×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 29 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 29 (1)

フェザーン は 正確 に は 国家 で は なく

銀河 帝国 の 中 で 内政 の 自治 と

交易 の 自由 を 認め られ た 一 自治 領 で ある

成立 以来 150 年 あまり

だが その 真 の 目的 が

地球 教 に よる 宗教 支配 に ある こと を 知る の は

政治 の 中枢 部 に いる

ごく 限ら れ た 人々 だけ で ある

こんな 所 へ 坊主 が 何 の 用 だ

お布施 集 め なら 筋違い だ と 思う が な

おい あれ 順番 飛ばし た な

自治 領 主 閣下 も 何 を 考え て おら れる の か

まったく

司教 猊下 どうぞ お 座り ください

先日 の 汝 の 話 詳しく 聞こ う か

は あ 申し上げ まし た よう に 従来 の 帝国 同盟 の

力 の 均衡 を 保つ の で は なく

経済 面 を 含め て 帝国 へ の 協力 の 比重 を 高め ます

その 手始め と いって は 何 です が

帝国 の 科学 技術 総監 シャフト 技術 大将 の

プラン を 支援 し 帝国 軍 に

イゼルローン 要塞 を 攻略 さ せ ます

帝国 と 同盟 の 均衡 を 崩し て

それ を どう 利用 する の か

ですから ロー エン グラム 公爵 に

全 銀河 系 を 統一 さ せ しかる 後 に 彼 を 抹殺 し て

その 遺産 を 全て 手中 に する

それ で よろしく は あり ませ ん か

うまい 考え の よう だ が いささか 虫 が よ すぎ は し ない か

あの 小僧 に は オーベル シュタイン と か いう

曲者 も つい て おる そう やすやす と

こちら の 思惑 に 乗る と も 思え ん

なかなか 情勢 に 通じ て いらっしゃい ます な

しかし 小僧 とて 全 能 で は あり ませ ん

全 能 で あれ ば 昨年 の よう に 腹心 の キルヒアイス 提督 を

失う こと も なかった でしょ う 乗じる 隙 は 十分 に あり ます

権力 は 集中 すれ ば する ほど

小さな 部分 を 抑える こと に よって

全体 を 支配 出来 ます 来る べき

ロー エン グラム 王朝 に おい て 皇帝 ラインハルト を 倒し

それ に 取って代われ ば すなわち 全 宇宙 の 支配 権 を

手中 に する わけ で その 構想 を よし と し て も

同盟 に 配し た 手 駒 は どう する

今や 同盟 の 経済 は 汝 ら に よって

完全 に 支配 さ れ て おる し 先 の クーデター で

トリューニヒト を 助け た いきさつ も ある

フェ ザーン 流 に 言え ば 投資 が 無駄 に なる

そう で は ない か 同盟 の 権力 者 たち は

国家 を 内部 から 腐食 さ せる の に 役立ち ます

およそ 歴史 上 外敵 の 攻撃 だけ で

滅亡 し た 国家 と いう もの は あり ませ ん から な

国家 を 弱体 化 さ せる に は 頂上 の 腐敗

これ に 勝る もの は あり ませ ん

フェザーン も 事実 上 は 国家 だ

同盟 の よう に 頂上 が 腐り 始め て は おる まい な

これ は 手厳しい 肝 に 銘じ て おき ま しょ う

ところで 堅い 話 は これ くらい に し て

別に 一 席 設け て あり ます ので

いや その よう な 気遣い は 無用

汝 の 考え は 総 大 主 教 猊下 に 報告 し て おく

重ね て 申し て おく が 先代 の 自治 領主 が

いかなる こと に 相 成った か 決して 忘れる ぬ こと だ

そして 汝 が 今 の 地位 に ある の が どなた の 威光 に よる か を な

は はっ

司教 の お守り も 大変 です な

まったく だ 狂信 者 と いう 者 は 扱い にくい

大体 何 が 楽しみ で 生き て いる の やら

何 千 年 も 昔 の こと だ が

キリスト教 は 最高 権力 者 を 宗教 的 に 洗脳 する こと で

神聖 ローマ 帝国 を 乗っ取る の に 成功 し た の だ

それ を 再現 さ せ て やろ う と いう のに

帝国 と 同盟 を 共倒れ さ せる と いう

当初 の 計画 に 固執 し おって

帝国 は ドラスティック に 改革 さ れ つつ あり ます

強大 な ロー エン グラム 王朝 は 遠からず 誕生 する でしょ う

そう なれ ば 同盟 と 同時に

その 新 王朝 を 倒す の は 容易 で は あり ませ ん

よしんば 倒 せ た と し て も その 後 に 来る の は 分裂 と 混乱 だ

これ を 収拾 する に は 強大 な 軍事 力 と

長い 時間 が 必要 と なる

教条 主義 者 に は それ が 分から ない らしい

閣下 の 計画 は その ロー エン グラム 新 王朝 の

経済 面 を 支配 する 一種 の 分割 統治 で あり ま しょ う

確か に それ で は 祭政 一致 の 神 権 政治 と いう

地球 教 の 目的 に かなわない の で は

だから そこ まで は 話し て おら ん が

やつ なり に 疑問 を 持った か

だが な 皇帝 に 代わって 教 皇 が 支配 する など

それ こそ キリスト教 を 見ろ 十字 軍 に 代表 さ れる よう に

いかに 悪らつ に 他 の 宗教 を 弾圧 し 絶滅 さ せ た か

その よう な 蛮行 を 復活 さ せ られ て は かなわ ん

いずれ に せよ 我ら は 例 の 計画 を 進める よい な

はい

はい

生活 戦争 の 戦士 に 変身 し て いる よう ね ユリアン

この 件 で は 上官 が 頼り に なり ませ ん から ね

何 か ご用 です か 重要 な 伝達 事項 が ある わ

あなた は 明日 から 総長 に 昇進 よ

明日 正午 辞令 を 受領 の ため

司令 官 オフィス へ 出頭 する こと いい わ ね

昇進 です か ? 僕 が

当然 でしょ う あなた は 武 勲 を 立て た ん だ から

初陣 で 見事 な もの だ わ ありがとう ございます

でも ヤン 提督 の お 考え は どう な ん でしょ う

もちろん 喜んで おいで よ 口 に は お 出し に なら ない けど

大丈夫 よ ユリアン あなた の 軍人 志望 に

閣下 も そう いつ まで も 反対 は なさ れ ない わ

そう です ね そう 信じ ます

ありがとう ござい まし た 大尉 で は 明日 ね

ヤン ・ ウェン リー 大佐 で いらっしゃい ます ね

僕 今日 から こちら で ご 厄介 に なり ます

ユリアン ・ ミンツ です

キャゼルヌ 准将 の ご 紹介 で

僕 軍人 に なり たい ん です

提督 の よう な 志 の ある 軍人 に

私 の 志 は 歴史 の 研究 者 に なる こと な ん だ よ

今 でも 一 日 も 早く 退役 し て

歴史 書 に 埋もれる 生活 が し たい と 思って る ん だ から

軍人 が そんなに いい かね

いい かい ユリアン 軍隊 と いう の は 道具 だ

それ も ない 方 が いい 道具 だ それ を 覚え て おい て

なるべく 無害 な 道具 に な れる と いい ね

僕 少し で も いい 提督 の お 役 に 立ち たい ん です

そう だ よ 提督 も その うち

分かって くださる よ な

フェザーン に は 帝国 と 同盟

それぞれ の 高等 弁 務 官 が 駐在 し て いる

同盟 の 高等 弁 務 官 職 は

政治 取り引き の 材料 に さ れる ため

個々 の 能力 や 閲歴 に 関係なく

任命 さ れる の が 常 で あった

すると フェザーン 政府 に

お 引き受け 願った 我が国 の 国債 の うち

償還 期限 の もの が ある と

さよう です 総額 で 5000 億 ディナール に

達し ます が 5000 億 …

本来 直ちに 償還 を お 願い す べき な の です が

一時的 に は とても その …

そう でしょ う 失礼 ながら 貴国 の 財政 能力 を

超え て い ます から な

我が 自治 領 と し て は 期限 の 延長 に

応じる 用意 が あり ます

感謝 に たえ ませ ん ただし それ も 貴国 が 安定 し た

民主 国家 で あれ ば の 話 です

我が国 の 政治 的 安定 に 何 か 懸念 を お 持ち です か ?

現実 に 昨年 の クーデター 騒ぎ が あった ばかり です から

もし クーデター が 成功 し て い れ ば 我 が フェザーン が 投下 し た 資本 も

国家 社会 主義 の 名 の 下 に 接収 さ れ て い た かも しれ ませ ん

しかし 無謀 な クーデター も 失敗 し

我が国 は こんにち でも 自由 と 民主 主義 の 伝統 を

守り 続け て い ます それ に 関し て は

ヤン ・ ウェン リー 提督 の 功績 が 極めて 大 です

さよう なかなか の 名将 と 言う べき で

ヤン 提督 の 才能 名声 実力 は

同盟 内部 に おい て 並ぶ 者 が ない そう です な

確か に 一方 で ヤン 提督 は

現 政権 に 批判 的 だ と か

ま まさか 補佐 官 殿 が 仰 り たい の は

まさに 我々 が 不安 を 抱 い て い ます の は

ヤン 提督 に 現 政権 を 転覆 さ せよ う と の 野心 が

あった 場合 の こと に つい て な の です

しかし … 昨年 の クーデター は

ヤン 提督 なれ ば こそ 鎮圧 出来 まし た

ですが もし 彼 が 現 政権 の 敵 に 回った なら

何者 が 制する こと が 出来 ます か しか し …

私 ども が こんな ひ ぼう め い た こと を 申し上げる の も

それなり に 根拠 が ある こと な の です

と 言う と ?

例 の アルテミス の 首 飾り です

ヤン 提督 は 12 基 の 衛星 全て を 破壊 し まし た が

全て を 壊す 必要 は あった の でしょ う か

は あ そう 言わ れ れ ば … あれ は 後日 ヤン 提督 自身 が

ハイネ セン を 攻略 する 時 の 障害 と なる もの を

早め に 排除 し た の で は ない でしょ う か

違う なら 違 うで ヤン 提督 から

弁明 を お 聞き に なった 方 が よろしい の で は ない です か な

いらっしゃい ユリアン お 兄 ちゃ ま こんばん は

いらっしゃい ヤン おじ ちゃ ま

こんばん は シャルロット

不満 顔 だ な どう し た ? 傷つ い て いる ん です

独身 の 間 は お 兄 ちゃ ま と 呼ば れ たい と

思って いる ん です が ね と ん だ ぜいたく だ

31 に も なって 独身 だ なんて

許し がたい 反 社会 的 行為 だ と 思わ ん か

生涯 独身 で 社会 に 貢献 し た 人 は

いくら でも い ます よ 何 なら 4 ~ 500 人

リスト アップ し て み ま しょ う か 俺 は 家庭 を 持った 上 に

社会 に 貢献 し た 人間 を もっと 多く 知って いる よ

あ は は は 大体 年齢 なんて

本人 の 責任 じゃ ない でしょ

誰 も 好き で 30 過ぎ た わけ じゃ ない し

提督 十分 お 若い です よ 早く !

若く 見える の は 所帯 持ち の 苦労 を し て ない から さ

へえ 苦労 し て いる の は 横暴 な 亭主 を 持った

奥さん の 方 か と 思って まし た 俺 が 苦労 を 引き受け てる から

女房 が 若く し て い られる ん だ

いらっしゃい こんばんは

また ごちそう に なり に 来 まし た

どうぞ いつ でも 大 歓迎 で すわ

今日 は ヤン は 付録 だ ユリアン の 昇進 祝い だ から な

は いはい ご 相伴 さ せ て いただき ます

ユリアン に も グラス を やって くれ ああ 僕 は

一 人 前 の 仕事 を し た ん だ 一 人 前 の 大人 と し て

扱って やら ん と な まあ 保護 者 と し て は だ

その 責任 を 押し付け た 当人 が 勧め て いる ん だ から

いい こと に しよ う か

ユリアン の 初陣 の 戦果 と 曹長 へ の 昇進 を 祝って

ユリアン の 無事 生還 に

乾杯 乾杯

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 29 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 29 (1)

フェザーン は 正確 に は 国家 で は なく ||せいかく|||こっか||| Fezzan, properly speaking, wasn't a nation.

銀河 帝国 の 中 で 内政 の 自治 と ぎんが|ていこく||なか||ないせい||じち| It was a self-governing dominion within the Galactic Empire

交易 の 自由 を 認め られ た 一 自治 領 で ある こうえき||じゆう||みとめ|||ひと|じち|りょう|| whose autonomy of internal government and freedom of diplomacy had been acknowledged.

成立 以来 150 年 あまり せいりつ|いらい|とし| 150 years had passed since its establishment.

だが その 真 の 目的 が ||まこと||もくてき| However, its true objectives, and that it was controlled by the Church of Terra,

地球 教 に よる 宗教 支配 に ある こと を 知る の は ちきゅう|きょう|||しゅうきょう|しはい|||||しる||

政治 の 中枢 部 に いる せいじ||ちゅうすう|ぶ|| were known only to a select few at the very center of the government.

ごく 限ら れ た 人々 だけ で ある |かぎら|||ひとびと|||

こんな 所 へ 坊主 が 何 の 用 だ |しょ||ぼうず||なん||よう| What's a monk doing here?

お布施 集 め なら 筋違い だ と 思う が な おふせ|しゅう|||すじちがい|||おもう|| If he's here for donations, I think he chose the wrong place.

おい あれ 順番 飛ばし た な ||じゅんばん|とばし|| Hey, look at that; he skipped the line.

自治 領 主 閣下 も 何 を 考え て おら れる の か じち|りょう|おも|かっか||なん||かんがえ|||||

まったく Seriously!

司教 猊下 どうぞ お 座り ください しきょう|げいか|||すわり| Bishop, have a seat, please.

先日 の 汝 の 話 詳しく 聞こ う か せんじつ||なんじ||はなし|くわしく|ききこ|| Can we discuss in detail what you mentioned a few days ago?

は あ 申し上げ まし た よう に 従来 の 帝国 同盟 の ||もうしあげ|||||じゅうらい||ていこく|どうめい| Yes, as I told you,

力 の 均衡 を 保つ の で は なく ちから||きんこう||たもつ||||

経済 面 を 含め て 帝国 へ の 協力 の 比重 を 高め ます けいざい|おもて||ふくめ||ていこく|||きょうりょく||ひじゅう||たかめ| we will increase our support for the Empire, including on the financial front.

その 手始め と いって は 何 です が |てはじめ||||なん|| We'll begin by supporting the plan of Technical Admiral Schaft,

帝国 の 科学 技術 総監 シャフト 技術 大将 の ていこく||かがく|ぎじゅつ|そうかん||ぎじゅつ|たいしょう|

プラン を 支援 し 帝国 軍 に ぷらん||しえん||ていこく|ぐん|

イゼルローン 要塞 を 攻略 さ せ ます |ようさい||こうりゃく|||

帝国 と 同盟 の 均衡 を 崩し て ていこく||どうめい||きんこう||くずし| And of what benefit is it to destroy the balance of power between the Empire and the Alliance?

それ を どう 利用 する の か |||りよう|||

ですから ロー エン グラム 公爵 に ||えん|ぐらむ|こうしゃく| We allow Duke Reinhard Lohengramm to unify the entire galaxy, assassinate him thereafter,

全 銀河 系 を 統一 さ せ しかる 後 に 彼 を 抹殺 し て ぜん|ぎんが|けい||とういつ||||あと||かれ||まっさつ||

その 遺産 を 全て 手中 に する |いさん||すべて|しゅちゅう||

それ で よろしく は あり ませ ん か Wouldn't that be acceptable?

うまい 考え の よう だ が いささか 虫 が よ すぎ は し ない か |かんがえ||||||ちゅう||||||| It seems a good idea, but isn't that asking too much?

あの 小僧 に は オーベル シュタイン と か いう |こぞう||||||| The brat has that scoundrel Oberstein with him.

曲者 も つい て おる そう やすやす と くせもの|||||||

こちら の 思惑 に 乗る と も 思え ん ||おもわく||のる|||おもえ|

なかなか 情勢 に 通じ て いらっしゃい ます な |じょうせい||つうじ|||| You're quite well-informed on the situation, aren't you?

しかし 小僧 とて 全 能 で は あり ませ ん |こぞう||ぜん|のう||||| But the brat isn't omnipotent.

全 能 で あれ ば 昨年 の よう に 腹心 の キルヒアイス 提督 を ぜん|のう||||さくねん||||ふくしん|||ていとく| If he was, I doubt he'd have lost his confidant Admiral Kircheis last year.

失う こと も なかった でしょ う 乗じる 隙 は 十分 に あり ます うしなう||||||じょうじる|すき||じゅうぶん|||

権力 は 集中 すれ ば する ほど けんりょく||しゅうちゅう|||| By concentrating authority,

小さな 部分 を 抑える こと に よって ちいさな|ぶぶん||おさえる||| we can control the whole by putting pressure on a small part of it.

全体 を 支配 出来 ます 来る べき ぜんたい||しはい|でき||くる|

ロー エン グラム 王朝 に おい て 皇帝 ラインハルト を 倒し |えん|ぐらむ|おうちょう||||こうてい|||たおし In the Lohengramm Dynasty to come,

それ に 取って代われ ば すなわち 全 宇宙 の 支配 権 を ||とってかわれ|||ぜん|うちゅう||しはい|けん|

手中 に する わけ で その 構想 を よし と し て も しゅちゅう||||||こうそう||||||

同盟 に 配し た 手 駒 は どう する どうめい||はいし||て|こま||| what about the pawns we have placed to control the Alliance?

今や 同盟 の 経済 は 汝 ら に よって いまや|どうめい||けいざい||なんじ||| The Alliance's economy is already under your complete control.

完全 に 支配 さ れ て おる し 先 の クーデター で かんぜん||しはい||||||さき||くーでたー|

トリューニヒト を 助け た いきさつ も ある ||たすけ||||

フェ ザーン 流 に 言え ば 投資 が 無駄 に なる ||りゅう||いえ||とうし||むだ|| It will be a wasted investment, as you Fezzanese say, won't it?

そう で は ない か 同盟 の 権力 者 たち は |||||どうめい||けんりょく|もの||

国家 を 内部 から 腐食 さ せる の に 役立ち ます こっか||ないぶ||ふしょく|||||やくだち|

およそ 歴史 上 外敵 の 攻撃 だけ で |れきし|うえ|がいてき||こうげき|| Historically, nations don't fall due to attacks by external enemies alone.

滅亡 し た 国家 と いう もの は あり ませ ん から な めつぼう|||こっか|||||||||

国家 を 弱体 化 さ せる に は 頂上 の 腐敗 こっか||じゃくたい|か|||||ちょうじょう||ふはい Nations weaken by rotting from the head down.

これ に 勝る もの は あり ませ ん ||まさる|||||

フェザーン も 事実 上 は 国家 だ ||じじつ|うえ||こっか| Fezzan is actually a nation.

同盟 の よう に 頂上 が 腐り 始め て は おる まい な どうめい||||ちょうじょう||くさり|はじめ||||| Perhaps its head, like the Alliance's, has begun to rot as well.

これ は 手厳しい 肝 に 銘じ て おき ま しょ う ||てきびしい|かん||めいじ||||| Harsh words, but I'll take them to heart.

ところで 堅い 話 は これ くらい に し て |かたい|はなし|||||| Anyway, let's table this upleasant discussion and enjoy some of the meal I've had prepared.

別に 一 席 設け て あり ます ので べつに|ひと|せき|もうけ||||

いや その よう な 気遣い は 無用 ||||きづかい||むよう No, you need not have bothered with that.

汝 の 考え は 総 大 主 教 猊下 に 報告 し て おく なんじ||かんがえ||そう|だい|おも|きょう|げいか||ほうこく||| Think instead about reporting to His Holiness the Grand Bishop.

重ね て 申し て おく が 先代 の 自治 領主 が かさね||もうし||||せんだい||じち|りょうしゅ| I will ask you again to bear in mind what happened to the previous landesherr,

いかなる こと に 相 成った か 決して 忘れる ぬ こと だ |||そう|なった||けっして|わすれる|||

そして 汝 が 今 の 地位 に ある の が どなた の 威光 に よる か を な |なんじ||いま||ちい|||||||いこう||||| and just whose idea it was to put you in your current position.

は はっ Yes.

司教 の お守り も 大変 です な しきょう||おもり||たいへん|| Difficult to babysit the bishop, sir?

まったく だ 狂信 者 と いう 者 は 扱い にくい ||きょうしん|もの|||もの||あつかい| Tell me about it. Religious fanatics are hard to handle.

大体 何 が 楽しみ で 生き て いる の やら だいたい|なん||たのしみ||いき|||| Mainly, the question of what gives them pleasure in life.

何 千 年 も 昔 の こと だ が なん|せん|とし||むかし|||| Thousands of years ago,

キリスト教 は 最高 権力 者 を 宗教 的 に 洗脳 する こと で きりすときょう||さいこう|けんりょく|もの||しゅうきょう|てき||せんのう||| the Christians succeeded in hijacking the Holy Roman Empire

神聖 ローマ 帝国 を 乗っ取る の に 成功 し た の だ しんせい|ろーま|ていこく||のっとる|||せいこう|||| by brainwashing its leaders with their religion.

それ を 再現 さ せ て やろ う と いう のに ||さいげん|||||||| They want to recreate that,

帝国 と 同盟 を 共倒れ さ せる と いう ていこく||どうめい||ともだおれ|||| causing the Empire and the Alliance to both fall by sticking to the original plan.

当初 の 計画 に 固執 し おって とうしょ||けいかく||こしつ||

帝国 は ドラスティック に 改革 さ れ つつ あり ます ていこく||||かいかく||||| The Empire is being drastically reformed.

強大 な ロー エン グラム 王朝 は 遠からず 誕生 する でしょ う きょうだい|||えん|ぐらむ|おうちょう||とおからず|たんじょう||| The great Lohengramm Dynasty will soon be born.

そう なれ ば 同盟 と 同時に |||どうめい||どうじに And if it is, it won't be easy to topple this new dynasty simultaneously with the Alliance.

その 新 王朝 を 倒す の は 容易 で は あり ませ ん |しん|おうちょう||たおす|||ようい|||||

よしんば 倒 せ た と し て も その 後 に 来る の は 分裂 と 混乱 だ |たお||||||||あと||くる|||ぶんれつ||こんらん|

これ を 収拾 する に は 強大 な 軍事 力 と ||しゅうしゅう||||きょうだい||ぐんじ|ちから| Controlling it will require a powerful military force and a great deal of time.

長い 時間 が 必要 と なる ながい|じかん||ひつよう||

教条 主義 者 に は それ が 分から ない らしい きょうじょう|しゅぎ|もの|||||わから|| These dogmatists just don't seem to grasp that.

閣下 の 計画 は その ロー エン グラム 新 王朝 の かっか||けいかく||||えん|ぐらむ|しん|おうちょう| While your plan is to financially control that new Lohengramm Dynasty

経済 面 を 支配 する 一種 の 分割 統治 で あり ま しょ う けいざい|おもて||しはい||いっしゅ||ぶんかつ|とうち||||| as a kind of divide-and-rule strategy, right?

確か に それ で は 祭政 一致 の 神 権 政治 と いう たしか|||||さいせい|いっち||かみ|けん|せいじ|| That certainly clashes with the church-state theocracy the Church of Terra is aiming for.

地球 教 の 目的 に かなわない の で は ちきゅう|きょう||もくてき|||||

だから そこ まで は 話し て おら ん が ||||はなし|||| Which is why I didn't mention that part to him,

やつ なり に 疑問 を 持った か |||ぎもん||もった| although he still had his suspicions.

だが な 皇帝 に 代わって 教 皇 が 支配 する など ||こうてい||かわって|きょう|こう||しはい|| However, I won't stand for rule by a pope instead of a kaiser.

それ こそ キリスト教 を 見ろ 十字 軍 に 代表 さ れる よう に ||きりすときょう||みろ|じゅうじ|ぐん||だいひょう|||| Look at the Christians.

いかに 悪らつ に 他 の 宗教 を 弾圧 し 絶滅 さ せ た か |あくらつ||た||しゅうきょう||だんあつ||ぜつめつ|||| how vicious were they in oppressing and destroying other religions?

その よう な 蛮行 を 復活 さ せ られ て は かなわ ん |||ばんこう||ふっかつ||||||| We can't allow that sort of barbarism to be resurrected!

いずれ に せよ 我ら は 例 の 計画 を 進める よい な |||われら||れい||けいかく||すすめる|| At any rate, we proceed with our own plan.

はい Yes, sir.

はい Yes?

生活 戦争 の 戦士 に 変身 し て いる よう ね ユリアン せいかつ|せんそう||せんし||へんしん|||||| You've transformed into a warrior in the war on daily chores, Julian.

この 件 で は 上官 が 頼り に なり ませ ん から ね |けん|||じょうかん||たより|||||| Because I can't rely on my superior to handle this.

何 か ご用 です か 重要 な 伝達 事項 が ある わ なん||ごよう|||じゅうよう||でんたつ|じこう|||

あなた は 明日 から 総長 に 昇進 よ ||あした||そうちょう||しょうしん| As of tomorrow, you're promoted to master chief.

明日 正午 辞令 を 受領 の ため あした|しょうご|じれい||じゅりょう|| Report to your commander's office at noon to receive your orders. Got that?

司令 官 オフィス へ 出頭 する こと いい わ ね しれい|かん|おふぃす||しゅっとう|||||

昇進 です か ? 僕 が しょうしん|||ぼく| Promoted? Me?

当然 でしょ う あなた は 武 勲 を 立て た ん だ から とうぜん|||||ぶ|いさお||たて||||

初陣 で 見事 な もの だ わ ありがとう ございます ういじん||みごと|||||| You did brilliantly in your first battle.

でも ヤン 提督 の お 考え は どう な ん でしょ う ||ていとく|||かんがえ|||||| But what do you suppose Admiral Yang thinks?

もちろん 喜んで おいで よ 口 に は お 出し に なら ない けど |よろこんで|||くち||||だし|||| Of course he's pleased, although he'd never say so.

大丈夫 よ ユリアン あなた の 軍人 志望 に だいじょうぶ|||||ぐんじん|しぼう|

閣下 も そう いつ まで も 反対 は なさ れ ない わ かっか||||||はんたい||な さ||| He won't object to your military ambitions forever.

そう です ね そう 信じ ます ||||しんじ| You're right. I'll trust in that.

ありがとう ござい まし た 大尉 で は 明日 ね ||||たいい|||あした| Thank you very much, Lieutenant.

ヤン ・ ウェン リー 大佐 で いらっしゃい ます ね |||たいさ|||| Are you Captain Yang Wen-li?

僕 今日 から こちら で ご 厄介 に なり ます ぼく|きょう|||||やっかい||| I'm Julian Mintz, and I'll be living here starting today.

ユリアン ・ ミンツ です

キャゼルヌ 准将 の ご 紹介 で |じゅんしょう|||しょうかい| Commodore Caselnes introduced us.

僕 軍人 に なり たい ん です ぼく|ぐんじん||||| I want to be a soldier,

提督 の よう な 志 の ある 軍人 に ていとく||||こころざし|||ぐんじん| an ambitious soldier, like you, Admiral.

私 の 志 は 歴史 の 研究 者 に なる こと な ん だ よ わたくし||こころざし||れきし||けんきゅう|もの||||||| My ambition is to be a historian.

今 でも 一 日 も 早く 退役 し て いま||ひと|ひ||はやく|たいえき|| Even now, I want to retire as soon as I can so that I can bury myself in history books.

歴史 書 に 埋もれる 生活 が し たい と 思って る ん だ から れきし|しょ||うずもれる|せいかつ|||||おもって||||

軍人 が そんなに いい かね ぐんじん|||| Is being a soldier that great?

いい かい ユリアン 軍隊 と いう の は 道具 だ |||ぐんたい|||||どうぐ| Listen, Julian...

それ も ない 方 が いい 道具 だ それ を 覚え て おい て |||かた|||どうぐ||||おぼえ||| a tool you shouldn't have.

なるべく 無害 な 道具 に な れる と いい ね |むがい||どうぐ||||||

僕 少し で も いい 提督 の お 役 に 立ち たい ん です ぼく|すこし||||ていとく|||やく||たち|||

そう だ よ 提督 も その うち |||ていとく||| Yeah, the admiral will understand that, won't he?

分かって くださる よ な わかって|||

フェザーン に は 帝国 と 同盟 |||ていこく||どうめい The Empire and the Alliance each had a high commissioner stationed on Fezzan.

それぞれ の 高等 弁 務 官 が 駐在 し て いる ||こうとう|べん|つとむ|かん||ちゅうざい|||

同盟 の 高等 弁 務 官 職 は どうめい||こうとう|べん|つとむ|かん|しょく| Since the Alliance commissioner was there as a political bargaining tool,

政治 取り引き の 材料 に さ れる ため せいじ|とりひき||ざいりょう||||

個々 の 能力 や 閲歴 に 関係なく ここ||のうりょく||えつれき||かんけいなく he was normally appointed without regard for individual ability or career.

任命 さ れる の が 常 で あった にんめい|||||とわ||

すると フェザーン 政府 に ||せいふ| You're saying the repayment period

お 引き受け 願った 我が国 の 国債 の うち |ひきうけ|ねがった|わがくに||こくさい||

償還 期限 の もの が ある と しょうかん|きげん|||||

さよう です 総額 で 5000 億 ディナール に ||そうがく||おく|| Exactly.

達し ます が 5000 億 … たっし|||おく

本来 直ちに 償還 を お 願い す べき な の です が ほんらい|ただちに|しょうかん|||ねがい|||||| I'm here to ask that you pay in full, at once.

一時的 に は とても その … いちじてき|||| For the time being, that may not be...

そう でしょ う 失礼 ながら 貴国 の 財政 能力 を |||しつれい||きこく||ざいせい|のうりょく| Of course.

超え て い ます から な こえ|||||

我が 自治 領 と し て は 期限 の 延長 に わが|じち|りょう|||||きげん||えんちょう| Our dominion is prepared to extend the repayment period.

応じる 用意 が あり ます おうじる|ようい|||

感謝 に たえ ませ ん ただし それ も 貴国 が 安定 し た かんしゃ||||||||きこく||あんてい|| I can't help but be grateful.

民主 国家 で あれ ば の 話 です みんしゅ|こっか|||||はなし|

我が国 の 政治 的 安定 に 何 か 懸念 を お 持ち です か ? わがくに||せいじ|てき|あんてい||なん||けねん|||もち|| You have doubts about my nation's political stability?

現実 に 昨年 の クーデター 騒ぎ が あった ばかり です から げんじつ||さくねん||くーでたー|さわぎ||||| Realistically, there was that uproar only last year with the coup d'état.

もし クーデター が 成功 し て い れ ば 我 が フェザーン が 投下 し た 資本 も |くーでたー||せいこう||||||われ||||とうか|||しほん|

国家 社会 主義 の 名 の 下 に 接収 さ れ て い た かも しれ ませ ん こっか|しゃかい|しゅぎ||な||した||せっしゅう||||||||| might have been confiscated in the name of state socialism.

しかし 無謀 な クーデター も 失敗 し |むぼう||くーでたー||しっぱい| But that reckless coup d'état failed,

我が国 は こんにち でも 自由 と 民主 主義 の 伝統 を わがくに||||じゆう||みんしゅ|しゅぎ||でんとう| and our country today continues to protect its legacy of freedom and democracy.

守り 続け て い ます それ に 関し て は まもり|つづけ||||||かんし||

ヤン ・ ウェン リー 提督 の 功績 が 極めて 大 です |||ていとく||こうせき||きわめて|だい| On that subject, Admiral Yang Wen-li performed some great exploits, didn't he?

さよう なかなか の 名将 と 言う べき で |||めいしょう||いう|| Indeed, you have to admit, he's a great commander.

ヤン 提督 の 才能 名声 実力 は |ていとく||さいのう|めいせい|じつりょく| Admiral Yang's genius, popularity, and ability are unparalleled within the Alliance, aren't they?

同盟 内部 に おい て 並ぶ 者 が ない そう です な どうめい|ないぶ||||ならぶ|もの|||||

確か に 一方 で ヤン 提督 は たしか||いっぽう|||ていとく| Certainly.

現 政権 に 批判 的 だ と か げん|せいけん||ひはん|てき|||

ま まさか 補佐 官 殿 が 仰 り たい の は ||ほさ|かん|しんがり||あお||||

まさに 我々 が 不安 を 抱 い て い ます の は |われわれ||ふあん||いだ|||||| Our concern is whether or not Admiral Yang is planning

ヤン 提督 に 現 政権 を 転覆 さ せよ う と の 野心 が |ていとく||げん|せいけん||てんぷく||||||やしん|

あった 場合 の こと に つい て な の です |ばあい|||||||| to overthrow the current government.

しかし … 昨年 の クーデター は |さくねん||くーでたー| B-but...

ヤン 提督 なれ ば こそ 鎮圧 出来 まし た |ていとく||||ちんあつ|でき||

ですが もし 彼 が 現 政権 の 敵 に 回った なら ||かれ||げん|せいけん||てき||まわった| But if he turns against the current government, who could stop him?

何者 が 制する こと が 出来 ます か しか し … なにもの||せいする|||でき||||

私 ども が こんな ひ ぼう め い た こと を 申し上げる の も わたくし|||||||||||もうしあげる|| We have a basis for making this sort of accusation.

それなり に 根拠 が ある こと な の です ||こんきょ||||||

と 言う と ? |いう| Which is?

例 の アルテミス の 首 飾り です れい||||くび|かざり| The Artemis Necklace...

ヤン 提督 は 12 基 の 衛星 全て を 破壊 し まし た が |ていとく||もと||えいせい|すべて||はかい|||| Admiral Yang destroyed all twelve of the satellites.

全て を 壊す 必要 は あった の でしょ う か すべて||こわす|ひつよう|||||| But was it necessary to destroy all of them?

は あ そう 言わ れ れ ば … あれ は 後日 ヤン 提督 自身 が |||いわ||||||ごじつ||ていとく|じしん|

ハイネ セン を 攻略 する 時 の 障害 と なる もの を |||こうりゃく||じ||しょうがい||||

早め に 排除 し た の で は ない でしょ う か はや め||はいじょ|||||||||

違う なら 違 うで ヤン 提督 から ちがう||ちが|||ていとく| If I'm wrong, I'm wrong,

弁明 を お 聞き に なった 方 が よろしい の で は ない です か な べんめい|||きき|||かた|||||||||

いらっしゃい ユリアン お 兄 ちゃ ま こんばん は |||あに|||| Come in, Big Brother Julian.

いらっしゃい ヤン おじ ちゃ ま Come in, Uncle Yang.

こんばん は シャルロット Good evening, Charlotte.

不満 顔 だ な どう し た ? 傷つ い て いる ん です ふまん|かお||||||きずつ||||| What's got you looking so unhappy?

独身 の 間 は お 兄 ちゃ ま と 呼ば れ たい と どくしん||あいだ|||あに||||よば||| I think I'd rather be called "big brother" while I'm still a bachelor.

思って いる ん です が ね と ん だ ぜいたく だ おもって||||||||||

31 に も なって 独身 だ なんて |||どくしん||

許し がたい 反 社会 的 行為 だ と 思わ ん か ゆるし||はん|しゃかい|てき|こうい|||おもわ|| It's like asking us to forgive your anti-social behavior!

生涯 独身 で 社会 に 貢献 し た 人 は しょうがい|どくしん||しゃかい||こうけん|||じん| Lots of people who've contributed to society were bachelors their whole lives.

いくら でも い ます よ 何 なら 4 ~ 500 人 |||||なん||じん Come on, Big Brother. Lots of people who've contributed to society were bachelors their whole lives.

リスト アップ し て み ま しょ う か 俺 は 家庭 を 持った 上 に りすと|あっぷ||||||||おれ||かてい||もった|うえ|

社会 に 貢献 し た 人間 を もっと 多く 知って いる よ しゃかい||こうけん|||にんげん|||おおく|しって||

あ は は は 大体 年齢 なんて ||||だいたい|ねんれい|

本人 の 責任 じゃ ない でしょ ほんにん||せきにん|||

誰 も 好き で 30 過ぎ た わけ じゃ ない し だれ||すき||すぎ||||| Nobody likes being over 30!

提督 十分 お 若い です よ 早く ! ていとく|じゅうぶん||わかい|||はやく Admiral, you're still really young.

若く 見える の は 所帯 持ち の 苦労 を し て ない から さ わかく|みえる|||しょたい|もち||くろう||||||

へえ 苦労 し て いる の は 横暴 な 亭主 を 持った |くろう||||||おうぼう||ていしゅ||もった Really? I figured your wife got all the stress from having a tyrannical husband.

奥さん の 方 か と 思って まし た 俺 が 苦労 を 引き受け てる から おくさん||かた|||おもって|||おれ||くろう||ひきうけ||

女房 が 若く し て い られる ん だ にょうぼう||わかく||||||

いらっしゃい こんばんは |こんばん は Welcome!

また ごちそう に なり に 来 まし た |||||らい|| We've come to enjoy your delicious cooking.

どうぞ いつ でも 大 歓迎 で すわ |||だい|かんげい||

今日 は ヤン は 付録 だ ユリアン の 昇進 祝い だ から な きょう||||ふろく||||しょうしん|いわい||| Yang's the "plus one" today. We're celebrating Julian's promotion.

は いはい ご 相伴 さ せ て いただき ます |||しょうばん||||| Yes, yes, I'll be his guest.

ユリアン に も グラス を やって くれ ああ 僕 は |||ぐらす|||||ぼく| Give Julian a glass, too.

一 人 前 の 仕事 を し た ん だ 一 人 前 の 大人 と し て ひと|じん|ぜん||しごと||||||ひと|じん|ぜん||おとな||| You have a grown-up job, so we need to treat you like a grown-up.

扱って やら ん と な まあ 保護 者 と し て は だ あつかって||||||ほご|もの|||||

その 責任 を 押し付け た 当人 が 勧め て いる ん だ から |せきにん||おしつけ||とうにん||すすめ||||| Seeing as how the guy who pushed that role on me is recommending it, I say let's enjoy it.

いい こと に しよ う か

ユリアン の 初陣 の 戦果 と 曹長 へ の 昇進 を 祝って ||ういじん||せんか||そうちょう|||しょうしん||いわって Here's to Julian's first victory in battle, and his promotion to master chief petty officer.

ユリアン の 無事 生還 に ||ぶじ|せいかん|

乾杯 乾杯 かんぱい|かんぱい Cheers!