×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

学園黙示録 (Highschool of the Dead), Highschool of the Dead Episode 11

Highschool of the Dead Episode 11

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 穢 ( けが ) れ た 世界 は ―

その 罪 ゆえ に 滅びよ う と し て いる の です

しかし 皆さん は 違い ます !

( 紫 藤 ) 未 ( いま ) だ 若い あなた 方 は ―

穢 れ と は 無縁 な の です

あなた 方 こそ が 新 世界 を 担う 天使 たち な の です !

無論 私 は 皆さん の 足元 に も 及ば ぬ ―

穢 れ きった 大人 です が …

皆さん と 共に 行動 する こと で …

これ まで の 罪 を 浄化 し たい と 思って い ます !

皆さん ! どう か 私 を 導 い て ください !

この 混沌 ( こんとん ) の 向こう に ある 新しい 世界 を ―

私 に も 見せ て ください !

( 山田 ( やま だ ) ) 助け て ください 先生 ! お 願い し ます !

もう 口答え なんて し ませ ん から !

お 願い です ! 助け て !

( 紫 藤 ) さあ 今 こそ 心 を ひと つ に !

( 拍手 )

( 山田 ) ああ ! 痛い ! やめ … ああ ああ !

♪ ~

~ ♪

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 何 度 言ったら 分かる の よ !

殺人 病 なんて まるっきり の 戯言 ( たわごと ) !

なぜ 死体 が 人 を 襲う の か ―

見極め られ なかった 政府 の こじつけ !

ただ の パニック 対策 よ

みんな 大好き な 日本 的 気遣い って わけ !

じゃあ 本当 に 死体 が 動き回って る って いう の か ?

バカバカしい

あれ は 新種 の 伝染 病 みたい な もの に 違いない

そう よ ! 理由 も なし に 起きる こと なんて ない わ !

それ なら それ で いい けど ―

理由 を 確かめる の は 素人 じゃ 無理 よ ?

専門 家 が 落ち着 い て 研究 できる 環境 で ―

たっぷり 時間 を かけ ない と ダメ !

そんな こと 私 たち に は 無理 !

それとも 自分 に は できる と でも 言う つもり ?

あ … それ は …

( 高城 ) でき ない でしょ ?

なら “ 奴 ( やつ ) ら ” に 喰 ( く ) わ れ ず に 生き 続ける

それ 以上 に 重要 な こと は ない わ

どう し たら いい か は パパ が 教え て くれ た でしょ ?

( 雷鳴 )

そう な の ね 結局 それ が 言い たい の ね ?

高校 生 の くせ に 銃 なんか 振り回し てる と 思ったら …

( 3 人 ) は あ ?

( 女性 ) 結局 そう いう こと な の よ !

保護 する なんて 口 だけ だ わ

ここ の 連中 は 我々 を 暴力 で 屈服 さ せよ う と し て いる !

世界 が こんなに なって ―

アジア に も 困って る 人 が 無数 に いる と いう のに !

なんで アジア が 出 て くん だ か

皆さん 聞い て ください !

我々 に 殺人 者 に なれ と 言って いる …

いいえ 強制 し て いる の は ―

殺人 を 肯定 する あの 男 の 娘 な の です !

( 小室 孝 ( こむ ろ たかし ) ) あの … 一体 な ん の 話 を し てる ん です

( 男性 ) 子供 が 口 を 挟む こと じゃ ない !

子供 って …

僕ら が これ まで どんな 目 に 遭って き た と おも …

ナンセンス !

ここ から は 大人 が 決める こと よ !

搾取 階級 の ブタ ども や ―

暴力 に 酔った 高校 生 で は なく ―

平和 を 愛する 大人 が ね !

( 一同 ) そう だ そう だ !

( 女性 ) 我々 は 暴力 的 支配 を 断固 拒絶 する !

( 一同 ) 拒絶 する !

( 平野 ( ひら の ) コータ ) 高城 さん お っ お 疲れ さま で し た

( 高城 ) ハァ … 最悪 !

パパ の 悪 口 言って る から ついつい 相手 し ちゃ った けど ―

無駄 も いい とこ !

( 孝 ) … に し て も あいつ ら 何 も 見 て こ なかった の か ?

目 を 閉じ て い た ん でしょ !

ちょっと 分かり ます よ 連中 の 気持ち

あたし に ケンカ 売る 気 な の ? デブ ちん !

( 平野 ) そ っ そう いう こと じゃ なく て

人間 って 見 たく ない もの は 見 ない で いよ う と する ん です

あ …

( 平野 ) 誰 も 自分 を 否定 さ れ たく ない …

だから ほとんど の 人 は ―

何 か が 起こって いる と 分かって い て も …

何 も し ない ん です

でも 何 か が 変わって しまった こと を ―

認め ざる を 得 ない じゃ ない 今 は

えっ ええ でも …

そう いう とき 一 番 最初 に 出 て くる 反応 は …

現状 を 元 に 戻 そ う と し ます

どんな こと でも

時 に は うまく いか ない こと が 最初 から 分かって い て さえ

なぜ かって いえ ば …

変化 を 認め なけ れ ば ―

自分 の 過ち や 愚か さ を 認め ない で 済む から

( 平野 ) そ っ そう です

僕 は あの … 学校 と か で いろいろ あった とき に 考え て

それ が 分かり まし た

ふ ~ ん ちょっと 見直し た わ あんた の こと

( 孝 ) そう か … ( 高城 ) 何 ?

勉強 に なった よ

なん だ よ

そう いう ところ かな

何 が だ よ ?

恥ずかしい けど 素直 に 認め てる ん だ ぜ ?

ねっ だ から だ と 思わ ない ?

そう かも 確か に そう です ね

だから 何 が だ よ

( 高城 ) 忘れ ちゃ った の ?

だからこそ あんた は ―

あたし たち の リーダー たり 得 て いる って こと よ !

は あ ?

( 高城 ) フフフ …

( 高城 壮 一郎 ( た かぎ そう いちろ う ) ) それ を どう 見る ?

毒 島 ( ぶ すじ ま ) 先生 が ご 息女 は ―

か の 千葉 佐 那子 ( ち ば さ な こ ) に 勝る と も 劣ら ぬ 剣士 と 側 聞 する

すなわち 清く た おや か なる 日本 ( ひのもと ) が 乙女 の はず

直 ( じか ) に 触れよ う と 刀 の 穢 れ に は なら ん

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) これ は ?

まこと に 珍しい …

( 壮 一郎 ) 見え た か

( 毒 島 ) 反り 浅く 刃 紋 の 浮か ぬ 鋒 両刃 ( きっさ き も ろ は ) の 小 烏 ( こ がらす ) 造り

小銃 兼 正 ( しょう じゅう か ねま さ ) … 村田 刀 ( むら た とう ) と 見 まし た が

おお … さすが 見立て どおり

明治 半ば あの 村田 銃 ( むら た じゅう ) で 知ら れる 村田 少将 が ―

東京 砲兵 工 廠 ( こうしょう ) にて こしらえ し ひと 振り

ブタ の 頭骨 を 一 刀 両 断 し て ―

刃 ( やい ば ) に 傷 一 つ つ か なかった と 伝え られる

( 毒 島 ) 眼 福 で あり まし た

( 壮 一郎 ) もはや それ は あなた の もの だ

( 毒 島 ) 無礼 を 承知 で 申し上げ ます が ―

正当 な 理由 が なけ れ ば 頂 け ませ ん

( 壮 一郎 ) 毒 島 先生 の ご 指南 を 受け た こと が ある

その お礼 … と いう こと で 納め て もら え ぬ か ?

ならば 父 に お 渡し いただく べき か と

( 笑い声 )

さすが は 毒 島 家 ご 息女

本音 を 告げる より ない か

小 娘 が 浅 知恵 と お 笑い ください ませ

想像 は つい て いよ う

不出来 な 我 が 娘 の こと だ

確か に 私 が 命 を 救った こと も あり ます が ―

彼女 の おかげ で 逃れ られ た 苦難 も あり ます

そこ まで し て 守り たい の で あれ ば ―

常に 傍ら に 置か れ て しまえ ば よい で は あり ませ ん か

高城 家 ご 令嬢 は ―

ご 両親 を 心 より 敬い 愛し て いる の です から

親子 は 似る と いう こと かな

ならば なおさら

あるいは 自分 で は なく 孝 … あ …

小室 君 に

彼 こそ が 我々 の …

幼い 頃 より 見 知って いる

よい 若者 に 育った こと も

あなた が それほど の 信頼 を 寄せ て いる こと から も ―

それ は 明らか だ

しかし …

( 雷鳴 )

彼 は 未 だ 迷い を 抱 い て いる よう に 見える

非 常時 に 人 を 率いる 者 と は …

リーダー と か 言わ れ て も なあ …

( ドア が 開く 音 )

( 宮本 麗 ( みや もと れい ) ) 実際 に そう じゃ ない ? ( 孝 ) ん ?

( 孝 ) 麗 大丈夫 な の か ?

無理 する と かえって 長引く ぜ

( 麗 ) みんな あなた を 頼り に し て き た

あなた は 勇敢 だった 学校 でも そう だし ほか の とき も

あんな の ヤケクソ さ

俺 に は 何も ない よ

( 孝 ) 戦え ば 強い の は 冴子 さん と 平野 …

それ に お前 も だ よ な

で 沙 耶 は 頭 が いい し

静香 ( しずか ) 先生 は なん たって お 医者 さん だ し

あり す ちゃん は …

あり す ちゃん は ?

( 孝 ) あり す ちゃん は …

あり す ちゃん だ から だ

( 麗 の 笑い声 )

笑う な よ

( 麗 の 笑い声 )

( 麗 ) 孝 …

( 孝 ) なん だ よ

( 麗 ) 女の子 の ルール を ひと つ 教え て あげる

ん ?

( 麗 ) 好き な の は かわいい 男 と かわい がって くれる 男

( 孝 ) それ だけ か よ

( 麗 ) ええ それ だけ

他 に 大事 な こと なんて ある ?

( 孝 ) 俺 は どっち も ダメ だ な

( 麗 ) そう いう とき も あった か も

それ は 認める わ

でも 今 は 違う

( 麗 ) 情けない こと を 言って いる のに

いざ と なる と 勇敢 に 飛び出し て いく

理由 なんか いら ない

ただ そう し なけ れ ば なら ない と 分かって いる から

( 麗 ) 分かって いる の 孝

あなた は 常に そう し て き た

私 が 気付か なかった だけ

前 から そう だった の かも しれ ない

たぶん きっと … そう

だから 私 は あなた と 一緒に いる !

一緒に いる ため なら どんな こと でも する !

たとえ あなた が ほか の 女 ( ひと ) の こと を 好き に なって も

そう し なけ れ ば 生き残 れ ない から !

どう し た の ?

( 孝 ) 喜ぶ べき か 怒る べき か 分か ん ない な …

生々し すぎる よ 理由 が

女 って 生々し さ その もの な の よ ?

( 2 人 の 息遣い )

あっ … 痛 ( い ) っ …

ごめん …

痛い ん だ ろ 寝 て ない と …

先生 に 診 て もらって くる

あなた は 私 の 言った こと の 意味 よく 考え て み て

あ …

気配 を 感じ た ので 待た せ て もらった

声 は 聞こえ て い ない

先輩 から も 話し て あげ て ください

その ほう が 孝 も うれしい だ ろ う し

心得 た

ところで …

なん です か ?

いいかげん に 先輩 と 呼ぶ の は よし て もら え ない か

( 毒 島 ) 本当 なら 我々 は … ( 麗 ) その 話 は し ない で

( 麗 ) 思い出し たく ない から

( 車 の 走行 音 ) ( 門下 生 ) ん ?

生存 者 か ?

( 夕 樹 美 玖 ( ゆうき み く ) ) お 願 ~ い ! 助け て くださ ~ い

学校 から 逃げ て き た ん です けど どこ に も 行く 場所 が なく て ~

助け て ください ! お 願い です ぅ

お っ おう … わ っ 分かった

すぐ に 車 止め を どけ て やる から な !

( 壮 一郎 ) なん と して も 親 御 さん を 捜し出す と ?

( 孝 ) そう です 父 は 遠く に いる ので 無事 を 祈る のみ です

母 は この 騒ぎ が 始まった 時間 から し て ―

職場 の 新 床 ( に い どこ ) 第 3 小学校 に いる はず です

麗 の … 宮本 の 親父 ( おやじ ) さん は 警察 官 です から ―

東 署 まで 行け ば 事情 が 分かる でしょ う

おふくろ さん は 家 に 立てこもって いる はず です

ふむ 捜し出し た あ と は どう する つもり だ ?

我々 は 明後日 ( み ょ う ご にち ) 早朝 に は 出発 する

今 都市 部 に 腰 を 据え て いる の は あまり に 危険 だ から な

時間 まで に みんな を 見つけ て 戻って き ます

フフ 人数 が 多 すぎる と 面倒 を 見 切 れ ない ぞ ?

( 孝 ) その とき は 親 が 助け を 必要 と し て いる なら ―

そこ に 残り ます

出発 の 時間 まで に 戻って こ なかった とき は ―

そう 決め た の だ と 思って ください

( 毒 島 ) 私 も 連れ て 行って ほしい

なん て ~ の その … 狙って ない ? いつも

ん ?

天然 か …

さっ 冴子 さん すごく いい 感じ です けど

準備 整える に は 早 すぎ ませ ん か ?

( 毒 島 ) 役 に 立てる と 思う よ ?

それ に ご 家族 を 連れ て 帰る に し て も ―

ある 程度 の 人数 が い なけ れ ば 誘導 も でき ない よ

( 麗 ) は っ ! ( 孝 ) それ は そう です けど …

れ っ 麗 !

どう し た !

あれ は …

( 吉岡 ( よし おか ) ) まさか この よう な とき に ―

紫 藤 代議士 の ご 子息 を お 助け する こと に なる と は

まあ この ありさま で は 選挙 どころ で は あり ませ ん が

( 紫 藤 ) 構い ませ ん

今 の 私 は いち 教師 に すぎ ませ ん から

( 吉岡 ) ハッハ … 大した もの です な

学校 から 生き残った 生徒 さん たち を 連れ て ―

脱出 さ れ た と は

( 紫 藤 ) 当然 です よ 教師 の 義務 です

( 吉岡 ) さすが お 父上 の 薫陶 の たまもの です な

( 紫 藤 ) フフ … そんな はず ある わけ あり ませ ん よ

国会 議員 で ある 父 …

しかし 私 に とって は 単なる 暴君 に すぎ なかった

母 を 苦しめ 自殺 に 追いやり …

家 を 捨て 教職 を 選 ん だ 私 に さえ …

( 紫 藤 一郎 ( しどう いちろ う ) ) 床 主 ( とこ の す ) の 公安 に ―

1 人 うるさい ヤツ が いる

娘 は お前 の 学校 に 通って いる そう だ

留年 でも さ せ て やれ

それ で ヤツ も 分かる はず だ

( 紫 藤 ) 生徒 たち だけ でも 助け て いただけ ない でしょ う か ?

私 は 自分 だけ でも …

( 麗 ) ずいぶん と ご 立派 じゃ ない

紫 藤 先生

み っ 宮本 さん ご 無事 で 何より …

( 麗 ) 私 が なんで 槍 術 が 強い か 知って る ?

銃剣 術 も 教わって る から よ

県警 の 大会 じゃ 負け 知ら ず の お 父さん に !

その お 父さん を あなた は 苦しめ た

どんな こと に も 動じ ない 人 が 泣 い て 謝った わ

自分 の せい で 私 を 留年 さ せ た って !

そして 私 に は 分かって る

成績 を 操作 できる の は あなた だけ だ って !

でも 我慢 し た

お 父さん の 捜査 が うまく いけ ば ―

あんた も 紫 藤 議員 も 逮捕 できる と 聞か さ れ て た から !

でも もう …

さっ 殺人 を 犯す つもり です か ?

警察 官 の 娘 で あり ながら ―

はっ 犯罪 者 に なる つもり な の です か ?

あんた に なんか 言わ れ たく ない わ よ !

( 壮 一郎 ) なら ば 殺す が いい !

その 男 の 父親 と は いくらか の 関り が ある

だが 今 と なって は 無意味 だ

望む なら ば 殺せ !

クッ !

冴子 さん !

宮本 君 は 自分 で 決め ね ば なら ない

いい でしょ う 殺し なさい

私 を 殺し て 命 ある 限り その 事実 に 苦しみ 続ける が いい !

それ こそ が 教師 で ある 私 が 生徒 の あなた に 与え られる ―

最高 の 教育 です !

それ が 君 の 判断 な の だ な ?

殺す 価値 も あり ませ ん から

( 壮 一郎 ) お前 は 去れ !

( 壮 一郎 ) すでに くだら ぬ モノ に 染まって いる ―

お前 の 教え子 と 共に !

( 通信 士 ) 艦長 ! 新た な 緊急 行動 命令 受信

コード 666 ( トリプル シックス ) デルタ !

繰り返し ます コード 666 デルタ !

ターゲット ノベンバー ・ キロ

および ロメオ ・ チャーリー に 対する ドゥームスデイ ・ オーダー です

( 艦長 ) 了解 !

ナンバーワン は 直ちに 発令 所 へ ! 命令 を 確認 する !

確認 し た か ? ナンバーワン

( 副 長 ) ハッ !

艦長 より 達する !

大統領 命令 は 最終 的 に 確認 さ れ た !

( スピーカー : 艦長 ) これ より 本 艦 は ノベンバー ・ キロ および ―

ロメオ ・ チャーリー に 対する 攻撃 を 実施 する !

( 副 長 ) 今 の 大統領 は 一体 誰 な ん です か ね ?

次々 と 化け物 ( もん ) に なって …

エネルギー 省 長官 あたり です か ?

一昨日 ( おととい ) は 国土 安全 保障 省 長官 だった

もう 噛 ( か ) ま れ て い た が な 畜生 め

なれ ど その 日 その 時 を 知る 者 は なし

天国 が 天使 たち そして 子 …

神 よ 我ら を 許し た まえ

神 よ 我ら を 救い たまえ

ファイア ・ ワン !

( 点火 音 )

♪ ~

( 男性 宇宙 飛行 士 ) また だ アメリカ だけ じゃ ない ロシア も 撃ち込 ん でる !

( 女性 宇宙 飛行 士 ) ロシア ? ミサイル を 撃つ 余裕 は …

( 男性 宇宙 飛行 士 ) ああ こちら の 尻馬 に 乗った の さ

それ に マーヴ だ ぜ

数 は 少なく て も 大 都市 や 軍 の 拠点 は 全滅 する

はっ ! これ が …

ああ 現在 の 様子 だ …

( 女性 宇宙 飛行 士 ) リビング デッド の 次 は ファースト ストライク

ハリウッド なら 没 に さ れ てる シナリオ ね

( 男性 宇宙 飛行 士 ) いや 採用 さ れ た よう だ

おお … 神 よ …

( 男性 宇宙 飛行 士 ) アルマゲドン だ …

( 孝 ) 電磁 パルス ?

( 高城 ) NEMP 攻撃 電子 機器 は 使え ない

( あり す ) コータ ちゃん ! ( 平野 ) これ じゃ アラモ だ よ !

( リカ ) 今日 から 夜 は 本当 の 闇 その もの に なる の よ


Highschool of the Dead Episode 11 Highschool of the Dead Episode 11

( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 穢 ( けが ) れ た 世界 は ― むらさき|ふじ|こういち||||あい||||せかい| This corrupt world shall perish in its own sins!

その 罪 ゆえ に 滅びよ う と し て いる の です |ざい|||ほろびよ|||||||

しかし 皆さん は 違い ます ! |みなさん||ちがい| But you are all different!

( 紫 藤 ) 未 ( いま ) だ 若い あなた 方 は ― むらさき|ふじ|み|||わかい||かた| You pure youths are not part of the corruption!

穢 れ と は 無縁 な の です あい||||むえん|||

あなた 方 こそ が 新 世界 を 担う 天使 たち な の です ! |かた|||しん|せかい||になう|てんし|||| You are the angels who shall carry the new world!

無論 私 は 皆さん の 足元 に も 及ば ぬ ― むろん|わたくし||みなさん||あしもと|||およば| I am but an impure adult, incomparable to the rest of you...

穢 れ きった 大人 です が … あい|||おとな||

皆さん と 共に 行動 する こと で … みなさん||ともに|こうどう||| But I pray that by being with you all, my past sins will be forgiven!

これ まで の 罪 を 浄化 し たい と 思って い ます ! |||ざい||じょうか||||おもって||

皆さん ! どう か 私 を 導 い て ください ! みなさん|||わたくし||みちび||| Please, everyone, show me the way!

この 混沌 ( こんとん ) の 向こう に ある 新しい 世界 を ― |こんとん|||むこう|||あたらしい|せかい| Show me the world that exists beyond this chaos!

私 に も 見せ て ください ! わたくし|||みせ||

( 山田 ( やま だ ) ) 助け て ください 先生 ! お 願い し ます ! やまだ|||たすけ|||せんせい||ねがい||

もう 口答え なんて し ませ ん から ! |くちごたえ||||| I won't talk back again!

お 願い です ! 助け て ! |ねがい||たすけ| Please help!

( 紫 藤 ) さあ 今 こそ 心 を ひと つ に ! むらさき|ふじ||いま||こころ|||| Come, let us make our hearts as one!

( 拍手 ) はくしゅ

( 山田 ) ああ ! 痛い ! やめ … ああ ああ ! やまだ||いたい|||

♪ ~

~ ♪

( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 何 度 言ったら 分かる の よ ! たかぎ|いさご|や|||||なん|たび|いったら|わかる|| How many times will it take until you get it?

殺人 病 なんて まるっきり の 戯言 ( たわごと ) ! さつじん|びょう||||たわごと| The idea of a disease that turns people into murderers is absurd!

なぜ 死体 が 人 を 襲う の か ― |したい||じん||おそう|| The government is using that as an excuse because they can't figure out what's going on!

見極め られ なかった 政府 の こじつけ ! みきわめ|||せいふ||

ただ の パニック 対策 よ ||ぱにっく|たいさく| It's their idea of damage control!

みんな 大好き な 日本 的 気遣い って わけ ! |だいすき||にっぽん|てき|きづかい|| It's Japan's favorite way of pretending to care!

じゃあ 本当 に 死体 が 動き回って る って いう の か ? |ほんとう||したい||うごきまわって||||| So what? You're saying that dead bodies are really moving around?

バカバカしい ばかばかしい Ridiculous!

あれ は 新種 の 伝染 病 みたい な もの に 違いない ||しんしゅ||でんせん|びょう|||||ちがいない It seems like some new disease! It has to be!

そう よ ! 理由 も なし に 起きる こと なんて ない わ ! ||りゆう||||おきる||||

それ なら それ で いい けど ― You can think whatever you'd like,

理由 を 確かめる の は 素人 じゃ 無理 よ ? りゆう||たしかめる|||しろうと||むり| but there's no way that amateurs could figure out the reason.

専門 家 が 落ち着 い て 研究 できる 環境 で ― せんもん|いえ||おちつ|||けんきゅう||かんきょう| It's futile unless you happen to be a specialist

たっぷり 時間 を かけ ない と ダメ ! |じかん|||||だめ with a steady environment and a lot of time to investigate!

そんな こと 私 たち に は 無理 ! ||わたくし||||むり There's no way any of us could do that!

それとも 自分 に は できる と でも 言う つもり ? |じぶん||||||いう| Or are you trying to say that you're capable of that?

あ … それ は … Er, that's...

( 高城 ) でき ない でしょ ? たかぎ||| You can't, can you?

なら “ 奴 ( やつ ) ら ” に 喰 ( く ) わ れ ず に 生き 続ける |やつ||||しょく||||||いき|つづける You just need to get by without getting eaten!

それ 以上 に 重要 な こと は ない わ |いじょう||じゅうよう||||| There's nothing more important than that!

どう し たら いい か は パパ が 教え て くれ た でしょ ? ||||||ぱぱ||おしえ|||| Isn't that what my dad said?

( 雷鳴 ) らいめい

そう な の ね 結局 それ が 言い たい の ね ? ||||けっきょく|||いい||| Oh, I see. That's all you wanted to say, isn't it?

高校 生 の くせ に 銃 なんか 振り回し てる と 思ったら … こうこう|せい||||じゅう||ふりまわし|||おもったら I was wondering why bratty high-schoolers were walking around with guns.

( 3 人 ) は あ ? じん|| Huh?

( 女性 ) 結局 そう いう こと な の よ ! じょせい|けっきょく|||||| So that's what this is about!

保護 する なんて 口 だけ だ わ ほご|||くち||| This protection you're offering is just talk!

ここ の 連中 は 我々 を 暴力 で 屈服 さ せよ う と し て いる ! ||れんちゅう||われわれ||ぼうりょく||くっぷく||||||| The people at this mansion are trying to control us through force!

世界 が こんなに なって ― せかい||| Our world has become this violent

アジア に も 困って る 人 が 無数 に いる と いう のに ! あじあ|||こまって||じん||むすう||||| and it's a problem for people all over Asia! How could you do this?!

なんで アジア が 出 て くん だ か |あじあ||だ|||| Why are you bringing up the rest of Asia?

皆さん 聞い て ください ! みなさん|ききい|| Listen up, everyone!

我々 に 殺人 者 に なれ と 言って いる … われわれ||さつじん|もの||||いって| That man telling us to kill people—

いいえ 強制 し て いる の は ― |きょうせい||||| No, this is the daughter

殺人 を 肯定 する あの 男 の 娘 な の です ! さつじん||こうてい|||おとこ||むすめ||| of that man who is coercing us into thinking that killing is acceptable!

( 小室 孝 ( こむ ろ たかし ) ) あの … 一体 な ん の 話 を し てる ん です こむろ|こう|||||いったい||||はなし||||| Uhm, what are you trying to say?

( 男性 ) 子供 が 口 を 挟む こと じゃ ない ! だんせい|こども||くち||はさむ||| This isn't something that children should be butting in on!

子供 って … こども| Children?

僕ら が これ まで どんな 目 に 遭って き た と おも … ぼくら|||||め||あって|||| What do you know about the things we've—

ナンセンス ! なんせんす Nonsense! We adults are going to call the shots now!

ここ から は 大人 が 決める こと よ ! |||おとな||きめる||

搾取 階級 の ブタ ども や ― さくしゅ|かいきゅう||ぶた|| Peace loving adults, that is! Not the filthy pigs of the upper class

暴力 に 酔った 高校 生 で は なく ― ぼうりょく||よった|こうこう|せい|||

平和 を 愛する 大人 が ね ! へいわ||あいする|おとな|| or high-schoolers drunk on violence!

( 一同 ) そう だ そう だ ! いちどう|||| Yeah!

( 女性 ) 我々 は 暴力 的 支配 を 断固 拒絶 する ! じょせい|われわれ||ぼうりょく|てき|しはい||だんこ|きょぜつ| We're against using force to control people!

( 一同 ) 拒絶 する ! いちどう|きょぜつ| Against!

( 平野 ( ひら の ) コータ ) 高城 さん お っ お 疲れ さま で し た へいや||||たかぎ|||||つかれ|||| You did w-well, Takagi-san.

( 高城 ) ハァ … 最悪 ! たかぎ||さいあく

パパ の 悪 口 言って る から ついつい 相手 し ちゃ った けど ― ぱぱ||あく|くち|いって||||あいて|||| I wanted to give her a piece of my mind since she spoke ill of my dad, but it went nowhere.

無駄 も いい とこ ! むだ|||

( 孝 ) … に し て も あいつ ら 何 も 見 て こ なかった の か ? こう|||||||なん||み||||| Have those guys seriously not seen anything?

目 を 閉じ て い た ん でしょ ! め||とじ||||| They probably shut their eyes!

ちょっと 分かり ます よ 連中 の 気持ち |わかり|||れんちゅう||きもち I kind of understand how they feel though.

あたし に ケンカ 売る 気 な の ? デブ ちん ! ||けんか|うる|き|||| You wanna fight about it, fatass?

( 平野 ) そ っ そう いう こと じゃ なく て へいや|||||||| N-No!

人間 って 見 たく ない もの は 見 ない で いよ う と する ん です にんげん||み|||||み|||||||| Humans don't see what they don't want to see.

あ …

( 平野 ) 誰 も 自分 を 否定 さ れ たく ない … へいや|だれ||じぶん||ひてい|||| No one wants to be put down.

だから ほとんど の 人 は ― |||じん| That's why people do nothing, even when they do know something is happening.

何 か が 起こって いる と 分かって い て も … なん|||おこって|||わかって|||

何 も し ない ん です なん|||||

でも 何 か が 変わって しまった こと を ― |なん|||かわって||| But now isn't the time to pretend that nothing has changed.

認め ざる を 得 ない じゃ ない 今 は みとめ|||とく||||いま|

えっ ええ でも … Yeah... But right now,

そう いう とき 一 番 最初 に 出 て くる 反応 は … |||ひと|ばん|さいしょ||だ|||はんのう|

現状 を 元 に 戻 そ う と し ます げんじょう||もと||もど|||||

どんな こと でも No matter what.

時 に は うまく いか ない こと が 最初 から 分かって い て さえ じ||||||||さいしょ||わかって||| During times when they know from the start that it isn't going to work out,

なぜ かって いえ ば … if they ask themselves why...

変化 を 認め なけ れ ば ― へんか||みとめ||| If they don't acknowledge something has changed,

自分 の 過ち や 愚か さ を 認め ない で 済む から じぶん||あやまち||おろか|||みとめ|||すむ| they don't have to acknowledge their own faults and stupidity.

( 平野 ) そ っ そう です へいや|||| Y-Yeah.

僕 は あの … 学校 と か で いろいろ あった とき に 考え て ぼく|||がっこう||||||||かんがえ| I thought about what happened at school and stuff, then came to that realization...

それ が 分かり まし た ||わかり||

ふ ~ ん ちょっと 見直し た わ あんた の こと |||みなおし|||||

( 孝 ) そう か … ( 高城 ) 何 ? こう|||たかぎ|なん So that's it.

勉強 に なった よ べんきょう||| I learned something.

なん だ よ

そう いう ところ かな When you say that...

何 が だ よ ? なん||| Huh? I know it's embarrassing, but at least I'm acknowledging it!

恥ずかしい けど 素直 に 認め てる ん だ ぜ ? はずかしい||すなお||みとめ||||

ねっ だ から だ と 思わ ない ? |||||おもわ| Eh? Don't you think it should be him?

そう かも 確か に そう です ね ||たしか|||| Yup! Sure does seem that way!

だから 何 が だ よ |なん||| What're you guys talking about?

( 高城 ) 忘れ ちゃ った の ? たかぎ|わすれ||| Did you forget?

だからこそ あんた は ―

あたし たち の リーダー たり 得 て いる って こと よ ! |||りーだー||とく|||||

は あ ?

( 高城 ) フフフ … たかぎ|

( 高城 壮 一郎 ( た かぎ そう いちろ う ) ) それ を どう 見る ? たかぎ|そう|いちろう|||||||||みる What does that look like?

毒 島 ( ぶ すじ ま ) 先生 が ご 息女 は ― どく|しま||||せんせい|||そくじょ|

か の 千葉 佐 那子 ( ち ば さ な こ ) に 勝る と も 劣ら ぬ 剣士 と 側 聞 する ||ちば|たすく|なこ|||||||まさる|||おとら||けんし||がわ|き|

すなわち 清く た おや か なる 日本 ( ひのもと ) が 乙女 の はず |きよく|||||にっぽん|||おとめ|| You must be a pure and graceful Japanese maiden.

直 ( じか ) に 触れよ う と 刀 の 穢 れ に は なら ん なお|||ふれよ|||かたな||あい||||| Touching the sword directly will not taint it.

( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) これ は ? どく|しま|さえこ||||||| This is...

まこと に 珍しい … ||めずらしい How very unusual.

( 壮 一郎 ) 見え た か そう|いちろう|みえ|| Do you see now?

( 毒 島 ) 反り 浅く 刃 紋 の 浮か ぬ 鋒 両刃 ( きっさ き も ろ は ) の 小 烏 ( こ がらす ) 造り どく|しま|そり|あさく|は|もん||うか||ほう|りょうば|||||||しょう|からす|||つくり It has a shallow curve.

小銃 兼 正 ( しょう じゅう か ねま さ ) … 村田 刀 ( むら た とう ) と 見 まし た が しょうじゅう|けん|せい||||||むらた|かたな|||||み||| It says Kanemasa Firearm.

おお … さすが 見立て どおり ||みたて|

明治 半ば あの 村田 銃 ( むら た じゅう ) で 知ら れる 村田 少将 が ― めいじ|なかば||むらた|じゅう|||||しら||むらた|しょうしょう| In the middle of the Meiji era,

東京 砲兵 工 廠 ( こうしょう ) にて こしらえ し ひと 振り とうきょう|ほうへい|こう|しょう||||||ふり had that blade manufactured in the Tokyo Artillery Arsenal.

ブタ の 頭骨 を 一 刀 両 断 し て ― ぶた||とうこつ||ひと|かたな|りょう|だん|| Legend goes that he split a pig's skull in half without scratching the blade.

刃 ( やい ば ) に 傷 一 つ つ か なかった と 伝え られる は||||きず|ひと||||||つたえ|

( 毒 島 ) 眼 福 で あり まし た どく|しま|がん|ふく|||| A sight for sore eyes.

( 壮 一郎 ) もはや それ は あなた の もの だ そう|いちろう||||||| It belongs to you now.

( 毒 島 ) 無礼 を 承知 で 申し上げ ます が ― どく|しま|ぶれい||しょうち||もうしあげ|| I do not mean to be rude,

正当 な 理由 が なけ れ ば 頂 け ませ ん せいとう||りゆう|||||いただ||| but I cannot accept this without good reason to.

( 壮 一郎 ) 毒 島 先生 の ご 指南 を 受け た こと が ある そう|いちろう|どく|しま|せんせい|||しなん||うけ|||| I received instruction from Master Busujima.

その お礼 … と いう こと で 納め て もら え ぬ か ? |お れい|||||おさめ||||| Will you not take it as a token of my appreciation?

ならば 父 に お 渡し いただく べき か と |ちち|||わたし|||| In that case, I believe you should give it to my father.

( 笑い声 ) わらいごえ

さすが は 毒 島 家 ご 息女 ||どく|しま|いえ||そくじょ You truly are a daughter of the Busujima family.

本音 を 告げる より ない か ほんね||つげる||| You are not subtle.

小 娘 が 浅 知恵 と お 笑い ください ませ しょう|むすめ||あさ|ちえ|||わらい|| Forgive me for that.

想像 は つい て いよ う そうぞう||||| As you have probably already guessed,

不出来 な 我 が 娘 の こと だ ふでき||われ||むすめ||| I am giving you this because of my own foolish daughter.

確か に 私 が 命 を 救った こと も あり ます が ― たしか||わたくし||いのち||すくった||||| Indeed, I did save her life,

彼女 の おかげ で 逃れ られ た 苦難 も あり ます かのじょ||||のがれ|||くなん||| but she helped me too.

そこ まで し て 守り たい の で あれ ば ― ||||まもり|||||

常に 傍ら に 置か れ て しまえ ば よい で は あり ませ ん か とわに|かたわら||おか||||||||||| why not keep her by your side at all times?

高城 家 ご 令嬢 は ― たかぎ|いえ||れいじょう| The honorable daughter of the Takagi family

ご 両親 を 心 より 敬い 愛し て いる の です から |りょうしん||こころ||うやまい|あいし||||| holds her parents in high esteem and loves them very much.

親子 は 似る と いう こと かな おやこ||にる|||| As they say, "like parent like child."

ならば なおさら Then that is all the more reason to.

あるいは 自分 で は なく 孝 … あ … |じぶん||||こう| Alternatively, you could give it to Takash— Komuro-kun, not me.

小室 君 に こむろ|きみ|

彼 こそ が 我々 の … かれ|||われわれ| He is our—

幼い 頃 より 見 知って いる おさない|ころ||み|しって| I have known of him since his youth.

よい 若者 に 育った こと も |わかもの||そだった|| He has turned into a fine young man.

あなた が それほど の 信頼 を 寄せ て いる こと から も ― ||||しんらい||よせ||||| That is obvious from how much you trust him.

それ は 明らか だ ||あきらか|

しかし … However...

( 雷鳴 ) らいめい

彼 は 未 だ 迷い を 抱 い て いる よう に 見える かれ||み||まよい||いだ||||||みえる It seems as though his heart still wavers.

非 常時 に 人 を 率いる 者 と は … ひ|じょうじ||じん||ひきいる|もの|| He who leads during a crisis should...

リーダー と か 言わ れ て も なあ … りーだー|||いわ|||| They call me the leader, but...

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( 宮本 麗 ( みや もと れい ) ) 実際 に そう じゃ ない ? ( 孝 ) ん ? みやもと|うらら||||じっさい|||||こう| But aren't you?

( 孝 ) 麗 大丈夫 な の か ? こう|うらら|だいじょうぶ||| You okay, Rei?

無理 する と かえって 長引く ぜ むり||||ながびく| Don't stress yourself or you'll get worse.

( 麗 ) みんな あなた を 頼り に し て き た うらら||||たより||||| We've been relying on you.

あなた は 勇敢 だった 学校 でも そう だし ほか の とき も ||ゆうかん||がっこう||||||| You were brave at school and elsewhere.

あんな の ヤケクソ さ That was out of desperation. I've got nothing.

俺 に は 何も ない よ おれ|||なにも||

( 孝 ) 戦え ば 強い の は 冴子 さん と 平野 … こう|たたかえ||つよい|||さえこ|||へいや Saeko-san and Hirano are good at fighting. You too.

それ に お前 も だ よ な ||おまえ||||

で 沙 耶 は 頭 が いい し |いさご|や||あたま||| Moving along, Saya has high intelligence.

静香 ( しずか ) 先生 は なん たって お 医者 さん だ し しずか||せんせい|||||いしゃ||| Shizuka-sensei is kind of a healer.

あり す ちゃん は … And Alice-chan is...

あり す ちゃん は ? Alice-chan is?

( 孝 ) あり す ちゃん は … こう|||| Alice-chan is...

あり す ちゃん だ から だ Alice-chan is Alice!

( 麗 の 笑い声 ) うらら||わらいごえ

笑う な よ わらう|| Hey, don't laugh.

( 麗 の 笑い声 ) うらら||わらいごえ

( 麗 ) 孝 … うらら|こう Takashi...

( 孝 ) なん だ よ こう||| Yeah?

( 麗 ) 女の子 の ルール を ひと つ 教え て あげる うらら|おんなのこ||るーる||||おしえ|| Let me tell you a rule that us girls have.

ん ?

( 麗 ) 好き な の は かわいい 男 と かわい がって くれる 男 うらら|すき|||||おとこ|||||おとこ The guys who we like are cute and treat us good.

( 孝 ) それ だけ か よ こう|||| ...that's it?

( 麗 ) ええ それ だけ うらら|||

他 に 大事 な こと なんて ある ? た||だいじ|||| What could be more important?

( 孝 ) 俺 は どっち も ダメ だ な こう|おれ||||だめ|| And I don't fall under either category?

( 麗 ) そう いう とき も あった か も うらら||||||| You probably didn't. I'll admit that.

それ は 認める わ ||みとめる|

でも 今 は 違う |いま||ちがう But it's different now.

( 麗 ) 情けない こと を 言って いる のに うらら|なさけない|||いって|| Sometimes you sound so hopeless, other times you appear to be brave.

いざ と なる と 勇敢 に 飛び出し て いく ||||ゆうかん||とびだし||

理由 なんか いら ない りゆう||| You don't need a reason.

ただ そう し なけ れ ば なら ない と 分かって いる から |||||||||わかって|| You know what you have to do.

( 麗 ) 分かって いる の 孝 うらら|わかって|||こう You just know, Takashi.

あなた は 常に そう し て き た ||とわに||||| You've always been like that.

私 が 気付か なかった だけ わたくし||きづか|| I just didn't notice.

前 から そう だった の かも しれ ない ぜん||||||| I probably didn't notice before everything began.

たぶん きっと … そう More than likely...

だから 私 は あなた と 一緒に いる ! |わたくし||||いっしょに| But that's why I want to be with you!

一緒に いる ため なら どんな こと でも する ! いっしょに||||||| I'll do whatever it takes to be with you!

たとえ あなた が ほか の 女 ( ひと ) の こと を 好き に なって も |||||おんな|||||すき||| Even if you fall in love with another girl!

そう し なけ れ ば 生き残 れ ない から ! |||||いきのこ||| Because I won't survive if I'm not with you!

どう し た の ? What's wrong?

( 孝 ) 喜ぶ べき か 怒る べき か 分か ん ない な … こう|よろこぶ|||いかる|||わか|||

生々し すぎる よ 理由 が なまなまし|||りゆう| That reasoning is too tender for my liking.

女 って 生々し さ その もの な の よ ? おんな||なまなまし|||||| Well, aren't women themselves tender?

( 2 人 の 息遣い ) じん||いきづかい

あっ … 痛 ( い ) っ … |つう||

ごめん … Sorry. It probably hurts. You should lie down...

痛い ん だ ろ 寝 て ない と … いたい||||ね|||

先生 に 診 て もらって くる せんせい||み||| I'll ask Sensei to look at it.

あなた は 私 の 言った こと の 意味 よく 考え て み て ||わたくし||いった|||いみ||かんがえ||| Think carefully about the meaning of what I said.

あ …

気配 を 感じ た ので 待た せ て もらった けはい||かんじ|||また||| I sensed that someone was already inside, so I decided to wait.

声 は 聞こえ て い ない こえ||きこえ||| I did not hear any voices.

先輩 から も 話し て あげ て ください せんぱい|||はなし|||| Sempai, you should talk to Takashi. That would make him happy.

その ほう が 孝 も うれしい だ ろ う し |||こう||||||

心得 た こころえ| Acknowledged.

ところで … By the way...

なん です か ? Yes?

いいかげん に 先輩 と 呼ぶ の は よし て もら え ない か ||せんぱい||よぶ|||||||| Would you quit referring to me as Sempai?

( 毒 島 ) 本当 なら 我々 は … ( 麗 ) その 話 は し ない で どく|しま|ほんとう||われわれ||うらら||はなし|||| In reality, we are the same—

( 麗 ) 思い出し たく ない から うらら|おもいだし||| I don't wanna think about it.

( 車 の 走行 音 ) ( 門下 生 ) ん ? くるま||そうこう|おと|もんか|せい|

生存 者 か ? せいぞん|もの| Survivors?

( 夕 樹 美 玖 ( ゆうき み く ) ) お 願 ~ い ! 助け て くださ ~ い ゆう|き|び|く|||||ねがい||たすけ||| Please!

学校 から 逃げ て き た ん です けど どこ に も 行く 場所 が なく て ~ がっこう||にげ||||||||||いく|ばしょ||| We came here after we escaped from our school, but we have nowhere to go!

助け て ください ! お 願い です ぅ たすけ||||ねがい|| Please! Please help us!

お っ おう … わ っ 分かった |||||わかった

すぐ に 車 止め を どけ て やる から な ! ||くるま|とどめ|||||| We'll move the blockade right away.

( 壮 一郎 ) なん と して も 親 御 さん を 捜し出す と ? そう|いちろう|||||おや|ご|||さがしだす| So you'll find your parents, no matter what?

( 孝 ) そう です 父 は 遠く に いる ので 無事 を 祈る のみ です こう|||ちち||とおく||||ぶじ||いのる|| I will.

母 は この 騒ぎ が 始まった 時間 から し て ― はは|||さわぎ||はじまった|じかん||| My mother should be at the grade school she works at,

職場 の 新 床 ( に い どこ ) 第 3 小学校 に いる はず です しょくば||しん|とこ||||だい|しょうがっこう|||| since the outbreak happened during school.

麗 の … 宮本 の 親父 ( おやじ ) さん は 警察 官 です から ― うらら||みやもと||おやじ||||けいさつ|かん|| Rei's...

東 署 まで 行け ば 事情 が 分かる でしょ う ひがし|しょ||いけ||じじょう||わかる|| so we should be able to find something out once we go to the East Police Station.

おふくろ さん は 家 に 立てこもって いる はず です |||いえ||たてこもって||| Her mother should be hiding at her house.

ふむ 捜し出し た あ と は どう する つもり だ ? |さがしだし||||||||

我々 は 明後日 ( み ょ う ご にち ) 早朝 に は 出発 する われわれ||みょうごにち||||||そうちょう|||しゅっぱつ|

今 都市 部 に 腰 を 据え て いる の は あまり に 危険 だ から な いま|とし|ぶ||こし||すえ|||||||きけん||| It's far too dangerous to stay here right now.

時間 まで に みんな を 見つけ て 戻って き ます じかん|||||みつけ||もどって|| We'll find everyone and bring them here before you leave.

フフ 人数 が 多 すぎる と 面倒 を 見 切 れ ない ぞ ? |にんずう||おお|||めんどう||み|せつ|||

( 孝 ) その とき は 親 が 助け を 必要 と し て いる なら ― こう||||おや||たすけ||ひつよう||||| Well, if our parents need our help, we'll stay with them.

そこ に 残り ます ||のこり|

出発 の 時間 まで に 戻って こ なかった とき は ― しゅっぱつ||じかん|||もどって|||| If we don't come back in two days, please assume we aren't coming.

そう 決め た の だ と 思って ください |きめ|||||おもって|

( 毒 島 ) 私 も 連れ て 行って ほしい どく|しま|わたくし||つれ||おこなって| I'd like you to take me with you as well.

なん て ~ の その … 狙って ない ? いつも ||||ねらって|| What should I say...

ん ?

天然 か … てんねん| So you don't even realize it.

さっ 冴子 さん すごく いい 感じ です けど |さえこ||||かんじ|| Sa-Saeko-san, you look really good, but do you have enough time to get ready?

準備 整える に は 早 すぎ ませ ん か ? じゅんび|ととのえる|||はや||||

( 毒 島 ) 役 に 立てる と 思う よ ? どく|しま|やく||たてる||おもう| I think I'll be able to help.

それ に ご 家族 を 連れ て 帰る に し て も ― |||かぞく||つれ||かえる||||

ある 程度 の 人数 が い なけ れ ば 誘導 も でき ない よ |ていど||にんずう||||||ゆうどう||||

( 麗 ) は っ ! ( 孝 ) それ は そう です けど … うらら|||こう|||||

れ っ 麗 ! ||うらら

どう し た ! What's wrong?

あれ は … That's...

( 吉岡 ( よし おか ) ) まさか この よう な とき に ― よしおか|||||||| I never thought we would end up saving Senator Shido's family.

紫 藤 代議士 の ご 子息 を お 助け する こと に なる と は むらさき|ふじ|だいぎし|||しそく|||たすけ||||||

まあ この ありさま で は 選挙 どころ で は あり ませ ん が |||||せんきょ||||||| Though this isn't exactly a time to worry about the election.

( 紫 藤 ) 構い ませ ん むらさき|ふじ|かまい|| It's not a problem.

今 の 私 は いち 教師 に すぎ ませ ん から いま||わたくし|||きょうし||||| I'm nothing more than a teacher at the moment.

( 吉岡 ) ハッハ … 大した もの です な よしおか||たいした|||

学校 から 生き残った 生徒 さん たち を 連れ て ― がっこう||いきのこった|せいと||||つれ| I heard you escaped from school with the students who survived.

脱出 さ れ た と は だっしゅつ|||||

( 紫 藤 ) 当然 です よ 教師 の 義務 です むらさき|ふじ|とうぜん|||きょうし||ぎむ| It isn't anything special.

( 吉岡 ) さすが お 父上 の 薫陶 の たまもの です な よしおか|||ちちうえ||くんとう|||| Of course.

( 紫 藤 ) フフ … そんな はず ある わけ あり ませ ん よ むらさき|ふじ|||||||||

国会 議員 で ある 父 … こっかい|ぎいん|||ちち My father was a senator.

しかし 私 に とって は 単なる 暴君 に すぎ なかった |わたくし||||たんなる|ぼうくん||| But to me, he was nothing more than a selfish man.

母 を 苦しめ 自殺 に 追いやり … はは||くるしめ|じさつ||おいやり He abandoned my mother, who ultimately committed suicide.

家 を 捨て 教職 を 選 ん だ 私 に さえ … いえ||すて|きょうしょく||せん|||わたくし|| I left my home to become a teacher, but...

( 紫 藤 一郎 ( しどう いちろ う ) ) 床 主 ( とこ の す ) の 公安 に ― むらさき|ふじ|いちろう||||とこ|おも|||||こうあん| There's this one annoying guy from the security police.

1 人 うるさい ヤツ が いる じん||やつ||

娘 は お前 の 学校 に 通って いる そう だ むすめ||おまえ||がっこう||かよって||| His daughter goes to your school.

留年 でも さ せ て やれ りゅうねん||||| Make her flunk a grade.

それ で ヤツ も 分かる はず だ ||やつ||わかる|| That should teach him a lesson or two.

( 紫 藤 ) 生徒 たち だけ でも 助け て いただけ ない でしょ う か ? むらさき|ふじ|せいと||||たすけ||||||

私 は 自分 だけ でも … わたくし||じぶん|| I'll manage on my—

( 麗 ) ずいぶん と ご 立派 じゃ ない うらら||||りっぱ|| My, you're so admirable, Shido-sensei.

紫 藤 先生 むらさき|ふじ|せんせい

み っ 宮本 さん ご 無事 で 何より … ||みやもと|||ぶじ||なにより Mi-Miyamoto-san.

( 麗 ) 私 が なんで 槍 術 が 強い か 知って る ? うらら|わたくし|||やり|じゅつ||つよい||しって| Do you know why I'm good with the spear?

銃剣 術 も 教わって る から よ じゅうけん|じゅつ||おそわって||| Because I also know how to use a rifle sword.

県警 の 大会 じゃ 負け 知ら ず の お 父さん に ! けんけい||たいかい||まけ|しら||||とうさん| My father, the best in the prefecture police, taught me.

その お 父さん を あなた は 苦しめ た ||とうさん||||くるしめ| And you made my father suffer.

どんな こと に も 動じ ない 人 が 泣 い て 謝った わ ||||どうじ||じん||なき|||あやまった| He never yielded to anything, but he apologized to me in tears!

自分 の せい で 私 を 留年 さ せ た って ! じぶん||||わたくし||りゅうねん|||| That he made me flunk a grade.

そして 私 に は 分かって る |わたくし|||わかって|

成績 を 操作 できる の は あなた だけ だ って ! せいせき||そうさ||||||| I know that you're the only one who could do that to my grades!

でも 我慢 し た |がまん|| But I held myself down.

お 父さん の 捜査 が うまく いけ ば ― |とうさん||そうさ|||| Because he told me that he could arrest both you and Senator Shido if his investigation went well.

あんた も 紫 藤 議員 も 逮捕 できる と 聞か さ れ て た から ! ||むらさき|ふじ|ぎいん||たいほ|||きか|||||

でも もう … But now...

さっ 殺人 を 犯す つもり です か ? |さつじん||おかす||| A-Are you going to kill me?

警察 官 の 娘 で あり ながら ― けいさつ|かん||むすめ||| You're going to become a criminal, even though your father is a police officer?!

はっ 犯罪 者 に なる つもり な の です か ? |はんざい|もの|||||||

あんた に なんか 言わ れ たく ない わ よ ! |||いわ||||| You're one to talk!

( 壮 一郎 ) なら ば 殺す が いい ! そう|いちろう|||ころす|| Then kill him!

その 男 の 父親 と は いくらか の 関り が ある |おとこ||ちちおや|||||かかわり|| I'm somewhat acquainted with his father,

だが 今 と なって は 無意味 だ |いま||||むいみ| but in this age and time, that's useless.

望む なら ば 殺せ ! のぞむ|||ころせ If you wish for it, then kill him!

クッ !

冴子 さん ! さえこ| S-Saeko-san!

宮本 君 は 自分 で 決め ね ば なら ない みやもと|きみ||じぶん||きめ|||| Miyamoto-kun must decide this for herself.

いい でしょ う 殺し なさい |||ころし| Very well.

私 を 殺し て 命 ある 限り その 事実 に 苦しみ 続ける が いい ! わたくし||ころし||いのち||かぎり||じじつ||くるしみ|つづける|| Kill me and suffer for it as long as you live!

それ こそ が 教師 で ある 私 が 生徒 の あなた に 与え られる ― |||きょうし|||わたくし||せいと||||あたえ| That is the highest level of education

最高 の 教育 です ! さいこう||きょういく| I can give you

それ が 君 の 判断 な の だ な ? ||きみ||はんだん|||| Is that your decision?

殺す 価値 も あり ませ ん から ころす|かち||||| He's not even worth my time.

( 壮 一郎 ) お前 は 去れ ! そう|いちろう|おまえ||され Take your leave!

( 壮 一郎 ) すでに くだら ぬ モノ に 染まって いる ― そう|いちろう||||もの||そまって|

お前 の 教え子 と 共に ! おまえ||おしえご||ともに Leave with your students!

( 通信 士 ) 艦長 ! 新た な 緊急 行動 命令 受信 つうしん|し|かんちょう|あらた||きんきゅう|こうどう|めいれい|じゅしん Captain, I've received a new emergency order.

コード 666 ( トリプル シックス ) デルタ ! こーど|とりぷる||でるた Code 666D.

繰り返し ます コード 666 デルタ ! くりかえし||こーど|でるた I repeat, code 666D.

ターゲット ノベンバー ・ キロ たーげっと||きろ They're order regarding targets November-Kilo and Romeo-Charlie.

および ロメオ ・ チャーリー に 対する ドゥームスデイ ・ オーダー です ||||たいする||おーだー|

( 艦長 ) 了解 ! かんちょう|りょうかい Roger.

ナンバーワン は 直ちに 発令 所 へ ! 命令 を 確認 する ! なんばーわん||ただちに|はつれい|しょ||めいれい||かくにん| 001, get to the announcement station!

確認 し た か ? ナンバーワン かくにん||||なんばーわん Has the order been confirmed, 001?

( 副 長 ) ハッ ! ふく|ちょう|

艦長 より 達する ! かんちょう||たっする This is your captain.

大統領 命令 は 最終 的 に 確認 さ れ た ! だいとうりょう|めいれい||さいしゅう|てき||かくにん||| The president's order has been confirmed.

( スピーカー : 艦長 ) これ より 本 艦 は ノベンバー ・ キロ および ― すぴーかー|かんちょう|||ほん|かん|||きろ| We will now commence fire on November-Kilo and Romeo-Charlie!

ロメオ ・ チャーリー に 対する 攻撃 を 実施 する ! |||たいする|こうげき||じっし|

( 副 長 ) 今 の 大統領 は 一体 誰 な ん です か ね ? ふく|ちょう|いま||だいとうりょう||いったい|だれ||||| Who's the president right now, anyway?

次々 と 化け物 ( もん ) に なって … つぎつぎ||ばけもの||| They all turned into monsters...

エネルギー 省 長官 あたり です か ? えねるぎー|しょう|ちょうかん||| Is it someone from the DOE?

一昨日 ( おととい ) は 国土 安全 保障 省 長官 だった いっさくじつ|||こくど|あんぜん|ほしょう|しょう|ちょうかん| Two days ago, it was someone from the DHS.

もう 噛 ( か ) ま れ て い た が な 畜生 め |か|||||||||ちくしょう| Though he was already bitten.

なれ ど その 日 その 時 を 知る 者 は なし |||ひ||じ||しる|もの|| But no one knows the exact details...

天国 が 天使 たち そして 子 … てんごく||てんし|||こ Only the heaven, angels, and ourselves.

神 よ 我ら を 許し た まえ かみ||われら||ゆるし|| God, please forgive us.

神 よ 我ら を 救い たまえ かみ||われら||すくい| God, please save us.

ファイア ・ ワン ! |わん

( 点火 音 ) てんか|おと

♪ ~

( 男性 宇宙 飛行 士 ) また だ アメリカ だけ じゃ ない ロシア も 撃ち込 ん でる ! だんせい|うちゅう|ひこう|し|||あめりか||||ろしあ||うちこ|| Not yet.

( 女性 宇宙 飛行 士 ) ロシア ? ミサイル を 撃つ 余裕 は … じょせい|うちゅう|ひこう|し|ろしあ|みさいる||うつ|よゆう| Russia?

( 男性 宇宙 飛行 士 ) ああ こちら の 尻馬 に 乗った の さ だんせい|うちゅう|ひこう|し||||しりうま||のった|| Yeah, they're following suit.

それ に マーヴ だ ぜ And these are MIRV!

数 は 少なく て も 大 都市 や 軍 の 拠点 は 全滅 する すう||すくなく|||だい|とし||ぐん||きょてん||ぜんめつ|

はっ ! これ が …

ああ 現在 の 様子 だ … |げんざい||ようす| Yeah, this is the current situation.

( 女性 宇宙 飛行 士 ) リビング デッド の 次 は ファースト ストライク じょせい|うちゅう|ひこう|し|りびんぐ|||つぎ||ふぁーすと|すとらいく First strike happens after the living dead.

ハリウッド なら 没 に さ れ てる シナリオ ね はりうっど||ぼつ|||||しなりお| They'd never use a plot like this in Hollywood.

( 男性 宇宙 飛行 士 ) いや 採用 さ れ た よう だ だんせい|うちゅう|ひこう|し||さいよう||||| No, it looks like they did.

おお … 神 よ … |かみ|

( 男性 宇宙 飛行 士 ) アルマゲドン だ … だんせい|うちゅう|ひこう|し|| It's an Armageddon.

( 孝 ) 電磁 パルス ? こう|でんじ| Electromagnetic pulse?

( 高城 ) \ NEMP 攻撃 電子 機器 は 使え ない たかぎ||こうげき|でんし|きき||つかえ| An EMP attack. We can't use electronics.

( あり す ) コータ ちゃん ! ( 平野 ) これ じゃ アラモ だ よ ! ||||へいや||||| This is the Alamo!

( リカ ) 今日 から 夜 は 本当 の 闇 その もの に なる の よ りか|きょう||よ||ほんとう||やみ|||||| After today, the nights will be truly dark.