×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2021, 40年が過ぎた美浜原発3号機がまた運転を始める

40年 が 過ぎた 美浜 原発 3号 機 が また 運転 を 始める

40 年 が 過ぎた 美浜 原発 3 号 機 が また 運転 を 始める

2011 年 の 福島 第 一 原発 の 事故 の あと 、 日本 で は 原子 力 発電 所 を 運転 して も いい の は 40 年 まで に なりました 。 しかし 、 国 の 審査 に 合格 した 原発 は 60 年 まで 運転 できます 。 福井 県 美浜 町 に ある 関西電力 の 美浜 原発 の 3 号 機 は 、1976 年 12 月 に 運転 を 始めて から 44 年 が 過ぎて います 。 2011 年 から は 運転 を 止めて いました が 、 今月 、 安全 の ため の 国 の チェック など が 終わりました 。 そして 、23 日 に また 運転 を 始めました 。 原発 の 事故 の あと 、40 年 が 過ぎた 原発 の 運転 を する の は 初めて です 。

関西電力 は 働く 人 を 普通の 2 倍 に して 、 問題 が ない か どう か チェック して います 。 県 や 町 の 職員 も 厳しく チェック して います 。

40年 が 過ぎた 美浜 原発 3号 機 が また 運転 を 始める とし||すぎた|みはま|げんぱつ|ごう|き|||うんてん||はじめる After 40 years, Mihama Unit 3 is back in operation

40 年 が 過ぎた 美浜 原発 3 号 機 が また 運転 を 始める とし||すぎた|みはま|げんぱつ|ごう|き|||うんてん||はじめる Mihama Nuclear Power Plant Unit 3, which has passed 40 years, will start operation again

2011 年 の 福島 第 一 原発 の 事故 の あと 、 日本 で は 原子 力 発電 所 を 運転 して も いい の は 40 年 まで に なりました 。 とし||ふくしま|だい|ひと|げんぱつ||じこ|||にっぽん|||げんし|ちから|はつでん|しょ||うんてん||||||とし||| After the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant in 2011, it was only up to 40 years in Japan that an atomic power plant could be operated. しかし 、 国 の 審査 に 合格 した 原発 は 60 年 まで 運転 できます 。 |くに||しんさ||ごうかく||げんぱつ||とし||うんてん| However, nuclear power plants that pass the government's review can operate for up to 60 years. Jednak elektrownia jądrowa, która zdała egzamin państwowy, może działać nawet przez 60 lat. 福井 県 美浜 町 に ある 関西電力 の 美浜 原発 の 3 号 機 は 、1976 年 12 月 に 運転 を 始めて から 44 年 が 過ぎて います 。 ふくい|けん|みはま|まち|||かんさいでんりょく||みはま|げんぱつ||ごう|き||とし|つき||うんてん||はじめて||とし||すぎて| It has been 44 years since Unit 3 of Kansai Electric Power Company's Mihama Nuclear Power Plant in Mihama, Fukui Prefecture, began operation in December 1976. 2011 年 から は 運転 を 止めて いました が 、 今月 、 安全 の ため の 国 の チェック など が 終わりました 。 とし|||うんてん||とどめて|||こんげつ|あんぜん||||くに||ちぇっく|||おわりました The plant has been out of operation since 2011, but this month, government safety checks were completed. Przestaliśmy jeździć od 2011 roku, ale w tym miesiącu zakończyliśmy sprawdzanie kraju pod kątem bezpieczeństwa. そして 、23 日 に また 運転 を 始めました 。 |ひ|||うんてん||はじめました And on the 23rd, I started driving again. 原発 の 事故 の あと 、40 年 が 過ぎた 原発 の 運転 を する の は 初めて です 。 げんぱつ||じこ|||とし||すぎた|げんぱつ||うんてん|||||はじめて| This is my first time operating a nuclear power plant 40 years after the accident. Po raz pierwszy elektrownia jądrowa uruchamiana jest 40 lat po awarii jądrowej.

関西電力 は 働く 人 を 普通の 2 倍 に して 、 問題 が ない か どう か チェック して います 。 かんさいでんりょく||はたらく|じん||ふつうの|ばい|||もんだい||||||ちぇっく|| KEPCO is doubling the number of workers to check for problems. Kansai Electric Power podwaja liczbę pracowników i sprawdza, czy nie ma problemów. 県 や 町 の 職員 も 厳しく チェック して います 。 けん||まち||しょくいん||きびしく|ちぇっく|| The prefectural and town officials are also checking the situation very closely. Pracownicy prefektury i miasta również rygorystycznie sprawdzają.