夜 の 店 で 酒 を 飲んだ 国 の 議員 が 党 を 出たり 議員 を やめたり する
よ||てん||さけ||のんだ|くに||ぎいん||とう||でたり|ぎいん|||
National legislators who drink at night at a bar leave the party or stop being legislators.
某個國家的議員晚上在酒吧喝酒後會離開政黨或辭去議員職務。
夜 の 店 で 酒 を 飲んだ 国 の 議員 が 党 を 出たり 議員 を やめたり する
よ||てん||さけ||のんだ|くに||ぎいん||とう||でたり|ぎいん|||
A member of the country who drank at a store at night leaves the party or quits
先月 から 東京 都 など に 新しい コロナウイルス の 緊急 事態 宣言 が 出て います 。
せんげつ||とうきょう|と|||あたらしい|||きんきゅう|じたい|せんげん||でて|い ます
Since last month, Tokyo and other cities have declared a new coronavirus emergency.
しかし 、 自民党 の 松本 純 議員 、 田野 瀬 太 道 議員 、 大塚 高司 議員 は 1 月 18 日 の 夜 、 イタリア 料理 の 店 と 、 店 の 女性 と 話し ながら 酒 を 飲む 店 に 行きました 。
|じみんとう||まつもと|じゅん|ぎいん|たの|せ|ふと|どう|ぎいん|おおつか|たかし|ぎいん||つき|ひ||よ|いたりあ|りょうり||てん||てん||じょせい||はなし||さけ||のむ|てん||いき ました
However, Liberal Democratic Party lawmakers Jun Matsumoto, Taido Tanose, and Takashi Otsuka went to an Italian restaurant and a drinking shop on the night of January 18th, talking to a woman in the shop.
3 人 は 2 月 1 日 、 自民党 に 「 党 を 出ます 」 と 言いました 。
じん||つき|ひ|じみんとう||とう||で ます||いい ました
On February 1, the three told the LDP, "I'm leaving the party." I said, "I'm sorry, I don't know.
そして 、「 とても 反省 して います 」 と 言って 、 謝りました 。
||はんせい||い ます||いって|あやまり ました
And, "I'm very sorry." I said I was sorry.
松本 議員 は 最初 、1 人 で 行った と 説明 して いました 。
まつもと|ぎいん||さいしょ|じん||おこなった||せつめい||い ました
At first, Representative Matsumoto explained that he went alone.
ほか の 2 人 を 守る ため に 、 本当の こと を 言わ なかった と 話して います 。
||じん||まもる|||ほんとうの|||いわ|||はなして|い ます
He says he didn't tell the truth in order to protect the other two.
菅 総理 大臣 は 2 日 、「 緊急 事態 宣言 で 、 皆さん に できる だけ 出かけ ない よう お 願い して いる とき に 、3 人 は して は いけない こと を しました 」 と 言って 、 謝りました 。
すが|そうり|だいじん||ひ|きんきゅう|じたい|せんげん||みなさん||||でかけ||||ねがい|||||じん|||||||し ました||いって|あやまり ました
Prime Minister Suga apologized on the 2nd, saying, "When I was asking you not to go out as much as possible in the state of emergency, the three of us did what we shouldn't do."
公明党 の 遠山 清彦 議員 も 1 月 22 日 、 夜 の 店 で 酒 を 飲んで いました 。
こうめいとう||とうやま|きよひこ|ぎいん||つき|ひ|よ||てん||さけ||のんで|い ました
Mr. Kiyohiko Toyama, a member of the New Komeito Party, was also drinking at a nightclub on January 22.
政治 に 使う お 金 を 、 キャバクラ で 遊ぶ ため に 使って いた こと も わかりました 。
せいじ||つかう||きむ||||あそぶ|||つかって||||わかり ました
I also learned that I was spending money on politics to play in a cabaret club.
遠山 議員 は 2 月 1 日 、「 議員 を やめます 」 と 言いました 。
とうやま|ぎいん||つき|ひ|ぎいん||やめ ます||いい ました
On February 1, Councilor Toyama said, "I am resigning from the Council." I said, "I'm sorry, I don't know.