めいろ ) み たい に なって た の

今度 は みんな で さがせ ば 絶対 ( ぜったい ) 出会 える わ

( タケル ) ねえ 元気 出し て よ

うん あたし も さがす の がんばる

お 兄ちゃん の 妹 だ もん

( ヒカリ ) 世界 中 の 街 の 地下 ?

( タケル ) 空 さん が そう 言う ん だ

( 空 ) だって 上 が 上 だ から ね

( 歯車 の 回る 音 )

( 空 ) ストップ ! ( タケル ) ど し た の ?

( 空 ) 静か に 何 か 聞こえ ない ?

( 歯車 の 回る 音 )

( 空 ) ほら ね 何かしら ?

( タケル ) あっ ち から 聞こえ て くる みたい

( 空 ) 行って み ま しょ

( ワル もん ざ え モン ) 働け 働け ! 働き や がれ ~ !

太陽 の 光 に 弱い ヌメモン たち よ

お前 たち は ムゲン ドラモン 様 が 支配 ( し は い ) する ―

スパイラル マウンテン の 巨大 ( きょ だい ) 都市 部 の 動力 源 ( げん ) だ

働 い て 働 い て 死 ん で ゆく の だ ~ !

あ あっ …

( タケル ) あいつ もん ざ え モン ?

( パタ モン ) もん ざ え モン じゃ ない よ ワル もん ざ え モン だ !

( 空 ) ワル もん ざ え モン ?

( ナレーション ) ワル もん ざ え モン

もん ざ え モン と 似 ( に ) て いる よう で ―

まったく 異 ( こと ) なる 凶悪 ( きょう あく ) な 顔 を 持った パペット デジモン

その 性格 ( せい かく ) は ワル その もの

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は ハート ブレイク アタック !

( ピヨモン ) ムゲン ドラモン の 部下 に なって た の ね

( 空 ) あいつ も メタル エンパイア 軍団 ( ぐん だ ん ) の 1 人 か …

どう し た ? なまける な よ

ヌメ モン かわい そう …

( テイル モン たち ) ヒカリ ! あっ !

( ヌメモン たち ) ヌー ?

ヌーッ !

( ワル もん ざ え モン ) なん だ なん だ ? 働 かんかい !

( 空 たち ) ああ …

お … お前 たち !

( 空 ) はっ 逃 ( に ) げ なきゃ !

こら ! 待ち や がれ ~ !

( 空 たち ) う わ ~

( ワル もん ざ え モン ) う お っ !

( ヌメモン たち ) ヌ ~ …

ヌッ ?

ヌーッ !

( ヒカリ ) ヌメ モン …

ヌーッ ヌーッ

テイル モン あたし の こと は いい から

ヌメモン たち を 自由 に し て あげ て

お 願い

分かった

ベロベロベロベ ~ !

( 空 ) ここ まで おいで ー !

( ワル もん ざ え モン ) こい つら !

ピヨモン 進化 ~

バード ラモ … ン ?

パタ モン 進化 ~

エン ジェモ …

( 空 ) エネルギー が 不足 し てる の かしら ?

( タケル ) 空 さん どう しよ う !

逃げる しか ない でしょ ~ !

( 空 たち ) う わ ー っ ! はっ はっ …

あー っ !

( ワル もん ざ え モン ) ハハハッ ぐ お ー っ !

ベア クロー !

( 空 たち の 息づかい )

( ワル もん ざ え モン ) ん ?

( 空 たち ) 逃げろ ~ !

あっ こら 待ち や がれ !

くっ う う …

わ ー っ !

( 空 たち の 息づかい )

( ワル もん ざ え モン ) こら 待 っ …

空 飛 ん でる ! こんなに 早く 飛 ん だ の 初めて かも !

タケル ボク も だ よ す っ ごい スピード だ !

( 空 ) あんた たち 現実 ( げんじ つ ) から 逃げ てん じゃ な ~ い !

( ヌメモン たち ) ヒカリ 様 ~

ヒカリ 様 ~ ヒカリ 様 ~

ヌメモン たち が ヒカリ を …

( ヌメモン たち ) ヒカリ 様 ~ ヒカリ 様 ~

( 空 たち ) う わ ~ っ !

う っ ! ふ ぅ …

( 空 たち ) ん ? ん ? ヒカリ ちゃん !

( 衝撃 ( しょう げき ) 音 ) ( ヌメモン たち ) ヌッ !

こら ー っ ! は ぁ は ぁ … ヌッ ヌメ モン

て め え たち こんな とこ で 何 し て や がる !

ヌーッ !

な っ なん だ その 目 は !

く そ ー ! ヌメモン たち の くさり を 切り や がった の は 誰 だ ?

それ は あたし です

( 空 ・ タケル ) ヒカリ ちゃん !

この ヤロー !

ヒカリ 様 ~ !

う お っ 何 し や がる !

お っ おお …

ヌメ モン あっ …

( テイル モン ) ヒカリ !

( ワル もん ざ え モン ) あっ う う … こら っ !

ヒカリ 様 を 守る ん だ ~

ヌメ モン に 負ける よう な ワル もん ざ え モン 様 じゃ ねえ !

ヌーッ ! ヌーッ !

ヌーッ ! ヌー …

ハッハッハッ これ で 終わり だ !

( ヒカリ ) ヌメ モン …

( ワル もん ざ え モン ) な っ なん だ この 光 は ?

ヒカリ !

( ピヨモン ) 体中 に 力 が …

( パタ モン ) うん 力 が みち あふれ て くる

テイル モン 超 ( ちょう ) 進化 ~

エンジェウーモン !

ピヨモン 進化 ~

バード ラモン !

パタ モン 進化 ~

エンジェモン !

( ヌメモン たち ) ヌ ~

う お っ じょ … 上等 じゃ ねえ か

て め え たち も やっつけ て こき使って やる !

メテオ ウィング !

ヘブンズ ナックル !

ホーリー アロー !

ぐ っ う ぅ う わ っ … !

う お っ ど わ ~ っ !

大丈夫 ( だいじょうぶ ) ? ヌメ モン

( ヌメ モン A ) ヌメ ヌメ ヌメ !

これ なら すぐ 元気 に なる わ

( ヌメ モン B ) ヒカリ ちゃ ま あり が と ~

よかった

ヒカリ ちゃん の 光 が …

( ヒカリ ) 光 が あたし たち を 導 ( み ちび ) く

この 光 の 示 ( しめ ) し た 方 に 行け ば 太一 さん たち に 会 える かも しれ ない

ええ ヒカリ ちゃん あなた の 光 に 身 を まかせ ま しょ う

あ …

( 空 ) さ 行き ま しょ う

( 電波 の チューニング 音 )

( ワル もん ざ え モン ) ムゲン ドラモン 様 ムゲン ドラモン 様 ~ !

( ムゲン ドラモン ) ワル もん ざ え モン か どう し た ?

( ワル もん ざ え モン ) 選ば れ し 子ども たち と その デジモン が い まし た

( ムゲン ドラモン ) お前 の エリア に い た の か ?

ムゲン ドラモン 様 を 喜ば せよ う と 勇敢 ( ゆうかん ) に 立ち向かい まし た が ―

反対 に やら れ て しまい まし た

( ムゲン ドラモン ) バカ め が !

なぜ 選ば れ し 子ども たち を 見つけ た こと を 先 に 伝え ん の だ !

( ワル もん ざ え モン ) 選ば れ し 子ども たち の デジモン 集団 に ―

やら れ た 傷口 ( きず ぐち ) が 痛 ( い た ) み ます

ムゲン ドラモン 様 助け て ~

( ムゲン ドラモン ) 子ども たち の 居場所 ( いば しょ ) は 分かった

お前 に は もう 用 は ない

う う っ …

( 爆発 音 )

( 太一 ) ヒ カリ ~ ヒ カリ ~ !

( アグ モン ) う っ ああ …

ふ ぅ は ぁ …

( 太一 ) アグ モン 何 してん だ 置 い て く ぞ !

( アグ モン ) あ … ごめん 太一

( 泉 ( いずみ ) 光子 郎 ) 太一 さん

アグ モン も テント モン も 疲 ( つか ) れ てる ん です

少し 休み ま しょ う

( 太一 ) ヒ カリ ~ !

実は ボク も 疲れ て いる ん です

( 太一 ) ヒカリー ! どこ だ ー !

太一 さん 冷静 に なって ください

あなた だって ずいぶん 疲れ てる はず だ !

( テント モン ) 光子 郎 はん …

( 太一 ) ヒカリ は 病気 な ん だ

( 光子 郎 ) だ から その こと は 分かって ます よ

分かって たら オレ に 指図 する な !

た … 太一

だから 指図 なんか し て ない じゃ ない か !

( 水滴 ( すい て き ) の 音 )

( 太一 ) うる せ え ん だ よ !

( 光子 郎 ) 分から ず や !

( 太一 ) なん だ と !

( アグ モン ) ケンカ し てる 場合 じゃ ない よ

( テント モン ) 2 人 と も 落ち着き な は れ

この 野郎 !

( 足音 )

( 太一 ・ 光子 郎 ) う う っ !

( 太一 ) 光子 郎 …

オレ たち 誰 か に つけ られ て いる

( 光子 郎 ) 何で すって ?

静か に

( 足音 )

( アグ モン ) 太一 ( テント モン ) 太一 はん

( 太一 ) 分かって る 光子 郎

( 光子 郎 ) はい

( 太一 ) ケンカ し ながら あの とびら の 陰 ( かげ ) に 隠 ( かく ) れる ん だ

分かり まし た

( 光子 郎 ) やり まし た ね !

( 太一 ) やっちゃ 悪い か よ !

( アグ モン ) やめろ ! ( テント モン ) やめ な は れ !

( アグ モン ) やめろ よ 2 人 と も

( テント モン ) ケンカ なんか し てる 場合 や ない って

光子 郎 はん やめ とき な は れ …

( 足音 )

ムゲン ドラモン の 部下 でしょ う か ?

( 太一 ) かも な

( アグ モン ) 太一

( テント モン ) 光子 郎 はん

( 太一 ) たのむ

お 願い し ます

テント モン 進化 ~

カブ テリ モン …

アグ モン 進化 ~

グレイモンッ グレ イモン …

グレ イモン ! グレ イモン ! グレ …

アグ モン お前 たち 疲れ て た ん だ よ な

( 足音 )

ごめん 光子 郎

そんな 太一 さん が それ だけ ヒカリ さん の こと ―

心配 し て た ん です から

( 足音 )

オレ の 責任 ( せき に ん ) だ 戦って くる !

ムチャ 言わ ない で ください

みんな で 力 を 合わせ れ ば なんとか なる かも しれ ない

そう だ よ 太一

( テント モン ) もっと 信用 し て え な

みんな … 分かった

( 光子 郎 ) 来 ます !

( 太一 たち ) アンドロ モン !

( ナレーション ) アンドロ モン

かつて ファイル 島 で 出会った サイボーグ 型 デジモン

カブ テリ モン の 活躍 ( かつ やく ) に よって ―

デビ モン の 黒い 歯車 から 解放 ( かいほう ) さ れ た

( アンドロ モン ) 君 たち だ と は 思い ませ ん で し た

( 太一 ) それ は こっち の セリフ だ よ なあ ?

( 光子 郎 ) ええ アンドロ モン は ここ で 何 し て た ん です か ?

( アンドロ モン ) 私 は ムゲン ドラモン に 支配 さ れ た 都市 を 解放 する ため に ―

地下 に もぐって 1 人 で レジスタンス 活動 を し て い た

( 水滴 の 音 )

だから 君 たち を ムゲン ドラモン の 部下 か と 思って しまい …

( アグ モン ) そん なあ ( テント モン ) ひどい で ん な

( アンドロ モン ) 申しわけない

オレ たち ヒカリ って いう 女の子 を さがし てる ん だ

空 さん や タケル くん たち も 一緒 ( いっしょ ) だ と 思う ん です が …

そう で し た か 少々 お 待ち ください

( 光子 郎 ) お 願い し ます ヒカリ さん は 太一 さん の 妹 な ん です

来る !

( 太一 ) ヒカリ が ! ( 光子 郎 ) こちら に 来る ん です か ?

( 爆発 音 )

( ムゲン ドラモン ) ここ に い た か 選ば れ し 子ども たち

( 太一 たち ) ムゲン ドラモン !

( ムゲン ドラモン ) アンドロ モン も 一緒 か まとめ て 始末 し て やる グアーッ !

( アンドロ モン ) 君 たち は 隠れ て い なさい

( 太一 たち ) アンドロ モン !

( アンドロ モン と ムゲン ドラモン の うなり 声 )

アンドロ モン !

( ムゲン ドラモン ) ハーッ !

( 太一 たち ) アンドロ モン !

あっ !

( 空 ) ヒカリ ちゃん どう し た の ?

( ヒカリ ) 近い の

( タケル ) 太一 さん たち の こと ?

来る !

( ムゲン ドラモン ) グアーッ !

( 空 ・ タケル ) ムゲン ドラモン !

( 空 ・ タケル ) あ あ ~ !

お 兄ちゃん !

ヒカリ !

( 光子 郎 ) 空 さん ! タケル くん !

( 空 ) 光子 郎 くん ! ( アグ モン ) ヒカリ ちゃん !

( 太一 ) ヒカリ ! ( ヒカリ ) お 兄ちゃん !

( 光子 郎 ) よかった

ねえ ムゲン ドラモン に 一体 何 が あった の ?

アンドロ モン が ボク ら を かばって 戦って いる ん です

( 光子 郎 ) 彼 ( かれ ) は この 地下 で ―

レジスタンス 活動 を し て い た そう です

( がれき の 吹 ( ふ ) き 飛ぶ 音 )

( 太一 たち ) ああ …

大丈夫 です か ?

ありがとう

私 たち も 一緒に

( バード ラモン ) 一緒に 戦い ま しょ う

( アンドロ モン ) 分かり まし た

メテオ ウィング !

ホーリー アロー !

ヘブンズ ナックル !

( アンドロ モン ) スパイラル ソード !

( 太一 たち ) ああ …

( ムゲン ドラモン ) ぐ わ ー っ !

ああ !

ムゲン ドラモン は 究極 体 な ん です

う う っ !

ムゲン キャノン !

うわ ー !

イヤー !

おお っ …

( ムゲン ドラモン ) ハハハッ 歯ごたえ の ない や つら だ

次 は お前 たち の 番 かな ?

( 太一 ) ヒカリ ( 空 ) ヒカリ ちゃん

♪ ( ヌメモン たち ) ヌッ ヌッ ヌッ … ( ムゲン ドラモン ) フッ ザコ が ふざけ おって

ヌメ モン

( ムゲン ドラモン ) それ で 戦って いる つもり か ?

ヌメ モン …

( ヌメモン たち ) ヌーメ ヌッ ヌメ ~ !

ヌメ モーン !

( 太一 ) ヒカリ !

う わ っ ! 力 が 体中 に …

アグ モン ワープ 進化 ~

ウォー グレ イモン !

( ウォー グレ イモン ) う わ ー っ !

しっかり しろ ヒカリ !

( ウォー グレ イモン ) う お ~ !

( ムゲン ドラモン ) フンッ ( ウォー グレ イモン ) う わ ー っ !

( コロ モン ) う う …

あ あっ !

コロ モン … ?

( ムゲン ドラモン ) これ で 終わり だ な

くっ … それ は どう かな ?

ボク に は 太一 ヒカリ みんな が つい てる ん だ !

( アンドロ モン ) う っ …

( ムゲン ドラモン ) な に っ !

う わ ああ あー っ !

都市 の 支配 者 ムゲン ドラモン が 倒さ れ た ため ―

この エリア の 崩壊 ( ほう かい ) が 始まった

( タケル ) え ?

心配 し ない の みんな が つい てる

( タケル ) うん !

この 辺り も そろそろ 危険 ( きけん ) です 脱出 ( だっしゅつ ) し ま しょ う

分かった そう しよ う !

( 地 響 ( じ ひび ) き )

( アンドロ モン ) 都市 が 消え 私 の 戦い は 終わった

お 兄ちゃん 地面 に 下り たら ヌメモン たち の お 墓 ( はか ) 作って も いい ?

ああ

あたし たち も 手伝う

( 一同 ) うん

( 太一 ) 待って ろ よ ピエ モン !

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 太一 たち が たどり着 い た の は スパイラル マウンテン の 頂上 ( ちょう じょう ) だった

ナイトメアソルジャーズ の 1 人 レディ デビ モン の 襲撃 ( しゅう げき )

立ち向かう エンジェウーモン

光 と 闇 ( やみ ) の ヒロイン が 華麗 ( かれい ) に 激突 ( げき とつ ) する

次回 デジモンアドベンチャー

「 女 ( おんな ) の 闘 ( た た か ) い ! レディ デビ モン 」

今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 49 digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 49 Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 49

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ピノッキモン を 倒 ( た お ) し た 子ども たち は ― なれーしょん|||たお|||||こども|| After the children defeated Pinocchimon, they stepped into the next domain.

新た な 領域 ( りょう いき ) へ と 足 を 踏 ( ふ ) み 入れ た の だ が ― あらた||りょういき|||||あし||ふ|||いれ||||

そこ で ヒカリ が 熱 を 出し 倒れ て しまった ||||ねつ||だし|たおれ|| However, Hikari succumbed to a fever there and collapsed.

必死 に 薬 を さがし 求める 太一 ( たい ち ) たち に おそい かかる ― ひっし||くすり|||もとめる|たいち|||||| Taichi and Koushiro were searching desperately for medicine when the third Dark Master began his attack.

ダーク マスターズ 第 三 の 刺客 ( しかく ) だーく|ますたーず|だい|みっ||しかく|

ムゲン ドラモン の 嵐 ( あらし ) の よう な 爆撃 ( ば く げき ) から 逃 ( の が ) れ ― |||あらし|||||ばくげき|||||のが||| Escaping from the barrage of Mugendramon's bombing raid, they were finally able to meet up with Hikari and the others again...

やっと ヒカリ たち と 再会 ( さ い かい ) でき た ||||さいかい|||||

そう 思った 瞬間 ( しゅんかん ) ムゲン キャノン が さく裂 ( れつ ) |おもった|しゅんかん|||きゃのん||さくれつ| Or so they had thought, until the Mugen Cannon exploded...

太一 たち は 深い 奈落 ( ならく ) の 底 へ と 落とさ れ て しまった たいち|||ふかい|ならく|||そこ|||おとさ||| blowing the children away into hell's dark depths.

「 さらば ヌメ モン 」 ||もん Goodbye, Numemon.

( ファン の 音 ) ふぁん||おと

( 水滴 ( すい て き ) の 音 ) すいてき|||||おと

( 八神 ( や が み ) ヒカリ ) ん … ん ん っ … やがみ||||||||

あっ …

( ヒカリ ) あたし … ( 高石 ( たかい し ) タケル ) 気 が つい た ? ||たかいし||||き||| You're awake!

( テイル モン ) ヒカリ |もん| Hikari!

タケル くん テイル モン |||もん Takeru-kun...

あたし … I...

( テイル モン ) 気分 は どう ? |もん|きぶん|| How are you feeling?

熱 は 下がって る 気分 も だいぶ よく なった みたい ねつ||さがって||きぶん||||| My fever has gone down.

ずいぶん 眠 ( ねむ ) って い た けど それ が ヒカリ の 体 に は よかった みたい |ねむ||||||||||からだ|||| You've been sleeping for a very long time.

他 の みんな は ? た||| Where are the others?

戻 ( もど ) って き た もど|||| They're back!

誰 ( だれ ) か 見つけ た の か な ? だれ|||みつけ|||| Maybe they found someone!

あっ …

( ヒカリ ) 空 ( そら ) さん |から|| Sora-san!

( 武之 内 ( たけ の うち ) 空 ) ヒカリ ちゃん よかった 気 が つい た の ね たけゆき|うち||||から||||き||||| Hikari-chan!

( タケル ) 太一 さん たち は ? |たいち||| What about Taichi-san and the others?

( 空 ) この 近く に は い なかった わ から||ちかく||||| They weren't anywhere around here.

お 兄 ちゃ ー ん ! |あに||-| Onii-chan!!

( 八神 太一 ) ヒ カリ ~ ! やがみ|たいち|| Hikari!!

( 空 ) たぶん 太一 と 光子 郎 ( こう しろう ) くん は 別 の 所 に 落ち た と 思う の から||たいち||てるこ|ろう|||||べつ||しょ||おち|||おもう| Taichi and Koushiro-kun must have landed somewhere else.

( ヒカリ ) お 兄ちゃん … ||にいちゃん Onii-chan...

( タケル ) あ あの … Uh... um...

( 空 ) あっ そう だ これ ピヨモン が 見つけ た の よ から|||||||みつけ||| Oh, that's right.

ヒカリ ちゃん の ため に ― It must be the medicine that Taichi went to find for you, Hikari-chan.

太一 たち が 見つけ て き て くれ た 風邪 ( かぜ ) 薬 よ きっと たいち|||みつけ||||||かぜ||くすり||

( ピヨモン ) この 辺り 迷路 ( めいろ ) み たい に なって た の ||あたり|めいろ||||||| This place winds around itself like a maze.

今度 は みんな で さがせ ば 絶対 ( ぜったい ) 出会 える わ こんど||||||ぜったい||であ|| But if we all search together now, I'm sure we'll meet the others again in no time.

( タケル ) ねえ 元気 出し て よ ||げんき|だし|| Hey, cheer up.

うん あたし も さがす の がんばる Okay.

お 兄ちゃん の 妹 だ もん |にいちゃん||いもうと|| After all, I am his little sister.

( ヒカリ ) 世界 中 の 街 の 地下 ? |せかい|なか||がい||ちか This place contains the entire world's subway stations?

( タケル ) 空 さん が そう 言う ん だ |から||||いう|| That's what Sora-san says.

( 空 ) だって 上 が 上 だ から ね から||うえ||うえ||| It's the only explanation I can give, after what we saw on the surface.

( 歯車 の 回る 音 ) はぐるま||まわる|おと

( 空 ) ストップ ! ( タケル ) ど し た の ? から|すとっぷ||||| What's wrong?

( 空 ) 静か に 何 か 聞こえ ない ? から|しずか||なん||きこえ| Quiet.

( 歯車 の 回る 音 ) はぐるま||まわる|おと

( 空 ) ほら ね 何かしら ? から|||なにかしら

( タケル ) あっ ち から 聞こえ て くる みたい ||||きこえ||| It's coming from over there.

( 空 ) 行って み ま しょ から|おこなって||| Let's take a look.

( ワル もん ざ え モン ) 働け 働け ! 働き や がれ ~ ! ||||もん|はたらけ|はたらけ|はたらき|| Work!

太陽 の 光 に 弱い ヌメモン たち よ たいよう||ひかり||よわい||| You Numemon may be weak against the sunlight,

お前 たち は ムゲン ドラモン 様 が 支配 ( し は い ) する ― おまえ|||||さま||しはい|||| but you act as the power source that fuels the urban areas of Spiral Mountain that Mugendramon-sama controls!

スパイラル マウンテン の 巨大 ( きょ だい ) 都市 部 の 動力 源 ( げん ) だ |||きょだい|||とし|ぶ||どうりょく|げん||

働 い て 働 い て 死 ん で ゆく の だ ~ ! はたら|||はたら|||し||||| Work, work, work,

あ あっ …

( タケル ) あいつ もん ざ え モン ? |||||もん Isn't that... Monzaemon?

( パタ モン ) もん ざ え モン じゃ ない よ ワル もん ざ え モン だ ! |もん||||もん||||||||もん| He's not Monzaemon!

( 空 ) ワル もん ざ え モン ? から|||||もん WaruMonzaemon?

( ナレーション ) ワル もん ざ え モン なれーしょん|||||もん WaruMonzaemon.

もん ざ え モン と 似 ( に ) て いる よう で ― |||もん||に||||| A Puppet Digimon who looks similar to Monzaemon, but is completely different with his fiendish-looking face!

まったく 異 ( こと ) なる 凶悪 ( きょう あく ) な 顔 を 持った パペット デジモン |い|||きょうあく||||かお||もった||

その 性格 ( せい かく ) は ワル その もの |せいかく|||||| His personality is pure evil!

必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は ハート ブレイク アタック ! ひっさつ|わざ||||はーと|ぶれいく|あたっく His special attack is Heartbreak Attack.

( ピヨモン ) ムゲン ドラモン の 部下 に なって た の ね ||||ぶか||||| So he's working for Mugendramon now...

( 空 ) あいつ も メタル エンパイア 軍団 ( ぐん だ ん ) の 1 人 か … から|||||ぐんだん|||||じん| He must be a part of the Metal Empire Army.

どう し た ? なまける な よ |||to be lazy|| What's the matter?

ヌメ モン かわい そう … |もん|| The Numemon... how sad...

( テイル モン たち ) ヒカリ ! あっ ! |もん||| Hikari!

( ヌメモン たち ) ヌー ?

ヌーッ !

( ワル もん ざ え モン ) なん だ なん だ ? 働 かんかい ! ||||もん|||||はたら| H-Hey!

( 空 たち ) ああ … から||

お … お前 たち ! |おまえ| It's you guys!

( 空 ) はっ 逃 ( に ) げ なきゃ ! から||のが||| We have to run!

こら ! 待ち や がれ ~ ! |まち|| Hey, wait!

( 空 たち ) う わ ~ から|||

( ワル もん ざ え モン ) う お っ ! ||||もん|||

( ヌメモン たち ) ヌ ~ …

ヌッ ?

ヌーッ !

( ヒカリ ) ヌメ モン … ||もん Numemon...

ヌーッ ヌーッ

テイル モン あたし の こと は いい から |もん|||||| Tailmon... I'll be fine.

ヌメモン たち を 自由 に し て あげ て |||じゆう||||| Free the Numemon for me.

お 願い |ねがい

分かった わかった Okay.

ベロベロベロベ ~ ! slurping

( 空 ) ここ まで おいで ー ! から||||- Catch us if you can!

( ワル もん ざ え モン ) こい つら ! ||||もん|| You little punks!

ピヨモン 進化 ~ |しんか Piyomon, evolve!

バード ラモ … ン ? ばーど|| |Ramo| Birdramo...n...?

パタ モン 進化 ~ |もん|しんか Patamon, evolve!

エン ジェモ … えん| |gem Angemon...?

( 空 ) エネルギー が 不足 し てる の かしら ? から|えねるぎー||ふそく|||| Maybe you don't have enough energy!

( タケル ) 空 さん どう しよ う ! |から||||

逃げる しか ない でしょ ~ ! にげる||| Running comes to mind!

( 空 たち ) う わ ー っ ! はっ はっ … から||||-|||

あー っ !

( ワル もん ざ え モン ) ハハハッ ぐ お ー っ ! ||||もん||||-|

ベア クロー ! べあ| Bear Claw!

( 空 たち の 息づかい ) から|||いきづかい

( ワル もん ざ え モン ) ん ? ||||もん|

( 空 たち ) 逃げろ ~ ! から||にげろ Run!!

あっ こら 待ち や がれ ! ||まち||

くっ う う …

わ ー っ ! |-|

( 空 たち の 息づかい ) から|||いきづかい

( ワル もん ざ え モン ) こら 待 っ … ||||もん||ま|

空 飛 ん でる ! こんなに 早く 飛 ん だ の 初めて かも ! から|と||||はやく|と||||はじめて| Sora!

タケル ボク も だ よ す っ ごい スピード だ ! |ぼく|||||||すぴーど| Takeru!

( 空 ) あんた たち 現実 ( げんじ つ ) から 逃げ てん じゃ な ~ い ! から|||げんじつ||||にげ|||| You guys!

( ヌメモン たち ) ヒカリ 様 ~ |||さま

ヒカリ 様 ~ ヒカリ 様 ~ |さま||さま Hikari-sama...

ヌメモン たち が ヒカリ を … The Numemon are... worshipping Hikari...

( ヌメモン たち ) ヒカリ 様 ~ ヒカリ 様 ~ |||さま||さま Hikari-sama...

( 空 たち ) う わ ~ っ ! から|||| Hikari-sama...

う っ ! ふ ぅ …

( 空 たち ) ん ? ん ? ヒカリ ちゃん ! から|||||

( 衝撃 ( しょう げき ) 音 ) ( ヌメモン たち ) ヌッ ! しょうげき|||おと|||

こら ー っ ! は ぁ は ぁ … ヌッ ヌメ モン |-||||||||もん Hey...!

て め え たち こんな とこ で 何 し て や がる ! |||||||なん|||| What are you twerps doing in here?

ヌーッ !

な っ なん だ その 目 は ! |||||め| What's with that look?!

く そ ー ! ヌメモン たち の くさり を 切り や がった の は 誰 だ ? ||-||||||きり|||||だれ| Damn it!

それ は あたし です That...

( 空 ・ タケル ) ヒカリ ちゃん ! から||| Hikari!

この ヤロー ! You little worm!

ヒカリ 様 ~ ! |さま Protect Hikari-sama!

う お っ 何 し や がる ! |||なん|||

お っ おお …

ヌメ モン あっ … |もん| Numemon...!

( テイル モン ) ヒカリ ! |もん| Hikari!

( ワル もん ざ え モン ) あっ う う … こら っ ! ||||もん|||||

ヒカリ 様 を 守る ん だ ~ |さま||まもる|| Protect Hikari-sama!

ヌメ モン に 負ける よう な ワル もん ざ え モン 様 じゃ ねえ ! |もん||まける|||||||もん|さま|| WaruMonzaemon-sama isn't that weak to be beaten by the likes of you Numemon!

ヌーッ ! ヌーッ !

ヌーッ ! ヌー …

ハッハッハッ これ で 終わり だ ! |||おわり|

( ヒカリ ) ヌメ モン … ||もん Numemon...

( ワル もん ざ え モン ) な っ なん だ この 光 は ? ||||もん||||||ひかり| Wh-What's this light?!

ヒカリ ! Hikari!

( ピヨモン ) 体中 に 力 が … |たいちゅう||ちから| I feel strength surging within my body!

( パタ モン ) うん 力 が みち あふれ て くる |もん||ちから||||| Yeah, the power is overflowing!

テイル モン 超 ( ちょう ) 進化 ~ |もん|ちょう||しんか Tailmon, super-evolve!

エンジェウーモン ! Angewomon!

ピヨモン 進化 ~ |しんか Piyomon, evolve!

バード ラモン ! ばーど| Birdramon!

パタ モン 進化 ~ |もん|しんか Patamon, evolve!

エンジェモン ! Angemon!

( ヌメモン たち ) ヌ ~

う お っ じょ … 上等 じゃ ねえ か ||||じょうとう|||

て め え たち も やっつけ て こき使って やる ! |||||||こきつかって| After I beat you guys, I'll make you work until you drop dead!

メテオ ウィング ! Meteor Wing!

ヘブンズ ナックル ! kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni

ホーリー アロー ! |あろー Holy Arrow!

ぐ っ う ぅ う わ っ … !

う お っ ど わ ~ っ ! hikari ga nakusenu you ni

大丈夫 ( だいじょうぶ ) ? ヌメ モン だいじょうぶ|||もん Are you all right, Numemon?

( ヌメ モン A ) ヌメ ヌメ ヌメ ! |もん|a||| Nume! Nume nume nume!

これ なら すぐ 元気 に なる わ |||げんき||| Protect your beloved friends!

( ヌメ モン B ) ヒカリ ちゃ ま あり が と ~ |もん|b|||||| Thank you, Hikari-sama!

よかった takumashii jibun ni nareru sa

ヒカリ ちゃん の 光 が … |||ひかり| Hikari-chan's light...!

( ヒカリ ) 光 が あたし たち を 導 ( み ちび ) く |ひかり|||||みちび||| When its fire is lit

この 光 の 示 ( しめ ) し た 方 に 行け ば 太一 さん たち に 会 える かも しれ ない |ひかり||しめ||||かた||いけ||たいち||||かい|||| Maybe if we follow this light, we'll find Taichi-san and the others.

ええ ヒカリ ちゃん あなた の 光 に 身 を まかせ ま しょ う |||||ひかり||み||||| kitto kanau kara...

あ …

( 空 ) さ 行き ま しょ う から||いき|||

( 電波 の チューニング 音 ) でんぱ|||おと

( ワル もん ざ え モン ) ムゲン ドラモン 様 ムゲン ドラモン 様 ~ ! ||||もん|||さま|||さま Mugendramon-sama!

( ムゲン ドラモン ) ワル もん ざ え モン か どう し た ? ||||||もん|||| WaruMonzaemon.

( ワル もん ざ え モン ) 選ば れ し 子ども たち と その デジモン が い まし た ||||もん|えらば|||こども|||||||| The Chosen Children and their Digimon are here!

( ムゲン ドラモン ) お前 の エリア に い た の か ? ||おまえ||えりあ||||| In your area?

ムゲン ドラモン 様 を 喜ば せよ う と 勇敢 ( ゆうかん ) に 立ち向かい まし た が ― ||さま||よろこば||||ゆうかん|||たちむかい||| I stood up to them bravely so that I could please you, Mugendramon-sama,

反対 に やら れ て しまい まし た はんたい||||||| but they ruthlessly beat me into a pulp.

( ムゲン ドラモン ) バカ め が ! ||ばか|| You imbecile!

なぜ 選ば れ し 子ども たち を 見つけ た こと を 先 に 伝え ん の だ ! |えらば|||こども|||みつけ||||さき||つたえ||| Why didn't you report to me first that you'd found the Chosen Children?

( ワル もん ざ え モン ) 選ば れ し 子ども たち の デジモン 集団 に ― ||||もん|えらば|||こども||||しゅうだん|

やら れ た 傷口 ( きず ぐち ) が 痛 ( い た ) み ます |||きずぐち||||つう||||

ムゲン ドラモン 様 助け て ~ ||さま|たすけ| Mugendramon-sama!

( ムゲン ドラモン ) 子ども たち の 居場所 ( いば しょ ) は 分かった ||こども|||いばしょ||||わかった Now I know where the children are.

お前 に は もう 用 は ない おまえ||||よう|| I have no more use for you.

う う っ …

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( 太一 ) ヒ カリ ~ ヒ カリ ~ ! たいち|||| Hikari!

( アグ モン ) う っ ああ … |もん|||

ふ ぅ は ぁ …

( 太一 ) アグ モン 何 してん だ 置 い て く ぞ ! たいち||もん|なん|||お|||| Agumon, what are you doing?

( アグ モン ) あ … ごめん 太一 |もん|||たいち

( 泉 ( いずみ ) 光子 郎 ) 太一 さん いずみ||てるこ|ろう|たいち| Taichi-san,

アグ モン も テント モン も 疲 ( つか ) れ てる ん です |もん||てんと|もん||ひ||||| Agumon and Tentomon are tired.

少し 休み ま しょ う すこし|やすみ||| Let's take a little break.

( 太一 ) ヒ カリ ~ ! たいち|| Hikari!

実は ボク も 疲れ て いる ん です じつは|ぼく||つかれ|||| The truth is, I'm also tired.

( 太一 ) ヒカリー ! どこ だ ー ! たいち||||- Hikari!

太一 さん 冷静 に なって ください たいち||れいせい||| Taichi-san, please compose yourself.

あなた だって ずいぶん 疲れ てる はず だ ! |||つかれ||| I'm sure you're also feeling very tired.

( テント モン ) 光子 郎 はん … てんと|もん|てるこ|ろう| Koushiro-han...

( 太一 ) ヒカリ は 病気 な ん だ たいち|||びょうき||| Hikari is sick!

( 光子 郎 ) だ から その こと は 分かって ます よ てるこ|ろう||||||わかって|| And I've told you before, I understand that!

分かって たら オレ に 指図 する な ! わかって||おれ||さしず|| If you understand, then quit ordering me around!

た … 太一 |たいち T-Taichi...

だから 指図 なんか し て ない じゃ ない か ! |さしず||||||| I'm not making any orders at all!

( 水滴 ( すい て き ) の 音 ) すいてき|||||おと

( 太一 ) うる せ え ん だ よ ! たいち||||||

( 光子 郎 ) 分から ず や ! てるこ|ろう|わから|| Don't be such a blockhead!

( 太一 ) なん だ と ! たいち||| Say that again?!

( アグ モン ) ケンカ し てる 場合 じゃ ない よ |もん|けんか|||ばあい||| This is no time to be fighting!

( テント モン ) 2 人 と も 落ち着き な は れ てんと|もん|じん|||おちつき||| Calm down, both of you!

この 野郎 ! |やろう You bastard!

( 足音 ) あしおと

( 太一 ・ 光子 郎 ) う う っ ! たいち|てるこ|ろう|||

( 太一 ) 光子 郎 … たいち|てるこ|ろう Koushiro.

オレ たち 誰 か に つけ られ て いる おれ||だれ|||||| Someone's trailing us.

( 光子 郎 ) 何で すって ? てるこ|ろう|なんで| What?

静か に しずか| Listen.

( 足音 ) あしおと

( アグ モン ) 太一 ( テント モン ) 太一 はん |もん|たいち|てんと|もん|たいち|

( 太一 ) 分かって る 光子 郎 たいち|わかって||てるこ|ろう I know.

( 光子 郎 ) はい てるこ|ろう| Yes?

( 太一 ) ケンカ し ながら あの とびら の 陰 ( かげ ) に 隠 ( かく ) れる ん だ たいち|けんか||||||かげ|||かく||||

分かり まし た わかり|| Okay.

( 光子 郎 ) やり まし た ね ! てるこ|ろう|||| Now you've done it!

( 太一 ) やっちゃ 悪い か よ ! たいち||わるい|| What are you gonna do about it?

( アグ モン ) やめろ ! ( テント モン ) やめ な は れ ! |もん||てんと|もん|||| Stop!

( アグ モン ) やめろ よ 2 人 と も |もん|||じん||

( テント モン ) ケンカ なんか し てる 場合 や ない って てんと|もん|けんか||||ばあい|||

光子 郎 はん やめ とき な は れ … てるこ|ろう|||||| Koushiro, stop...

( 足音 ) あしおと

ムゲン ドラモン の 部下 でしょ う か ? |||ぶか||| Do you think it could be one of Mugendramon's minions?

( 太一 ) かも な たいち|| Probably.

( アグ モン ) 太一 |もん|たいち Taichi.

( テント モン ) 光子 郎 はん てんと|もん|てるこ|ろう| Koushiro-han.

( 太一 ) たのむ たいち| Go for it.

お 願い し ます |ねがい|| Please.

テント モン 進化 ~ てんと|もん|しんか Tentomon, evolve!

カブ テリ モン … かぶ||もん Kabuteri...mon...

アグ モン 進化 ~ |もん|しんか Agumon, evolve!

グレイモンッ グレ イモン … Greymon|| Greymon!

グレ イモン ! グレ イモン ! グレ … Greymon!

アグ モン お前 たち 疲れ て た ん だ よ な |もん|おまえ||つかれ|||||| Agumon!

( 足音 ) あしおと

ごめん 光子 郎 |てるこ|ろう I'm sorry, Koushiro.

そんな 太一 さん が それ だけ ヒカリ さん の こと ― |たいち|||||||| Not at all.

心配 し て た ん です から しんぱい||||||

( 足音 ) あしおと

オレ の 責任 ( せき に ん ) だ 戦って くる ! おれ||せきにん|||||たたかって| This is my responsibility.

ムチャ 言わ ない で ください |いわ||| Don't be rash.

みんな で 力 を 合わせ れ ば なんとか なる かも しれ ない ||ちから||あわせ||||||| We may be able to win against it if we all work together.

そう だ よ 太一 |||たいち He's right, Taichi!

( テント モン ) もっと 信用 し て え な てんと|もん||しんよう|||| You should have more faith in us.

みんな … 分かった |わかった Guys...

( 光子 郎 ) 来 ます ! てるこ|ろう|らい| Here it comes.

( 太一 たち ) アンドロ モン ! たいち|||もん Andromon!

( ナレーション ) アンドロ モン なれーしょん||もん |Andro| Andromon.

かつて ファイル 島 で 出会った サイボーグ 型 デジモン |ふぁいる|しま||であった||かた| A Cyborg Digimon that they had once met on File Island.

カブ テリ モン の 活躍 ( かつ やく ) に よって ― かぶ||もん||かつやく|||| He was freed from Devimon's black gear thanks to Kabuterimon.

デビ モン の 黒い 歯車 から 解放 ( かいほう ) さ れ た |もん||くろい|はぐるま||かいほう||||

( アンドロ モン ) 君 たち だ と は 思い ませ ん で し た |もん|きみ|||||おもい||||| I didn't expect to see you here.

( 太一 ) それ は こっち の セリフ だ よ なあ ? たいち|||||せりふ||| That's what we should be saying!

( 光子 郎 ) ええ アンドロ モン は ここ で 何 し て た ん です か ? てるこ|ろう|||もん||||なん|||||| Yes.

( アンドロ モン ) 私 は ムゲン ドラモン に 支配 さ れ た 都市 を 解放 する ため に ― |もん|わたくし|||||しはい||||とし||かいほう||| Ever since I came underground, I have been acting as a lone soldier in a resistance movement,

地下 に もぐって 1 人 で レジスタンス 活動 を し て い た ちか|||じん|||かつどう||||| aiming to free these cities from Mugendramon's control.

( 水滴 の 音 ) すいてき||おと

だから 君 たち を ムゲン ドラモン の 部下 か と 思って しまい … |きみ||||||ぶか|||おもって| That is why I had thought you were Mugendramon's subordinates.

( アグ モン ) そん なあ ( テント モン ) ひどい で ん な |もん|||てんと|もん|||| No way!

( アンドロ モン ) 申しわけない |もん|もうしわけない My apologies.

オレ たち ヒカリ って いう 女の子 を さがし てる ん だ おれ|||||おんなのこ||||| We're looking for a girl named Hikari.

空 さん や タケル くん たち も 一緒 ( いっしょ ) だ と 思う ん です が … から|||||||いっしょ||||おもう||| We think Sora-san and Takeru-kun are with her, too.

そう で し た か 少々 お 待ち ください |||||しょうしょう||まち| Is that so?

( 光子 郎 ) お 願い し ます ヒカリ さん は 太一 さん の 妹 な ん です てるこ|ろう||ねがい||||||たいち|||いもうと||| We're counting on you.

来る ! くる Here it comes.

( 太一 ) ヒカリ が ! ( 光子 郎 ) こちら に 来る ん です か ? たいち|||てるこ|ろう|||くる||| She's coming here?

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

( ムゲン ドラモン ) ここ に い た か 選ば れ し 子ども たち |||||||えらば|||こども| Here you are, Chosen Children.

( 太一 たち ) ムゲン ドラモン ! たいち||| Mugendramon!

( ムゲン ドラモン ) アンドロ モン も 一緒 か まとめ て 始末 し て やる グアーッ ! |||もん||いっしょ||||しまつ|||| Andromon is with you, eh?

( アンドロ モン ) 君 たち は 隠れ て い なさい |もん|きみ|||かくれ||| Find some place to hide!

( 太一 たち ) アンドロ モン ! たいち|||もん Andromon!

( アンドロ モン と ムゲン ドラモン の うなり 声 ) |もん||||||こえ

アンドロ モン ! |もん Andromon!

( ムゲン ドラモン ) ハーッ !

( 太一 たち ) アンドロ モン ! たいち|||もん Andromon!

あっ !

( 空 ) ヒカリ ちゃん どう し た の ? から|||||| Hikari-chan, what's the matter?

( ヒカリ ) 近い の |ちかい| They're close.

( タケル ) 太一 さん たち の こと ? |たいち|||| You mean Taichi-san and the others?

来る ! くる Here it comes!

( ムゲン ドラモン ) グアーッ !

( 空 ・ タケル ) ムゲン ドラモン ! から||| Mugendramon!

( 空 ・ タケル ) あ あ ~ ! から|||

お 兄ちゃん ! |にいちゃん Onii-chan!

ヒカリ ! Hikari!

( 光子 郎 ) 空 さん ! タケル くん ! てるこ|ろう|から||| Sora-san! Takeru-kun!

( 空 ) 光子 郎 くん ! ( アグ モン ) ヒカリ ちゃん ! から|てるこ|ろう|||もん|| Koushiro-kun!

( 太一 ) ヒカリ ! ( ヒカリ ) お 兄ちゃん ! たいち||||にいちゃん Onii-chan!

( 光子 郎 ) よかった てるこ|ろう| Thank goodness!

ねえ ムゲン ドラモン に 一体 何 が あった の ? ||||いったい|なん||| Hey.

アンドロ モン が ボク ら を かばって 戦って いる ん です |もん||ぼく||||たたかって||| Andromon is fighting him to protect us.

( 光子 郎 ) 彼 ( かれ ) は この 地下 で ― てるこ|ろう|かれ||||ちか| He's been opposing Mugendramon in a one-man resistance movement within these sewers.

レジスタンス 活動 を し て い た そう です |かつどう|||||||

( がれき の 吹 ( ふ ) き 飛ぶ 音 ) ||ふ|||とぶ|おと

( 太一 たち ) ああ … たいち||

大丈夫 です か ? だいじょうぶ|| Are you all right?

ありがとう Thank you.

私 たち も 一緒に わたくし|||いっしょに Let us help you.

( バード ラモン ) 一緒に 戦い ま しょ う ばーど||いっしょに|たたかい||| Let's fight together!

( アンドロ モン ) 分かり まし た |もん|わかり|| Very well.

メテオ ウィング ! Meteor Wing!

ホーリー アロー ! |あろー Holy Arrow!

ヘブンズ ナックル ! Heaven's Knuckle!

( アンドロ モン ) スパイラル ソード ! |もん|| Spiral Sword!

( 太一 たち ) ああ … たいち||

( ムゲン ドラモン ) ぐ わ ー っ ! ||||-|

ああ !

ムゲン ドラモン は 究極 体 な ん です |||きゅうきょく|からだ||| Mugendramon is an Ultimate Level, remember?

う う っ !

ムゲン キャノン ! |きゃのん

うわ ー ! |-

イヤー ! いやー

おお っ …

( ムゲン ドラモン ) ハハハッ 歯ごたえ の ない や つら だ |||はごたえ|||||

次 は お前 たち の 番 かな ? つぎ||おまえ|||ばん| Now, you guys are next.

( 太一 ) ヒカリ ( 空 ) ヒカリ ちゃん たいち||から||

♪ ( ヌメモン たち ) ヌッ ヌッ ヌッ … ( ムゲン ドラモン ) フッ ザコ が ふざけ おって Hmph, you little pipsqueaks should learn to stop playing around.

ヌメ モン |もん Numemon...

( ムゲン ドラモン ) それ で 戦って いる つもり か ? ||||たたかって||| You call this fighting back?

ヌメ モン … |もん Numemon...!

( ヌメモン たち ) ヌーメ ヌッ ヌメ ~ ! ||Nume||

ヌメ モーン ! Numemon!!!

( 太一 ) ヒカリ ! たいち| Hikari!

う わ っ ! 力 が 体中 に … |||ちから||たいちゅう|

アグ モン ワープ 進化 ~ |もん||しんか Agumon, warp-evolve!

ウォー グレ イモン ! うぉー|| WarGreymon!

( ウォー グレ イモン ) う わ ー っ ! うぉー|||||-|

しっかり しろ ヒカリ ! Hikari!

( ウォー グレ イモン ) う お ~ ! うぉー|||| Hikari!

( ムゲン ドラモン ) フンッ ( ウォー グレ イモン ) う わ ー っ ! |||うぉー|||||-|

( コロ モン ) う う … |もん||

あ あっ !

コロ モン … ? |もん Koromon...

( ムゲン ドラモン ) これ で 終わり だ な ||||おわり|| Now you're finished.

くっ … それ は どう かな ? I don't think so!

ボク に は 太一 ヒカリ みんな が つい てる ん だ ! ぼく|||たいち||||||| I have Taichi, Hikari...

( アンドロ モン ) う っ … |もん||

( ムゲン ドラモン ) な に っ !

う わ ああ あー っ !

都市 の 支配 者 ムゲン ドラモン が 倒さ れ た ため ― とし||しはい|もの||||たおさ||| Now that the ruler of the cities, Mugendramon, has been defeated...

この エリア の 崩壊 ( ほう かい ) が 始まった |えりあ||ほうかい||||はじまった this area will now commence to deconstruct.

( タケル ) え ?

心配 し ない の みんな が つい てる しんぱい||||||| Don't worry.

( タケル ) うん ! Okay.

この 辺り も そろそろ 危険 ( きけん ) です 脱出 ( だっしゅつ ) し ま しょ う |あたり|||きけん|||だっしゅつ||||| It will soon be too dangerous for us to be here. We should escape as quickly as we can.

分かった そう しよ う ! わかった||| Yeah.

( 地 響 ( じ ひび ) き ) ち|ひび|||

( アンドロ モン ) 都市 が 消え 私 の 戦い は 終わった |もん|とし||きえ|わたくし||たたかい||おわった Now that the cities have disappeared...

お 兄ちゃん 地面 に 下り たら ヌメモン たち の お 墓 ( はか ) 作って も いい ? |にいちゃん|じめん||くだり||||||はか||つくって|| Onii-chan.

ああ Yeah.

あたし たち も 手伝う |||てつだう We'll all help.

( 一同 ) うん いちどう| Yeah.

( 太一 ) 待って ろ よ ピエ モン ! たいち|まって||||もん You're next, Piemon.

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) 太一 たち が たどり着 い た の は スパイラル マウンテン の 頂上 ( ちょう じょう ) だった なれーしょん|たいち|||たどりつ||||||||ちょうじょう||| Taichi and the others reach the top of Spiral Mountain.

ナイトメアソルジャーズ の 1 人 レディ デビ モン の 襲撃 ( しゅう げき ) ||じん|||もん||しゅうげき|| nightmare soldiers||||||||| One of the Nightmare Soldiers, LadyDevimon, greets them with her attacks.

立ち向かう エンジェウーモン たちむかう| Angewomon fights back.

光 と 闇 ( やみ ) の ヒロイン が 華麗 ( かれい ) に 激突 ( げき とつ ) する ひかり||やみ|||ひろいん||かれい|||げきとつ||| The heroines of light and dark clash sublimely against each other.

次回 デジモンアドベンチャー じかい| Next time on Digimon Adventure:

「 女 ( おんな ) の 闘 ( た た か ) い ! レディ デビ モン 」 おんな|||たたか|||||||もん A Woman's Fight! LadyDevimon!

今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する いま|ぼうけん|||しんか| Now the adventure evolves.