×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2021, 京都府伊根町 中学校でのワクチンの注射をやめる

京都 府 伊根 町 中学校 で の ワクチン の 注射 を やめる

京都 府 伊根 町 中学校 で の ワクチン の 注射 を やめる 京都 府 伊根 町 は 6 日 から 、12 歳 以上 の 子ども に 新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 を して います 。 今月 の 終わり ごろ に は 中学校 で 生徒 たち に 注射 を する 予定 でした 。

しかし 、 子ども へ の ワクチン の 注射 に 反対 する 人 から 町 に 電話 や メール が 200 件 ぐらい 来ました 。 この ため 、 町 は トラブル に なら ない ように 、 中学校 で 一緒に 注射 を する こと を やめました 。 町 は 「 子ども や 家族 に ワクチン に ついて しっかり 説明 します 。 そして 、 注射 を 受けたい 子ども に は 、 病院 など で 早く 注射 を したい と 思います 」 と 話して います 。 反対 する 電話 や メール の 中 に は 、 役所 の 人 を 「 殺す 」 と いう 言葉 も ありました 。 この ため 、 町 は 警察 に 相談 する こと を 考えて います 。

京都 府 伊根 町 中学校 で の ワクチン の 注射 を やめる みやこ|ふ|いね|まち|ちゅうがっこう|||わくちん||ちゅうしゃ|| Ine Town, Kyoto Prefecture Stop injecting vaccines at junior high schools

京都 府 伊根 町 中学校 で の ワクチン の 注射 を やめる みやこ|ふ|いね|まち|ちゅうがっこう|||わくちん||ちゅうしゃ|| Ine-cho, Kyoto Pref. Stop injecting vaccines in junior high schools 京都 府 伊根 町 は 6 日 から 、12 歳 以上 の 子ども に 新しい コロナウイルス の ワクチン の 注射 を して います 。 みやこ|ふ|いね|まち||ひ||さい|いじょう||こども||あたらしい|||わくちん||ちゅうしゃ||| The town of Ine-cho, Kyoto Prefecture, has been injecting children over the age of 12 with a new coronavirus vaccine since January 6. 今月 の 終わり ごろ に は 中学校 で 生徒 たち に 注射 を する 予定 でした 。 こんげつ||おわり||||ちゅうがっこう||せいと|||ちゅうしゃ|||よてい| The end of this month, I was going to give injections to the students at the junior high school.

しかし 、 子ども へ の ワクチン の 注射 に 反対 する 人 から 町 に 電話 や メール が 200 件 ぐらい 来ました 。 |こども|||わくちん||ちゅうしゃ||はんたい||じん||まち||でんわ||めーる||けん||きました However, the town received about 200 phone calls and e-mails from people who were opposed to injecting children with the vaccine. この ため 、 町 は トラブル に なら ない ように 、 中学校 で 一緒に 注射 を する こと を やめました 。 ||まち||とらぶる||||よう に|ちゅうがっこう||いっしょに|ちゅうしゃ||||| Because of this, the town stopped giving injections together at the junior high school to avoid any trouble. 町 は 「 子ども や 家族 に ワクチン に ついて しっかり 説明 します 。 まち||こども||かぞく||わくちん||||せつめい| The town says, "We will explain the vaccine to children and their families. そして 、 注射 を 受けたい 子ども に は 、 病院 など で 早く 注射 を したい と 思います 」 と 話して います 。 |ちゅうしゃ||うけたい|こども|||びょういん|||はやく|ちゅうしゃ||||おもいます||はなして| And for those children who want to get injections, we want to get them to the hospital as soon as possible," he says. 反対 する 電話 や メール の 中 に は 、 役所 の 人 を 「 殺す 」 と いう 言葉 も ありました 。 はんたい||でんわ||めーる||なか|||やくしょ||じん||ころす|||ことば|| Some callers and e-mailers objected to the idea of "killing" government officials. The word "a" was also used. この ため 、 町 は 警察 に 相談 する こと を 考えて います 。 ||まち||けいさつ||そうだん||||かんがえて| For this reason, the town is considering consulting with the police.