Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
奄美大島や沖縄本島などの自然が世界遺産になった
あまみ おおしま や おきなわ ほんとう など の しぜん が せかい いさん に なった
Amami Oshima Island, Okinawa Island, and other natural sites became World Heritage sites.
奄美 大島 や 沖縄 本島 など の 自然 が 世界 遺産 に なった
あまみ|おおしま||おきなわ|ほんとう|||しぜん||せかい|いさん||
Amami Oshima Island and the main island of Okinawa were designated as World Heritage sites.
ユネスコ の 会議 で 26 日 、 鹿児島 県 の 奄美 大島 と 徳之島 、 沖縄 県 の 沖縄 本島 と 西 表 島 の 4 つ の 島 に ある 森 など が 世界 遺産 に なりました 。
ゆねすこ||かいぎ||ひ|かごしま|けん||あまみ|おおしま||とくのしま|おきなわ|けん||おきなわ|ほんとう||にし|ひょう|しま||||しま|||しげる|||せかい|いさん||なり ました
On the 26th, the UNESCO conference declared the forests on the four islands of Amami Oshima and Tokunoshima in Kagoshima Prefecture, and Okinawa Hontojima and Iriomotejima in Okinawa Prefecture, World Heritage sites.
奄美 大島 や 沖縄 本島 など に は 「 アマミノクロウサギ 」 や 「 ヤンバルクイナ 」、「 イリオモテヤマネコ 」 など 、 ほか の 場所 に いない 生き物 が 住んで います 。
あまみ|おおしま||おきなわ|ほんとう|||||||||||ばしょ|||いきもの||すんで|い ます
Amami Oshima Island and the main island of Okinawa are home to creatures not found elsewhere, such as the Amami rabbit, the Okinawa rail, and the Iriomote wildcat.
日本 の 政府 は 、 いろいろな 生き物 が 残って いる 約 4万3000 ha の 森 は 大切な 場所 な ので 、 世界 遺産 に して ほしい と 言って いました 。
にっぽん||せいふ|||いきもの||のこって||やく|よろず|||しげる||たいせつな|ばしょ|||せかい|いさん|||||いって|い ました
The Japanese government has said it wants the 43,000-hectare forest, which is home to a variety of living creatures, to become a World Heritage site because it is an important place.
日本 の 自然 が 世界 遺産 に なる の は 、 これ で 5 つ 目 です 。
にっぽん||しぜん||せかい|いさん||||||||め|
This is the fifth natural site in Japan to become a World Heritage Site.