大学生 の グループ 「 入学 しない の に 入学 金 を 払う の は おかしい 」
だいがくせい||ぐるーぷ|にゅうがく|し ない|||にゅうがく|きむ||はらう|||
Group of college students: "It's not right to pay an admission fee when you're not going to enroll."
大学生 の グループ 「 入学 し ない の に 入学 金 を 払う の は おかしい 」
だいがくせい||ぐるーぷ|にゅうがく|||||にゅうがく|きむ||はらう|||
A group of college students "It's strange to pay the entrance fee even if you don't enroll"
Grupa studentów „Dziwnie jest płacić wpisowe, nawet jeśli się nie zapisujesz”
大学 の 入学 金 は 、 入学 する の を やめて も 大学 が 返さ ない こと が あります 。
だいがく||にゅうがく|きむ||にゅうがく||||||だいがく||かえさ||||
There are cases where universities do not refund the entrance fee even if the student decides not to enroll.
大学生 の グループ は 、 大学 が 返さ ない の は おかしい と 考えて 署名 を 集めました 。
だいがくせい||ぐるーぷ||だいがく||かえさ||||||かんがえて|しょめい||あつめました
A group of university students thought it was unfair that the university did not refund the fee, so they collected signatures.
1 か月 ぐらい で 3万 人 が 署名 を しました 。
かげつ|||よろず|じん||しょめい||
Approximately 30,000 people signed the petition in about a month.
この グループ は 、4 月 28 日 に 文部 科学 省 で 記者 たち に 話しました 。
|ぐるーぷ||つき|ひ||もんぶ|かがく|しょう||きしゃ|||はなしました
This group spoke to reporters at the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology on April 28.
大学 の 生活 協同 組合 連合 会 に よる と 、 入学 し ない の に 払った お 金 は 国 や 県 の 大学 で 28万 円 ぐらい 、 私立 の 大学 で 29万 円 以上 でした 。
だいがく||せいかつ|きょうどう|くみあい|れんごう|かい||||にゅうがく|||||はらった||きむ||くに||けん||だいがく||よろず|えん||しりつ||だいがく||よろず|えん|いじょう|
According to the National Federation of University Cooperatives, the amount paid by students who did not enroll was about 280,000 yen at national or prefectural universities and over 290,000 yen at private universities.
グループ は 、 集まった 署名 を 文部 科学 省 など に 出します 。
ぐるーぷ||あつまった|しょめい||もんぶ|かがく|しょう|||だします
The group will submit the collected signatures to the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, among others.
そして 、 入学 金 を 払う 期間 を 長く して 、3 月 の 終わり まで に して ほしい と 言う こと に して います 。
|にゅうがく|きむ||はらう|きかん||ながく||つき||おわり||||||いう||||
And I want you to pay the entrance fee for a longer period and by the end of March.
グループ の 大学生 は 「 コロナウイルス の 問題 で 、 お 金 が 足りなくて 入学 試験 を 受ける の を やめる 子ども が 出る かも しれません 。
ぐるーぷ||だいがくせい||||もんだい|||きむ||たりなくて|にゅうがく|しけん||うける||||こども||でる||
College students in the group said, "The coronavirus problem may cause some children to stop taking entrance exams due to lack of money.
入学 金 の 問題 を なくす こと が 必要です 」 と 話して います 。
にゅうがく|きむ||もんだい|||||ひつよう です||はなして|
They are talking about the need to eliminate entrance fees.