×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

北斗の拳 (Fist of the North Star), Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 3

Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 3

( ナレーション ) 199 X 年

地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た

あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た

しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった

♪ ~

~ ♪

「 光 なき 町 に 孤 拳 が 燃え た 爆殺 五 指 烈 弾 ( ご しれ つ だ ん ) 」

( ハープ )

( シン ) 誰 も が 心地よい 音楽 に 酔う こと が できる

だが ―

悪 の 華 の 悦 楽 に 酔いしれる 者 は 限ら れ て いる

神 を も 引き裂く 執念 を 持った 男 と ―

最高 の 美女 だけ が ―

楽園 の 真 ( まこと ) の 支配 者 と なる こと が できる

スペード は 敗れ 去った

だが …

俺 に は まだ 3 枚 の ジャック が ある

( バット ) あー 腹 減った

クソッ ケン の 奴 あれほど の 腕 を 持って い ながら ―

なん だって うまく 利用 し ねえ ん だ

宝 の 持ち 腐れ だ よ まったく

( 腹 の 鳴る 音 )

冷蔵 庫 だ

あ ?

チッ ! ( 鳥 の 鳴き声 )

えい やっと

捕まえ た ぞ 焼き鳥 め

えっ ?

う っ う っ う わ ー っ

アイテテテッ … わ っ 悪かった 俺 が 悪かった

勘弁 し て くれよ

う ー … 痛 ( い て ) え

クッ クソーッ 鳥 の 分 際 で いたいけ な 少年 を いじめ や がって

うん ?

うん ?

あっ あれ は … リン ! ?

( バット ) お ー い ケン

たっ 大変 だ ケン リン が … リン が さらわ れ た

お っ 俺 見 た ん だ よ

リン が … リン の 奴 が トラック で 運ば れ て く の

( ケンシロウ ) バカ な なぜ リン が こんな 所 に

どっち へ 行った トラック は ?

ドラド の 町 の ほう へ 走って っ た

奴 ら あちこち で 村人 を 集め て 奴隷 に する つもり だ ぜ

何せ ドラド の 町 って いや あ NKING ( キング ) の 息 が かかって る

一 度 足 を 踏み入れ たら 二 度 と 帰 れ ない ひで え とこ らしい ん だ

やっ やっぱり 行く の か ? ケン

おい 俺 も 連れ てって くれよ

( 見張り ) お ー い 働け 働く ん だ

手 を 休める な 虫 ケラ ども

意外 と 簡単 だった な

あっ

ブラッディ クロス の 紋章 なぜ ここ に ?

( ダイヤ ) フーッハハハハッ …

お お っ

なんという こと を …

ひ っ ひどい

フフフフフ …

情け ねえ 奴 だ ぜ ガタガタ 震え や がって

しっかり 狙わ ねえ と ガキ の 体 に 穴 が 開く ぞ

あんまり だ

自分 の 息子 に 向かって 弓 を 引か せる なんて

奴 ら 遊 ん で や がる ん だ

俺 たち は 奴 ら の 遊び 道具 な の か

( 男性 ) で っ でき ませ ん 私 に は でき ない

でき ねえ だ と ? フッ … おい 手 貸し て やれ

はっ

ほら ほら 立た ねえ か 腰抜け 野郎

あっ やめ て ください

遠慮 する こと は ねえ ぜ 弓 の 使い 方 を 教え て やら あ

ほら ほら よ ー く 狙う ん だ ぜ

それ っ

エヘヘッ …

野郎 ふざけ や がって

う っ が ー っ

ひ ー っ ひ ー っ

( 苦しむ 声 )

だっ ダイヤ 様

ぐ わ ー っ

( 倒れる 音 )

ピイピイ 見苦しい 野郎 だ

何者 だ ? 貴 様

( ケンシロウ ) 化け物 に 答える 名前 は ない

いい 度胸 だ

ガキ の 代わり に お め え が 血 を 流す こと に なる ぞ

化け物 は 化け物 小屋 で 眠って いろ

調子 に 乗る な 若 造

うりゃ ー っ

( 2 人 ) う げ ー っ

チッ … グフフ フッ

うりゃ ー っ

お っ 胸 に 七 つ の 傷

貴 様 か ? スペード を 倒し た と いう 奴 は

そう そして お前 も 同じ 運命 を たどる

バカ め 地獄 に 落ちる の は 貴 様 の ほう だ

自分 から この 町 に やって くる と は な

そりゃ ー っ

貴 様 に この 棒 が 受け られる か

グハハッ 死ね

あくび が 出る ぜ

な っ 何 ?

おお っ ぬ わ ー っ

バカ な !

う わ ー っ

ふ っ

う わ ー っ

な ー っ

( ケンシロウ ) 交 首 破 顔 拳 ( こうしゅ は がん けん ) !

う ー っ

やった

ウハハハ 大して 効 い ちゃ い ねえ ぜ

お前 は もう 死 ん で いる

ほ ざ け

勝負 は まだ !

ああ … ん が … な っ ?

ひ … ひで … ぶ

( ざわめき )

( 部下 たち ) 七 つ の 傷 の 男 を 捜せ ー っ

七 つ の 傷 の 男 だ

( クラブ ) 奴 を 草 の 根 を 分けて も 見つけ出せ

スペード と ダイヤ の 敵 ( かたき ) この クラブ 様 が 取って くれる

さすが に うるさく なって き や がった ぜ

どう する ケン ? どう やって リン の 居所 を 捜す ?

夜 を 待 と う

よし

ちょっくら 下調べ し て くら あ

よせ 危険 だ

任せ なって ! ちょ こまか す ん の 得意 な ん だ

( 部下 ) モタモタ する ん じゃ ねえ

あら よっ と

チッ ここ でも ねえ か

リン の 奴 一体 どこ に 連れ て 行か れ ち まった の か なぁ

あ …

フウ …

( 部下 ) うん ?

まだ 半分 も 磨 い て ねえ の か この ノロマ め

( リン ) すいません

いい か 夜 まで に 全部 磨 い とけ よ

さも ねえ と 命 は ねえ ぞ

はっ はい

これ は これ は ワン 公 と は 珍しい じゃ ねえ か

う わ っ ! イテーッ

( 子 犬 の 鳴き声 )

( 部下 ) この 野郎

やめ て ください 逃げる の よ ペル 早く 逃げ て

何 し や がる この ガキ

( 子 犬 の 鳴き声 )

ほれ ほれ へ っ

リン

お 次 は 本日 の メインイベント !

( ハーモニカ )

( 子 犬 の 鳴き声 )

あっ お前 は リン の ワン 公

お っ お前 知って ん だ な リン の 居所 を !

( 子 犬 の 鳴き声 )

( 子 犬 の 鳴き声 )

( リン ) ペル ダメ よ

お前 は ここ に 来 ちゃ … ハッ !

( リン ) 誰 か いる の ?

バ … バット

無事 だった ん だ な リン

バット どう し て ここ に ?

何 言って ん だ よ

お前 を 助け に 来 た ん だ ぜ ケン も 一緒 さ

ケン が ?

今 すぐ 会わ せ て やる 来 いよ

でも …

けっ 何 だ こんな もん

うーん

え いっ え いっ

なんて 頑丈 な ん だ よ

( 笑い声 )

バット 行って ! 奴 ら が 来る わ

バッキャロー お前 を 置 い て 行 けっか よ

お 願い 早く 行って

早く

わ … 分かった よ

また 来る 絶対 助け に 来る から な

うん

う ぐ っ … お わ …

お っ おい 何 を し た ん だ よ

経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) の 1 つ 頭 顳 ( ず せつ ) を 突 い た

正気 に 戻って も 今 の 一瞬 の 記憶 は 消え て いる

へえ そんな こと も でき ん の か よ

ベエーッ

へ っ ん な ろ っ この この !

( 男性 の 悲鳴 )

う っ う わ ー っ

( 倒れる 音 )

バット お前 は リン を 助け出し て おけ

分かった

次 どう し た かかって こい え いっ え いっ

そっち が 手 を 出さ ん でも ―

この 町 から 逃げ出 そ う と し た 者 は ―

皆 俺 の 足元 に 倒れる こと に なって いる ん だ ぞ

ぐ わ ー っ

ヒャハハハッ そう だ 力 を 入れ て 殴って こい

う わ ー っ

次 は 誰 だ ?

うん ?

何 を グズグズ し て いる 早く 出さ ん か

こいつ は 珍しい

進んで 地獄 に 落ち た がる 奴 が いる と は な

フッヘヘヘヘッ …

あー っ

う わ ー っ

おお っ 貴 様 か

胸 に 七 つ の 傷 の 男 と いう の は

お前 に 今日 を 生きる 資格 は ない

死ね

しゃら くせ え

う わ ー っ

あー っ

は た ー っ

( ケンシロウ ) 五 指 烈 弾 ( ご しれ つ だ ん ) !

う お っ …

ひ えー お ー っ

が ー っ

どう し た カマキリ それ まで か ?

ぬ あー っ

ほ あー っ

ほ あ た ー っ

あ ちょ ー っ

( クラブ ) う おお

う っ う わ っ

な っ 何 し や がった ?

経 絡 秘 孔 の 1 つ 命 門 ( めい もん ) を 突 い た お 前 は 30 秒 後 に 死ぬ

何 だ と ?

お前 の 背骨 は 筋肉 の 張 力 に 負け て 2 つ に 折れる

あと 20 秒 だ

そ っ そんな … たっ 助け て くれ

村人 たち も そう 言った はず だ な

死に たく ない

落ちろ 夢 の ない 眠り の 中 へ

お ー い 待って くれ 助け て ください

死に たく ねえ よ 待って ください

は べ べ …

( リン ) ケン

ケン

ケン 会い たかった

ち ぇっ ! 助け た の は 俺 な の に

( シン ) ダイヤ と クラブ まで が 倒さ れ た と いう の か ?

はっ 相手 は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) と か いう 拳法 の 使い 手 で …

胸 に 七 つ の 傷 が …

( シン ) 何 ? 北斗 神 拳

七 つ の 傷 … ケンシロウ が ?

( ユリア ) ケ … ケン が ! ?

( シン ) … で お前 たち は 逃げ て き た と いう わけ か

そ っ それ は …

そ っ その …

( 部下 A ) お っ お 許し を

( 部下 B ) キング …

戦い を 忘れ た 者 は …

死ね

( 2 人 ) お わ ー っ

ぐ わ ー っ

フフフフフ … ケンシロウ しょせん お前 は 俺 に 敗れ た 男 だ

俺 に は 勝 て ぬ

ハート

( ハート ) お 声 が かかる の を お 待ち し て おり まし た

“ 拳法 殺し ” と 言わ れ た お 前 だ 奴 を 思いきり いた ぶって やれ

お 任せ ください

ケンシロウ もう 一 度 地獄 を 味わわ せ て やる

ハハハハハハハ …

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ たち を 待ち 伏せる 悪魔 の 手

拳法 殺し と 言わ れる ハート の 前 に ―

北斗 神 拳 は 無残 に も 敗れ 去る の か ?

次回 北斗 の 拳

「 ブラッディ クロス を 撃て ― 」

「 秘 拳 ( ひけ ん ) 柔 破 斬 ( じゅう は ざん ) 」

( ケンシロウ ) お前 は もう 死 ん で いる

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hokuto no Ken (Fist of the North Star ) Episode 3 hokuto||ken|fist|||north|star|episode Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 3

( ナレーション ) 199 X 年 なれーしょん|x|とし In the year 199X...

地球 は 核 の 炎 に 包ま れ た ちきゅう||かく||えん||つつま|| The Earth was engulfed in nuclear flames.

あらゆる 生命 体 は 絶滅 し た か に 見え た |せいめい|からだ||ぜつめつ|||||みえ| It is a world in which no living thing seems to be left.

しかし 人類 は 死に 絶え て は い なかった |じんるい||しに|たえ|||| However, mankind hasn't died.

♪ ~

~ ♪

「 光 なき 町 に 孤 拳 が 燃え た 爆殺 五 指 烈 弾 ( ご しれ つ だ ん ) 」 ひかり||まち||こ|けん||もえ||ばくさつ|いつ|ゆび|れつ|たま||||| "In a town of no light, a lone fist burned.

( ハープ ) はーぷ

( シン ) 誰 も が 心地よい 音楽 に 酔う こと が できる |だれ|||ここちよい|おんがく||よう||| Anyone can appreciate good music. However...

だが ―

悪 の 華 の 悦 楽 に 酔いしれる 者 は 限ら れ て いる あく||はな||えつ|がく||よいしれる|もの||かぎら||| There are only a few who can enjoy the pleasures of the flower of evil.

神 を も 引き裂く 執念 を 持った 男 と ― かみ|||ひきさく|しゅうねん||もった|おとこ| Only I, the man who possesses both the will to destroy God...

最高 の 美女 だけ が ― さいこう||びじょ|| Only the most beautiful women.

楽園 の 真 ( まこと ) の 支配 者 と なる こと が できる らくえん||まこと|||しはい|もの||||| shall be the true ruler of the paradise to come.

スペード は 敗れ 去った ||やぶれ|さった Spade has fallen.

だが … However, I still have three Jacks left to play.

俺 に は まだ 3 枚 の ジャック が ある おれ||||まい||じゃっく||

( バット ) あー 腹 減った ばっと||はら|へった (I'm hungry.

クソッ ケン の 奴 あれほど の 腕 を 持って い ながら ― |けん||やつ|||うで||もって|| What's the point of Ken being such a great martial artist...

なん だって うまく 利用 し ねえ ん だ |||りよう|||| I don't know why they don't take advantage of it.

宝 の 持ち 腐れ だ よ まったく たから||もち|くされ||| It's a waste of time and money.

( 腹 の 鳴る 音 ) はら||なる|おと

冷蔵 庫 だ れいぞう|こ| A refrigerator!

あ ? a ?

チッ ! ( 鳥 の 鳴き声 ) |ちょう||なきごえ

えい やっと

捕まえ た ぞ 焼き鳥 め つかまえ|||やきとり| I got you, grilled chicken.

えっ ?

う っ う っ う わ ー っ ||||||-|

アイテテテッ … わ っ 悪かった 俺 が 悪かった |||わるかった|おれ||わるかった Ow! Ow! Ow! Sorry! I'm sorry! Lay off me!

勘弁 し て くれよ かんべん||| Give me a break.

う ー … 痛 ( い て ) え |-|つう|||

クッ クソーッ 鳥 の 分 際 で いたいけ な 少年 を いじめ や がって ||ちょう||ぶん|さい||||しょうねん|||| Darn it... Who does that bird think it is...

うん ?

うん ?

あっ あれ は … リン ! ? |||りん Th- That's Lin!

( バット ) お ー い ケン ばっと||-||けん Hey, Ken!

たっ 大変 だ ケン リン が … リン が さらわ れ た |たいへん||けん|りん||りん|||| Ken, this is bad! It's Lin! Lin's been kidnapped!

お っ 俺 見 た ん だ よ ||おれ|み|||| I saw it myself! Lin was being taken away in a truck!

リン が … リン の 奴 が トラック で 運ば れ て く の りん||りん||やつ||とらっく||はこば||||

( ケンシロウ ) バカ な なぜ リン が こんな 所 に |ばか|||りん|||しょ| Impossible. Why would Lin be here?

どっち へ 行った トラック は ? ||おこなった|とらっく| Where was the truck headed?

ドラド の 町 の ほう へ 走って っ た ||まち||||はしって|| It was going to Dorado City.

奴 ら あちこち で 村人 を 集め て 奴隷 に する つもり だ ぜ やつ||||むらびと||あつめ||どれい||||| Those guys go all over, taking villagers as slaves!

何せ ドラド の 町 って いや あ \ NKING ( キング ) の 息 が かかって る なにせ|||まち||||nking|きんぐ||いき||| Dorado's one of King's towns. I heard it's a really terrible place.

一 度 足 を 踏み入れ たら 二 度 と 帰 れ ない ひで え とこ らしい ん だ ひと|たび|あし||ふみいれ||ふた|たび||かえ||||||||

やっ やっぱり 行く の か ? ケン ||いく|||けん Going there, Ken?

おい 俺 も 連れ てって くれよ |おれ||つれ|| Hey! Take me with you!

( 見張り ) お ー い 働け 働く ん だ みはり||-||はたらけ|はたらく|| (Hey, work, work, work!

手 を 休める な 虫 ケラ ども て||やすめる||ちゅう|| Quit slackin' off, scum!

意外 と 簡単 だった な いがい||かんたん|| It was surprisingly easy.

あっ

ブラッディ クロス の 紋章 なぜ ここ に ? |くろす||もんしょう||| The crest of the Bloody Cross! What is it doing here?

( ダイヤ ) フーッハハハハッ … だいや|

お お っ

なんという こと を … How could he do that?!

ひ っ ひどい It's so cruel!

フフフフフ …

情け ねえ 奴 だ ぜ ガタガタ 震え や がって なさけ||やつ|||がたがた|ふるえ|| This guy's pathetic. He's shaking like a leaf!

しっかり 狙わ ねえ と ガキ の 体 に 穴 が 開く ぞ |ねらわ|||がき||からだ||あな||あく| Aim carefully, or you'll punch a hole in the kid!

あんまり だ Not much.

自分 の 息子 に 向かって 弓 を 引か せる なんて じぶん||むすこ||むかって|ゆみ||ひか|| I can't believe she would let her own son pull a bow at her.

奴 ら 遊 ん で や がる ん だ やつ||あそ|||||| They're just playing with them! Are we just toys for these guys?!

俺 たち は 奴 ら の 遊び 道具 な の か おれ|||やつ|||あそび|どうぐ|||

( 男性 ) で っ でき ませ ん 私 に は でき ない だんせい||||||わたくし|||| (I can't do it. I can't do it.

でき ねえ だ と ? フッ … おい 手 貸し て やれ ||||||て|かし|| You can't , huh? Hm... Give him some help.

はっ Right.

ほら ほら 立た ねえ か 腰抜け 野郎 ||たた|||こしぬけ|やろう C'mon, can't you stand up, you spineless coward?

あっ やめ て ください Stop it, please!

遠慮 する こと は ねえ ぜ 弓 の 使い 方 を 教え て やら あ えんりょ||||||ゆみ||つかい|かた||おしえ||| Go on, don't mind us. I'll show you how to use this bow.

ほら ほら よ ー く 狙う ん だ ぜ |||-||ねらう||| C'mon, c'mon! Aim carefully, now!

それ っ Now!

エヘヘッ …

野郎 ふざけ や がって やろう||| You making fools of us, pal?!

う っ が ー っ |||-|

ひ ー っ ひ ー っ |-|||-|

( 苦しむ 声 ) くるしむ|こえ

だっ ダイヤ 様 |だいや|さま

ぐ わ ー っ ||-|

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

ピイピイ 見苦しい 野郎 だ |みぐるしい|やろう| I hate seeing whining fools. Who the hell are you?!

何者 だ ? 貴 様 なにもの||とうと|さま

( ケンシロウ ) 化け物 に 答える 名前 は ない |ばけもの||こたえる|なまえ|| I have no name to give to an animal like you.

いい 度胸 だ |どきょう| You've got balls! You get to bleed in place of the boy!

ガキ の 代わり に お め え が 血 を 流す こと に なる ぞ がき||かわり||||||ち||ながす|||| You'll be the one bleeding instead of the kid.

化け物 は 化け物 小屋 で 眠って いろ ばけもの||ばけもの|こや||ねむって| Go sleep in a barn with the other animals.

調子 に 乗る な 若 造 ちょうし||のる||わか|つく Don't be so cocky, kid!

うりゃ ー っ |-|

( 2 人 ) う げ ー っ じん|||-|

チッ … グフフ フッ

うりゃ ー っ |-|

お っ 胸 に 七 つ の 傷 ||むね||なな|||きず

貴 様 か ? スペード を 倒し た と いう 奴 は とうと|さま||||たおし||||やつ|

そう そして お前 も 同じ 運命 を たどる ||おまえ||おなじ|うんめい|| Yes. And you will suffer the same fate.

バカ め 地獄 に 落ちる の は 貴 様 の ほう だ ばか||じごく||おちる|||とうと|さま||| Fool! You're the one who's going to hell!

自分 から この 町 に やって くる と は な じぶん|||まち|||||| What were you thinking, coming to this city?!

そりゃ ー っ |-|

貴 様 に この 棒 が 受け られる か とうと|さま|||ぼう||うけ|| Can you stand up to my staff?!

グハハッ 死ね |しね Gwahaha, die.

あくび が 出る ぜ ||でる| You're boring me.

な っ 何 ? ||なん Wh- What?!

おお っ ぬ わ ー っ ||||-|

バカ な ! ばか| Im-Im-Impossible!

う わ ー っ ||-|

ふ っ

う わ ー っ ||-|

な ー っ |-|

( ケンシロウ ) 交 首 破 顔 拳 ( こうしゅ は がん けん ) ! |こう|くび|やぶ|かお|けん|||| (Kenshiro Koshu Hagan Ken!

う ー っ |-|

やった

ウハハハ 大して 効 い ちゃ い ねえ ぜ |たいして|き||||| Hahahaha, it's not that big of a deal.

お前 は もう 死 ん で いる おまえ|||し||| You are already dead.

ほ ざ け Don't make me laugh! The fight's just begi--

勝負 は まだ ! しょうぶ||

ああ … ん が … な っ ?

ひ … ひで … ぶ

( ざわめき )

( 部下 たち ) 七 つ の 傷 の 男 を 捜せ ー っ ぶか||なな|||きず||おとこ||さがせ|-| Find the man with seven scars!

七 つ の 傷 の 男 だ なな|||きず||おとこ| The man with seven scars!

( クラブ ) 奴 を 草 の 根 を 分けて も 見つけ出せ くらぶ|やつ||くさ||ね||わけて||みつけだせ Find him, no matter what it takes!

スペード と ダイヤ の 敵 ( かたき ) この クラブ 様 が 取って くれる ||だいや||てき|||くらぶ|さま||とって| I, Club, will avenge Spade and Diamond!

さすが に うるさく なって き や がった ぜ It's really getting noisy around here.

どう する ケン ? どう やって リン の 居所 を 捜す ? ||けん|||りん||いどころ||さがす What are you going to do, Ken? How do we find Lynn?

夜 を 待 と う よ||ま|| - We'll wait till nightfall. - Okay!

よし

ちょっくら 下調べ し て くら あ |したしらべ|||| - I'll scout the town in the meantime. - Don't. It's dangerous.

よせ 危険 だ |きけん|

任せ なって ! ちょ こまか す ん の 得意 な ん だ まかせ|||||||とくい||| Leave this to me! Sneaking around is my specialty!

( 部下 ) モタモタ する ん じゃ ねえ ぶか|もたもた|||| Quit goofing off!

あら よっ と Hey, ho!

チッ ここ でも ねえ か Darn, not here, either.

リン の 奴 一体 どこ に 連れ て 行か れ ち まった の か なぁ りん||やつ|いったい|||つれ||いか|||||| Oh, Lin, where'd you get taken to?

あ …

フウ …

( 部下 ) うん ? ぶか|

まだ 半分 も 磨 い て ねえ の か この ノロマ め |はんぶん||みがく|||||||| You haven't even brushed half of it yet, you slow wretch?

( リン ) すいません りん| I'm sorry.

いい か 夜 まで に 全部 磨 い とけ よ ||よ|||ぜんぶ|みがく||| Am I clear?

さも ねえ と 命 は ねえ ぞ |||いのち||| Or you'll never live.

はっ はい Y- Yes, sir!

これ は これ は ワン 公 と は 珍しい じゃ ねえ か ||||わん|おおやけ|||めずらしい||| What a rare thing to be a one-person show.

う わ っ ! イテーッ

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( 部下 ) この 野郎 ぶか||やろう Why, you...!

やめ て ください 逃げる の よ ペル 早く 逃げ て |||にげる||||はやく|にげ| Don't , please! Run, Peru! Run away, fast!

何 し や がる この ガキ なん|||||がき What the hell are you doing, you little shit?

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

ほれ ほれ へ っ Yeah, get lost!

リン りん Lin...

お 次 は 本日 の メインイベント ! |つぎ||ほんじつ|| And now, for today's main event!

( ハーモニカ ) はーもにか

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

あっ お前 は リン の ワン 公 |おまえ||りん||わん|おおやけ Hey, you're Lin's puppy!

お っ お前 知って ん だ な リン の 居所 を ! ||おまえ|しって||||りん||いどころ| You know, don't you? Where Lin is!

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( 子 犬 の 鳴き声 ) こ|いぬ||なきごえ

( リン ) ペル ダメ よ りん||だめ| Peru! You shouldn't be here!

お前 は ここ に 来 ちゃ … ハッ ! おまえ||||らい|| You have to leave--

( リン ) 誰 か いる の ? りん|だれ||| Who's there?

バ … バット |ばっと

無事 だった ん だ な リン ぶじ|||||りん Lin, you're okay!

バット どう し て ここ に ? ばっと||||| Bat, what are you doing here?

何 言って ん だ よ なん|いって||| What's that supposed to mean? I came to save you!

お前 を 助け に 来 た ん だ ぜ ケン も 一緒 さ おまえ||たすけ||らい|||||けん||いっしょ|

ケン が ? けん|

今 すぐ 会わ せ て やる 来 いよ いま||あわ||||らい| You'll see him soon. Let's go!

でも … But...

けっ 何 だ こんな もん |なん|||

うーん

え いっ え いっ

なんて 頑丈 な ん だ よ |がんじょう|||| This thing's really strong!

( 笑い声 ) わらいごえ

バット 行って ! 奴 ら が 来る わ ばっと|おこなって|やつ|||くる| Bat, go! They're coming!

バッキャロー お前 を 置 い て 行 けっか よ |おまえ||お|||ぎょう|| I can't just leave you, you idiot!

お 願い 早く 行って |ねがい|はやく|おこなって Please! Just go now!

早く はやく Hurry!

わ … 分かった よ |わかった| Okay, but I'll be back! I promise I'll get you out of here!

また 来る 絶対 助け に 来る から な |くる|ぜったい|たすけ||くる||

うん

う ぐ っ … お わ …

お っ おい 何 を し た ん だ よ |||なん||||||

経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) の 1 つ 頭 顳 ( ず せつ ) を 突 い た へ|から|ひ|あな||||||あたま|しょう||||つ|| I poked Zusetsu, one of his body's hidden power points.

正気 に 戻って も 今 の 一瞬 の 記憶 は 消え て いる しょうき||もどって||いま||いっしゅん||きおく||きえ|| Even if you come to your senses, the memory of this moment is gone.

へえ そんな こと も でき ん の か よ Wow... You can do that, too?

ベエーッ abeja

へ っ ん な ろ っ この この ! You big goon! Take this, and this, and--

( 男性 の 悲鳴 ) だんせい||ひめい

う っ う わ ー っ ||||-|

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

バット お前 は リン を 助け出し て おけ ばっと|おまえ||りん||たすけだし|| Bat, go and save Lin.

分かった わかった Gotcha!

次 どう し た かかって こい つぎ||||| What's wrong? Come and get me! え いっ え いっ

そっち が 手 を 出さ ん でも ― ||て||ださ|| You may not want to fight in here, but anyone...

この 町 から 逃げ出 そ う と し た 者 は ― |まち||にげだ||||||もの| Anybody who tried to leave this town...

皆 俺 の 足元 に 倒れる こと に なって いる ん だ ぞ みな|おれ||あしもと||たおれる||||||| They're all supposed to fall at my feet.

ぐ わ ー っ ||-|

ヒャハハハッ そう だ 力 を 入れ て 殴って こい |||ちから||いれ||なぐって| That's right, get in there and hit me.

う わ ー っ ||-|

次 は 誰 だ ? つぎ||だれ| And who's next?

うん ?

何 を グズグズ し て いる 早く 出さ ん か なん||ぐずぐず||||はやく|ださ|| What are you waiting for?! Send in the next one!

こいつ は 珍しい ||めずらしい Well, this is a change. A man who's in a hurry to go to hell.

進んで 地獄 に 落ち た がる 奴 が いる と は な すすんで|じごく||おち|||やつ|||||

フッヘヘヘヘッ …

あー っ

う わ ー っ ||-|

おお っ 貴 様 か ||とうと|さま|

胸 に 七 つ の 傷 の 男 と いう の は むね||なな|||きず||おとこ||||

お前 に 今日 を 生きる 資格 は ない おまえ||きょう||いきる|しかく|| You don't deserve to live in this world. Die!

死ね しね

しゃら くせ え Shut up!

う わ ー っ ||-|

あー っ

は た ー っ ||-|

( ケンシロウ ) 五 指 烈 弾 ( ご しれ つ だ ん ) ! |いつ|ゆび|れつ|たま||||| Five Finger Explosive Burst!

う お っ …

ひ えー お ー っ |||-|

が ー っ |-|

どう し た カマキリ それ まで か ? |||かまきり||| What's wrong, praying mantis? Is that it?

ぬ あー っ

ほ あー っ

ほ あ た ー っ |||-|

あ ちょ ー っ ||-|

( クラブ ) う おお くらぶ||

う っ う わ っ

な っ 何 し や がった ? ||なん||| What the hell did you do?

経 絡 秘 孔 の 1 つ 命 門 ( めい もん ) を 突 い た お 前 は 30 秒 後 に 死ぬ へ|から|ひ|あな|||いのち|もん||||つ||||ぜん||びょう|あと||しぬ I pressed Meimon, one of your body's hidden power points.

何 だ と ? なん|| What?!

お前 の 背骨 は 筋肉 の 張 力 に 負け て 2 つ に 折れる おまえ||せぼね||きんにく||ちょう|ちから||まけ||||おれる Your own muscles will snap your spine in half.

あと 20 秒 だ |びょう| You have 20 seconds left.

そ っ そんな … たっ 助け て くれ ||||たすけ|| Wh- What? Help me, please!

村人 たち も そう 言った はず だ な むらびと||||いった||| I suppose the villagers said that to you as well.

死に たく ない しに|| I don't want to die!

落ちろ 夢 の ない 眠り の 中 へ おちろ|ゆめ|||ねむり||なか| Now fall into the endless sleep without dreams.

お ー い 待って くれ 助け て ください |-||まって||たすけ|| Hey! Wait! Help me, please!

死に たく ねえ よ 待って ください しに||||まって| I don't want to die! Please, wait...!

は べ べ …

( リン ) ケン りん|けん Ken!

ケン けん Ken!

ケン 会い たかった けん|あい| Ken! I missed you!

ち ぇっ ! 助け た の は 俺 な の に ||たすけ||||おれ||| Great! And I was the one who saved her.

( シン ) ダイヤ と クラブ まで が 倒さ れ た と いう の か ? |だいや||くらぶ|||たおさ|||||| Diamond and Club have been beaten as well, you say?

はっ 相手 は 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) と か いう 拳法 の 使い 手 で … |あいて||ほくと|かみ|けん||||||||けんぽう||つかい|て| Yes, sir. Their opponent was a man...

胸 に 七 つ の 傷 が … むね||なな|||きず| He had seven scars on his chest.

( シン ) 何 ? 北斗 神 拳 |なん|ほくと|かみ|けん What? Hokuto Shinken?

七 つ の 傷 … ケンシロウ が ? なな|||きず|| Seven scars... Is it Kenshiro?

( ユリア ) ケ … ケン が ! ? ||けん| K- Ken?

( シン ) … で お前 たち は 逃げ て き た と いう わけ か ||おまえ|||にげ||||||| So, you're telling me you ran away from him?

そ っ それ は …

そ っ その … You see...

( 部下 A ) お っ お 許し を ぶか|a||||ゆるし| - Forgive me! - King!

( 部下 B ) キング … ぶか|b|きんぐ

戦い を 忘れ た 者 は … たたかい||わすれ||もの| Those who forget to fight... DIE!

死ね しね

( 2 人 ) お わ ー っ じん|||-|

ぐ わ ー っ ||-|

フフフフフ … ケンシロウ しょせん お前 は 俺 に 敗れ た 男 だ |||おまえ||おれ||やぶれ||おとこ| Kenshiro, you're just a man who lost to me.

俺 に は 勝 て ぬ おれ|||か|| You cannot defeat me.

ハート はーと Heart!

( ハート ) お 声 が かかる の を お 待ち し て おり まし た はーと||こえ||||||まち||||| I've been waiting for your call, sir.

“ 拳法 殺し ” と 言わ れ た お 前 だ 奴 を 思いきり いた ぶって やれ けんぽう|ころし||いわ||||ぜん||やつ||おもいきり||| They call you the martial artist killer. Try to be as painful as possible.

お 任せ ください |まかせ| Leave it to me.

ケンシロウ もう 一 度 地獄 を 味わわ せ て やる ||ひと|たび|じごく||あじわわ||| Kenshiro... I'll give you another taste of hell!

ハハハハハハハ …

♪ ~

~ ♪

( ナレーション ) ケンシロウ たち を 待ち 伏せる 悪魔 の 手 なれーしょん||||まち|ふせる|あくま||て

拳法 殺し と 言わ れる ハート の 前 に ― けんぽう|ころし||いわ||はーと||ぜん|

北斗 神 拳 は 無残 に も 敗れ 去る の か ? ほくと|かみ|けん||むざん|||やぶれ|さる|| Script

次回 北斗 の 拳 じかい|ほくと||けん

「 ブラッディ クロス を 撃て ― 」 |くろす||うて

「 秘 拳 ( ひけ ん ) 柔 破 斬 ( じゅう は ざん ) 」 ひ|けん|||じゅう|やぶ|き|||

( ケンシロウ ) お前 は もう 死 ん で いる |おまえ|||し|||