×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2021, G7サミット「10億回のワクチンを途上国に送る」

G 7 サミット 「10億 回 の ワクチン を 途上 国 に 送る 」

G 7 サミット 「10億 回 の ワクチン を 途上 国 に 送る 」

イギリス で 、 日本 や アメリカ など 7 つ の 国 の リーダー が 集まる G 7 サミット が ありました 。 13 日 、 リーダー たち が 決めた こと を まとめた 首脳 宣言 を 発表 しました 。 新しい コロナウイルス の 問題 は 、 来年 まで に 終わら せる こと を 目標 に する と 決まりました 。 その ため に 、10億 回 注射 できる 量 の ワクチン を 途上 国 など に 送る と 言って います 。 G 7 サミット は 初めて 、 中国 と 台湾 の 間 の 海 が 平和で 安定 して いる こと が 大切だ と 言いました 。 中国 の 軍 が 東シナ海 や 南 シナ 海 で 活動 を 増やして いる こと も 、 とても 心配だ と 言って います 。 最後に 、 東京 オリンピック と パラリンピック を 安全に 開いて 、 コロナウイルス に 世界 が 勝った シンボル に なる ように 協力 する と 言いました 。

G 7 サミット 「10億 回 の ワクチン を 途上 国 に 送る 」 |さみっと|おく|かい||わくちん||とじょう|くに||おくる G7 summit: "A billion doses of vaccine will be sent to developing countries."

G 7 サミット 「10億 回 の ワクチン を 途上 国 に 送る 」 |さみっと|おく|かい||わくちん||とじょう|くに||おくる G7 summit: "A billion doses of vaccine will be sent to developing countries."

イギリス で 、 日本 や アメリカ など 7 つ の 国 の リーダー が 集まる G 7 サミット が ありました 。 いぎりす||にっぽん||あめりか||||くに||りーだー||あつまる||さみっと|| The G7 Summit was held in the United Kingdom, bringing together the leaders of seven countries, including Japan and the United States. 13 日 、 リーダー たち が 決めた こと を まとめた 首脳 宣言 を 発表 しました 。 ひ|りーだー|||きめた||||しゅのう|せんげん||はっぴょう| On the 13th, the leaders announced the Leaders' Declaration, which summarizes their decisions. 新しい コロナウイルス の 問題 は 、 来年 まで に 終わら せる こと を 目標 に する と 決まりました 。 あたらしい|||もんだい||らいねん|||おわら||||もくひょう||||きまりました It has been decided that the goal is to end the new coronavirus problem by next year. その ため に 、10億 回 注射 できる 量 の ワクチン を 途上 国 など に 送る と 言って います 。 |||おく|かい|ちゅうしゃ||りょう||わくちん||とじょう|くに|||おくる||いって| To that end, he says he will send enough vaccine for one billion injections to developing countries and other countries. G 7 サミット は 初めて 、 中国 と 台湾 の 間 の 海 が 平和で 安定 して いる こと が 大切だ と 言いました 。 |さみっと||はじめて|ちゅうごく||たいわん||あいだ||うみ||へいわで|あんてい|||||たいせつだ||いいました For the first time, the G7 summit said it is important that the waters between China and Taiwan remain peaceful and stable. 中国 の 軍 が 東シナ海 や 南 シナ 海 で 活動 を 増やして いる こと も 、 とても 心配だ と 言って います 。 ちゅうごく||ぐん||ひがししなかい||みなみ|しな|うみ||かつどう||ふやして|||||しんぱいだ||いって| He says he is also very concerned that China's military is increasing its activities in the East and South China Seas. 最後に 、 東京 オリンピック と パラリンピック を 安全に 開いて 、 コロナウイルス に 世界 が 勝った シンボル に なる ように 協力 する と 言いました 。 さいごに|とうきょう|おりんぴっく||||あんぜんに|あいて|||せかい||かった|しんぼる|||よう に|きょうりょく|||いいました Finally, he said that he would help ensure that the Tokyo Olympics and Paralympics could be held safely and become a symbol of the world's victory over coronavirus.