河童 の ミイラ
かっぱ||みいら
Mummy of kappa
Mummie van een kappa
Múmia de um kappa
河童木乃伊
九州 、 佐賀 県 に 、 歴史 ある 酒造 会社 が あります 。
きゅうしゅう|さが|けん||れきし||しゅぞう|かいしゃ||
Kyushu|Saga|||||sake brewery|sake brewery||
There is a historic brewing company in Kyushu, Saga Prefecture.
創業 300 年 余り の 老舗 です 。
そうぎょう|とし|あまり||しにせ|
establishment||more than||long-established store|
It has been in business for more than 300 years.
ここ に は 、 河童 の ミイラ が 保存 されて いて 、 実際 に 見学 で きる ように なって います 。
|||かっぱ||みいら||ほぞん|||じっさい||けんがく|||よう に||
||||||||||||inspection||can be done|||
Here, the mummies of kappa (water imps) are preserved and can be viewed in person.
この ミイラ は 、 長さ は 、 約 40 センチ くらい です が 、 うずくまって 顔 を 挙げて い る 姿 な ので 、 立ち上がる と 70 センチ くらい ある ように 見えます 。
|みいら||なが さ||やく|せんち|||||かお||あげて|||すがた|||たちあがる||せんち|||よう に|みえます
|||length|||centimeters||||crouching down|||lifting||||||||||||looks like
The mummy is about 40 centimeters long, but when it stands up, it appears to be about 70 centimeters tall, since it is shown crouched with its face up.
足 が 4 本 あり 、 前足 に は 指 5 本 、 後ろ足 に は 指 3 本 あり 、 指 と 指 の 間 に は 水かき が ついて います 。
この 家 で は 、 昔 から 、「 この 家 に は 、 何 か 不思議な もの が ある 」 と 言われて いた のです が 、 だれ も それ が 何 である か 、 知りません でした 。 昭和 28 年 (1953 年 ) に 屋根 の 吹き 替え 工事 を 行った 際 、 屋根 裏 に あった 古い 箱 が 見つかりました 。 その 箱 を 開けて みる と 、 見た こと も ない 動物 の ミイラ が ありました 。 箱 の ふた に は 、「 河伯 ( かっぱ )」 と 書かれていた そうです 。 「 河伯 」 と は 、 水 の 神様 の こと です 。 日本 酒 を 作る とき に 大切な の は 、 お米 と きれいな 水 です 。 この 地方 に は 、 大きな 川 が 流れて いて 、 昔 から たくさんの 河童 の 伝説 が ありました 。
あし||ほん||まえあし|||ゆび|ほん|うしろあし|||ゆび|ほん||ゆび||ゆび||あいだ|||みずかき|||||いえ|||むかし|||いえ|||なん||ふしぎな|||||いわれて||||||||なん|||しりません||しょうわ|とし|とし||やね||ふき|かえ|こうじ||おこなった|さい|やね|うら|||ふるい|はこ||みつかりました||はこ||あけて|||みた||||どうぶつ||みいら|||はこ|||||かわ はく|||かかれて いた|そう です|かわ はく|||すい||かみさま||||にっぽん|さけ||つくる|||たいせつな|||お べい|||すい|||ちほう|||おおきな|かわ||ながれて||むかし|||かっぱ||でんせつ||
||||front leg|||||back leg|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Showa|||||||roof replacement||||at the time||||||||was found|||||||||||||||||||||kappa|kappa||was written||||||||||||||||||||rice||||||||||||flowing|||||||||
It has four feet, five toes on its front feet and three toes on its hind feet, with webbing between the toes. People used to say, ``There is something strange about this house,'' but no one knew what it was. In 1953, when the roof was dubbed, an old box was found in the attic. When I opened the box, there was a mummified animal that I had never seen before. It is said that "Kappa" was written on the lid of the box. "Kahaku" means the god of water. The most important things when making sake are rice and clean water. A large river runs through this region, and there have been many legends about kappa since ancient times.
河童 は 、 きれいな 水 の 川 に しか 住めない と 言われていて 、 この 家 で はこ の ミイラ を 大切に 保管 する こと に した そうです 。
かっぱ|||すい||かわ|||すめ ない||いわれて いて||いえ||||みいら||たいせつに|ほかん|||||そう です
||||||||cannot live||it is said||||box|||||safekeeping|||||
It is said that kappa can only live in rivers with clean water, so this house decided to keep this mummy carefully.
この ミイラ を 京都 大学 の 先生 が 調べた こと が あった そうです が 、 「 猿 や 犬 と は 全然 違う 。」
|みいら||みやこ|だいがく||せんせい||しらべた||||そう です||さる||いぬ|||ぜんぜん|ちがう
||||university||||investigated||||||||||||
I heard that a professor at Kyoto University once examined this mummy, but said, "It's completely different from a monkey or a dog."
と いう 結果 でした 。
||けっか|
新種 の 動物 な の か どう か 、 DNA 検査 など を すれば 、 分かる と 思う のです が 、 この ミイラ の 持ち主 は 、 「 謎 は 謎 の まま の ほう が 面白い でしょう 。」
しんしゅ||どうぶつ||||||dna|けんさ||||わかる||おもう||||みいら||もちぬし||なぞ||なぞ||||||おもしろい|
new species||||||||DNA|DNA test|||||||||||||||topic marker|mystery||||||more interesting|
DNA tests and other tests will tell us if this is a new animal species, but the owner of the mummy says, "It's more interesting to keep a mystery a mystery.
と 詳しく 調べて いません 。
|くわしく|しらべて|いま せ ん
|in detail||
I haven't looked into it in detail.
と いう わけで 、 この ミイラ が 本物 な の か 、 偽物 な の か 、 なに か 新種 の 動物 な の か は 、 いまだに 謎 の まま です 。
||||みいら||ほんもの||||にせもの||||||しんしゅ||どうぶつ||||||なぞ|||
||||||||||fake|||||||||||||||||
Therefore, whether this mummy is real, fake, or some new animal species remains a mystery.
私 は 、 もし か する と 、 昔 の 日本 に は 、 河童 と いう 生き物 が いた けれども 、 絶滅 した ので は ない か と 思っています 。
わたくし||||||むかし||にっぽん|||かっぱ|||いきもの||||ぜつめつ|||||||おもって います
||||||||||||||||||extinction|||||||
I am wondering if there were kappa in old Japan, but they may have become extinct.
あなた は 、 どう 思います か ?
|||おもいます|
What do you think?
もしかすると 、 深い 山奥 で 今 も ひっそり と 生きて いる の かも しれません 。
|ふかい|やまおく||いま||||いきて||||
Perhaps they are still living quietly deep in the mountains.