Wypróbuj LingQ i ucz się z programów Netflix, filmów na YouTube, artykułów prasowych i nie tylko.
政府 の ワクチン 会場 日本 中 の お 年寄り が 予約 できる
せいふ||わくちん|かいじょう|にっぽん|なか|||としより||よやく|
Government Vaccine Venues All over Japan Older Adults Can Make Reservations
政府 の ワクチン 会場 日本 中 の お 年寄り が 予約 できる
せいふ||わくちん|かいじょう|にっぽん|なか|||としより||よやく|
Government Vaccine Venues All over Japan Older Adults Can Make Reservations
政府 は 東京 と 大阪 の 大きな 会場 で 、 新しい コロナウイルス の ワクチン を お 年寄り に 注射 して います 。
せいふ||とうきょう||おおさか||おおきな|かいじょう||あたらしい|||わくちん|||としより||ちゅうしゃ||
The government is injecting elderly people with the new coronavirus vaccine at large venues in Tokyo and Osaka.
6 月 14 日 から 27 日 は 東京 の 会場 で 14万 人 が ワクチン を 受ける こと が できます が 、10 日 まで に 予約 した 人 は 20% ぐらい です 。
つき|ひ||ひ||とうきょう||かいじょう||よろず|じん||わくちん||うける|||||ひ|||よやく||じん|||
140,000 people will be vaccinated between June 14 and 27 at venues in Tokyo, but only about 20% of those who have made reservations by June 10 will receive the vaccine.
大阪 の 会場 で は 7万 人 が 受ける こと が できます が 、 予約 した 人 は 30% ぐらい です 。
おおさか||かいじょう|||よろず|じん||うける|||||よやく||じん|||
The Osaka venue can accommodate 70,000 people, but only about 30% have made reservations.
今 まで 2 つ の 会場 で 予約 できる の は 、 東京 都 と 大阪 府 の 周り の 県 と 府 に 住む 人 だけ でした 。
いま||||かいじょう||よやく||||とうきょう|と||おおさか|ふ||まわり||けん||ふ||すむ|じん||
Until now, reservations at the two venues have only been available to residents of the prefectures and prefectures surrounding Tokyo and Osaka.
ワクチン の 注射 を して いる 防衛 省 は 、 たくさんの 人 に ワクチン を 受けて もらう ため に 65 歳 以上 の お 年寄り は どこ に 住んで いて も 、 予約 できる ように しました 。
わくちん||ちゅうしゃ||||ぼうえい|しょう|||じん||わくちん||うけて||||さい|いじょう|||としより||||すんで|||よやく||よう に|
The Ministry of Defense, which administers the vaccine, has made it possible for seniors 65 and older to make an appointment wherever they live, in order to get more people vaccinated.
12 日 午前 7 時 から は 、 電話 でも 予約 できます 。
ひ|ごぜん|じ|||でんわ||よやく|
Reservations can also be made by phone from 7:00 a.m. on the 12th.
電話 番号 は 東京 会場 が 0570-056-730、 大阪 会場 が 0570-080-770 です 。
でんわ|ばんごう||とうきょう|かいじょう||おおさか|かいじょう||
Phone numbers are 0570-056-730 for Tokyo and 0570-080-770 for Osaka.
毎日 午前 7 時 から 午後 9 時 まで 電話 できます 。
まいにち|ごぜん|じ||ごご|じ||でんわ|
You can call from 7:00 a.m. to 9:00 p.m. daily.