×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 48

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 48

宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 7 日

進撃 する 同盟 軍 に

帝国 軍 の 位置 に 関する 情報 が

最初 に もたらさ れ た の は

12 時 40 分 の こと で あった

帝国 軍 ランテマリオ 星 域 に 進入 し つつ あり

総数 10 万 隻 以上

五 個 艦隊 が 縦 列 に 展開 し つつ

第 2 惑星 の 軌道 を かすめる 形 で

同 星 域 を 通過 する 模様

帝国 軍 の 陣形 から 見 て

その 狙い は いわゆる 双 頭 の 蛇 で は あり ませ ん か

だ と すれば 中央 突破 を 図る の は 敵 の 思うつぼ

危険 が 大き すぎる と 小 官 に は 思わ れ ます

恐らく いや 疑い なく 貴 官 の 言う とおり だ

だが もはや 他 に 取る べき 戦法 は ない

敵 の 陣 形 を 逆 用 し て 中央 を 突破 し

各 個 に 撃破 する しか ある まい

仰 る とおり です

それにしても ロー エン グラム 公 は

天才 の 名 に 恥じ ませ ん な

常に 我々 の 先手 を 取り 戦略 的 に 追い詰め て から

実戦 を 仕掛け て くる の です から

だから ヤン ・ ウェン リー など が

彼 の 天才 を 高く 評価 する ん じゃ

知 っと る か ね スール 少佐

わし は ヤン から 聞い た こと が ある 自分 が 帝国 に 生まれ て おったら

喜んで 彼 の 旗 の 下 へ 駆けつけ た ろ う と な

それ は 少し 危険 な 発言 で は あり ませ ん か

どう し て か ね わし も 全く 同感 じゃ よ

この とおり の 老 いぼ れ で 大して 才能 も ない から

先方 が 使って くれる と は

限ら ん が な

敵 艦 隊 まで 5.2 光 秒

思った より 胴体 部 の 布陣 が 厚い で す な

中央 突破 が 不可能 と は 思い ませ ん が

時間 が かかり すぎる と 敵 の 左右 両翼 に 包囲 さ れる 危険 が

大きく なり ます うーん わし も それ を

考え て おった ところ じゃ

むしろ 敵 に 先制 さ せ 引き付け ながら その 攻撃 を

受け流し て おい て 左右 両翼 の いずれ か に

回りこむ 方 が 各 個 撃破 し やすい かも しれ ん

味方 が 砲撃 を 開始 し まし た 何 ?

まだ 命令 は 下って い ない ぞ !

閣下 混成 艦隊 の 弱み が 出 た か

やむ を 得 ん 当初 予定 通り

このまま 中央 突破 を 図る

全 艦 攻撃 開始

30 分 経過 し まし た うん そろそろ 動 い て みる か

全 艦 同時に 前進 せよ

閣下 ただ このまま 前進 です か

一種 の 示威 行動 だ これ で 敵 の 反応 を 見る

はっ

敵 艦 隊 前進 し て き ます 閣下

慌 てんで いい あれ は 威嚇 だ

つら れ て 動 い て は いか ん

敵 艦 隊 接近 旗 艦 確認 先端 ベイオ ・ ウルフ

ミッターマイヤー 艦隊 です

疾風 ウォルフ の 艦隊 か 閣下

全 砲門 開け ビーム も ミサイル も 撃ち まくれ

食い止め ない と 一気に 突き崩さ れる ぞ

攻撃 だ 攻撃 !

撃 て ー 撃 て ー

一部 に 砲火 が 集中 し て き ます

このまま で は 分断 さ れ ます 何 ?

帝国 艦隊 に 亀裂 が 生じ まし た

驚 い た な 計算 さ れ ない 凶弾 が

戦略 や 戦術 を 超え た 戦果 を

挙げる こと が ある と いう こと だ

前衛 部隊 が そのまま 突入 し て いき ます

うーん

ええ い 全 艦 一 時 後退 しろ

引き ながら 敵 の パワー を 受け流し 拡散 さ せる

突出 し て くる の は 敵 の 一部 だ

すぐ に 行動 が 限界 に 達する

驚き まし た ミッターマイヤー 提督 が

押さ れ て い ます 実戦 レベル で の 勇者 は

敵 に も 数多く 存在 する もの です ね

同盟 軍 の あれ は 勇猛 で は なく 強壮 と いう の だ

ミッターマイヤー は 闘牛 士 だ

猛 牛 に 押しまくら れ て いる か に 見え て

実は その 力 を 温存 し 勝機 を 狙って いる

だが 案外 本気 で

攻勢 に へきえき し てる の かも しれ ん な

そろそろ 私 も 動く こと に しよ う か

あきれ た もの だ み さかい なし だ な

やつ ら に は 計算 も 計画 性 も ない の か

常軌 を 逸し て いる このまま 勢い に 乗って

突破 が 可能 な の で は あり ませ ん か

いや 今 の 状態 は 猛虎 が 経験 の 浅い 猟犬 の 群れ に

ほえ たて られ て 戸惑って いる よう な もの だ

いざ 向こう が 本気 に なったら たちまち 全滅 さ せ られ て しまう

うん その とおり じゃ ここ は 何と して も

無秩序 な 攻撃 を やめ させ ない と

逆 に 我が 方 が 兵力 分散 の 状態 に 陥り かね ん

全て の 通信 回路 を 開 い て

全 艦 の 統制 を 回復 さ せる ん じゃ

前進 を 止めろ 後退 し て 陣形 を 再編 する ん だ

貴 官 ら は もう 十分 に 殺し た で は ない か

艦 列 を 立て直せ

後退 する

勝ち 逃げ さ せる か 全 艦 反転

攻勢 に 転ずる

前方 の 敵 艦 隊 反転 し て 攻撃 し て き ます

左右 両翼 から 敵 の 他 の 艦隊 が 接近 し て き ます

閣下 ついに 双 頭 の 蛇 が 動き まし た な

2 つ の 鎌 首 を もたげ て

密集 し つつ 第 1 惑星 の 軌道 上 まで

後退 せよ

う わ あ あっ あっ あ あっ

敵 の 右翼 1000 隻 ほど の 集団 に 攻撃 を 集中 しろ

あの 一角 を 切り崩し て 同盟 艦隊 に くさび を 打ち込み

前後 に 分断 を 図る

我が 艦隊 へ の 出動 命令 は まだ か はっ 依然

このまま で は 我 が 艦隊 の 出番 が 回って こ ない かも しれ ませ ん な

ふん 我 が 艦隊 が 動く 時 は 最終 局面 だ

真 打ち は 最後 に 登場 する もの と 決まって いる から な

だが どう も 待つ の は 性 に 合わ ん な

右翼 の デュ トネ 提督 の 艦隊 が

840 隻 から 130 隻 に まで 撃ち 減らさ れ て 既に 集団 と し て

機能 し なく なり つつ あり ます

うーん わずか 3 時間 で

損失 率 8 割 以上 と は な

敵 は 側面 から 我が 方 を 分断 する つもり でしょ う

守り を 強化 し ませ ん と うん モートン 提督 に

右翼 を 固め させろ はっ

敵 艦 隊 の 進入 を 許す な 攻撃 を 集中 し て

敵 が 撃ち 込も う と する くさび の 先端 を くじけ

ち っ 敵 も しぶとい

敵 の 艦 列 を 分断 する の は

無理 の よう です な せっかく 開 い た 傷口 を

塞が れ て しまって は な

やむ を 得 ん 陣形 を 密集 隊形 から 左右 に 展開

敵 の 側面 に 密着 し て 防御 力 を 削り取って いく ぞ

はっ

ワー レン 艦隊 は 敵 の 分断 を

断念 し た よう だ な はっ

よし で は 敵 の 右翼 部隊 は ワー レン 艦隊 に 任せ て

我々 は その 外側 から 敵 の 後 背 に 回り込む

どう し たっ 両軍 の 砲火 に よって

解放 さ れ た エネルギー と 艦 の 残骸 が 恒星 ランテマリオ の

重力 場 に 引か れ て 1 つ の 流れ を 作って いる よう です

宇宙 潮流 と いう やつ か

流れ は 我が 軍 と 敵 軍 の 間 を

3 時 から 9 時 の 方向 へ 横切り 放物線 を 描き ながら

恒星 ランテマリオ に 吸い込ま れ て いき ます

全 艦 出力 最大 一気に 潮流 を 渡り きれ

意外に 強い な 閣下 潮流 の 横断 は

不可能 で は あり ませ ん が このまま 流さ れる と

ランテマリオ に 接近 し すぎ ます

既に 磁場 の 乱れ から 計器 類 に 影響 が 出 て おり ます ので

操 船 不能 に なって 太陽 に 吸い込ま れる 恐れ が で て き ます

敵 の 総数 は 我が 方 の 5 分 の 1

既に 勝利 は ゆるぎない か

ならば ここ で 我ら だけ が 無理 に 危険 を 冒す こと も ない な

敵 の 背後 に 回る の は 断念 する 潮流 の 外 まで 下がって

長 距離 砲 に よる 砲撃 に 専念 する 急げ

どうやら 背後 に 回りこま れる の は 避け られ た よう です

この 兵力 差 だ 地 の 利 だけ でも

得 られ なけ れ ば 対抗 の しよう も ない

じゃ が 敵 を 分断 し て 各 個 撃破 する と いう 当初 の

もくろみ は 崩れ て しまった な

あと は 何とか 持ちこたえ て

ヤン 艦隊 の 到着 に 望み を つなぐ しか あり ませ ん

そう じゃ な 勝つ の は 無理 でも

負け ない こと に 専念 する なら まだ やり よう は ある じゃ ろ う

出番 に 備え て 舞台 の 袖 まで 行って 待つ か

は ? 艦隊 を 元帥 閣下 直営 艦隊 の 脇 まで

移動 さ せる シュワルツ ラン ツェン レイター の

存在 を アピール なさる の です か

なあ に ロー エン グラム 公 の お 声 が 掛かり やすい 所 で

待 と う と 思って な それ に

あの エネルギー の 流れ が 右 から 左 で あれ ば

我が 艦隊 が 突入 する の は 上流

右翼 から に 違いない から な

なかなか 楽 に は 勝 て ぬ もの だ メル カッツ も そう だった が

老人 は しぶとい ですが 我 が 軍 の 勝利 は

動き よう も あり ませ ん あと は 時間 の 問題 でしょ う

だが 既に 戦 端 が 開か れ て 10 時間 だ

これ で は 将兵 が 持つ まい シュトライト

はっ 戦線 が こう 着し た 以上

この 上 の 交戦 は 我 が 軍 に も 余計 な 犠牲 を 増やす だけ だ

いったん 全軍 を 後退 さ せ 陣形 を 再編 する

その 間 に 将兵 に 休養 と 食事 を 取ら せよ

フロイライン ・ マリーン ドルフ

あなた も 初めて 戦場 を 目の当たり に し て

疲れ た の で は ない か 自室 に 引き取って 休む が よか ろ う

防御 を 徹底 さ せる ん じゃ

破壊 さ れ た 艦 の 残骸 も 盾 と し て 利用 し て な

と いう 策 は いかが でしょ う

よか ろ う 母艦 機能 を 持つ 全て の 艦 は

艦載機 を 発進 さ せよ それ から

司令 部 直属 の 空母 ・ 戦艦 は

全て 前線 に 投入 する 急げ よ はっ

敵 艦 隊 から 艦 載 部分 が 発進

今更 どう いう つもり でしょ う

総 力戦 と いう こと でしょ う か

こちら も ワルキューレ を 出し ます か

いや なまじ 乱戦 に なる と 砲撃 が 出来 なく なる

あるいは 敵 の 狙い は それ かも しれ ん

ならば あくまで 艦砲 射撃 で 対応 する べき だ ろ う

ドロイゼン と ジン ツァー の 部隊 を 前進 さ せ て 対応 さ せろ

敵 は 艦砲 の 破壊 力 に ひる ん で いる ぞ

このまま 追い散らし て 敵 艦 隊 と の 距離 を 詰めろ

我々 が 前進 すれ ば それ だけ 包囲 網 が 縮まり

勝利 に 近づく の だ

逃がす な よ 追い詰めろ

射程 に 捉え まし た よう し

どう し た こ ここ は 敵 艦 隊 の

クロスファイア ポイント です 敵 艦 隊 の 砲撃 が

う わ ああ ああ

誘い込ま れ た 急速 回 頭

いったん 退却 する

機関 部 被弾 出力 急速 低下

航行 不能 救援 を 請う 救援 を 請う !

そう だ 敵 艦 に 致命 傷 を 与え ず

動力 部 だけ を 破壊 し て 漂流 さ せる の だ

動 け ない 味方 艦 が 間 に い て は 敵 も 攻撃 出来 ん だ ろ う

どう も 人命 を 盾 に する よう な やり 方 で 申し訳ない の です が

時間 稼ぎ に は なる でしょ う

巧妙 だ な 誘い込む 手口 と いい

この やり口 と いい ジン ツァー と ドロイゼン を

いったん 下がら せろ 航行 不能 の 艦 の 救出 を 急ぎ

後方 に 送れ

全体 と し て は 無論 我 が 軍 の 優位 は 動き ませ ん が

敵 も 依然と して 指揮 系統 の 統一 と

行動 の 秩序 を 保って おり ます

敵 の 宇宙 艦隊 指令 長官 は 老練 な 用 兵 家 です

それ に 負け ない こと に 徹し た 戦い を さ れる と

さすが の ミッターマイヤー 提督 で さえ

手 こ ずる と 見え ます な

敵 を 全面 的 な 崩壊 に 追い込む に は

今一つ 強力 な 一撃 が 必要 か と 思わ れ ます が

やはり 使わ ざる を 得 ない か

ビッテンフェルト に 連絡 せよ 卿 の 出番 だ

シュワルツ ラン ツェン レイター の やり 先 に

敵 の 総 司令 官 の 軍用 ベレー を 掲げ て

私 の 所 へ 持って来い と な

閣下 シュワルツ ラン ツェン レイター が

動き出し まし た ぞ つまり 最終 局面 が 近い

と いう わけ か 我 が 艦隊 は いかが 致し ます か

全面 攻勢 に 移る

獲物 の 一 番 うまい 肉 を シュワルツ ラン ツェン レイター に

独占 さ せる 手 は ない から な

小 官 も そう 考え ます

司令 官 の お 許し が 出 た 全 艦

全面 攻勢 に 転じる シュワルツ ラン ツェン レイター に

後れ を 取る な

勝利 が 近い ぞ 我 が 艦隊 も 前進

閣下 潮流 を 迂回 なさい ます か

我が 艦隊 の 辞書 に は 後退 と か 迂回 と か

ま どろ っこ し い 言葉 は 載って おら ん

そう で し た 全 艦 直進

計算 しろ 帝国 軍 の 進撃 速度 と

エネルギー の 流れ の 速度 を だ

やつ ら は 流さ れ て いる 計算 すれ ば

こちら に 渡って くる ポイント が 特定 出来る はず だ

出 まし た 全 艦隊 敵 の 渡 河 ポイント に 向け て

照準 を 固定 敵 が 潮流 を

渡り きって き た ところ に ピン ポイント 攻撃 を かける

今 だ

ひるむ な 反撃 しろ

損害 甚大 艦 は 航行 不能

人 的 物的 な 損失 著し

戦線 維持 不可能 退却 を 許可 あ れ た し

来援 を 請う 来援 を 請う !

来援 しよ う に も もはや 司令 部 に は

戦艦 も 空母 も 一 隻 も 残って は い ない

起死 回生 を 図る つもり が

力 及ば ず か

これ まで … じゃ な

うーん かくて 日 は 沈み

一 将 功 成ら ず し て 万 骨 は 枯 る か

少し だけ 時間 を もらう

自殺 は いけ ませ ん 司令 長官 閣下

メル カッツ 提督 も 敗戦 の 後 命 永 ら え た で は あり ませ ん か

宇宙 艦隊 が 消失 し た 以上

司令 長官 だけ が 生き て い て も せ ん ない こと だ

そう は 思わ ん か ね 貴 官 は

まだ 宇宙 艦隊 は 消失 し て しまって は おり ませ ん

ヤン 艦隊 は なお 健在 です

一 隻 でも 艦艇 が 残って いる 限り

司令 長官 に は 生き て こそ

責任 を 取って いただか なく て は なら ん の です

わし の 指揮 の 下 多く の 戦死 者 を 出し て しまった

孤児 や 未亡人 も な 彼ら に 対し て

死ぬ 以外 に 責任 を 取る 道 が ある と 貴 官 は 言う の か ね

自殺 なさる の は 味方 に 対する 責任 を

取る こと に しか なり ませ ん

私 が 問題 に し て いる の は

敵 に そう 勝利 し た 敵 に 対し て の

責任 の 取り よう です

私 が これ から 申し上げる こと は

極めて 非 人道 的 な こと です

もし お 気 に 召さ なけ れ ば その 銃 を

私 に 対し て お 使い ください

この 戦争 の 終結 後 帝国 は

戦争 犯罪 人 の 裁判 を 要求 する こと に なる でしょ う

その 時 軍 の 最高 幹部 が

戦死 で あれ 自殺 で あれ この世 に い なけ れ ば

その 下 で 働 い て い た 者 が 代わり に

スケープゴート と し て 被告 席 に 立た さ れる でしょ う

うん なるほど

分かった わし は

敵 の 銃口 の ため に この 老 体 を

残し て おか ね ば なら ない と いう わけ じゃ な

閣下 と 私 それ に

ドーソン 本 部長

征服 組 から 3 名 ぐらい は 軍事 法廷 の 被告 が 必要 でしょ う

この 辺り で 他 に 累 が 及ぶ の を 食い止め ね ば なり ませ ん

同盟 の 未来 の ため に ヤン ・ ウェン リー など に は

生き延び て もらわ ね ば なら ない の です

艦長 殿 後方 から 接近 する 艦隊 が あり ます が

ん ? どこ の 味方 だ 問い合わせ て みろ

こちら ミュラー 艦隊 所属 の 巡 航 艦 オーバー ハウゼン

接近 中 の 艦隊 所属 を 明らか に せよ

あっ 何 だっ てっ 敵 です !

同盟 軍 の 新手 か 敵 艦 隊 来襲

後方 より 敵 の 別 働 隊 が 来襲 !

進撃 中止 ! 陣形 を 立て直し て

後 背 の 敵 に 備えよ ! 同盟 軍 の 兵力 は

予想 以上 に 豊富 な の で は ない か

正面 の 敵 は 陽動 で

真 の 狙い は 我々 の 退路 を 絶つ こと に ある の か

敵 の 領土 深く 進行 する こと 2800 光年

ふう … 兵士 たち の 不安 と 望郷 の 念 は

勝利 の 高揚 感 の 中 で 覆い隠さ れ て は いる が …

一 度 それ に 火 が 付け ば

浮き足立つ の は 必然

そこ まで 見越し て 後方 を 遮断 する つもり か

フェザーン へ の 道 が 絶た れる ぞ !

本国 へ 帰 れ なく なる ! 敵 の 領 内 で 孤立 する ぞ

敵 が 混乱 し て い ます ! 閣下 チャンス です

一挙に 放火 を 集中 し て おい て 戦場 を 離脱 し ま しょ う

よし ! 反撃 し つつ 退却 する

全 艦 ありったけ の ビーム と ミサイル を

敵 に たたきつけろ !

最終 局面 だ と いう ので

なまじ 七 個 艦隊 が 殺到 し て 密集 し て し て い た だけ に

かえって 収拾 が 付け にくい です な

何 を 恐れる か !

この 期 に 及 ん で 同盟 の 新規 兵力 が 出 て き た ところ で

各 個 撃破 する まで の こと だ

うろたえる な ! 秩序 を 持って 後退 せよ

万が一 フェザーン 方面 へ の 道 が 閉ざさ れ たら

このまま ハイネ セン に 直進 し 同盟 の 死期 を

早め て やる だけ の こと だ しかる 後 に

イゼルローン 回廊 を 通って 帝国 へ 凱旋 する

それ で 済む で は ない か !

醜態 を お 見せ し まし た 面目 ござい ませ ん

勝ち ながら こう も 乱れる と は いささか 勝ち な れ て

逆境 に 弱く なり まし た よう で

無理 も ない まさか 敵 に ああ いう

小細工 を する 余裕 が ある と は 私 も 予想 し なかった

いずれ 陽動 に 過ぎ ぬ で あ ろ う が

この 際 は 用 心 する に しく は ない

御 意 それにしても これ は やはり

ヤン ・ ウェン リー の 仕業 で あり ま しょ う か

この よう な 小細工 を 効果 的 に やってのける の は

あの ペテン 師 以外 に おる まい

友軍 は 戦場 から の 離脱 に 成功 し

バーラト 星 系 方面 に 向かって い ます

帝国 軍 も いったん 軍 を 引 い て

戦線 を 収拾 する 模様 です

何とか 味方 の 壊滅 を 防ぐ こと が 出来 た よう です な

それにしても 半日 遅かった

焼き が 回った と は こう いう こと を 指す の か な

ロー エン グラム 公 の フェザーン 回廊 通過 を

予想 し ながら またしても 後手 に 回った

ここ は 時間 稼ぎ が 成功 し た が

これ だって 事前 に ビュコック 提督 に 知らせ て おけ ば

彼ら に も 他 の 戦い よう が あった だ ろ う

そう すれ ば もっと 犠牲 が 少なく て 済 ん だ だ ろ う に

危ない 危ない

自分 が こう し て い れ ば 事態 を 変える こと が 出来 た と

思い込む の は 自己 過信 と いう もの だ ろ う

少なくとも 今回 は 最悪 の 事態 は 避け られ た の だ から

これ で 十分 と 思う べき だ ろ う な

閣下 ! 急ぎ ハイネ セン に 向かい ませ ん と

イゼルローン 方面 の 敵 が 先 に 殺到 する 恐れ も あり ます

ああ そう だった 全 艦隊 直ちに 首都 に 向け て 転進

やれやれ こいつ は 過重 労働 だ な

通信 が 回復 し まし た リオ ・ グランデ が 出 ます

ああ … ご 無事 で し た か

むざむざ 生き残って しまった よ

部下 を 死な せ て ふがいない こと じゃ

何 を 仰 い ます 生き て 復讐 戦 の 指揮 を

執って いただか なく て は 困り ます

敵 の 駆逐 艦 が 一 隻 だけ で 接近 し て き ます

何 ? 敵対 する に し て は 妙 だ が

停船 命令 を 出し て みろ ! はっ

接近 中 の 帝国 軍 艦艇 に 告 ぐ

停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 す

停船 せよ し から … 攻撃 なさら ぬ よう に 願い ます

ん ? こちら は 自由 惑星 同盟

フェザーン 駐在 武官 ユリアン ・ ミンツ 少尉 です

この 艦 は 帝国 軍 より 奪取 し た もの で

搭乗 者 は 全て 帝国 と 反対 の 立場 に 立つ もの です

ハイネ セン へ の 同行 を 許可 願い ます

こいつ は 驚 い た な ユリアン ・ ミンツ か

無事 だった ん だ な 念のため

陸 戦 要員 を 移 乗 さ せ て 調べ させろ !

それ と ヒュー ベリオン に 連絡 する ん だ

閣下 あ はっ

どう も 天敵 と いう もの が いる らしい

ティア マト アスターテ

アム リッツァ そして ランテマリオ か

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現われ て は

邪魔 を する の か

キルヒアイス お前 が い て くれ たら

ヤン ・ ウェン リー など に 白昼 の 横行 など さ せ ぬ もの を

戦場 を 離脱 し た 帝国 軍 は

2.4 光年 を 移動 し て

ガン ダルヴァ 恒星 系 へ 移り

第 2 惑星 ウルヴァシー を 占領 し た

将来 全 同盟 領 が その 掌 中 に 落ち た 時

ここ が 重要 な 軍事 拠 点 と なる はず で あった

辛うじて 同盟 軍 の 完全 崩壊 を 防 い だ ヤン は

いったん ハイネ セン に 戻り ユリアン と 再会 する

起死 回生 を 計る べく 再び 出撃 し て いく ヤン と

同行 する 人々 の 決意 は

次回 銀河 英雄 伝説 第 49 話

闇 が 深く なる の は …

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 48 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 48

宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 7 日 うちゅう|こよみ|とし|ていこく|こよみ|とし|つき|ひ Universal Calendar 799,

進撃 する 同盟 軍 に しんげき||どうめい|ぐん|

帝国 軍 の 位置 に 関する 情報 が ていこく|ぐん||いち||かんする|じょうほう|

最初 に もたらさ れ た の は さいしょ||||||

12 時 40 分 の こと で あった じ|ぶん||||

帝国 軍 ランテマリオ 星 域 に 進入 し つつ あり ていこく|ぐん||ほし|いき||しんにゅう||| Imperial forces are penetrating the Rantemario Stellar Region.

総数 10 万 隻 以上 そうすう|よろず|せき|いじょう They number over 100,000 ships, and are deploying in five columns.

五 個 艦隊 が 縦 列 に 展開 し つつ いつ|こ|かんたい||たて|れつ||てんかい||

第 2 惑星 の 軌道 を かすめる 形 で だい|わくせい||きどう|||かた| We predict that they will graze the second planet's orbit and then pass through the stellar region.

同 星 域 を 通過 する 模様 どう|ほし|いき||つうか||もよう

帝国 軍 の 陣形 から 見 て ていこく|ぐん||じんけい||み| Looking at the enemy's formation, are they attempting a Double-Headed Serpent?

その 狙い は いわゆる 双 頭 の 蛇 で は あり ませ ん か |ねらい|||そう|あたま||へび||||||

だ と すれば 中央 突破 を 図る の は 敵 の 思うつぼ |||ちゅうおう|とっぱ||はかる|||てき||おもうつぼ

危険 が 大き すぎる と 小 官 に は 思わ れ ます きけん||おおき|||しょう|かん|||おもわ|| I believe the risk to be too great.

恐らく いや 疑い なく 貴 官 の 言う とおり だ おそらく||うたがい||とうと|かん||いう|| Most likely.

だが もはや 他 に 取る べき 戦法 は ない ||た||とる||せんぽう|| But there's already no other strategy that makes sense to adopt.

敵 の 陣 形 を 逆 用 し て 中央 を 突破 し てき||じん|かた||ぎゃく|よう|||ちゅうおう||とっぱ| There's nothing left for us to do but take advantage of the enemy's formation

各 個 に 撃破 する しか ある まい かく|こ||げきは|||| and break through the body, crushing each and every one of them.

仰 る とおり です あお||| It's as you say.

それにしても ロー エン グラム 公 は ||えん|ぐらむ|おおやけ|

天才 の 名 に 恥じ ませ ん な てんさい||な||はじ|||

常に 我々 の 先手 を 取り 戦略 的 に 追い詰め て から とわに|われわれ||せんて||とり|せんりゃく|てき||おいつめ||

実戦 を 仕掛け て くる の です から じっせん||しかけ|||||

だから ヤン ・ ウェン リー など が That's why people like Yang Wen-li speak so highly of his genius.

彼 の 天才 を 高く 評価 する ん じゃ かれ||てんさい||たかく|ひょうか|||

知 っと る か ね スール 少佐 ち||||||しょうさ Did you know, Lt. Commander?

わし は ヤン から 聞い た こと が ある 自分 が 帝国 に 生まれ て おったら ||||ききい|||||じぶん||ていこく||うまれ|| This is something I heard Yang say:

喜んで 彼 の 旗 の 下 へ 駆けつけ た ろ う と な よろこんで|かれ||き||した||かけつけ||||| then I would have gladly come running to serve under his banner."

それ は 少し 危険 な 発言 で は あり ませ ん か ||すこし|きけん||はつげん|||||| Isn't that something of a dangerous statement?

どう し て か ね わし も 全く 同感 じゃ よ |||||||まったく|どうかん|| Why is that?

この とおり の 老 いぼ れ で 大して 才能 も ない から |||ろう||||たいして|さいのう|||

先方 が 使って くれる と は せんぽう||つかって||| so I'm not sure that he'd use me in the first place.

限ら ん が な かぎら|||

敵 艦 隊 まで 5.2 光 秒 てき|かん|たい||ひかり|びょう 5.2 light seconds to the enemy fleet.

思った より 胴体 部 の 布陣 が 厚い で す な おもった||どうたい|ぶ||ふじん||あつい||| The body formation is thicker than I would've expected.

中央 突破 が 不可能 と は 思い ませ ん が ちゅうおう|とっぱ||ふかのう|||おもい||| I don't think it will be impossible to break through the center,

時間 が かかり すぎる と 敵 の 左右 両翼 に 包囲 さ れる 危険 が じかん|||||てき||さゆう|りょうよく||ほうい|||きけん| but if we take too long then there's a real danger of the enemy's left and right flanks encircling us.

大きく なり ます うーん わし も それ を おおきく|||||||

考え て おった ところ じゃ かんがえ||||

むしろ 敵 に 先制 さ せ 引き付け ながら その 攻撃 を |てき||せんせい|||ひきつけ|||こうげき|

受け流し て おい て 左右 両翼 の いずれ か に うけながし||||さゆう|りょうよく||||

回りこむ 方 が 各 個 撃破 し やすい かも しれ ん まわりこむ|かた||かく|こ|げきは|||||

味方 が 砲撃 を 開始 し まし た 何 ? みかた||ほうげき||かいし||||なん Our ships have opened fire!

まだ 命令 は 下って い ない ぞ ! |めいれい||くだって||| No orders have been given yet!

閣下 混成 艦隊 の 弱み が 出 た か かっか|こんせい|かんたい||よわみ||だ|| Sir!

やむ を 得 ん 当初 予定 通り ||とく||とうしょ|よてい|とおり There's no help for it.

このまま 中央 突破 を 図る |ちゅうおう|とっぱ||はかる

全 艦 攻撃 開始 ぜん|かん|こうげき|かいし All ships, open fire!

30 分 経過 し まし た うん そろそろ 動 い て みる か ぶん|けいか||||||どう|||| Thirty minutes have elapsed.

全 艦 同時に 前進 せよ ぜん|かん|どうじに|ぜんしん| All ships, advance in unison!

閣下 ただ このまま 前進 です か かっか|||ぜんしん|| Your Excellency, we're simply going to keep advancing in this way?

一種 の 示威 行動 だ これ で 敵 の 反応 を 見る いっしゅ||じい|こうどう||||てき||はんのう||みる This movement is a way of showing force. Now we watch how the enemy reacts.

はっ Right!

敵 艦 隊 前進 し て き ます 閣下 てき|かん|たい|ぜんしん|||||かっか

慌 てんで いい あれ は 威嚇 だ こう|||||いかく| Don't panic.

つら れ て 動 い て は いか ん |||どう|||||

敵 艦 隊 接近 旗 艦 確認 先端 ベイオ ・ ウルフ てき|かん|たい|せっきん|き|かん|かくにん|せんたん|| The enemy fleet is approaching. Flagship confirmed.

ミッターマイヤー 艦隊 です |かんたい|

疾風 ウォルフ の 艦隊 か 閣下 しっぷう|||かんたい||かっか The Sturm Wolf's fleet, eh?

全 砲門 開け ビーム も ミサイル も 撃ち まくれ ぜん|ほうもん|あけ|||みさいる||うち| Sir!

食い止め ない と 一気に 突き崩さ れる ぞ くいとめ|||いっきに|つきくずさ|| If we don't hold back the enemy's advance, they'll crush us in an instant!

攻撃 だ 攻撃 ! こうげき||こうげき Attack! Attack!

撃 て ー 撃 て ー う||-|う||- Fire! Fire!

一部 に 砲火 が 集中 し て き ます いちぶ||ほうか||しゅうちゅう|||| They're concentrating fire on a single point.

このまま で は 分断 さ れ ます 何 ? |||ぶんだん||||なん At this rate, we'll be split apart!

帝国 艦隊 に 亀裂 が 生じ まし た ていこく|かんたい||きれつ||しょうじ|| Cracks are appearing in the Imperial fleet.

驚 い た な 計算 さ れ ない 凶弾 が おどろ||||けいさん||||きょうだん| I'm surprised.

戦略 や 戦術 を 超え た 戦果 を せんりゃく||せんじゅつ||こえ||せんか|

挙げる こと が ある と いう こと だ あげる|||||||

前衛 部隊 が そのまま 突入 し て いき ます ぜんえい|ぶたい|||とつにゅう|||| The advance guard is continuing to rush forwards.

うーん

ええ い 全 艦 一 時 後退 しろ ||ぜん|かん|ひと|じ|こうたい|

引き ながら 敵 の パワー を 受け流し 拡散 さ せる ひき||てき||ぱわー||うけながし|かくさん||

突出 し て くる の は 敵 の 一部 だ とっしゅつ||||||てき||いちぶ| It's only a fraction of the enemy that's protruding in.

すぐ に 行動 が 限界 に 達する ||こうどう||げんかい||たっする They should reach the limit of what they can do soon.

驚き まし た ミッターマイヤー 提督 が おどろき||||ていとく| I'm surprised.

押さ れ て い ます 実戦 レベル で の 勇者 は おさ|||||じっせん|れべる|||ゆうしゃ|

敵 に も 数多く 存在 する もの です ね てき|||かずおおく|そんざい||||

同盟 軍 の あれ は 勇猛 で は なく 強壮 と いう の だ どうめい|ぐん||||ゆうもう||||きょうそう|||| That is not bravery coming from those Alliance forces, merely wild mania.

ミッターマイヤー は 闘牛 士 だ ||とうぎゅう|し| Just consider Mittermeier a matador.

猛 牛 に 押しまくら れ て いる か に 見え て もう|うし||おしまくら||||||みえ| It may seem that those fierce bulls are pushing him back,

実は その 力 を 温存 し 勝機 を 狙って いる じつは||ちから||おんぞん||しょうき||ねらって| but he's in truth preserving his strength and aiming for a way to prevail.

だが 案外 本気 で |あんがい|ほんき| Though I suppose there is an off chance that he may have truly winced before their offensive.

攻勢 に へきえき し てる の かも しれ ん な こうせい|||||||||

そろそろ 私 も 動く こと に しよ う か |わたくし||うごく||||| I suppose it's about time for me to move as well.

あきれ た もの だ み さかい なし だ な I'm amazed. They're entirely reckless.

やつ ら に は 計算 も 計画 性 も ない の か ||||けいさん||けいかく|せい|||| Do they completely lack planning and calculations?

常軌 を 逸し て いる このまま 勢い に 乗って じょうき||そらし||||いきおい||のって

突破 が 可能 な の で は あり ませ ん か とっぱ||かのう||||||||

いや 今 の 状態 は 猛虎 が 経験 の 浅い 猟犬 の 群れ に |いま||じょうたい||もうこ||けいけん||あさい|りょうけん||むれ|

ほえ たて られ て 戸惑って いる よう な もの だ ||||とまどって|||||

いざ 向こう が 本気 に なったら たちまち 全滅 さ せ られ て しまう |むこう||ほんき||||ぜんめつ||||| If the other side gets serious, they'll wipe them out in an instant.

うん その とおり じゃ ここ は 何と して も ||||||なんと||

無秩序 な 攻撃 を やめ させ ない と むちつじょ||こうげき|||さ せ||

逆 に 我が 方 が 兵力 分散 の 状態 に 陥り かね ん ぎゃく||わが|かた||へいりょく|ぶんさん||じょうたい||おちいり|| then we're the ones who will have our forces scattered.

全て の 通信 回路 を 開 い て すべて||つうしん|かいろ||ひらき||

全 艦 の 統制 を 回復 さ せる ん じゃ ぜん|かん||とうせい||かいふく||||

前進 を 止めろ 後退 し て 陣形 を 再編 する ん だ ぜんしん||とどめろ|こうたい|||じんけい||さいへん||| All ships, cease attack. Regroup into a retreat formation.

貴 官 ら は もう 十分 に 殺し た で は ない か とうと|かん||||じゅうぶん||ころし||||| Haven't you already killed enough?

艦 列 を 立て直せ かん|れつ||たてなおせ

後退 する こうたい| We're retreating.

勝ち 逃げ さ せる か 全 艦 反転 かち|にげ||||ぜん|かん|はんてん As if we'll let you quit while you're ahead!

攻勢 に 転ずる こうせい||てんずる Shift the offensive.

前方 の 敵 艦 隊 反転 し て 攻撃 し て き ます ぜんぽう||てき|かん|たい|はんてん|||こうげき|||| Forward enemy fleet is turning around to attack!

左右 両翼 から 敵 の 他 の 艦隊 が 接近 し て き ます さゆう|りょうよく||てき||た||かんたい||せっきん|||| Enemy fleets approaching from both left and right flanks!

閣下 ついに 双 頭 の 蛇 が 動き まし た な かっか||そう|あたま||へび||うごき||| Sir!

2 つ の 鎌 首 を もたげ て ||かま|くび|||

密集 し つつ 第 1 惑星 の 軌道 上 まで みっしゅう|||だい|わくせい||きどう|うえ| Close ranks and retreat to the orbit of the first planet.

後退 せよ こうたい|

う わ あ あっ あっ あ あっ

敵 の 右翼 1000 隻 ほど の 集団 に 攻撃 を 集中 しろ てき||うよく|せき|||しゅうだん||こうげき||しゅうちゅう| Concentrate fire on a mass of no more than 1,000 ships in the enemy's right flank.

あの 一角 を 切り崩し て 同盟 艦隊 に くさび を 打ち込み |いっかく||きりくずし||どうめい|かんたい||||うちこみ If we cut through that section and drive a wedge into the Alliance fleet,

前後 に 分断 を 図る ぜんご||ぶんだん||はかる we should be able to divide them.

我が 艦隊 へ の 出動 命令 は まだ か はっ 依然 わが|かんたい|||しゅつどう|めいれい|||||いぜん Are there still no orders to dispatch our fleet?

このまま で は 我 が 艦隊 の 出番 が 回って こ ない かも しれ ませ ん な |||われ||かんたい||でばん||まわって||||||| At this rate, our fleet may not get its chance to take the stage.

ふん 我 が 艦隊 が 動く 時 は 最終 局面 だ |われ||かんたい||うごく|じ||さいしゅう|きょくめん|

真 打ち は 最後 に 登場 する もの と 決まって いる から な まこと|うち||さいご||とうじょう||||きまって||| The star performer always appears last, after all.

だが どう も 待つ の は 性 に 合わ ん な |||まつ|||せい||あわ|| Still, waiting doesn't seem to suit my nature.

右翼 の デュ トネ 提督 の 艦隊 が うよく||||ていとく||かんたい| Admiral Dudney's fleet in the right flank has lost ships 840 thru 130,

840 隻 から 130 隻 に まで 撃ち 減らさ れ て 既に 集団 と し て せき||せき|||うち|へらさ|||すでに|しゅうだん|||

機能 し なく なり つつ あり ます きのう||||||

うーん わずか 3 時間 で ||じかん| In just three hours, our loss rate has already exceeded 8%.

損失 率 8 割 以上 と は な そんしつ|りつ|わり|いじょう|||

敵 は 側面 から 我が 方 を 分断 する つもり でしょ う てき||そくめん||わが|かた||ぶんだん|||| The enemy intends to split our forces from the flanks, wouldn't you say?

守り を 強化 し ませ ん と うん モートン 提督 に まもり||きょうか|||||||ていとく| We need to strengthen our defenses.

右翼 を 固め させろ はっ うよく||かため|さ せろ|

敵 艦 隊 の 進入 を 許す な 攻撃 を 集中 し て てき|かん|たい||しんにゅう||ゆるす||こうげき||しゅうちゅう|| Don't let the enemy fleet penetrate!

敵 が 撃ち 込も う と する くさび の 先端 を くじけ てき||うち|こも||||||せんたん||

ち っ 敵 も しぶとい ||てき||

敵 の 艦 列 を 分断 する の は てき||かん|れつ||ぶんだん||| It seems it won't be possible to divide the enemy's ship columns.

無理 の よう です な せっかく 開 い た 傷口 を むり||||||ひらき|||きずぐち|

塞が れ て しまって は な ふさが|||||

やむ を 得 ん 陣形 を 密集 隊形 から 左右 に 展開 ||とく||じんけい||みっしゅう|たいけい||さゆう||てんかい There's no helping it.

敵 の 側面 に 密着 し て 防御 力 を 削り取って いく ぞ てき||そくめん||みっちゃく|||ぼうぎょ|ちから||へずりとって|| press in on the enemy's flanks, then shave off their defenses.

はっ Right!

ワー レン 艦隊 は 敵 の 分断 を ||かんたい||てき||ぶんだん| It seems the Wahlen Fleet has given up on dividing the enemy forces.

断念 し た よう だ な はっ だんねん||||||

よし で は 敵 の 右翼 部隊 は ワー レン 艦隊 に 任せ て |||てき||うよく|ぶたい||||かんたい||まかせ| All right, we'll leave the enemy force on their right flank to the Wahlen Fleet,

我々 は その 外側 から 敵 の 後 背 に 回り込む われわれ|||そとがわ||てき||あと|せ||まわりこむ and we'll circle around to their rear.

どう し たっ 両軍 の 砲火 に よって |||りょうぐん||ほうか|| What's happening?

解放 さ れ た エネルギー と 艦 の 残骸 が 恒星 ランテマリオ の かいほう||||えねるぎー||かん||ざんがい||こうせい||

重力 場 に 引か れ て 1 つ の 流れ を 作って いる よう です じゅうりょく|じょう||ひか|||||ながれ||つくって|||

宇宙 潮流 と いう やつ か うちゅう|ちょうりゅう|||| A space current, huh?

流れ は 我が 軍 と 敵 軍 の 間 を ながれ||わが|ぐん||てき|ぐん||あいだ| The flow passes between our forces and those of the enemy from 3 o'clock to 9 o'clock,

3 時 から 9 時 の 方向 へ 横切り 放物線 を 描き ながら じ||じ||ほうこう||よこぎり|ほうぶつせん||えがき|

恒星 ランテマリオ に 吸い込ま れ て いき ます こうせい|||すいこま||||

全 艦 出力 最大 一気に 潮流 を 渡り きれ ぜん|かん|しゅつりょく|さいだい|いっきに|ちょうりゅう||わたり| All ships, maximum output.

意外に 強い な 閣下 潮流 の 横断 は いがいに|つよい||かっか|ちょうりゅう||おうだん| It's surprisingly strong.

不可能 で は あり ませ ん が このまま 流さ れる と ふかのう||||||||ながさ||

ランテマリオ に 接近 し すぎ ます ||せっきん|||

既に 磁場 の 乱れ から 計器 類 に 影響 が 出 て おり ます ので すでに|じば||みだれ||けいき|るい||えいきょう||だ|||| The magnetic field is already disturbing our gauges,

操 船 不能 に なって 太陽 に 吸い込ま れる 恐れ が で て き ます みさお|せん|ふのう|||たいよう||すいこま||おそれ||||| and if it becomes impossible to handle the ship then we run the risk of being drawn into the sun.

敵 の 総数 は 我が 方 の 5 分 の 1 てき||そうすう||わが|かた||ぶん| The enemy total comes to a fifth of our forces.

既に 勝利 は ゆるぎない か すでに|しょうり||| I suppose our victory is already affirmed.

ならば ここ で 我ら だけ が 無理 に 危険 を 冒す こと も ない な |||われら|||むり||きけん||おかす|||| In which case, we needn't take an unnecessary risk here.

敵 の 背後 に 回る の は 断念 する 潮流 の 外 まで 下がって てき||はいご||まわる|||だんねん||ちょうりゅう||がい||さがって We'll give up on circling around the enemy.

長 距離 砲 に よる 砲撃 に 専念 する 急げ ちょう|きょり|ほう|||ほうげき||せんねん||いそげ and we'll concentrate on attacking with our long range cannons.

どうやら 背後 に 回りこま れる の は 避け られ た よう です |はいご||まわりこま||||さけ|||| It seems we somehow avoided having them move in behind us.

この 兵力 差 だ 地 の 利 だけ でも |へいりょく|さ||ち||り|| With this difference in military power,

得 られ なけ れ ば 対抗 の しよう も ない とく|||||たいこう||||

じゃ が 敵 を 分断 し て 各 個 撃破 する と いう 当初 の ||てき||ぶんだん|||かく|こ|げきは||||とうしょ| But our initial plan to divide the enemy and wipe them out one by one has crumbled.

もくろみ は 崩れ て しまった な ||くずれ|||

あと は 何とか 持ちこたえ て ||なんとか|もちこたえ| Now all we can do is hold out and hope that the Yang Fleet will show up.

ヤン 艦隊 の 到着 に 望み を つなぐ しか あり ませ ん |かんたい||とうちゃく||のぞみ||||||

そう じゃ な 勝つ の は 無理 でも |||かつ|||むり| That's true.

負け ない こと に 専念 する なら まだ やり よう は ある じゃ ろ う まけ||||せんねん||||||||||

出番 に 備え て 舞台 の 袖 まで 行って 待つ か でばん||そなえ||ぶたい||そで||おこなって|まつ|

は ? 艦隊 を 元帥 閣下 直営 艦隊 の 脇 まで |かんたい||げんすい|かっか|ちょくえい|かんたい||わき| Sir?

移動 さ せる シュワルツ ラン ツェン レイター の いどう||||らん|||

存在 を アピール なさる の です か そんざい||あぴーる||||

なあ に ロー エン グラム 公 の お 声 が 掛かり やすい 所 で |||えん|ぐらむ|おおやけ|||こえ||かかり||しょ| I simply thought we'd wait in a place where it would be easy for Duke Lohengramm to call for us.

待 と う と 思って な それ に ま||||おもって|||

あの エネルギー の 流れ が 右 から 左 で あれ ば |えねるぎー||ながれ||みぎ||ひだり|||

我が 艦隊 が 突入 する の は 上流 わが|かんたい||とつにゅう||||じょうりゅう then our fleet will be able to enter from upstream, from the right flank.

右翼 から に 違いない から な うよく|||ちがいない||

なかなか 楽 に は 勝 て ぬ もの だ メル カッツ も そう だった が |がく|||か|||||||||| I can't win against him so easily.

老人 は しぶとい ですが 我 が 軍 の 勝利 は ろうじん||||われ||ぐん||しょうり|

動き よう も あり ませ ん あと は 時間 の 問題 でしょ う うごき||||||||じかん||もんだい||

だが 既に 戦 端 が 開か れ て 10 時間 だ |すでに|いくさ|はし||あか|||じかん| But it's already been ten hours since we opened hostilities.

これ で は 将兵 が 持つ まい シュトライト |||しょうへい||もつ||

はっ 戦線 が こう 着し た 以上 |せんせん|||ちゃくし||いじょう Yes, sir!

この 上 の 交戦 は 我 が 軍 に も 余計 な 犠牲 を 増やす だけ だ |うえ||こうせん||われ||ぐん|||よけい||ぎせい||ふやす|| further hostilities will only result in unnecessary casualties among our forces.

いったん 全軍 を 後退 さ せ 陣形 を 再編 する |ぜんぐん||こうたい|||じんけい||さいへん| For the moment, have all forces fall back and regroup.

その 間 に 将兵 に 休養 と 食事 を 取ら せよ |あいだ||しょうへい||きゅうよう||しょくじ||とら| In the meantime, the officers and men can have a rest and eat their meals.

フロイライン ・ マリーン ドルフ Fraulein Mariendorf...

あなた も 初めて 戦場 を 目の当たり に し て ||はじめて|せんじょう||まのあたり||| Are you not also tired from seeing the battlefield with your own eyes for the first time?

疲れ た の で は ない か 自室 に 引き取って 休む が よか ろ う つかれ|||||||じしつ||ひきとって|やすむ||||

防御 を 徹底 さ せる ん じゃ ぼうぎょ||てってい|||| They're being thorough in their defenses.

破壊 さ れ た 艦 の 残骸 も 盾 と し て 利用 し て な はかい||||かん||ざんがい||たて||||りよう||| They're even using the wreckage of destroyed ships as shields.

と いう 策 は いかが でしょ う ||さく|||| What do you think of that strategy?

よか ろ う 母艦 機能 を 持つ 全て の 艦 は |||ぼかん|きのう||もつ|すべて||かん| Very well.

艦載機 を 発進 さ せよ それ から かんさいき||はっしん||||

司令 部 直属 の 空母 ・ 戦艦 は しれい|ぶ|ちょくぞく||くうぼ|せんかん| Also, have all carriers and battleships under the direct control of headquarters take the front line.

全て 前線 に 投入 する 急げ よ はっ すべて|ぜんせん||とうにゅう||いそげ||

敵 艦 隊 から 艦 載 部分 が 発進 てき|かん|たい||かん|の|ぶぶん||はっしん Fighters are launching from the enemy fleet.

今更 どう いう つもり でしょ う いまさら||||| What do they intend to do at this point?

総 力戦 と いう こと でしょ う か そう|りきせん|||||| All-out war, wouldn't you say?

こちら も ワルキューレ を 出し ます か ||||だし|| Shall we send out our Walküren as well?

いや なまじ 乱戦 に なる と 砲撃 が 出来 なく なる ||らんせん||||ほうげき||でき|| No, if it becomes a melee then we won't be able to keep up our bombardment.

あるいは 敵 の 狙い は それ かも しれ ん |てき||ねらい||||| That may be what the enemy is trying for.

ならば あくまで 艦砲 射撃 で 対応 する べき だ ろ う ||かんぽう|しゃげき||たいおう||||| In which case, we should persist with bombardment.

ドロイゼン と ジン ツァー の 部隊 を 前進 さ せ て 対応 さ せろ |||||ぶたい||ぜんしん||||たいおう|| Have Droisen and Sinzer's units advance and deal with them.

敵 は 艦砲 の 破壊 力 に ひる ん で いる ぞ てき||かんぽう||はかい|ちから|||||| The enemy is faltering before the destructive force of our ships' cannons.

このまま 追い散らし て 敵 艦 隊 と の 距離 を 詰めろ |おいちらし||てき|かん|たい|||きょり||つめろ Keep going and rout them, closing the distance to the enemy fleet!

我々 が 前進 すれ ば それ だけ 包囲 網 が 縮まり われわれ||ぜんしん|||||ほうい|あみ||ちぢまり If we advance, then the noose will close that much tighter,

勝利 に 近づく の だ しょうり||ちかづく|| and victory shall grow ever closer!

逃がす な よ 追い詰めろ にがす|||おいつめろ Don't let them get away. Corner them.

射程 に 捉え まし た よう し しゃてい||とらえ|||| We're within range.

どう し た こ ここ は 敵 艦 隊 の ||||||てき|かん|たい| What is it?

クロスファイア ポイント です 敵 艦 隊 の 砲撃 が |ぽいんと||てき|かん|たい||ほうげき|

う わ ああ ああ

誘い込ま れ た 急速 回 頭 さそいこま|||きゅうそく|かい|あたま They lured us in!

いったん 退却 する |たいきゃく|

機関 部 被弾 出力 急速 低下 きかん|ぶ|ひだん|しゅつりょく|きゅうそく|ていか The engine block has been hit.

航行 不能 救援 を 請う 救援 を 請う ! こうこう|ふのう|きゅうえん||こう|きゅうえん||こう Requesting rescue! Requesting rescue!

そう だ 敵 艦 に 致命 傷 を 与え ず ||てき|かん||ちめい|きず||あたえ| Right, don't worry about dealing fatal wounds to the enemy ships,

動力 部 だけ を 破壊 し て 漂流 さ せる の だ どうりょく|ぶ|||はかい|||ひょうりゅう||||

動 け ない 味方 艦 が 間 に い て は 敵 も 攻撃 出来 ん だ ろ う どう|||みかた|かん||あいだ|||||てき||こうげき|でき||||

どう も 人命 を 盾 に する よう な やり 方 で 申し訳ない の です が ||じんめい||たて||||||かた||もうしわけない||| There's no excuse for using lives as shields, but it will do for buying time.

時間 稼ぎ に は なる でしょ う じかん|かせぎ|||||

巧妙 だ な 誘い込む 手口 と いい こうみょう|||さそいこむ|てぐち|| How clever, both the way they lured us in, as well as their methods.

この やり口 と いい ジン ツァー と ドロイゼン を |やりくち|||||||

いったん 下がら せろ 航行 不能 の 艦 の 救出 を 急ぎ |さがら||こうこう|ふのう||かん||きゅうしゅつ||いそぎ Have Sinzer and Droisen pull back for the moment.

後方 に 送れ こうほう||おくれ

全体 と し て は 無論 我 が 軍 の 優位 は 動き ませ ん が ぜんたい|||||むろん|われ||ぐん||ゆうい||うごき||| In total fleet terms, our forces are clearly superior,

敵 も 依然と して 指揮 系統 の 統一 と てき||いぜん と||しき|けいとう||とういつ| but the enemy is holding together their chain of command and the unity of their actions.

行動 の 秩序 を 保って おり ます こうどう||ちつじょ||たもって||

敵 の 宇宙 艦隊 指令 長官 は 老練 な 用 兵 家 です てき||うちゅう|かんたい|しれい|ちょうかん||ろうれん||よう|つわもの|いえ| The enemy star fleet commander-in-chief is an experienced tactician,

それ に 負け ない こと に 徹し た 戦い を さ れる と ||まけ||||てっし||たたかい|||| and now that they've devoted themselves to fighting a holding action,

さすが の ミッターマイヤー 提督 で さえ |||ていとく|| it seems even Admiral Mittermeier is having a hard time.

手 こ ずる と 見え ます な て||||みえ||

敵 を 全面 的 な 崩壊 に 追い込む に は てき||ぜんめん|てき||ほうかい||おいこむ|| To corner the enemy into all-out collapse, I believe we may need a single strong attack.

今一つ 強力 な 一撃 が 必要 か と 思わ れ ます が いまひとつ|きょうりょく||いちげき||ひつよう|||おもわ|||

やはり 使わ ざる を 得 ない か |つかわ|||とく|| It seems our hand has been forced after all.

ビッテンフェルト に 連絡 せよ 卿 の 出番 だ ||れんらく||きょう||でばん| Contact Bittenfeld.

シュワルツ ラン ツェン レイター の やり 先 に |らん|||||さき| Using the Schwarz Lanzenreiter Fleet as a spearhead,

敵 の 総 司令 官 の 軍用 ベレー を 掲げ て てき||そう|しれい|かん||ぐんよう|||かかげ| he's to take the enemy commander-in-chief's beret and bring it here before me.

私 の 所 へ 持って来い と な わたくし||しょ||もってこい||

閣下 シュワルツ ラン ツェン レイター が かっか||らん||| Your Excellency, the Schwarz Lanzenreiter Fleet has begun to move.

動き出し まし た ぞ つまり 最終 局面 が 近い うごきだし|||||さいしゅう|きょくめん||ちかい

と いう わけ か 我 が 艦隊 は いかが 致し ます か ||||われ||かんたい|||いたし||

全面 攻勢 に 移る ぜんめん|こうせい||うつる Attack from the front.

獲物 の 一 番 うまい 肉 を シュワルツ ラン ツェン レイター に えもの||ひと|ばん||にく|||らん||| We can't let the Schwarz Lanzenreiter Fleet hog all of the juiciest meat from our prey, after all.

独占 さ せる 手 は ない から な どくせん|||て||||

小 官 も そう 考え ます しょう|かん|||かんがえ| I believe the same.

司令 官 の お 許し が 出 た 全 艦 しれい|かん|||ゆるし||だ||ぜん|かん The commanding officer has given his permission.

全面 攻勢 に 転じる シュワルツ ラン ツェン レイター に ぜんめん|こうせい||てんじる||らん||| All ships, move to attack from the front.

後れ を 取る な おくれ||とる|

勝利 が 近い ぞ 我 が 艦隊 も 前進 しょうり||ちかい||われ||かんたい||ぜんしん Victory is close at hand!

閣下 潮流 を 迂回 なさい ます か かっか|ちょうりゅう||うかい||| Your Excellency, shall we circumvent the current?

我が 艦隊 の 辞書 に は 後退 と か 迂回 と か わが|かんたい||じしょ|||こうたい|||うかい|| There's no place in our fleet's dictionary for such dull words as "retreat" and "detour."

ま どろ っこ し い 言葉 は 載って おら ん |||||ことば||のって||

そう で し た 全 艦 直進 ||||ぜん|かん|ちょくしん I see.

計算 しろ 帝国 軍 の 進撃 速度 と けいさん||ていこく|ぐん||しんげき|そくど| Calculate the speed of the Imperial forces' advance,

エネルギー の 流れ の 速度 を だ えねるぎー||ながれ||そくど|| as well as that of the flow of energy.

やつ ら は 流さ れ て いる 計算 すれ ば |||ながさ||||けいさん|| They're drifting.

こちら に 渡って くる ポイント が 特定 出来る はず だ ||わたって||ぽいんと||とくてい|できる|| With some calculations, we should be able to determine

出 まし た 全 艦隊 敵 の 渡 河 ポイント に 向け て だ|||ぜん|かんたい|てき||と|かわ|ぽいんと||むけ| We have it!

照準 を 固定 敵 が 潮流 を しょうじゅん||こてい|てき||ちょうりゅう|

渡り きって き た ところ に ピン ポイント 攻撃 を かける わたり||||||ぴん|ぽいんと|こうげき||

今 だ いま| Now!

ひるむ な 反撃 しろ ||はんげき| Don't falter! Return fire!

損害 甚大 艦 は 航行 不能 そんがい|じんだい|かん||こうこう|ふのう We've taken serious damage! Navigation, impossible!

人 的 物的 な 損失 著し じん|てき|ぶってき||そんしつ|いちじるし Considerable loss of personnel and materiel!

戦線 維持 不可能 退却 を 許可 あ れ た し せんせん|いじ|ふかのう|たいきゃく||きょか|||| Cannot maintain front line!

来援 を 請う 来援 を 請う ! らいえん||こう|らいえん||こう Requesting assistance! Requesting assistance!

来援 しよ う に も もはや 司令 部 に は らいえん||||||しれい|ぶ|| Even if we offer assistance, headquarters doesn't have a single warship or carrier left.

戦艦 も 空母 も 一 隻 も 残って は い ない せんかん||くうぼ||ひと|せき||のこって|||

起死 回生 を 図る つもり が きし|かいせい||はかる|| Our intention to recover from this hopeless situation didn't pan out, huh?

力 及ば ず か ちから|およば||

これ まで … じゃ な This is it, then.

うーん かくて 日 は 沈み ||ひ||しずみ

一 将 功 成ら ず し て 万 骨 は 枯 る か ひと|すすむ|いさお|なら||||よろず|こつ||こ|| and we've lost thousands of lives without any military success.

少し だけ 時間 を もらう すこし||じかん|| Give me a little time.

自殺 は いけ ませ ん 司令 長官 閣下 じさつ|||||しれい|ちょうかん|かっか

メル カッツ 提督 も 敗戦 の 後 命 永 ら え た で は あり ませ ん か ||ていとく||はいせん||あと|いのち|なが||||||||| Hasn't Admiral Merkatz lived a long life after his defeat?

宇宙 艦隊 が 消失 し た 以上 うちゅう|かんたい||しょうしつ|||いじょう When the space fleet has been wiped out,

司令 長官 だけ が 生き て い て も せ ん ない こと だ しれい|ちょうかん|||いき||||||||| it's meaningless for only the commander-in-chief to live on.

そう は 思わ ん か ね 貴 官 は ||おもわ||||とうと|かん|

まだ 宇宙 艦隊 は 消失 し て しまって は おり ませ ん |うちゅう|かんたい||しょうしつ||||||| It hasn't been wiped out just yet.

ヤン 艦隊 は なお 健在 です |かんたい|||けんざい|

一 隻 でも 艦艇 が 残って いる 限り ひと|せき||かんてい||のこって||かぎり As long as at least one ship remains,

司令 長官 に は 生き て こそ しれい|ちょうかん|||いき|| the commander-in-chief needs to live on and take responsibility.

責任 を 取って いただか なく て は なら ん の です せきにん||とって||||||||

わし の 指揮 の 下 多く の 戦死 者 を 出し て しまった ||しき||した|おおく||せんし|もの||だし|| Under my command, countless people lost their lives,

孤児 や 未亡人 も な 彼ら に 対し て こじ||みぼうじん|||かれら||たいし| and then there's the orphans and widows.

死ぬ 以外 に 責任 を 取る 道 が ある と 貴 官 は 言う の か ね しぬ|いがい||せきにん||とる|どう||||とうと|かん||いう||| Are you saying that there's some other way to fulfill my duty to them than by dying?

自殺 なさる の は 味方 に 対する 責任 を じさつ||||みかた||たいする|せきにん| Killing yourself only fulfills your duty towards your allies.

取る こと に しか なり ませ ん とる||||||

私 が 問題 に し て いる の は わたくし||もんだい|||||| The point I'm making here is how to address responsibility for an enemy that has...

敵 に そう 勝利 し た 敵 に 対し て の てき|||しょうり|||てき||たいし||

責任 の 取り よう です せきにん||とり|| yes, that has won.

私 が これ から 申し上げる こと は わたくし||||もうしあげる|| What I'm about to say is something extremely inhuman.

極めて 非 人道 的 な こと です きわめて|ひ|じんどう|てき|||

もし お 気 に 召さ なけ れ ば その 銃 を ||き||めさ|||||じゅう| If you prefer, then please use that gun on me.

私 に 対し て お 使い ください わたくし||たいし|||つかい|

この 戦争 の 終結 後 帝国 は |せんそう||しゅうけつ|あと|ていこく| When this war is over,

戦争 犯罪 人 の 裁判 を 要求 する こと に なる でしょ う せんそう|はんざい|じん||さいばん||ようきゅう|||||| the Empire will surely demand trials for war criminals, don't you agree?

その 時 軍 の 最高 幹部 が |じ|ぐん||さいこう|かんぶ| At that time, if the military's top management have all died in battle, or committed suicide,

戦死 で あれ 自殺 で あれ この世 に い なけ れ ば せんし|||じさつ|||このよ|||||

その 下 で 働 い て い た 者 が 代わり に |した||はたら|||||もの||かわり| then those who acted under them will be forced to act as scapegoats

スケープゴート と し て 被告 席 に 立た さ れる でしょ う ||||ひこく|せき||たた|||| and take the defendant's seat in their place, right?

うん なるほど

分かった わし は わかった||

敵 の 銃口 の ため に この 老 体 を てき||じゅうこう|||||ろう|からだ|

残し て おか ね ば なら ない と いう わけ じゃ な のこし|||||||||||

閣下 と 私 それ に かっか||わたくし|| Yourself, Sir, and myself, as well as HQ Chief Dawson...

ドーソン 本 部長 |ほん|ぶちょう

征服 組 から 3 名 ぐらい は 軍事 法廷 の 被告 が 必要 でしょ う せいふく|くみ||な|||ぐんじ|ほうてい||ひこく||ひつよう|| The military tribunal

この 辺り で 他 に 累 が 及ぶ の を 食い止め ね ば なり ませ ん |あたり||た||るい||およぶ|||くいとめ||||| We need to hold back any other trouble that may be caused in this area.

同盟 の 未来 の ため に ヤン ・ ウェン リー など に は どうめい||みらい||||||||| For the sake of the Alliance's future, people like Yang Wen-li must live on.

生き延び て もらわ ね ば なら ない の です いきのび||||||||

艦長 殿 後方 から 接近 する 艦隊 が あり ます が かんちょう|しんがり|こうほう||せっきん||かんたい||||

ん ? どこ の 味方 だ 問い合わせ て みろ |||みかた||といあわせ||

こちら ミュラー 艦隊 所属 の 巡 航 艦 オーバー ハウゼン ||かんたい|しょぞく||めぐり|わたる|かん|おーばー| This is the cruiser Oberhausen, belonging to the Müller Fleet.

接近 中 の 艦隊 所属 を 明らか に せよ せっきん|なか||かんたい|しょぞく||あきらか|| Approaching fleet, please make clear to whom you belong.

あっ 何 だっ てっ 敵 です ! |なん|||てき| Wh-what? Th-the enemy!

同盟 軍 の 新手 か 敵 艦 隊 来襲 どうめい|ぐん||あらて||てき|かん|たい|らいしゅう Alliance reinforcements?

後方 より 敵 の 別 働 隊 が 来襲 ! こうほう||てき||べつ|はたら|たい||らいしゅう

進撃 中止 ! 陣形 を 立て直し て しんげき|ちゅうし|じんけい||たてなおし| Halt your advance, and regroup in preparation for the enemy to our rear!

後 背 の 敵 に 備えよ ! 同盟 軍 の 兵力 は あと|せ||てき||そなえよ|どうめい|ぐん||へいりょく|

予想 以上 に 豊富 な の で は ない か よそう|いじょう||ほうふ||||||

正面 の 敵 は 陽動 で しょうめん||てき||ようどう| So, the enemy before us was a feint,

真 の 狙い は 我々 の 退路 を 絶つ こと に ある の か まこと||ねらい||われわれ||たいろ||たつ|||||

敵 の 領土 深く 進行 する こと 2800 光年 てき||りょうど|ふかく|しんこう|||こうねん We've invaded a deep 2,800 light years into enemy territory.

ふう … 兵士 たち の 不安 と 望郷 の 念 は |へいし|||ふあん||ぼうきょう||ねん|

勝利 の 高揚 感 の 中 で 覆い隠さ れ て は いる が … しょうり||こうよう|かん||なか||おおいかくさ|||||

一 度 それ に 火 が 付け ば ひと|たび|||ひ||つけ| Now that they've provoked us, it's inevitable that we'd become restless.

浮き足立つ の は 必然 うきあしだつ|||ひつぜん

そこ まで 見越し て 後方 を 遮断 する つもり か ||みこし||こうほう||しゃだん||| So they anticipated that, and intend to cut us off from behind, then?

フェザーン へ の 道 が 絶た れる ぞ ! |||どう||たた|| The path to Fezzan will be cut off!

本国 へ 帰 れ なく なる ! 敵 の 領 内 で 孤立 する ぞ ほんごく||かえ||||てき||りょう|うち||こりつ||

敵 が 混乱 し て い ます ! 閣下 チャンス です てき||こんらん|||||かっか|ちゃんす| The enemy is in chaos.

一挙に 放火 を 集中 し て おい て 戦場 を 離脱 し ま しょ う いっきょに|ほうか||しゅうちゅう|||||せんじょう||りだつ|||| Let's concentrate our fire on a single action, and break away from the battlefield.

よし ! 反撃 し つつ 退却 する |はんげき|||たいきゃく| All right, we'll bombard the enemy while retreating.

全 艦 ありったけ の ビーム と ミサイル を ぜん|かん|||||みさいる| All ships, hit the enemy with all the beams and missiles that you have left!

敵 に たたきつけろ ! てき||

最終 局面 だ と いう ので さいしゅう|きょくめん|||| Even though it's the final phase,

なまじ 七 個 艦隊 が 殺到 し て 密集 し て し て い た だけ に |なな|こ|かんたい||さっとう|||みっしゅう|||||||| seven fleets rashly rushing forward in close formation is all the more difficult to control.

かえって 収拾 が 付け にくい です な |しゅうしゅう||つけ|||

何 を 恐れる か ! なん||おそれる| What are you afraid of?

この 期 に 及 ん で 同盟 の 新規 兵力 が 出 て き た ところ で |き||およ|||どうめい||しんき|へいりょく||だ||||| If the Alliance has sent out a new force at this point, then you simply need to crush them all.

各 個 撃破 する まで の こと だ かく|こ|げきは|||||

うろたえる な ! 秩序 を 持って 後退 せよ ||ちつじょ||もって|こうたい| Don't panic!

万が一 フェザーン 方面 へ の 道 が 閉ざさ れ たら まんがいち||ほうめん|||どう||とざさ|| On the off chance that the path to Fezzan space is closed off,

このまま ハイネ セン に 直進 し 同盟 の 死期 を ||||ちょくしん||どうめい||しき| we shall simply continue on to Heinessen, and bring about the death of the Alliance all the more quickly.

早め て やる だけ の こと だ しかる 後 に はや め||||||||あと|

イゼルローン 回廊 を 通って 帝国 へ 凱旋 する |かいろう||かよって|ていこく||がいせん|

それ で 済む で は ない か ! ||すむ|||| And will that not be the end of things?

醜態 を お 見せ し まし た 面目 ござい ませ ん しゅうたい|||みせ||||めんぼく||| I am ashamed at having displayed such disgraceful behavior.

勝ち ながら こう も 乱れる と は いささか 勝ち な れ て かち||||みだれる||||かち||| To become so disorganized while winning,

逆境 に 弱く なり まし た よう で ぎゃっきょう||よわく|||||

無理 も ない まさか 敵 に ああ いう むり||||てき||| It's not unreasonable.

小細工 を する 余裕 が ある と は 私 も 予想 し なかった こざいく|||よゆう|||||わたくし||よそう||

いずれ 陽動 に 過ぎ ぬ で あ ろ う が |ようどう||すぎ|||||| It amounted to little more than a feint at any rate,

この 際 は 用 心 する に しく は ない |さい||よう|こころ|||||

御 意 それにしても これ は やはり ご|い|||| As you wish.

ヤン ・ ウェン リー の 仕業 で あり ま しょ う か ||||しわざ||||||

この よう な 小細工 を 効果 的 に やってのける の は |||こざいく||こうか|てき|||| The only one left who can use a trick like this effectively is that swindler.

あの ペテン 師 以外 に おる まい ||し|いがい|||

友軍 は 戦場 から の 離脱 に 成功 し ゆうぐん||せんじょう|||りだつ||せいこう| Friendly troops have successfully withdrawn from the battlefield,

バーラト 星 系 方面 に 向かって い ます |ほし|けい|ほうめん||むかって|| and are on their way to the Ba'alat Stellar Region.

帝国 軍 も いったん 軍 を 引 い て ていこく|ぐん|||ぐん||ひ||

戦線 を 収拾 する 模様 です せんせん||しゅうしゅう||もよう| and are in a state of putting the front in order.

何とか 味方 の 壊滅 を 防ぐ こと が 出来 た よう です な なんとか|みかた||かいめつ||ふせぐ|||でき|||| It seems we were able to at least prevent our allies from being annihilated.

それにしても 半日 遅かった |はんにち|おそかった

焼き が 回った と は こう いう こと を 指す の か な やき||まわった|||||||さす||| I guess maybe this is what it means to lose one's touch.

ロー エン グラム 公 の フェザーン 回廊 通過 を |えん|ぐらむ|おおやけ|||かいろう|つうか| Though we predicted Duke Lohengramm passing through the Fezzan Corridor,

予想 し ながら またしても 後手 に 回った よそう||||ごて||まわった

ここ は 時間 稼ぎ が 成功 し た が ||じかん|かせぎ||せいこう||| They succeeded in stalling for time here,

これ だって 事前 に ビュコック 提督 に 知らせ て おけ ば ||じぜん|||ていとく||しらせ||| but if we could have let Admiral Bucock know before that happened,

彼ら に も 他 の 戦い よう が あった だ ろ う かれら|||た||たたかい|||||| they could have found another way of fighting.

そう すれ ば もっと 犠牲 が 少なく て 済 ん だ だ ろ う に ||||ぎせい||すくなく||す|||||| If we'd done that, maybe this would have ended with fewer casualties.

危ない 危ない あぶない|あぶない Careful, careful...

自分 が こう し て い れ ば 事態 を 変える こと が 出来 た と じぶん||||||||じたい||かえる|||でき|| Getting caught up in thinking "If I had done this, the situation would have turned out different"

思い込む の は 自己 過信 と いう もの だ ろ う おもいこむ|||じこ|かしん||||||

少なくとも 今回 は 最悪 の 事態 は 避け られ た の だ から すくなくとも|こんかい||さいあく||じたい||さけ||||| At least this time, we avoided the worst possible outcome,

これ で 十分 と 思う べき だ ろ う な ||じゅうぶん||おもう||||| so I should consider that plenty, right?

閣下 ! 急ぎ ハイネ セン に 向かい ませ ん と かっか|いそぎ||||むかい||| Sir, if we don't hurry for Heinessen,

イゼルローン 方面 の 敵 が 先 に 殺到 する 恐れ も あり ます |ほうめん||てき||さき||さっとう||おそれ||| there's the concern that the enemy from the Iserlohn region may rush them first.

ああ そう だった 全 艦隊 直ちに 首都 に 向け て 転進 |||ぜん|かんたい|ただちに|しゅと||むけ||てんしん Ah, that's right.

やれやれ こいつ は 過重 労働 だ な |||かじゅう|ろうどう|| Good grief, this certainly is some heavy labor.

通信 が 回復 し まし た リオ ・ グランデ が 出 ます つうしん||かいふく|||||||だ| Communications have been restored. It's the Rio Grande.

ああ … ご 無事 で し た か ||ぶじ||||

むざむざ 生き残って しまった よ |いきのこって|| I let myself survive, I'm afraid.

部下 を 死な せ て ふがいない こと じゃ ぶか||しな||||| Even though I let my subordinates die. How cowardly.

何 を 仰 い ます 生き て 復讐 戦 の 指揮 を なん||あお|||いき||ふくしゅう|いくさ||しき| What are you saying?

執って いただか なく て は 困り ます とって|||||こまり|

敵 の 駆逐 艦 が 一 隻 だけ で 接近 し て き ます てき||くちく|かん||ひと|せき|||せっきん|||| A single enemy destroyer is approaching.

何 ? 敵対 する に し て は 妙 だ が なん|てきたい||||||たえ||

停船 命令 を 出し て みろ ! はっ ていせん|めいれい||だし||| Try ordering them to heave to.

接近 中 の 帝国 軍 艦艇 に 告 ぐ せっきん|なか||ていこく|ぐん|かんてい||こく| To the approaching Imperial military vessel, heave to.

停船 せよ し から ざ れ ば 攻撃 す ていせん|||||||こうげき| If you do not comply, we will open fire.

停船 せよ し から … 攻撃 なさら ぬ よう に 願い ます ていせん||||こうげき|||||ねがい|

ん ? こちら は 自由 惑星 同盟 |||じゆう|わくせい|どうめい This is a Free Planets Alliance officer who was stationed on Fezzan,

フェザーン 駐在 武官 ユリアン ・ ミンツ 少尉 です |ちゅうざい|ぶかん|||しょうい|

この 艦 は 帝国 軍 より 奪取 し た もの で |かん||ていこく|ぐん||だっしゅ|||| We stole this warship from the Imperial forces, and all of our passengers are anti-Empire.

搭乗 者 は 全て 帝国 と 反対 の 立場 に 立つ もの です とうじょう|もの||すべて|ていこく||はんたい||たちば||たつ||

ハイネ セン へ の 同行 を 許可 願い ます ||||どうこう||きょか|ねがい| We'd like permission to accompany you to Heinessen.

こいつ は 驚 い た な ユリアン ・ ミンツ か ||おどろ|||||| This is a surprise. Julian Mintz, huh?

無事 だった ん だ な 念のため ぶじ|||||ねんのため So, you're all right?

陸 戦 要員 を 移 乗 さ せ て 調べ させろ ! りく|いくさ|よういん||うつ|じょう||||しらべ|さ せろ

それ と ヒュー ベリオン に 連絡 する ん だ |||||れんらく||| Also, we're contacting the Hyperion.

閣下 あ はっ かっか|| Sir...

どう も 天敵 と いう もの が いる らしい ||てんてき|||||| He truly is my natural enemy, it seems.

ティア マト アスターテ Tiamat, Astarte, Amritsar, and now Rantemario...

アム リッツァ そして ランテマリオ か

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現われ て は ||||おれ||かんぜん||かちと||||じ||あらわれ|| Why does he always appear to thwart me,

邪魔 を する の か じゃま||||

キルヒアイス お前 が い て くれ たら |おまえ||||| Kircheis, if you were here...

ヤン ・ ウェン リー など に 白昼 の 横行 など さ せ ぬ もの を |||||はくちゅう||おうこう|||||| you wouldn't let men like Yang Wen-li walk around unchecked.

戦場 を 離脱 し た 帝国 軍 は せんじょう||りだつ|||ていこく|ぐん| Having withdrawn from the battlefield,

2.4 光年 を 移動 し て こうねん||いどう|| the Imperial forces moved 2.4 light years

ガン ダルヴァ 恒星 系 へ 移り がん||こうせい|けい||うつり

第 2 惑星 ウルヴァシー を 占領 し た だい|わくせい|||せんりょう||

将来 全 同盟 領 が その 掌 中 に 落ち た 時 しょうらい|ぜん|どうめい|りょう|||てのひら|なか||おち||じ In the future, when all of Alliance space had fallen into their hands,

ここ が 重要 な 軍事 拠 点 と なる はず で あった ||じゅうよう||ぐんじ|きょ|てん||||| this was to become an important military base.

辛うじて 同盟 軍 の 完全 崩壊 を 防 い だ ヤン は かろうじて|どうめい|ぐん||かんぜん|ほうかい||ふせ|||| Having prevented the complete collapse of the Alliance forces,

いったん ハイネ セン に 戻り ユリアン と 再会 する ||||もどり|||さいかい| Yang temporarily returns to Heinessen, where he reunites with Julian.

起死 回生 を 計る べく 再び 出撃 し て いく ヤン と きし|かいせい||はかる||ふたたび|しゅつげき||||| Yang must plan a way to recover from this hopeless situation and head out once more.

同行 する 人々 の 決意 は どうこう||ひとびと||けつい| But what of the determination of the people accompanying him?

次回 銀河 英雄 伝説 第 49 話 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

闇 が 深く なる の は … やみ||ふかく|||

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ It's Always Darkest...