×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NWE with audio 2021, 新しいコロナウイルス 日本で亡くなった人が1万人になる

新しい コロナウイルス 日本 で 亡くなった 人 が 1万人 に なる

新しい コロナウイルス 日本 で 亡くなった 人 が 1万 人 に なる 去年 2 月 13 日 、 日本 で 初めて 、 神奈川 県 の 80 歳 ぐらい の 女性 が 新しい コロナウイルス で 亡くなりました 。 それ から 、 亡くなった 人 の 数 は 4 月 8 日 に 100 人 、5 月 2 日 に 500 人 、7 月 28 日 に 1000 人 に なって 、 今年 4 月 26 日 に 1万 人 に なりました 。 亡くなる 人 は 、 ウイルス が うつる 人 が 急に 増えた 去年 の 12 月 から とても 増えました 。 約 80% は 去年 の 12 月 から 4 月 25 日 に 亡くなって います 。 国 の 研究 所 が 4 月 19 日 に 調べる と 、 亡くなった 人 の 66% は 80 歳 以上 の お 年寄り でした 。

コロナウイルス の 病気 を 治療 して いる 医者 は 「 大阪 など で は 病院 が 足りなく なって いる ので 、 亡くなる 人 が もっと 増える かも しれ ない と 心配 して います 。 ウイルス が うつる 人 を 少なく する こと が いちばん 大切です 」 と 話して います 。

新しい コロナウイルス 日本 で 亡くなった 人 が 1万人 に なる あたらしい||にっぽん||なくなった|じん||まん り||

新しい コロナウイルス 日本 で 亡くなった 人 が 1万 人 に なる あたらしい||にっぽん||なくなった|じん||よろず|じん|| New coronavirus 10,000 people die in Japan 去年 2 月 13 日 、 日本 で 初めて 、 神奈川 県 の 80 歳 ぐらい の 女性 が 新しい コロナウイルス で 亡くなりました 。 きょねん|つき|ひ|にっぽん||はじめて|かながわ|けん||さい|||じょせい||あたらしい|||なくなり ました On February 13, last year, for the first time in Japan, a woman about 80 years old in Kanagawa Prefecture died of a new coronavirus. それ から 、 亡くなった 人 の 数 は 4 月 8 日 に 100 人 、5 月 2 日 に 500 人 、7 月 28 日 に 1000 人 に なって 、 今年 4 月 26 日 に 1万 人 に なりました 。 ||なくなった|じん||すう||つき|ひ||じん|つき|ひ||じん|つき|ひ||じん|||ことし|つき|ひ||よろず|じん||なり ました After that, the number of deceased individuals increased to 100 on April 8, 500 on May 2, 1000 on July 28, and reached 10,000 on April 26 this year. 亡くなる 人 は 、 ウイルス が うつる 人 が 急に 増えた 去年 の 12 月 から とても 増えました 。 なくなる|じん||ういるす|||じん||きゅうに|ふえた|きょねん||つき|||ふえ ました The number of people who passed away increased significantly from last December when the virus began to spread rapidly. 約 80% は 去年 の 12 月 から 4 月 25 日 に 亡くなって います 。 やく||きょねん||つき||つき|ひ||なくなって|い ます About 80% of the deceased individuals have passed away between last December and April 25. 国 の 研究 所 が 4 月 19 日 に 調べる と 、 亡くなった 人 の 66% は 80 歳 以上 の お 年寄り でした 。 くに||けんきゅう|しょ||つき|ひ||しらべる||なくなった|じん|||さい|いじょう|||としより| According to a national research institute on April 19, 66% of those who died were elderly people over the age of 80.

コロナウイルス の 病気 を 治療 して いる 医者 は 「 大阪 など で は 病院 が 足りなく なって いる ので 、 亡くなる 人 が もっと 増える かも しれ ない と 心配 して います 。 ||びょうき||ちりょう|||いしゃ||おおさか||||びょういん||たりなく||||なくなる|じん|||ふえる|||||しんぱい||い ます Doctors treating coronavirus illnesses are worried that "there are not enough hospitals in Osaka and elsewhere, so more people may die. ウイルス が うつる 人 を 少なく する こと が いちばん 大切です 」 と 話して います 。 ういるす|||じん||すくなく|||||たいせつです||はなして|い ます It is of utmost importance to reduce the number of people who are infected with the virus. "