×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 12 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 12 (1)

ヤン ・ ウェン リー は 難 攻 不 落 の 代名詞 と 言わ れ た

イゼルローン 要塞 を 味方 の 血 を 一 滴 も 流さ ず に 奪取 し た

軍事 的 な 勝利 は 麻薬 と 似 て いる

イゼルローン 要塞 の 無血 占領 と いう 甘美 な 麻薬 は

自由 惑星 同盟 の 国民 の 心 を むしばみ

いつしか 人々 は 貪欲 に 勝利 を 求める よう に なった

私 も 甘かった よ イゼルローン を 手 に 入れ れ ば

それ 以後 戦火 は 遠のく と 考え て い た が

本 部長 閣下 まだ 帝国 領 へ の 遠征 が 決まった わけ で は あり ませ ん よ

もちろん だ 簡単 に 決め て もらって は 困る

しかし 決める の は 我々 で は なく 政治 家 たち な ん だ

彼ら に 自分 の 運命 を 委ねる なんて あまり 気 が 進み ませ ん が ね

おお どう し た

おい 君 ん ?

これ は これ は ヤン 中将 で は あり ませ ん か

まさか こんな 所 で お 目 に かか れる と は

本 官 は 常々 … ああ いやいや

ところで どう し て みんな 止まって いる の か な

はい 制御 センター の コンピューター が

故障 し た そう です コンピューター が 故障 ?

ハード で は なく 係 の 人間 が 間違った 情報 を

インプット し た らしい の です が

どの くらい で 復旧 する の だ

はっ 4 時間 ほど かかり ます

4 時間 も それ で は 幕僚 会議 に 遅れ て しまう な

どう でしょ う この 先 に 市民 公園 が あり ます

そこ へ ヘリ を 回し て もらったら なるほど それ は いい

君 早速 手配 し た まえ は っ 承知 し まし た

行 こ う

このまま で は 評議 会 に 遅刻 だ 大体 お前 が いけ ない ん だ

もっと 早く 私 を 迎え に 来 ん から こんな こと に なる

相変わらず 朝 寝坊 の よう だ な

何 ? なん だ 戦争 屋 か こんな とこ で 何 し てる 散歩 か ?

残念 ながら それ ほど 悠長 な 身分 で は ない

こっち も そう だ 毎日 目 が 回る ほど 忙しい

大体 お前 たち 軍人 が いか ん の だ

イゼルローン で 50 万 人 も 捕虜 に し よって

後始末 する 方 の 身 に も なれ

食い ぶち を どこ から 捻出 すれ ば いい ん だ

だからといって 捕虜 を 殺す わけ に も いかん だ ろ

当たり前 だ 我々 は 共和 主義 者 だ ぞ

非 人道 的 な こと は や れ ん

本 部長 閣下 迎え が うむ

レベロ 怒って ない で 我々 と 一緒 に 行 こ う

どこ へ ? たま に は 軍人 も 役 に 立つ こと を

見せ て やる

本 部長 閣下 と 財務 委員 長 殿 が 幼なじみ と は 知り ませ ん で し た

たまたま 家 が 近かった だけ だ おいおい そんな 言い 方 は なか ろ う

せっかく 便乗 さ せ て やる のに

当然 だ 最高 評議 会 は 何より も 優先 し なく て は なら ん の だ

下 を 見 て みろ 人為 的 な ミス だ と ? 考え られ ない こと だ

戦争 の せい で 社会 機構 全体 に わたって 人員 が 不足 し とる ん だ

30 代 や 40 代 の ベテラン 技術 者 が おら ん から

こんな 単純 な ミス が 起こる

軍隊 が 人 を 取り 過ぎる の が 原因 な ん です ね

そう だ ちょっと 考え れ ば 分かる こと だ

それ が 分から ん 連中 が 多 過ぎる の さ

すま ん な 戦争 屋 おかげ で 助かった

レベロ 何 だ ?

確か に 帝国 領 へ の 遠征 作戦 案 を 評議 会 に 提出 し た の は 軍部 だ

しかし 軍人 の 全て が いたずらに 戦い を 望 ん で いる わけ で は ない

ああ 分かって る

自由 惑星 同盟 最高 評議 会

全て の 決定 が あの 密室 で なさ れる ん だ

これ でも 開か れ た 政府 と 言 える か ね ?

建国 の 父 ハイネ セン は どう 思う でしょ う ね

泣 い て いる さ 墓 の 下 で ね

最高 評議 会 を 開会 し ます

今日 の 議題 は 例 の 軍部 から 提出 さ れ た

帝国 領 へ の 出兵 案 の 可否 に つい て です が

議長 ジョアン ・ レベロ 君

財務 委員 長 と し て 一言 申し上げ たい

妙 な 表現 に なり ます が 今日 まで 銀河 帝国 と 我 が 同盟 と は

財政 の かろうじて 許容 する 範囲 で 戦争 を 継続 し て き た の です

ですが それ も もはや 過去 の 話 と なり まし た

どう いう こと です か な この 上 戦火 が 拡大 すれ ば

国家 財政 と それ を 支える 経済 が 破綻 する と いう こと です

紙幣 の 発行 高 を 増やす と いう の は どう かな

財政 の 裏づけ も なし に です か ?

何 年 か 先 に は 紙幣 の 額面 で は なく

重 さ で 商品 が 売買 さ れる よう に なり ます よ

歴史 的 インフレーション 時代 の 無能 な 財政 家 と し て

後世 に 汚 名 を 残す の は ご免 被り たい です な

しかし 戦争 に 勝た ね ば 何 年 か 先 どころ か 明日 も ない の だ

では 戦争 その もの を やめる べき でしょ う

ヤン 中将 の おかげ で 我々 は イゼルローン 要塞 を 獲得 し

帝国 軍 は 我 が 同盟 に 対する 侵略 の 拠点 を 失った の です

今 こそ 有利 な 条件 で 講和 条約 を 締結 する 好機 と 言 える でしょ う

違い ます か な ? おいおい あまり やり 過ぎる な よ

財務 委員 長 は そう おっしゃる が これ は 絶対 君主 制 に 対する

正義 の 戦争 な の だ

不経済 だ から と いって やめ て も よい もの だ ろ う か

私 も そう 思う 経済 的 な 問題 は 内政 努力 で 何とか なる はず だ

人 的 資源 委員 長 と し て 言わ せ て もらう と

経済 は ともかく 人材 の 問題 は もはや

どう に も なら ない ところ に 来 て いる

優秀 な 人材 が 軍事 方面 に 偏り 過ぎ て いる ん だ

民間 に は 老人 や 若年者 しか い ない

このまま で は 同盟 の 社会 構造 は ガタガタ に なって しまう

戦争 どころ で は ない

あんた も なかなか 言う じゃ ない か まあ ね

人 的 資源 委員 長 の おっしゃる こと も よく 分かる

だが 国防 に とって 今 が 正念場 な の だ

1 人 でも 人手 が 欲しい

しかし 国防 委員 会 これ 以上 市民 に 犠牲 を 強いる の は

民主 主義 の 原則 に も 外れる ん で は ない か ?

市民 は 負担 に 耐え かね てる ん だ

そんな こと は あり ませ ん わ

専制 政治 を 倒す の は 我々 の 大義 です

それ を 理解 しよ う と し ない 市民 の 利己 主義 に

迎合 する 必要 など あり ませ ん

そもそも 犠牲 なく し て 大 事業 が 達成 さ れ た 例 が ある でしょ う か

その 犠牲 が 大き 過ぎる の で は ない か と

市民 は 考え 始め た の だ ウィンザー 夫人

どれほど 犠牲 が 多く と も

たとえ 全 市民 が 死に 絶え て も なす べき こと が あり ます

それ は 政治 の 論理 で は ない

私 たち に は 崇高 な 義務 が あり ます

銀河 帝国 を 打倒 し その 圧 制 と 脅威 から 人類 を 救う 義務 が

安っぽい ヒューマニズム に 陶酔 し て いる 暇 など ない はず です

どっち が 陶酔 し て いる ん だ か

えー と ここ に 資料 が ある ん だ が スクリーン に 注目 し て くれ ん か

こいつ は 我が 評議 会 に 対する 一般 市民 の 支持 率 だ

下がる 一方 で 一 向 に 上がる 気配 が ない

一方 こちら が 不 支持 率 だ

残念 だ が 天井 知ら ず だ

このまま で は 来年 早々 の 選挙 で 過半数 を 割る こと は 確実 だ

ところが 試算 に よる と ここ 100 日 以内 に

帝国 に 対し て 画期的 な 軍事 上 の 勝利 を 収め れ ば

支持 率 は 最低 でも 15 パーセント 上昇 する

軍部 から の 提案 を 投票 に かける べき です わ

賛成 だ 待って くれ

我々 に は そんな 権利 は ない 政権 の 維持 を 目的 と し て

無益 な 出兵 を 行う など …

まあ 奇麗 事 を おっしゃる

女 が … 頼む から 短気 を 起こし な さん な よ

で は 評決 に 入り ます 軍部 から の 帝国 領 進攻 作戦 の 案 に

賛成 の 諸君 の 起立 を 求め ます

えー と 賛成 多数 に より ここ に 自由 惑星 同盟 最高 評議 会 は

同盟 軍 の 帝国 領 内 へ の 進攻 を 決定 いたし ます

すま ん な シトレ

閣下 最高 評議 会 の 決定 が 下さ れ まし た

あまり いい 知らせ じゃ ない みたい だ ね

はい その 件 で 父 が … いえ

グリーンヒル 総 参謀 長 閣下 が お呼び です が

トリューニヒト 国防 委員 長 帝国 へ の 出兵 は 決まった ん です か

その 件 に は お 答え でき ない あし から ず

委員 長 は 出兵 に 反対 さ れ た と いう の は 本当 です か ?

私 は 愛国 者 で ある 自分 に 誇り を 持って いる

だが それ は 常に 私 が 主戦 論 に 立つ こと を 意味 する もの で は ない

つまり 本当 な ん です ね ?

私 は この 出兵 に 反対 で あった こと を

ここ に 表明 し て おく もの で ある

役者 だ な トリューニヒト 委員 長 は

ええ でも この 判断 は 正しい でしょ う ね

この 時期 の 出兵 勝 てる と 思う 方 が おかしい でしょ う

何 です と ? えー と 失礼 だ が 貴 官 は ?

アンドリュー ・ フォーク 准将 です フォーク 准将 ?

ヤン 中将 今回 の 出兵 案 を 作成 し た の が

ここ に いる フォーク 准将 な の だ ああ そりゃ …

残念 です な ヤン 中将 は 出兵 案 に 反対 の よう で

ああ 今 の 同盟 の 軍事 力 で は 不可能 だ

ヤン 中将 の イゼルローン 要塞 攻略 も

不可能 と 言わ れ た で は あり ませ ん か

そりゃ あ … それとも ヤン 中将 で なけ れ ば

同盟 軍 に 勝利 は も たら せ ませ ん かな ?

フォーク 准将 君 の 用 は 済 ん だ 下がって いい

そこ で と いう わけ で は ない が 君 の 第 13 艦隊 に も 参加 し て もらう

ついては 旧 第 2 艦隊 の 残存 兵力 を 加え

正式 に 一 個 艦隊 と し て 再 編成 する

その こと を 伝え たかった の だ は あ

閣下 は この 作戦 を 支持 し て おら れる の です か ?

我々 は 政府 の 決定 に 従わ ね ば なら ない

たとえ それ が いかに バカげ た 決定 でも だ

それ が この 国 の 原則 で は ない か ね

何しろ 国民 が 選 ん だ 政府 だ から な

時々 疑問 に 思う ん です が

帝国 で は 一部 の 貴族 が 民衆 を 支配 し て 悪政 を 敷 い て い ます が

同盟 で は 民衆 に 選ば れ た 政府 が 悪政 を 敷 い て いる

一体 どっち が たち が 悪い ん でしょ う か

あっ 失礼 し まし た 軍人 と し て は 失言 で し た

いや いい 私 も 考え ない 疑問 で は ない

だが 答え られる 性格 の もの で は ない の も 確か だ な

はい うむ で は 艦隊 編成 の 方 は 頼む ぞ

急 い で な 事務 処理 能力 に 富 ん だ 副 官 が

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 12 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 12 (1)

ヤン ・ ウェン リー は 難 攻 不 落 の 代名詞 と 言わ れ た ||||なん|おさむ|ふ|おと||だいめいし||いわ|| Without spilling one drop of allied blood,

イゼルローン 要塞 を 味方 の 血 を 一 滴 も 流さ ず に 奪取 し た |ようさい||みかた||ち||ひと|しずく||ながさ|||だっしゅ|| Yang Wen-li seized Iserlohn Fortress, which had been a synonym for "impregnable."

軍事 的 な 勝利 は 麻薬 と 似 て いる ぐんじ|てき||しょうり||まやく||に||

イゼルローン 要塞 の 無血 占領 と いう 甘美 な 麻薬 は |ようさい||むけつ|せんりょう|||かんび||まやく| and the sweet narcotic called the bloodless occupation of Iserlohn Fortress

自由 惑星 同盟 の 国民 の 心 を むしばみ じゆう|わくせい|どうめい||こくみん||こころ|| ate into the hearts of the people of the Free Planets Alliance until,

いつしか 人々 は 貪欲 に 勝利 を 求める よう に なった |ひとびと||どんよく||しょうり||もとめる||| before they knew it, they craved more victories.

私 も 甘かった よ イゼルローン を 手 に 入れ れ ば わたくし||あまかった||||て||いれ|| I was naïve, too. Yo era demasiado dulce si tuviera un Iserlohn

それ 以後 戦火 は 遠のく と 考え て い た が |いご|せんか||とおのく||かんがえ||||

本 部長 閣下 まだ 帝国 領 へ の 遠征 が 決まった わけ で は あり ませ ん よ ほん|ぶちょう|かっか||ていこく|りょう|||えんせい||きまった||||||| Director, they still haven't decided to send an expeditionary force into Imperial territory.

もちろん だ 簡単 に 決め て もらって は 困る ||かんたん||きめ||||こまる Of course not, it's not something you can decide easily.

しかし 決める の は 我々 で は なく 政治 家 たち な ん だ |きめる|||われわれ||||せいじ|いえ||||

彼ら に 自分 の 運命 を 委ねる なんて あまり 気 が 進み ませ ん が ね かれら||じぶん||うんめい||ゆだねる|||き||すすみ|||| And I'm not willing to entrust my fate to them, are you?

おお どう し た

おい 君 ん ? |きみ| Hey, you there!

これ は これ は ヤン 中将 で は あり ませ ん か |||||ちゅうじょう|||||| Well, well, aren't you Vice Admiral Yang Wen-li?

まさか こんな 所 で お 目 に かか れる と は ||しょ|||め||||| I never expected to run into you here!

本 官 は 常々 … ああ いやいや ほん|かん||つねづね|| I usually—

ところで どう し て みんな 止まって いる の か な |||||とまって|||| I was wondering why everyone's stopped.

はい 制御 センター の コンピューター が |せいぎょ|せんたー||こんぴゅーたー| Oh, yes.

故障 し た そう です コンピューター が 故障 ? こしょう|||||こんぴゅーたー||こしょう

ハード で は なく 係 の 人間 が 間違った 情報 を はーど||||かかり||にんげん||まちがった|じょうほう| No, not the hardware.

インプット し た らしい の です が

どの くらい で 復旧 する の だ |||ふっきゅう||| How long till it's back online?

はっ 4 時間 ほど かかり ます |じかん||| Sir! About four hours.

4 時間 も それ で は 幕僚 会議 に 遅れ て しまう な じかん|||||ばくりょう|かいぎ||おくれ||| Four hours?

どう でしょ う この 先 に 市民 公園 が あり ます ||||さき||しみん|こうえん||| Here's an idea: There's a public park up ahead.

そこ へ ヘリ を 回し て もらったら なるほど それ は いい ||へり||まわし|||||| What if they send a helicopter to get us there?

君 早速 手配 し た まえ は っ 承知 し まし た きみ|さっそく|てはい||||||しょうち||| You, arrange it at once.

行 こ う ぎょう|| Let's go.

このまま で は 評議 会 に 遅刻 だ 大体 お前 が いけ ない ん だ |||ひょうぎ|かい||ちこく||だいたい|おまえ||||| At this rate, I'll be late for the council!

もっと 早く 私 を 迎え に 来 ん から こんな こと に なる |はやく|わたくし||むかえ||らい|||||| If you'd picked me up earlier, we wouldn't be in this mess!

相変わらず 朝 寝坊 の よう だ な あいかわらず|あさ|ねぼう|||| Still a late riser, I see.

何 ? なん だ 戦争 屋 か こんな とこ で 何 し てる 散歩 か ? なん|||せんそう|や|||||なん|||さんぽ| What?!

残念 ながら それ ほど 悠長 な 身分 で は ない ざんねん||||ゆうちょう||みぶん||| I'm afraid I don't have that much leisure time.

こっち も そう だ 毎日 目 が 回る ほど 忙しい ||||まいにち|め||まわる||いそがしい

大体 お前 たち 軍人 が いか ん の だ だいたい|おまえ||ぐんじん||||| And that's mainly the fault of your soldiers.

イゼルローン で 50 万 人 も 捕虜 に し よって ||よろず|じん||ほりょ||| You take 500,000 prisoners at Iserlohn and then leave others to deal with it.

後始末 する 方 の 身 に も なれ あとしまつ||かた||み|||

食い ぶち を どこ から 捻出 すれ ば いい ん だ くい|||||ねんしゅつ||||| Where do we get the money to feed them?!

だからといって 捕虜 を 殺す わけ に も いかん だ ろ |ほりょ||ころす|||||| It's not like we can just kill the prisoners.

当たり前 だ 我々 は 共和 主義 者 だ ぞ あたりまえ||われわれ||きょうわ|しゅぎ|もの|| Of course not, we're a republic.

非 人道 的 な こと は や れ ん ひ|じんどう|てき|||||| We can't do something that inhuman.

本 部長 閣下 迎え が うむ ほん|ぶちょう|かっか|むかえ|| Chief, our ride's here.

レベロ 怒って ない で 我々 と 一緒 に 行 こ う |いかって|||われわれ||いっしょ||ぎょう|| Lebello, don't be angry. Come with us.

どこ へ ? たま に は 軍人 も 役 に 立つ こと を |||||ぐんじん||やく||たつ|| I'll show you that even soldiers can be useful, occasionally.

見せ て やる みせ||

本 部長 閣下 と 財務 委員 長 殿 が 幼なじみ と は 知り ませ ん で し た ほん|ぶちょう|かっか||ざいむ|いいん|ちょう|しんがり||おさななじみ|||しり||||| I didn't know you and the finance chairman were childhood friends, Director.

たまたま 家 が 近かった だけ だ おいおい そんな 言い 方 は なか ろ う |いえ||ちかかった|||||いい|かた|||| He just happened to live nearby.

せっかく 便乗 さ せ て やる のに |びんじょう|||||

当然 だ 最高 評議 会 は 何より も 優先 し なく て は なら ん の だ とうぜん||さいこう|ひょうぎ|かい||なにより||ゆうせん|||||||| Of course you gave me a lift. The High Council has priority over everything.

下 を 見 て みろ 人為 的 な ミス だ と ? 考え られ ない こと だ した||み|||じんい|てき||みす|||かんがえ||||

戦争 の せい で 社会 機構 全体 に わたって 人員 が 不足 し とる ん だ せんそう||||しゃかい|きこう|ぜんたい|||じんいん||ふそく|||| The whole social mechanism is shorthanded, thanks to the war.

30 代 や 40 代 の ベテラン 技術 者 が おら ん から だい||だい||べてらん|ぎじゅつ|もの|||| You get simple mistakes like this because veteran technicians in their 30's and 40's aren't there.

こんな 単純 な ミス が 起こる |たんじゅん||みす||おこる

軍隊 が 人 を 取り 過ぎる の が 原因 な ん です ね ぐんたい||じん||とり|すぎる|||げんいん|||| Because the army takes too many people, right?

そう だ ちょっと 考え れ ば 分かる こと だ |||かんがえ|||わかる|| Right! If you give it a moment's thought, you understand.

それ が 分から ん 連中 が 多 過ぎる の さ ||わから||れんちゅう||おお|すぎる|| There are too many people who don't.

すま ん な 戦争 屋 おかげ で 助かった |||せんそう|や|||たすかった Thanks, warrior, you really saved me.

レベロ 何 だ ? |なん| Lebello!

確か に 帝国 領 へ の 遠征 作戦 案 を 評議 会 に 提出 し た の は 軍部 だ たしか||ていこく|りょう|||えんせい|さくせん|あん||ひょうぎ|かい||ていしゅつ|||||ぐんぶ| It's true that the military presented the Imperial expeditionary plan to the council,

しかし 軍人 の 全て が いたずらに 戦い を 望 ん で いる わけ で は ない |ぐんじん||すべて|||たたかい||のぞみ||||||| but not all soldiers are hoping for a useless war.

ああ 分かって る |わかって| Yes, I know.

自由 惑星 同盟 最高 評議 会 じゆう|わくせい|どうめい|さいこう|ひょうぎ|かい The Free Planets Alliance High Council...

全て の 決定 が あの 密室 で なさ れる ん だ すべて||けってい|||みっしつ||な さ||| All the decisions are made behind closed doors there.

これ でも 開か れ た 政府 と 言 える か ね ? ||あか|||せいふ||げん||| Can it really be called an open government?

建国 の 父 ハイネ セン は どう 思う でしょ う ね けんこく||ちち|||||おもう||| What do you suppose our founding father Heinessen would think?

泣 い て いる さ 墓 の 下 で ね なき|||||はか||した|| He probably weeps in his grave.

最高 評議 会 を 開会 し ます さいこう|ひょうぎ|かい||かいかい|| I call this session of the High Council to order.

今日 の 議題 は 例 の 軍部 から 提出 さ れ た きょう||ぎだい||れい||ぐんぶ||ていしゅつ||| Today's agenda

帝国 領 へ の 出兵 案 の 可否 に つい て です が ていこく|りょう|||しゅっぺい|あん||かひ|||||

議長 ジョアン ・ レベロ 君 ぎちょう|||きみ Mr. Chairman!

財務 委員 長 と し て 一言 申し上げ たい ざいむ|いいん|ちょう||||いちげん|もうしあげ|

妙 な 表現 に なり ます が 今日 まで 銀河 帝国 と 我 が 同盟 と は たえ||ひょうげん|||||きょう||ぎんが|ていこく||われ||どうめい|| This might be a strange way of putting it,

財政 の かろうじて 許容 する 範囲 で 戦争 を 継続 し て き た の です ざいせい|||きょよう||はんい||せんそう||けいぞく|||||| barely within what our treasury allows.

ですが それ も もはや 過去 の 話 と なり まし た ||||かこ||はなし||||

どう いう こと です か な この 上 戦火 が 拡大 すれ ば |||||||うえ|せんか||かくだい|| What do you mean?

国家 財政 と それ を 支える 経済 が 破綻 する と いう こと です こっか|ざいせい||||ささえる|けいざい||はたん||||| our national finances and the economy which supports it will collapse.

紙幣 の 発行 高 を 増やす と いう の は どう かな しへい||はっこう|たか||ふやす|||||| What if we just print more currency?

財政 の 裏づけ も なし に です か ? ざいせい||うらづけ||||| Without anything to back its value?

何 年 か 先 に は 紙幣 の 額面 で は なく なん|とし||さき|||しへい||がくめん||| In a few years, money will be traded for goods by weight, rather than by its face value.

重 さ で 商品 が 売買 さ れる よう に なり ます よ おも|||しょうひん||ばいばい|||||||

歴史 的 インフレーション 時代 の 無能 な 財政 家 と し て れきし|てき||じだい||むのう||ざいせい|いえ||| I have no desire to have my name remembered

後世 に 汚 名 を 残す の は ご免 被り たい です な こうせい||きたな|な||のこす|||ごめん|かぶり||| as an incompetent financier in an era of historic inflation.

しかし 戦争 に 勝た ね ば 何 年 か 先 どころ か 明日 も ない の だ |せんそう||かた|||なん|とし||さき|||あした||||

では 戦争 その もの を やめる べき でしょ う |せんそう||||||| Then we need to end the war itself, don't we?

ヤン 中将 の おかげ で 我々 は イゼルローン 要塞 を 獲得 し |ちゅうじょう||||われわれ|||ようさい||かくとく| Thanks to Vice Admiral Yang, we've acquired Iserlohn Fortress.

帝国 軍 は 我 が 同盟 に 対する 侵略 の 拠点 を 失った の です ていこく|ぐん||われ||どうめい||たいする|しんりゃく||きょてん||うしなった|| The Imperial forces have lost their beachhead against our Alliance forces.

今 こそ 有利 な 条件 で 講和 条約 を 締結 する 好機 と 言 える でしょ う いま||ゆうり||じょうけん||こうわ|じょうやく||ていけつ||こうき||げん||| Which makes this a golden opportunity to sign a peace treaty on favorable terms for us, correct?

違い ます か な ? おいおい あまり やり 過ぎる な よ ちがい|||||||すぎる||

財務 委員 長 は そう おっしゃる が これ は 絶対 君主 制 に 対する ざいむ|いいん|ちょう|||||||ぜったい|くんしゅ|せい||たいする The Finance Chairman has a point, but this is a war of justice against an absolute monarchy.

正義 の 戦争 な の だ せいぎ||せんそう|||

不経済 だ から と いって やめ て も よい もの だ ろ う か ふけいざい|||||||||||||

私 も そう 思う 経済 的 な 問題 は 内政 努力 で 何とか なる はず だ わたくし|||おもう|けいざい|てき||もんだい||ないせい|どりょく||なんとか||| I agree.

人 的 資源 委員 長 と し て 言わ せ て もらう と じん|てき|しげん|いいん|ちょう||||いわ|||| As chairman of the Human Resources Committee, apart from the economy,

経済 は ともかく 人材 の 問題 は もはや けいざい|||じんざい||もんだい||

どう に も なら ない ところ に 来 て いる |||||||らい||

優秀 な 人材 が 軍事 方面 に 偏り 過ぎ て いる ん だ ゆうしゅう||じんざい||ぐんじ|ほうめん||かたより|すぎ|||| The military sector is eating up too much of our skilled labor.

民間 に は 老人 や 若年者 しか い ない みんかん|||ろうじん||じゃくねんもの||| The civilian sector only has old men and youths.

このまま で は 同盟 の 社会 構造 は ガタガタ に なって しまう |||どうめい||しゃかい|こうぞう||がたがた||| At this rate, the social structure of the Alliance will break down, war or not.

戦争 どころ で は ない せんそう||||

あんた も なかなか 言う じゃ ない か まあ ね |||いう||||| You made an excellent point as well.

人 的 資源 委員 長 の おっしゃる こと も よく 分かる じん|てき|しげん|いいん|ちょう||||||わかる I understand very well what the chairman of the Human Resources Committee, is saying.

だが 国防 に とって 今 が 正念場 な の だ |こくぼう|||いま||しょうねんば||| But in terms of national defense, now is the moment of truth.

1 人 でも 人手 が 欲しい じん||ひとで||ほしい I'd like us to stand united on this!

しかし 国防 委員 会 これ 以上 市民 に 犠牲 を 強いる の は |こくぼう|いいん|かい||いじょう|しみん||ぎせい||しいる|| But Defense Chairman,

民主 主義 の 原則 に も 外れる ん で は ない か ? みんしゅ|しゅぎ||げんそく|||はずれる|||||

市民 は 負担 に 耐え かね てる ん だ しみん||ふたん||たえ|||| They can't take the burden as it is.

そんな こと は あり ませ ん わ

専制 政治 を 倒す の は 我々 の 大義 です せんせい|せいじ||たおす|||われわれ||たいぎ| We have a moral imperative to topple a despotic government.

それ を 理解 しよ う と し ない 市民 の 利己 主義 に ||りかい||||||しみん||りこ|しゅぎ| We've no need to ingratiate ourselves to selfish citizens who don't understand that.

迎合 する 必要 など あり ませ ん げいごう||ひつよう||||

そもそも 犠牲 なく し て 大 事業 が 達成 さ れ た 例 が ある でしょ う か |ぎせい||||だい|じぎょう||たっせい||||れい||||| And no great achievement is ever made without some sacrifices, right?

その 犠牲 が 大き 過ぎる の で は ない か と |ぎせい||おおき|すぎる|||||| The citizens have begun to think those sacrifices are too large, Mrs. Windsor.

市民 は 考え 始め た の だ ウィンザー 夫人 しみん||かんがえ|はじめ|||||ふじん

どれほど 犠牲 が 多く と も |ぎせい||おおく|| No matter how many sacrifices, even if every citizen dies, we must do it!

たとえ 全 市民 が 死に 絶え て も なす べき こと が あり ます |ぜん|しみん||しに|たえ||||||||

それ は 政治 の 論理 で は ない ||せいじ||ろんり||| Th-that isn't politically logical!

私 たち に は 崇高 な 義務 が あり ます わたくし||||すうこう||ぎむ||| We have a noble duty to overthrow the Galactic Empire,

銀河 帝国 を 打倒 し その 圧 制 と 脅威 から 人類 を 救う 義務 が ぎんが|ていこく||だとう|||あっ|せい||きょうい||じんるい||すくう|ぎむ| a duty to save the human race from its tyranny and threat.

安っぽい ヒューマニズム に 陶酔 し て いる 暇 など ない はず です やすっぽい|||とうすい||||いとま|||| It's no time to be intoxicated by cheap humanism.

どっち が 陶酔 し て いる ん だ か ||とうすい|||||| Which one of us is intoxicated here?

えー と ここ に 資料 が ある ん だ が スクリーン に 注目 し て くれ ん か ||||しりょう||||||すくりーん||ちゅうもく||||| Um, I have some data here.

こいつ は 我が 評議 会 に 対する 一般 市民 の 支持 率 だ ||わが|ひょうぎ|かい||たいする|いっぱん|しみん||しじ|りつ| This shows the approval rating of this council by the general populace.

下がる 一方 で 一 向 に 上がる 気配 が ない さがる|いっぽう||ひと|むかい||あがる|けはい||

一方 こちら が 不 支持 率 だ いっぽう|||ふ|しじ|りつ| Meanwhile, this is our disapproval rating.

残念 だ が 天井 知ら ず だ ざんねん|||てんじょう|しら|| I'm afraid it's been skyrocketing.

このまま で は 来年 早々 の 選挙 で 過半数 を 割る こと は 確実 だ |||らいねん|はやばや||せんきょ||かはんすう||わる|||かくじつ| At this rate, we're certain to lose our majority in next year's elections.

ところが 試算 に よる と ここ 100 日 以内 に |しさん|||||ひ|いない| However, according to calculations,

帝国 に 対し て 画期的 な 軍事 上 の 勝利 を 収め れ ば ていこく||たいし||かっきてき||ぐんじ|うえ||しょうり||おさめ||

支持 率 は 最低 でも 15 パーセント 上昇 する しじ|りつ||さいてい||ぱーせんと|じょうしょう| our approval rating will rise a minimum of 15%.

軍部 から の 提案 を 投票 に かける べき です わ ぐんぶ|||ていあん||とうひょう||||| We need to vote on the military's proposal.

賛成 だ 待って くれ さんせい||まって| Seconded.

我々 に は そんな 権利 は ない 政権 の 維持 を 目的 と し て われわれ||||けんり|||せいけん||いじ||もくてき||| Wait, please! We don't have the right!

無益 な 出兵 を 行う など … むえき||しゅっぺい||おこなう|

まあ 奇麗 事 を おっしゃる |きれい|こと|| My, you put it so bluntly.

女 が … 頼む から 短気 を 起こし な さん な よ おんな||たのむ||たんき||おこし||||

で は 評決 に 入り ます 軍部 から の 帝国 領 進攻 作戦 の 案 に ||ひょうけつ||はいり||ぐんぶ|||ていこく|りょう|しんこう|さくせん||あん|

賛成 の 諸君 の 起立 を 求め ます さんせい||しょくん||きりつ||もとめ|

えー と 賛成 多数 に より ここ に 自由 惑星 同盟 最高 評議 会 は ||さんせい|たすう|||||じゆう|わくせい|どうめい|さいこう|ひょうぎ|かい| All right, by majority approval, the Free Planets Alliance High Council

同盟 軍 の 帝国 領 内 へ の 進攻 を 決定 いたし ます どうめい|ぐん||ていこく|りょう|うち|||しんこう||けってい|| hereby decides that the Alliance military will invade Imperial territory.

すま ん な シトレ I'm sorry, Sitolet.

閣下 最高 評議 会 の 決定 が 下さ れ まし た かっか|さいこう|ひょうぎ|かい||けってい||くださ||| Sir, the High Council's decision has been handed down.

あまり いい 知らせ じゃ ない みたい だ ね ||しらせ||||| I'm sensing it's not very good news.

はい その 件 で 父 が … いえ ||けん||ちち|| No, sir, which is why Father—

グリーンヒル 総 参謀 長 閣下 が お呼び です が |そう|さんぼう|ちょう|かっか||および||

トリューニヒト 国防 委員 長 帝国 へ の 出兵 は 決まった ん です か |こくぼう|いいん|ちょう|ていこく|||しゅっぺい||きまった||| Defense Chairman Trünicht,

その 件 に は お 答え でき ない あし から ず |けん||||こたえ||||| I can't comment on that. I'm sorry.

委員 長 は 出兵 に 反対 さ れ た と いう の は 本当 です か ? いいん|ちょう||しゅっぺい||はんたい||||||||ほんとう|| Is it true that you were opposed to the dispatch, Chairman?

私 は 愛国 者 で ある 自分 に 誇り を 持って いる わたくし||あいこく|もの|||じぶん||ほこり||もって| I take pride in being a patriot,

だが それ は 常に 私 が 主戦 論 に 立つ こと を 意味 する もの で は ない |||とわに|わたくし||しゅせん|ろん||たつ|||いみ|||||

つまり 本当 な ん です ね ? |ほんとう|||| So, then it is true.

私 は この 出兵 に 反対 で あった こと を わたくし|||しゅっぺい||はんたい|||| I declare here that I was opposed to this dispatch, yes.

ここ に 表明 し て おく もの で ある ||ひょうめい||||||

役者 だ な トリューニヒト 委員 長 は やくしゃ||||いいん|ちょう|

ええ でも この 判断 は 正しい でしょ う ね |||はんだん||ただしい||| Yeah, but it was the right decision.

この 時期 の 出兵 勝 てる と 思う 方 が おかしい でしょ う |じき||しゅっぺい|か|||おもう|かた|||| It's ridiculous to think that we'll win this time.

何 です と ? えー と 失礼 だ が 貴 官 は ? なん|||||しつれい|||とうと|かん| What?!

アンドリュー ・ フォーク 准将 です フォーク 准将 ? |ふぉーく|じゅんしょう||ふぉーく|じゅんしょう Commodore Andrew Fork!

ヤン 中将 今回 の 出兵 案 を 作成 し た の が |ちゅうじょう|こんかい||しゅっぺい|あん||さくせい|||| Vice Admiral Yang, the one who came up with this campaign plan was Commodore Fork here.

ここ に いる フォーク 准将 な の だ ああ そりゃ … |||ふぉーく|じゅんしょう|||||

残念 です な ヤン 中将 は 出兵 案 に 反対 の よう で ざんねん||||ちゅうじょう||しゅっぺい|あん||はんたい||| It's too bad Vice Admiral Yang is opposed to the campaign plan.

ああ 今 の 同盟 の 軍事 力 で は 不可能 だ |いま||どうめい||ぐんじ|ちから|||ふかのう| With the Alliance military's present strength, it's impossible.

ヤン 中将 の イゼルローン 要塞 攻略 も |ちゅうじょう|||ようさい|こうりゃく| Wasn't Vice Admiral Yang's capture of Iserlohn Fortress also called impossible?

不可能 と 言わ れ た で は あり ませ ん か ふかのう||いわ||||||||

そりゃ あ … それとも ヤン 中将 で なけ れ ば ||||ちゅうじょう|||| Well...

同盟 軍 に 勝利 は も たら せ ませ ん かな ? どうめい|ぐん||しょうり|||||||

フォーク 准将 君 の 用 は 済 ん だ 下がって いい ふぉーく|じゅんしょう|きみ||よう||す|||さがって| Commodore Fork, our business is done.

そこ で と いう わけ で は ない が 君 の 第 13 艦隊 に も 参加 し て もらう |||||||||きみ||だい|かんたい|||さんか||| I'd like your 13th Fleet to participate, 我并不是说它会在那里,但我希望你也加入你的第 13 舰队。

ついては 旧 第 2 艦隊 の 残存 兵力 を 加え |きゅう|だい|かんたい||ざんそん|へいりょく||くわえ although not for the reason he just said.

正式 に 一 個 艦隊 と し て 再 編成 する せいしき||ひと|こ|かんたい||||さい|へんせい| Consequently, we'll be adding the surviving forces of the old 2nd Fleet,

その こと を 伝え たかった の だ は あ |||つたえ||||| reforming you officially as a single fleet.

閣下 は この 作戦 を 支持 し て おら れる の です か ? かっか|||さくせん||しじ||||||| Do you support this operation, Sir?

我々 は 政府 の 決定 に 従わ ね ば なら ない われわれ||せいふ||けってい||したがわ|||| We have to follow the government's decision, no matter how idiotic it may be.

たとえ それ が いかに バカげ た 決定 でも だ ||||ばかげ||けってい||

それ が この 国 の 原則 で は ない か ね |||くに||げんそく||||| Isn't that the founding principle of this nation?

何しろ 国民 が 選 ん だ 政府 だ から な なにしろ|こくみん||せん|||せいふ|||

時々 疑問 に 思う ん です が ときどき|ぎもん||おもう||| There are times that I wonder...

帝国 で は 一部 の 貴族 が 民衆 を 支配 し て 悪政 を 敷 い て い ます が ていこく|||いちぶ||きぞく||みんしゅう||しはい|||あくせい||し||||| In the Empire, the masses are misgoverned by a group of nobility.

同盟 で は 民衆 に 選ば れ た 政府 が 悪政 を 敷 い て いる どうめい|||みんしゅう||えらば|||せいふ||あくせい||し||| But in the Alliance, the masses are misgoverned by the government they chose.

一体 どっち が たち が 悪い ん でしょ う か いったい|||||わるい|||| Which is the worse system?

あっ 失礼 し まし た 軍人 と し て は 失言 で し た |しつれい||||ぐんじん|||||しつげん||| Sorry, a soldier shouldn't say things like that.

いや いい 私 も 考え ない 疑問 で は ない ||わたくし||かんがえ||ぎもん||| No, it's okay. It's not like I don't have doubts of my own.

だが 答え られる 性格 の もの で は ない の も 確か だ な |こたえ||せいかく||||||||たしか|| But it's definitely not in my nature to answer a question like that.

はい うむ で は 艦隊 編成 の 方 は 頼む ぞ ||||かんたい|へんせい||かた||たのむ| Yes, sir.

急 い で な 事務 処理 能力 に 富 ん だ 副 官 が きゅう||||じむ|しょり|のうりょく||とみ|||ふく|かん|