Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 48
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 48
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
「 奥義 爆裂 北斗 二 兄弟 の 宿命 は 憎しみ を も 超え た 」
おうぎ|ばくれつ|ほくと|ふた|きょうだい||しゅくめい||にくしみ|||こえ|
( バット ・ リン ) あっ
ばっと|りん|
( 隊員 たち ) おお っ
たいいん|||
( ケンシロウ ) あ あっ
( レイ ) ケン 待つ ん だ
れい|けん|まつ||
Ken... Wait...
( アイリ ) 兄さん
|にいさん
Brother!
( ケンシロウ ) レイ
|れい
Rei!
( ラオウ ) フフ フフッ … ようやく 目覚め た か
||||めざめ||
ど どう いう こと だ
フフフ ハハハハッ …
その 男 に は 3 日間 の 命 を 与え た
|おとこ|||にち かん||いのち||あたえ|
I gave that man three days to live.
何 っ ?
なん|
What?
この 俺 に 逆らった 武芸 者 たち その 達人 たち は すぐ に は 殺さ ん
|おれ||さからった|ぶげい|もの|||たつじん||||||ころさ|
Valiant warriors who defy me...
すぐ に 殺し て は 俺 の 恐怖 は 伝わら ん
||ころし|||おれ||きょうふ||つたわら|
だが 3 日間 の 命 を 与え れ ば ―
|にち かん||いのち||あたえ||
But ones with three days to live,
その 者 は その 間 死 の 恐怖 に おののき 悲しみ 抜く の だ
|もの|||あいだ|し||きょうふ|||かなしみ|ぬく||
will tremble in fear of death, grieve, and suffer to the end.
そして その 恐怖 は やがて 伝説 と なり ―
||きょうふ|||でんせつ||
Soon that terror turns to legend.
この 拳 王 ( けん おう ) の 名 を 絶大 に する
|けん|おう||||な||ぜつだい||
And the name Ken-Oh carries all the more weight.
その 男 も 経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) 新 血 愁 ( しん けっしゅう ) を 突 い て ある
|おとこ||へ|から|ひ|あな||||しん|ち|しゅう||||つ|||
I've hit his secret pressure point, "Shinkesshu."
3 日 の 後 全身 から 血 を 吹き出し て 死ぬ の だ
ひ||あと|ぜんしん||ち||ふきだし||しぬ||
In three days, blood will erupt from all over his dying body.
その 間 ―
|あいだ
In the meantime, he can taste the terror...
迫り くる 死 の 恐怖 を じっくり と 味わう が いい
せまり||し||きょうふ||||あじわう||
あ あっ
やめろ ケン 今 の お前 で は ラオウ に は かなわ ん
|けん|いま||おまえ|||||||
Don't, Ken.
訳 が … お前 で は 絶対 に 奴 に 勝 て ぬ 訳 が ある の だ
やく||おまえ|||ぜったい||やつ||か|||やく||||
There's a reason you can't beat him.
フフ フッ さすが は 南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん ) の レイ
||||みなみ|と|みずどり|けん||||||れい
そこ まで 見抜 い て おった か
||みぬ||||
- You saw through it did you? - What...
何 っ ?
なん|
くっ
う わ あー っ
ぐ あー っ ど お っ
あ あっ あっ
( ラオウ ) 分かった か ケンシロウ
|わかった||
Understand, Kenshiro?
俺 の 足 を 矢 が 射 抜 い て い なかったら ―
おれ||あし||や||い|ぬき||||
If that arrow hadn't pierced my leg...
貴 様 の 胸 は 俺 に 貫か れ て い た の だ
とうと|さま||むね||おれ||つらぬか||||||
貴 様 ごとき の 腕 で は ―
とうと|さま|||うで||
Someone like you still has no chance...
まだまだ この 俺 を 黒 王 ( こく おう ) 号 から 降ろす こと すら でき ぬ わ
||おれ||くろ|おう|||ごう||おろす|||||
ここ で 十 分 来い
||じゅう|ぶん|こい
今 この 場 で とどめ を 刺し て くれる わ
いま||じょう||||さし|||
I'll finish you off right here and now.
( レイ ) ケン
れい|けん
Ken!
フフ フフ フッ 貴 様 は まだ 己 の 拳 の 質 を 知ら ん
|||とうと|さま|||おのれ||けん||しち||しら|
俺 が 恐れ た の は ただ 1 つ トキ の 拳 だけ だ
おれ||おそれ||||||とき||けん||
I fear the fists of one man alone... Toki!
何 …
なん
What?
( マミヤ ) 村 が ! 村 が 燃え てる
|むら||むら||もえ|
The village is burning!
( トキ ) うん 急 ご う
とき||きゅう||
Yes. Let's hurry.
ケンシロウ は 今 は まだ ラオウ と 戦う 時 で は ない
||いま|||||たたかう|じ|||
It's not yet time for Kenshiro to fight Raoh.
えっ
激流 を 制する の は 静 水
げきりゅう||せいする|||せい|すい
Only calm waters can tame the raging rapids.
静 水 ?
せい|すい
Calm waters?
そう だ 激流 に 対し て 激流 で 戦って も ―
||げきりゅう||たいし||げきりゅう||たたかって|
Yes. If you fight the raging rapids with your own fury...
飲み込ま れ 砕け 散る だけ だ
のみこま||くだけ|ちる||
you'll only be swallowed up and broken apart.
激流 に 対し て は 静 水 静か な 水 の 流れ だ
げきりゅう||たいし|||せい|すい|しずか||すい||ながれ|
The rapids must be faced with calm waters.
マミヤ さん 下がって い なさい
||さがって||
Mamiya-san, stand back.
出 て くる が いい
だ||||
Come out. I know you're hiding there.
そこ に 隠れ て いる の は 分かって いる
||かくれ|||||わかって|
( 壁 が 崩れる 音 )
かべ||くずれる|おと
クソーッ よく も 見破った な
|||みやぶった|
Damn, so you knew all along that I was there!
む う う っ その 頭 を ―
|||||あたま|
一気に たたき 潰し て やろ う と 思った もの を
いっきに||つぶし|||||おもった||
それ だけ 殺気 を 放って い れ ば 誰 に でも 分かる
||さっき||はなって||||だれ|||わかる
Anyone could feel the aura of hostility coming from you.
ウヘヘ ハハッ
隠し て い た つもり が 知ら ぬ うち に 出 て しまった よう だ な
かくし||||||しら||||だ|||||
貴 様 ら を あの 村 に 入れる わけ に は いか ん
とうと|さま||||むら||いれる|||||
I cannot let you enter the village!
拳 王様 が ケンシロウ と か いう 男 を 倒す まで は なあ
けん|おうさま||||||おとこ||たおす|||
Not until Ken-Oh-sama defeats Kenshiro!
お前 は 殺 気 が 強 すぎる
おまえ||ころ|き||つよ|
You have too much hostility.
半 人前 の 技 で は 私 は 倒 せ ん
はん|ひとまえ||わざ|||わたくし||たお||
Unskilled techniques can't defeat me.
何 を っ これ を 見ろ
なん|||||みろ
What? Look at this!
この 鋼 棍 ( こう こん ) に 染み つい た 血 のり を ―
|はがね|こん||||しみ|||ち||
貴 様 の 血 も この 棒 に たっぷり と 味わわ せ て やる わ
とうと|さま||ち|||ぼう||||あじわわ||||
I'll give these rods a good taste of your blood!
フッ 仕方 ある まい かかって くる が いい
|しかた||||||
見 て いる が いい マミヤ さん
み||||||
Stay there and watch, Mamiya-san.
相手 に よって は こう いう 戦い 方 も ある ん だ
あいて||||||たたかい|かた||||
ヘッ 笑わ せる ぜ
|わらわ||
そんな 踊り の よう な 拳法 で この 俺 様 を 倒 せる と でも 思う の か
|おどり||||けんぽう|||おれ|さま||たお||||おもう||
You think you can beat me with some dancing technique?
くら え 烈 斗 破 鋼 棍 ( れ っと う は こう こん ) !
||れつ|と|やぶ|はがね|こん||||||
Take this!
き や ー っ
||-|
おわ っ ぐ わ っ くっ う わ っ ぐう う う っ
この 野郎
|やろう
Damn you!
激流 に 逆らえ ば 飲み込ま れる
げきりゅう||さからえ||のみこま|
If you oppose the rapids, you'll be swallowed up.
むしろ 激流 に 身 を 任せ 同化 する
|げきりゅう||み||まかせ|どうか|
Instead, follow, and absorb their flow.
( 大 男 ) て え あ あっ
だい|おとこ||||
ぐ あ あっ 動か ない
|||うごか|
I can't move!
クッ クッソーッ
この 野郎
|やろう
くっ う う っ
お お っ
激流 を 制する の は 静 水
げきりゅう||せいする|||せい|すい
Only calm waters can tame the raging rapids.
その 腕 で は 二 度 と その 棍棒 ( こん ぼう ) が 血 塗ら れる こと も ある まい
|うで|||ふた|たび|||こんぼう||||ち|ぬら|||||
Those arms will never let the rods taste blood again.
え えっ そん なあ や だ あ
No! No, I don't want that!
そんな ん や だ あ
行 こ う マミヤ さん
ぎょう||||
Let's go, Mamiya-san.
えっ ウソ でしょ ちょ ちょっと 待って
|うそ||||まって
Hey, no way! Wait! Don't go!
行か ない で 行か ない で ったら あ
いか|||いか||||
う あ あっ 戻って き て 戻って き て ~
|||もどって|||もどって||
Don't go!
トキ の 拳
とき||けん
フフ フフ フッ 分かった か ケンシロウ
|||わかった||
お前 と トキ の 再会 を わし が 恐れ て い た 訳 が
おまえ||とき||さいかい||||おそれ||||やく|
しかし お前 は まだ トキ の 拳 を 伝授 さ れ て は い まい
|おまえ|||とき||けん||でんじゅ||||||
But I doubt he's taught you his techniques yet.
トキ が 現れる 前 に 一気に 勝負 を つけ て やる わ
とき||あらわれる|ぜん||いっきに|しょうぶ|||||
I'll finish this fight before he appears!
( レイ ) ハッ ( リン ・ バット ) ケン
れい||りん|ばっと|けん
Ken!
( ラオウ ) ぬ う っ
チッ !
ダ ダメ だ ケン 戦え ば 死ぬ
|だめ||けん|たたかえ||しぬ
今 は … 今 は 逃げろ
いま||いま||にげろ
For now, you have to run!
2 人 の 拳 は 同じ 激流 だ
じん||けん||おなじ|げきりゅう|
ぶつかり合え ば ―
ぶつかりあえ|
If you collide with him, even if you defeat him...
たとえ 相手 は 倒 せ た と し て も 自分 も 砕け 散る
|あいて||たお|||||||じぶん||くだけ|ちる
レイ
れい
Rei!
や やめ て くれ
Please, stop!
フフ フフッ どう し た ケンシロウ
逃げ て い て は 北斗 神 拳 伝承 者 の 名 が 泣く ぞ
にげ|||||ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの||な||なく|
If you run, it will only shame the title of the
( レイ ) ケ ケン
れい||けん
Ken!
俺 は 負け ん
おれ||まけ|
I won't lose.
ど どう し て も ―
Do you have to?
どう し て も 戦う と 言う の なら これ だけ は 胸 に 刻み 込 ん で おけ
||||たたかう||いう||||||むね||きざみ|こみ|||
If you must fight, then carve this into your heart!
お前 は 生き ね ば なら ん
おまえ||いき||||
You must live!
たとえ 相 打ち でも それ は 負け と 同じ だ
|そう|うち||||まけ||おなじ|
お前 は この 時代 に 必要 な 男
おまえ|||じだい||ひつよう||おとこ
リン や バット いや すべて の 人々 の ため に
りん||ばっと||||ひとびと|||
お前 は 生き 続け なけ れ ば なら ん の だ
おまえ||いき|つづけ|||||||
( レイ ) あ あっ …
れい||
たとえ 99 % 勝ち 目 が なく と も ―
|かち|め||||
Even if I have a 99 percent chance of losing...
1 % あれ ば 戦う の が ―
||たたかう||
as long as there is that one percent, it's my fate to...
北斗 神 拳 伝承 者 と し て の 宿命 だ
ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの|||||しゅくめい|
( ラオウ ) 来い ケンシロウ
|こい|
Come, Kenshiro!
貴 様 の 闘 気 ( とうき ) など ―
とうと|さま||たたか|き||
I'll show you that your fighting spirit...
しょせん 小 波 に すぎ ん こと を 教え て やる わ あ
|しょう|なみ||||||おしえ||||
は あ ああ ああ ああ
う ぐ ああ あっ
は あ ああ ああ あっ
あ たっ
( 馬 の いななき )
うま||
ぬ あっ へ あっ
ん ん っ あ あっ
そんな 駄馬 の 上 で は 俺 に は 勝 てん 下り て こい
|だうま||うえ|||おれ|||か||くだり||
You can't defeat me on that pack mule!
貴 様
とうと|さま
Why, you bastard...
ん っ ? チッ もう 来 た か
||||らい||
うん ?
トキ
とき
Toki!
ケンシロウ
命 は 投げ捨てる もの で は ない
いのち||なげすてる||||
トキ
とき
Toki...
ほう その 眼光 ―
||がんこう
力 は まだ 衰え て い ない よう だ な
ちから|||おとろえ||||||
ケンシロウ 今 は まだ ラオウ と 戦う 時 で は ない
|いま|||||たたかう|じ|||
Kenshiro, it's not yet time to fight Raoh.
なぜ ?
Why?
あっ は あっ あ あっ
レイ 間に合わ なかった よう だ な
れい|まにあわ||||
Rei... it looks like I'm too late.
ト トキ ケン を … ケン を 止め て くれ
|とき|けん||けん||とどめ||
Toki, please stop Ken!
レイ …
れい
Rei...
ケンシロウ レイ は やがて 来る 己 の 死 すら 忘れ ―
|れい|||くる|おのれ||し||わすれ
Kenshiro, Rei is so concerned for you...
お前 の 身 を 案じ て いる
おまえ||み||あんじ||
レイ は お前 に すべて の 夢 を 託し て いる の だ
れい||おまえ||||ゆめ||たくし||||
Rei has entrusted all of his dreams to you.
男 の 心 を ムダ に し て は なら ん
おとこ||こころ||むだ||||||
Don't let this man's feelings go to waste.
お前 は 生き て この 時代 を 見届け ね ば なら ん の だ
おまえ||いき|||じだい||みとどけ||||||
You must live and see this age through to its end.
しかし たとえ 99 % 勝ち目 は なく と も …
||かちめ||||
But even if I have a 99 percent chance of losing...
いや お前 に は 残り 1 % の 勝ち目 も ない
|おまえ|||のこり||かちめ||
No. You don't even have that remaining one percent.
フッ 見抜 い て おる わ
|みぬ||||
ケンシロウ お前 に ―
|おまえ|
Kenshiro. Could you kill that girl?
あの 子 が 殺 せる か ?
|こ||ころ||
なぜ リン を ?
|りん|
Why Lin?
もし あの 子 を 殺 せる なら ば お前 は ラオウ に 勝 てる
||こ||ころ||||おまえ||||か|
あっ
ケンシロウ 闘う 気 ―
|たたかう|き
“ 闘 気 ” と は 非情 の 血 に よって のみ 生まれる もの
たたか|き|||ひじょう||ち||||うまれる|
お前 も シン や この レイ と の 非情 な 戦い の 末 に ―
おまえ|||||れい|||ひじょう||たたかい||すえ|
You were able to take on that spirit...
闘 気 を まとう こと が でき た
たたか|き||||||
( ケンシロウ ) シン
Shin!
( トキ ) だ が ―
とき||
However...
ラオウ と お前 と で は 非情 さ が 違う
||おまえ||||ひじょう|||ちがう
Raoh is far more ruthless than you are.
この 男 は 我ら の 育て の 父 ―
|おとこ||われら||そだて||ちち
He even laid his cruel hands on our father, Ryuken!
リュウ ケン を も その 非情 な 手 に かけ た の だ
|けん||||ひじょう||て|||||
何 ? 父 リュウ ケン を ! ?
なん|ちち||けん|
What? Our father, Ryuken?
フッ 知って おった の か トキ
|しって||||とき
ラオウ
Raoh...
バ … バカ な !
|ばか|
父 リュウ ケン は 病気 で 死 ん だ の で は なかった の か
ちち||けん||びょうき||し||||||||
( 雷 )
かみなり
( トキ ) ラオウ
とき|
Raoh...
ラオウ こそ 北斗 神 拳 2000 年 の 歴史 を 打ち破った 男
||ほくと|かみ|けん|とし||れきし||うちやぶった|おとこ
He is the one who broke two thousand years of history
( リュウ ケン ) どう し て も 行く つもり か ラオウ
|けん|||||いく|||
Must you go, Raoh?
伝承 者 が ケンシロウ と 決まった 今 ―
でんしょう|もの||||きまった|いま
Now that it's been decided that the successor is Kenshiro...
ここ に 残って も 仕方 ある まい
||のこって||しかた||
there is no point in remaining here.
ならば 北斗 神 拳 を 捨てる が よい 二 度 と 使って は なら ん
|ほくと|かみ|けん||すてる|||ふた|たび||つかって|||
Then abandon the Divine Fist of the North Star!
フッ 言った はず だ 俺 は “ 天 を 握る ” と
|いった|||おれ||てん||にぎる|
I thought I told you that I would grasp the heavens.
北斗 神 拳 を 捨てる 気 なら 養子 に など 最初 から なら ぬ わ
ほくと|かみ|けん||すてる|き||ようし|||さいしょ||||
I wouldn't have become your adopted son...
俺 は 誰 の 命令 も 受け ぬ
おれ||だれ||めいれい||うけ|
I will take orders from no one! Not even from God!
たとえ 神 の 命令 でも な
|かみ||めいれい||
覚悟 は でき て いる よう だ な
かくご|||||||
Then you are ready to take the responsibility.
一子 相 伝 が 北斗 神 拳 の 掟
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||おきて
The Divine Fist of the North Star's code of sole succession...
お前 の 拳 ( こぶし ) を 封じ なけ れ ば なる まい
おまえ||けん|||ほうじ|||||
requires that I seal your fists.
フッ で は 恩師 リュウ ケン を 倒し 俺 が 最強 の 男 と な ろ う
|||おんし||けん||たおし|おれ||さいきょう||おとこ||||
( リュウ ケン ) ラオウ
|けん|
Raoh... what a horrific man have I created?
私 は なんと 恐ろしい 男 を つくりあげ て しまった の か
わたくし|||おそろしい|おとこ||||||
北斗 神 拳 奥義 七 星 点 心 ( し ちせい てんしん ) !
ほくと|かみ|けん|おうぎ|なな|ほし|てん|こころ|||
The Divine Fist of the North Star Secret Technique!
ほう そんな 奥義 も あった の か
||おうぎ||||
Oh, I didn't know such a secret technique had existed.
な な ぬ っ ?
What?
ん ん っ ?
な 何 だ 読め ぬ
|なん||よめ|
What is this?
リュウ ケン の 動き が 見切 れ ぬ
|けん||うごき||みき||
う お お っ だ あ あっ
ぐ あ あっ う う っ
ああ おお お お っ
ど ああ あ あっ
こ これ は ?
That's...
ほ 北斗 七 星 ( ほ く と し ちせい )
|ほくと|なな|ほし|||||
The seven stars of the Big Dipper!
リュウ ケン の 動き は 北斗 七 星 の 動き
|けん||うごき||ほくと|なな|ほし||うごき
Ryuken's movements are just like them!
( リュウ ケン ) 北斗 七 星 が なぜ 死 を つかさどる 星 か 教え て やろ う
|けん|ほくと|なな|ほし|||し|||ほし||おしえ|||
I'll show you why...
人 の 動き の 中 に は 七 つ の 死角 が あり ―
じん||うごき||なか|||なな|||しかく||
There are seven blind spots in human movements.
その 死角 を たどれ ば 北斗 七 星 の 形 に なる の だ
|しかく||||ほくと|なな|ほし||かた||||
If you follow them, your movements take the shape...
すなわち 北斗 七 星 と は 敵 を 封ずる ―
|ほくと|なな|ほし|||てき||ほうずる
In other words, those seven stars show the path...
死 へ の 道しるべ
し|||みちしるべ
to sealing one's opponent, the path to death!
( ラオウ ) ぐ ああ あっ
殺し は せ ぬ そ っ その 拳 だけ ―
ころし|||||||けん|
I will not kill you.
に っ 二 度 と 使え ぬ よう に す っ する だけ だ
||ふた|たび||つかえ||||||||
ぬぐ ぐ ぐ
ゆる … 許せ ラオウ
|ゆるせ|
Forgive me... Raoh!
う っ う う
は あ あっ
ああ あっ
く くっ こ こんな 時 に …
||||じ|
フフ フフ ハッ
ヌハハハハハッ
神 は 俺 に 運 を 与え た
かみ||おれ||うん||あたえ|
God has granted me good fortune!
やはり 神 は この 俺 と 戦い た がって いる の だ
|かみ|||おれ||たたかい|||||
It seems he truly does want to fight with me.
か 神 よ 今 し ば し の 命 を …
|かみ||いま|||||いのち|
Dear God, let me live just a moment longer!
死ね えー っ
しね||
Die!
私 が 駆けつけ た 時 に は …
わたくし||かけつけ||じ||
By the time I got there...
し … 知ら なかった
|しら|
I never knew.
父 の 体 が 弱って い た こと は 感じ て い た が …
ちち||からだ||よわって|||||かんじ||||
フフ フッ ようやく 分かった か
|||わかった|
お前 が どう あが い て も この 俺 に 勝 て ぬ 理由 が
おまえ||||||||おれ||か|||りゆう|
だが トキ が ここ に 現れ た 以上 ―
|とき||||あらわれ||いじょう
But now that Toki is here...
お前 たち と 同じ 地上 に 下り 立た ね ば なる まい
おまえ|||おなじ|ちじょう||くだり|たた||||
It seems I must stand on the same ground as you.
そして お前 たち 2 人 に は ―
|おまえ||じん||
And there can only be death for you both!
死 ある のみ
し||
己 の 野望 の ため に 我 が 父 リュウ ケン まで も !
おのれ||やぼう||||われ||ちち||けん||
You even killed our father Ryuken all for your ambitions!
許さ ん
ゆるさ|
フッ 何 を 甘い こと を
|なん||あまい||
( ケンシロウ ) は ああ ああ あっ
お っ
下がって いろ ケンシロウ
さがって||
Stand back, Kenshiro.
見る こと も また 戦い だ
みる||||たたかい|
Witness is also a battle in itself.
私 の 拳 私 の 戦い 方 が ―
わたくし||けん|わたくし||たたかい|かた|
My fists, the way I fight.
いずれ 必ず お前 の 役 に 立つ 時 が 来る だ ろ う
|かならず|おまえ||やく||たつ|じ||くる|||
( ケンシロウ ) トキ
|とき
Toki!
まさか …
You're not...
ぐ あっ ぐ あ
あ あっ
( 一同 ) あ あっ
いちどう||
お前 の 体 は 私 が 秘 孔 を 解か ぬ 限り 動か ん
おまえ||からだ||わたくし||ひ|あな||とか||かぎり|うごか|
Your body won't move unless I release it.
ト トキ やめる ん だ
|とき|||
Toki, don't do this!
北斗 神 拳 に 2 対 1 の 戦い は ない
ほくと|かみ|けん||たい||たたかい||
たとえ 相手 を 倒し た と し て も それ は 勝利 で は ない
|あいて||たおし||||||||しょうり|||
Even if we win, that's no victory.
お前 は 北斗 神 拳 の ―
おまえ||ほくと|かみ|けん|
You mustn't forget the fact that...
正統 伝承 者 で ある こと を 忘れ て は なら ん
せいとう|でんしょう|もの|||||わすれ||||
you are the true successor of the Divine Fist of the North Star.
( ケンシロウ ) う う っ
ト … トキ !
|とき
Toki!
死 を … 死 を 覚悟 し て いる
し||し||かくご|||
He's ready to die!
トキ は 死 に よって 何 を ケン に 伝えよ う と いう の か ?
とき||し|||なん||けん||つたえよ|||||
What does he seek to teach Ken through his death?
さすが は トキ この 俺 が 一目 置 い た だけ の こと は ある
||とき||おれ||いちもく|お|||||||
I'd expect nothing less from the man...
ケンシロウ と 2 人 なら ば 俺 を 倒 せ た もの を
||じん|||おれ||たお||||
But with Kenshiro, you could have defeated me.
フッ フフ フフ
トキ よ 決着 を つける 時 が 来 た よう だ な
とき||けっちゃく|||じ||らい||||
Toki! It looks like it's time to settle things!
ケンシロウ よく 見 て おく の だ 私 の 戦い を …
||み|||||わたくし||たたかい|
Kenshiro. Watch how I fight closely.
( ケンシロウ ) トキ
|とき
Toki!
( トキ ) 行く ぞ ラオウ
とき|いく||
Let's go, Raoh!
( ラオウ ) ラオウ で は ない 拳 王 と 呼べ い
|||||けん|おう||よべ|
Not Raoh! Call me Ken-Oh!
今や 天 に 届か ん と する この 俺 の 拳 とく と 見せ て やる わ
いまや|てん||とどか|||||おれ||けん|||みせ|||
My name will soon echo in the heavens!
ぬ わ っ
ハッ く 空気 が 動か ない
||くうき||うごか|
ケン と の 戦い の 時 の よう に 空気 が 乱れ ない
けん|||たたかい||じ||||くうき||みだれ|
It isn't flowing wild, like when he fought Ken!
( レイ ) 流し て いる の だ ( バット ) えっ
れい|ながし|||||ばっと|
He's letting it pass by him.
( レイ ) う う っ
れい|||
( アイリ ) 兄さん
|にいさん
Brother!
( リン ) レイ
りん|れい
Rei!
兄さん 大丈夫 ?
にいさん|だいじょうぶ
Are you alright, brother?
ラオウ の 闘 気 は 変わら ぬ
||たたか|き||かわら|
Raoh's fighting spiritual energy hasn't changed...
だが トキ は それ を 受け ず に 流し て いる
|とき||||うけ|||ながし||
いや むしろ 激流 の よう な ラオウ の 闘 気 を ―
||げきりゅう||||||たたか|き|
飲み込 ん で いる よう だ
のみこ|||||
まるで 静 水 の よう に
|せい|すい|||
Like the calm waters...
これ が 静か な 水 の 流れ
||しずか||すい||ながれ
This is the flow of calm waters.
( レイ ) 見ろ 2 人 の 間合い を
れい|みろ|じん||まあい|
Look at the distance between them.
ラオウ が 寄れ ば それ だけ トキ が 引 い て かわす
||よれ||||とき||ひ|||
When Raoh approaches, Toki withdraws and dodges.
だから 空気 が 乱れ ん の だ
|くうき||みだれ|||
That's why the air is calm.
トキ お前 の 拳 は 受け の 拳
とき|おまえ||けん||うけ||けん
Toki, your fist is a defensive one!
俺 の 攻撃 を 受け て こそ 真価 を 発揮 する
おれ||こうげき||うけ|||しんか||はっき|
It shows its true strength by blocking my attacks!
だが この 俺 の 拳 を いつ まで 受け き れる か な
||おれ||けん||||うけ||||
But how long can you keep defending against my fist?
行く ぞ
いく|
じゅ ああ あ あっ
( レイ ) は 初めて トキ が 前 へ 出 た
れい||はじめて|とき||ぜん||だ|
じゅ あ ああ …
うん ?
ん お っ ?
( ケンシロウ ) おお っ
( ラオウ ) ぐ う っ 強い
||||つよい
おお お っ
む う
む う
ふん ど わ っ
ふ っ
と お おお お お っ
( 一同 ) ハッ
いちどう|
あ あっ
( トキ ) は あっ
とき||
いかん ラオウ が 戦法 を 変え た
|||せんぽう||かえ|
No! Raoh's changed his strategy!
( ラオウ ) う ぬ お お っ
あ あっ な なんて 奴 だ
||||やつ|
He's nuts! He stabbed through his own foot...
トキ の 動き を 封じる ため に 自分 の 足 ごと 突き刺し や がった
とき||うごき||ふうじる|||じぶん||あし||つきさし||
やはり 持久 戦 に …
|じきゅう|いくさ|
He's gone for a battle of endurance after all.
これ で は トキ も ラオウ も お互い 逃げ 場 が ない
|||とき||||おたがい|にげ|じょう||
Now neither Toki nor Raoh has any place to run!
ぐ う う う っ
勝負 あった な トキ
しょうぶ|||とき
It's over, Toki.
リュウ ケン も 貴 様 も 俺 と 対等 の 腕 が あり ながら ―
|けん||とうと|さま||おれ||たいとう||うで|||
老い と 病 に 果てる の だ
おい||びょう||はてる||
but you will both fall to old age and illness!
もはや ここ まで か
Could this be the end?
拳法 で は … それ も 達人 同士 の 戦い で は ―
けんぽう|||||たつじん|どうし||たたかい||
In martial arts, in battles between the masters...
ただ にらみ合う だけ でも すさまじい エネルギー を 必要 と する
|にらみあう||||えねるぎー||ひつよう||
ほんの わずか な 気迫 の 乱れ で さえ 命取り に なる
|||きはく||みだれ|||いのちとり||
Even the slightest distraction can cost your life.
まして トキ は 病 に …
|とき||びょう|
And Toki is ill!
トキ
とき
Toki!
( トキ ) 見 て いる の だ ケンシロウ 私 の 死 を お前 の 糧 に する が よい
とき|み||||||わたくし||し||おまえ||かて||||
Keep watching, Kenshiro.
この世 で ラオウ を 倒す こと の できる の は ―
このよ||||たおす|||||
You're the only one in this world who can defeat Raoh.
お前 しか い ない の だ
おまえ|||||
ヌハハハハッ やはり 神 は 俺 と の 戦い を 望 ん で いる の だ
||かみ||おれ|||たたかい||のぞみ|||||
ト … キーッ !
Toki!
俺 を … 俺 を 動かし て くれ !
おれ||おれ||うごかし||
トキ よ 貴 様 も 死 兆 星 ( しちょう せい ) を 見 た の で あ ろ う
とき||とうと|さま||し|ちょう|ほし||||み||||||
Toki, you must have seen the Death Omen Star.
( 荒い 息 )
あらい|いき
だが 貴 様 の 死 へ の 使者 は 病 で は なく ―
|とうと|さま||し|||ししゃ||びょう|||
But it was never illness that spelled your doom.
この 拳 王 だった の だ
|けん|おう|||
It was me!
は ああ ああ あっ
( リン ) ケン … ケン
りん|けん|けん
Ken...
助け て ケン あの 人 を 助け て
たすけ||けん||じん||たすけ|
ケン お 願い あの 人 を …
けん||ねがい||じん|
Ken, please, save him!
ケン 動 いて ー っ !
けん|どう||-|
Ken, move!
( ケンシロウ ) トキーッ !
Toki!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ついに 決着 の 時 ! ラオウ の 剛 拳 が 迫る
なれーしょん||けっちゃく||じ|||かたし|けん||せまる
リン の 熱き 涙 に ケンシロウ の 奥義 が 爆裂 する か ?
りん||あつき|なみだ||||おうぎ||ばくれつ||
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
Script
「 史上 最強 の 戦い ラオウ 対 ケン 死ぬ の は 貴 様 だ 」
しじょう|さいきょう||たたかい||たい|けん|しぬ|||とうと|さま|
( ケンシロウ ) 北斗 の 掟 は 俺 が 守る
|ほくと||おきて||おれ||まもる
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.