×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 95 (2)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 95 (2)

そう だ な なる べく 早く 頼む よ 腰 が 落ち着 い て しまう と

つい 若い 者 の やる こと に 口 を 出し たく なる

もう 私 の 席 は ここ に は ない のに な

さて

じゃあ

「 帰って いらっしゃい ませ ん か 」 の 言葉 が

ノド まで 出 かかった ユリアン で あった

だが かつて の 官舎 を 提供 さ れ て

笑って 謝絶 し た ムライ の 心情 に 思い を いたし た 時

その 言葉 は 出 て こ なかった

ユリアン は その 日一日 ロイエンタ ー ル の 提案 に つい て 考え た

ヤン ・ ウェン リー の 弟子 らしく 勝算 と 同等 以上 の 比率 で

歴史 的 意義 と いう もの に 思い を 馳せ ながら

ロイエンタ ー ル 元帥 が 政治 的 正当 性 を 主張 する つもり なら

行方 不明 の エルウィン ・ ヨーゼフ 2 世 を 捜し出し て

旧 王朝 の 復古 を 宣言 する か

自由 惑星 同盟 を 復活 さ せる か しか ない でしょ う

後者 など 考え た だけ でも ばかばかしい 話 です

あるいは カイザー ・ ラインハルト を そのまま 傀儡 に し て

ロイエンタール が 実権 を 握る つもり だ と し たら

それ は 単なる 帝国 内部 の 権力 闘争 に すぎ ず

我々 が 巻き込ま れ ね ば なら ない 理由 は あり ませ ん

いずれ に して も カイザー ・ ラインハルト が もたらし た 改革 を

無 に 帰す こと に なり ます その 意味 で は

政略 的 に ロイエンタール 元帥 に 協力 する こと は

でき ない と 考え ます

問題 は もう 1 つ の 条件 だ

トリューニヒト の 身柄 を 引き渡す と いう

そこ の ところ だけ 話 に 乗れ よ ユリアン

トリューニヒト の 首 を よこせ と は 言わ ん

首 は お前 さん に 譲る 俺 は 腕 の 1 本 で いい から さ

考え なかった わけ で は あり ませ ん

それどころか 最初 に トリューニヒト の 身柄 を 要求 し

帝国 軍 が 回廊 通過 を 要求 し て き たら

これ を 認め れ ば 恨み も 晴ら せ て 帝国 に も 貸し を 作 れる …

など と いう の も 考え た ん です が

これ は いかにも 情けない し

個人 の 生命 を 政治 の 取引 材料 に し た の で は

トリューニヒト や 旧 同盟 政府 を 批判 する 資格 が なく なり ます から

そりゃ そう だ 私 憤 は あくまで 自分 の 手 で 晴らす か

結局 ロイエンタール の 申し出 を 拒否 する こと で 衆議 は 一致 し た

その 判断 を ムライ に 告げる 前 に

ユリアン は ふと 気 に なった こと を ただ し た

今回 の 内戦 に ロイエンタール 元帥 は

旧 同盟 の 市民 を 巻き込 ん で いる の でしょ う か

いや これ は 帝国 内 の 私 戦 で あって

民衆 と は 何ら 関係ない そう いう 態度 だ ね

傲然 と し て いる の かも しれ ない が 徹底 し て いる こと は 確か だ な

なるほど そう です か

ユリアン は そこ に ロイエンタール と いう 男 の 有する

矜持 を 見出し た よう な 思い が し た

騒乱 に 旧 同盟 の 市民 を 巻き込 ん で 徹底 し た 焦土 作戦 を 行え ば

かなり 長 期間 の 抵抗 が 可能 で ある に も かかわら ず

あえて それ を 避け 正面 決戦 を 挑む と は

だが 感嘆 と 判断 は 異なる ユリアン は ムライ に

ロイエンタール の 申し出 を 拒絶 する 旨 を 伝え た

拒否 する か そう だ ろ う な

申し訳 あり ませ ん ご 足 労 を お かけ し ながら

なに 私 は 君 たち に 条件 を 伝える だけ だ

交渉 を 成立 さ せる 責任 は ない の で ね

実は ユリアン 君 に 謝罪 し なく て は なら ん な

私 は 君 が 目先 の 利 に とらわれ て

判断 を 誤る の で は ない か と 思った の だ

だから 出しゃ ば り でも 制止 せ ね ば なら ん と 考え て い た

そう お 思い な の も ご 無理 あり ませ ん

だが 私 の 心配 は 無用 だった な

君 は やはり ヤン 提督 の 一 番 弟子 だった

ユリアン ひと つ 俺 を ムライ 中将 と 一緒に

ハイネ セン に 行か せろ よ

愛人 宅 を 歴訪 なさる ん です か ?

主 目的 は それ だ が ついでに やって おき たい こと が ある の で な

つまり 左手 に ロイエンタール 元帥 の 首

そして 右 足 の 下 に トリューニヒト の 首

右手 に は トマホーク この 姿 で 写真 を 撮って

マスコミ に 売り込 ん で やり たい の で ね

その 企画 俺 に も 参加 さ せ て ください

ロイエンタ ー ル 元帥 は シェ ー ンコップ 中将 に 譲って あげ ます よ

俺 は もう 1 人 の ほう で 我慢 し ます から

そう 言う と 思った 楽 を する こと ばかり 考え て いる から な

お前 さん は 別 に

ロイエンタール 元帥 に は 恨み が ない だけ の こと です よ

帝国 の 貴婦人 方 に 恨ま れる の も 嫌 だ し ね

お 二 人 と も いい加減 に し て ください

ハイネ セン は 帝国 軍 の 支配 下 に ある ん です から ね

生き て 帰 れ ない 可能 性 の ほう が 高い ん です から

死ぬ の が 怖く て 生き て い られる か

お やおや 勇敢 な セリフ だ ね

ムライ 中将 の 顔 を 見 た 途端 に 逃げ出し た 御 仁 の もの と は 思え ん

「 逃げ出し た 」 ?

や あ

ポプラン 中佐 が おっしゃった わ

「 ユリアン の 顔 を 見 て いる と 今回 は 俺 たち に 出番 は な さ そう だ 」 って

そう な ん でしょ う ? 今回 は ね 今回 だけ だ けど

本心 を 言え ば ユリアン は 戦い たかった

銀河 帝国 を 代表 する 名将 が カイザー に 反旗 を 翻し た

帝国 軍 の 動揺 が 小さ か ろ う は ず が ない

その 隙 に 乗じる こと が でき れ ば … その 誘惑 は 強烈 だった

だが ロイエンタール と 結べ ば

カイザー ・ ラインハルト の 大軍 に よる

イゼルローン 要塞 攻略 と いう 事態 を 招く

それ が 分かって いる だけ に

残念 だ けど あんた の 判断 は 正しい と 思う わ

カイザー と ロイエンタール 元帥 の 私 戦 に 巻き込ま れる こと は ない わ

自分 の 判断 に 自信 を お 持ち なさい よ

ありがとう 心配 し て くれ て

何 言って る の 心配 なんか し て ない わ よ

歯がゆい だけ よ

あんた が しっかり し ない と ヤン ご 夫妻 が 恥 を かく ん だ し

私 たち 自身 の 命運 に も 関わって くる ん だ から

分かって る よ 分かって なんか い ない わ よ

私 は ね あんた が しっかり し て い ない なんて

言って や し ない ん だ から

ユリアン 今日 は 珍しい お 客 様 が よく 来る みたい ね

帝国 軍 の メックリンガ ー 上級 大将 と いう 人 が

交渉 を 申し込 ん で い らし たわ

話 を 聞い て みる ? ええ もちろん

帝国 軍 の 交渉 し て くる 内容 は 想像 が つい た

歩き 出し た 時 既に ユリアン は 決断 し て い た

11 月 16 日 銀河 帝国 は カイザー の 名 に おい て 布告 を 発し

オスカ ー ・ フォン ・ ロイエンタ ー ル の 元帥 号 と 総督 職 を 剥奪 し た

敵 軍 より 入電 敵 将 ミッターマイヤー 元帥 が

ロイエンタール 元帥 閣下 と の 直接 対話 を 求め て い ます

部屋 で 受ける

ロイエンタール 忙しい ところ すま ん

な に いい さ ミッターマイヤー 卿 と 俺 と の 仲 だ

どう だ ロイエンタ ー ル 俺 と ともに カイザ ー の 元 へ 参上 せ ぬ か

俺 は 卿 と 戦い たく など ない まだ 間に合う と 思う の だ が

ミッターマイヤー 俺 も 卿 と 戦い たく は ない

それ なら ! だ が あえて 俺 は 卿 と 戦う

なぜ か と 問う か ? 戦って 卿 を 倒さ ぬ 限り

カイザー は 俺 と 戦って くださら ぬ だ ろ う から だ

俺 は 自分 が 何 の ため に この世 に 生 を 受け た か

長い こと 分から なかった 知恵 なき 身 の 悲し さ だ

だ だ 今に して ようやく 得 心 が いく

「 俺 は カイザー と 戦い それ に よって 充足 感 を 得る ため に 」

「 生き て き た の で は なかった の か 」 と

考え 直せ ロイエンタール

卿 が 俺 に 任せ て くれ れ ば

俺 は 自分 の 身 に かえ て も 卿 の 正当 な 権利 を 守る

カイザー は ラング め を 拘禁 なさった

少しずつ 事態 は よい 方向 に 向かって いる

今度 は 卿 自身 の 誠意 に よって それ を 加速 す べき で は ない の か

俺 の 約束 を 信じ て くれ

疾風 ウォルフ の 約束 に は 万 金 の 値 が ある な

いや だめ だ ミッターマイヤー

卿 の 身 は 俺 など と 引き換え て よい もの で は ない

卿 は 常に 正 道 を ゆく 俺 に は でき ぬ こと だ

俺 に できる こと は …

ミッタ ー マイヤ ー に 教え て やろ う か 3 年 前 あの 方 が 何と 言った か

あの 時 俺 は 知った の だ

この 方 は 強大 な 敵 を こそ 欲し て いる の だ と

それ より も どう だ ミッタ ー マイヤ ー 俺 と 手 を 組ま ない か

卿 に し て は 出来 の いい 冗談 で は ない よう だ な

冗談 など で は ない さ

俺 が 正 帝 卿 が 副 帝

いやいや その 逆 でも 一 向 に 構わ ん

2 人 で 宇宙 を 分割 支配 する の も 悪く ない

あの トリューニヒト で さえ やって い た こと だ

酔って いる な 卿 は 俺 は し らふ だ

酒 に で は ない 血 の 色 を し た 夢 に 酔って いる

夢 は さめる

さめ た 後 どう なる

卿 は 言った な 「 カイザー と 戦う こと で 充足 感 を 得 たい 」 と

で は 戦って 勝った 後 どう する の だ

カイザー が い なく なった 後

どう やって 卿 は 心 の 飢え を 耕す つもり だ ?

夢 かも しれ ん が いずれ に して も

俺 の 夢 の 話 だ 卿 の 夢 で は ない

どうやら 接点 も 見出し 得 ない よう だ し

無益 な 長話 は やめよ う

待て ロイエンタール もう 少し で いい

話 を 聞け ! さらば だ ミッターマイヤー

俺 が 言う の は おかしい が カイザー を 頼む

これ は 俺 の 本心 だ

ロイエンタール の …

大 ばか 野郎 !

苦悩 し ながら ミッターマイヤー の 用 兵 家 と し て の 部分 は

冷静 に ロイエンタール の 弱点 を 看破 し て い た

ロイエンタール に は 信頼 できる 副将 が い ない

作戦 を 立案 し て も 問題 は それ が 実行 できる か どう か で ある

更に 兵士 たち の 士気 が 問題 で ある

この 時期 ロイエンタール 軍 から は ほとんど 脱落 者 が 出 て い ない

それ は ロイエンタ ー ル が 兵士 たち から 支持 さ れ て いる 証左 で あった が

それ は あくまで カイザー の 名将 と し て であって

自立 勢力 と し て の 彼 に 従う か どう か は また 別 問題 で ある

俺 たち は ロイエンタール 元帥 に ついていく だけ さ

他 に 何 が できる って いう ん だ

だが カイザー と 戦う の か あの カイザー と

皇帝 陛下 と 戦ったり し たら

俺 たち は 逆 賊 に なって しまう じゃ ない か

いや 陛下 と 戦う の で は ない

陛下 の お そば に あって 陛下 を ないがしろ に する 奸臣

佞臣 ども を 打倒 する の さ

軍務 尚 書 の こと か 俺 も あの 人 は 好か ん が

私利 私欲 を こと と する よう な 人 で は ない と いう ぞ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 95 (2) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode

そう だ な なる べく 早く 頼む よ 腰 が 落ち着 い て しまう と |||||はやく|たのむ||こし||おちつ|||| Yes, as soon as possible would be good.

つい 若い 者 の やる こと に 口 を 出し たく なる |わかい|もの|||||くち||だし|| I'll start wanting to stick my nose into the young people's business,

もう 私 の 席 は ここ に は ない のに な |わたくし||せき||||||| even though there's no place for me here any longer.

さて Well, then.

じゃあ

「 帰って いらっしゃい ませ ん か 」 の 言葉 が かえって||||||ことば| The words, "Why don't you come back?" almost left Julian's lips,

ノド まで 出 かかった ユリアン で あった のど||だ||||

だが かつて の 官舎 を 提供 さ れ て |||かんしゃ||ていきょう||| but when he thought of how Murai must have felt

笑って 謝絶 し た ムライ の 心情 に 思い を いたし た 時 わらって|しゃぜつ|||||しんじょう||おもい||||じ when he smiled and turned down the offer to stay at his former official residence,

その 言葉 は 出 て こ なかった |ことば||だ||| Julian could not bring himself to say them.

ユリアン は その 日一日 ロイエンタ ー ル の 提案 に つい て 考え た |||ひいちにち|||||ていあん||||かんがえ|

ヤン ・ ウェン リー の 弟子 らしく 勝算 と 同等 以上 の 比率 で ||||でし||しょうさん||どうとう|いじょう||ひりつ| As expected of Yang Wen-li's protégé,

歴史 的 意義 と いう もの に 思い を 馳せ ながら れきし|てき|いぎ|||||おもい||はせ| as much as, if not more than, to their chance of victory.

ロイエンタ ー ル 元帥 が 政治 的 正当 性 を 主張 する つもり なら |||げんすい||せいじ|てき|せいとう|せい||しゅちょう||| If Marshal Reuenthal means to claim political legitimacy,

行方 不明 の エルウィン ・ ヨーゼフ 2 世 を 捜し出し て ゆくえ|ふめい||||よ||さがしだし| he would either have to find the missing Erwin Josef II

旧 王朝 の 復古 を 宣言 する か きゅう|おうちょう||ふっこ||せんげん|| and declare the restoration of the former dynasty,

自由 惑星 同盟 を 復活 さ せる か しか ない でしょ う じゆう|わくせい|どうめい||ふっかつ||||||| or revive the Free Planets Alliance.

後者 など 考え た だけ でも ばかばかしい 話 です こうしゃ||かんがえ|||||はなし| Just thinking about the latter is ridiculous.

あるいは カイザー ・ ラインハルト を そのまま 傀儡 に し て |||||かいらい||| If instead Reuenthal means to seize power and make Kaiser Reinhard a puppet figure,

ロイエンタール が 実権 を 握る つもり だ と し たら ||じっけん||にぎる|||||

それ は 単なる 帝国 内部 の 権力 闘争 に すぎ ず ||たんなる|ていこく|ないぶ||けんりょく|とうそう||| then it is merely a power struggle within the Empire

我々 が 巻き込ま れ ね ば なら ない 理由 は あり ませ ん われわれ||まきこま||||||りゆう|||| and there is no reason for us to get dragged into it.

いずれ に して も カイザー ・ ラインハルト が もたらし た 改革 を |||||||||かいかく| Either way, it will undo the reforms Kaiser Reinhard has brought about.

無 に 帰す こと に なり ます その 意味 で は む||きす||||||いみ||

政略 的 に ロイエンタール 元帥 に 協力 する こと は せいりゃく|てき|||げんすい||きょうりょく|||

でき ない と 考え ます |||かんがえ|

問題 は もう 1 つ の 条件 だ もんだい|||||じょうけん| The issue is the other part of the offer, where he says he'll hand over Trunicht.

トリューニヒト の 身柄 を 引き渡す と いう ||みがら||ひきわたす||

そこ の ところ だけ 話 に 乗れ よ ユリアン ||||はなし||のれ|| Take him up on just that part of the offer, Julian.

トリューニヒト の 首 を よこせ と は 言わ ん ||くび|||||いわ|

首 は お前 さん に 譲る 俺 は 腕 の 1 本 で いい から さ くび||おまえ|||ゆずる|おれ||うで||ほん|||| The head, he can keep.

考え なかった わけ で は あり ませ ん かんがえ||||||| It's not like I didn't consider that.

それどころか 最初 に トリューニヒト の 身柄 を 要求 し |さいしょ||||みがら||ようきゅう| On the contrary, at first I even thought that if we requested that they turn over Trunicht

帝国 軍 が 回廊 通過 を 要求 し て き たら ていこく|ぐん||かいろう|つうか||ようきゅう|||| in exchange for letting the Imperial military pass through the corridor,

これ を 認め れ ば 恨み も 晴ら せ て 帝国 に も 貸し を 作 れる … ||みとめ|||うらみ||はら|||ていこく|||かし||さく|

など と いう の も 考え た ん です が |||||かんがえ|||| But that's just deplorable,

これ は いかにも 情けない し |||なさけない| and using a person's life as a bargaining chip

個人 の 生命 を 政治 の 取引 材料 に し た の で は こじん||せいめい||せいじ||とりひき|ざいりょう||||||

トリューニヒト や 旧 同盟 政府 を 批判 する 資格 が なく なり ます から ||きゅう|どうめい|せいふ||ひはん||しかく|||||

そりゃ そう だ 私 憤 は あくまで 自分 の 手 で 晴らす か |||わたくし|いきどお|||じぶん||て||はらす| That's true.

結局 ロイエンタール の 申し出 を 拒否 する こと で 衆議 は 一致 し た けっきょく|||もうしで||きょひ||||しゅうぎ||いっち|| In the end, they unanimously decided to reject Reuenthal's proposal.

その 判断 を ムライ に 告げる 前 に |はんだん||||つげる|ぜん| Before he informed Murai of this decision,

ユリアン は ふと 気 に なった こと を ただ し た |||き||||||| Julian asked him about something that suddenly occurred to him.

今回 の 内戦 に ロイエンタール 元帥 は こんかい||ないせん|||げんすい| Has Marshal Reuenthal involved the former Alliance citizens in this civil conflict?

旧 同盟 の 市民 を 巻き込 ん で いる の でしょ う か きゅう|どうめい||しみん||まきこ|||||||

いや これ は 帝国 内 の 私 戦 で あって |||ていこく|うち||わたくし|いくさ|| No, this is a private conflict within the Empire, and has nothing to do with the people.

民衆 と は 何ら 関係ない そう いう 態度 だ ね みんしゅう|||なんら|かんけいない|||たいど||

傲然 と し て いる の かも しれ ない が 徹底 し て いる こと は 確か だ な ごうぜん||||||||||てってい||||||たしか||

なるほど そう です か Is that so? I see.

ユリアン は そこ に ロイエンタール と いう 男 の 有する |||||||おとこ||ゆうする Julian felt he could see evidence of Reuenthal's proud nature in that attitude.

矜持 を 見出し た よう な 思い が し た きょうじ||みだし||||おもい|||

騒乱 に 旧 同盟 の 市民 を 巻き込 ん で 徹底 し た 焦土 作戦 を 行え ば そうらん||きゅう|どうめい||しみん||まきこ|||てってい|||しょうど|さくせん||おこなえ|

かなり 長 期間 の 抵抗 が 可能 で ある に も かかわら ず |ちょう|きかん||ていこう||かのう|||||| and implementing a scorched earth policy would allow him to draw out his resistance significantly,

あえて それ を 避け 正面 決戦 を 挑む と は |||さけ|しょうめん|けっせん||いどむ|| he deliberately avoided doing so, choosing to settle things head-on.

だが 感嘆 と 判断 は 異なる ユリアン は ムライ に |かんたん||はんだん||ことなる|||| However, admiration was irrelevant in this decision.

ロイエンタール の 申し出 を 拒絶 する 旨 を 伝え た ||もうしで||きょぜつ||むね||つたえ|

拒否 する か そう だ ろ う な きょひ||||||| You refuse, then. I expected as much.

申し訳 あり ませ ん ご 足 労 を お かけ し ながら もうしわけ|||||あし|ろう||||| I'm so sorry, when you had to come all this way.

なに 私 は 君 たち に 条件 を 伝える だけ だ |わたくし||きみ|||じょうけん||つたえる|| No, all I had to do was inform you of the terms.

交渉 を 成立 さ せる 責任 は ない の で ね こうしょう||せいりつ|||せきにん||||| I have no responsibility to negotiate an agreement.

実は ユリアン 君 に 謝罪 し なく て は なら ん な じつは||きみ||しゃざい||||||| Oh, actually, Julian, I owe you an apology.

私 は 君 が 目先 の 利 に とらわれ て わたくし||きみ||めさき||り||| I thought you might be tempted by the prospect of immediate gain and make the wrong decision.

判断 を 誤る の で は ない か と 思った の だ はんだん||あやまる|||||||おもった||

だから 出しゃ ば り でも 制止 せ ね ば なら ん と 考え て い た |だしゃ||||せいし|||||||かんがえ|||

そう お 思い な の も ご 無理 あり ませ ん ||おもい|||||むり||| I don't blame you for thinking that.

だが 私 の 心配 は 無用 だった な |わたくし||しんぱい||むよう|| But my worry was unnecessary, wasn't it?

君 は やはり ヤン 提督 の 一 番 弟子 だった きみ||||ていとく||ひと|ばん|でし| You truly are Admiral Yang's finest protégé.

ユリアン ひと つ 俺 を ムライ 中将 と 一緒に |||おれ|||ちゅうじょう||いっしょに Julian...

ハイネ セン に 行か せろ よ |||いか||

愛人 宅 を 歴訪 なさる ん です か ? あいじん|たく||れきほう|||| Are you going to call on all your mistresses?

主 目的 は それ だ が ついでに やって おき たい こと が ある の で な おも|もくてき||||||||||||||

つまり 左手 に ロイエンタール 元帥 の 首 |ひだりて|||げんすい||くび That is, with Marshal Reuenthal's head in my left hand,

そして 右 足 の 下 に トリューニヒト の 首 |みぎ|あし||した||||くび Trunicht's head under my right foot,

右手 に は トマホーク この 姿 で 写真 を 撮って みぎて|||||すがた||しゃしん||とって and a tomahawk in my right hand,

マスコミ に 売り込 ん で やり たい の で ね ますこみ||うりこ|||||||

その 企画 俺 に も 参加 さ せ て ください |きかく|おれ|||さんか|||| Let me get in on that plan.

ロイエンタ ー ル 元帥 は シェ ー ンコップ 中将 に 譲って あげ ます よ |||げんすい|||||ちゅうじょう||ゆずって||| I'll let you have Marshal Reuenthal, Vice Admiral Schönkopf.

俺 は もう 1 人 の ほう で 我慢 し ます から おれ|||じん||||がまん||| I'll make do with the other one.

そう 言う と 思った 楽 を する こと ばかり 考え て いる から な |いう||おもった|がく|||||かんがえ|||| I thought you might say that.

お前 さん は 別 に おまえ|||べつ|

ロイエンタール 元帥 に は 恨み が ない だけ の こと です よ |げんすい|||うらみ||||||| I just have no grudge against Marshal Reuenthal.

帝国 の 貴婦人 方 に 恨ま れる の も 嫌 だ し ね ていこく||きふじん|かた||うらま||||いや||| I wouldn't want the Imperial ladies to hate me, either.

お 二 人 と も いい加減 に し て ください |ふた|じん|||いいかげん|||| Enough, both of you!

ハイネ セン は 帝国 軍 の 支配 下 に ある ん です から ね |||ていこく|ぐん||しはい|した|||||| Heinessen is under Imperial military control, you know.

生き て 帰 れ ない 可能 性 の ほう が 高い ん です から いき||かえ|||かのう|せい||||たかい||| There's a bigger chance that neither of you would come back alive.

死ぬ の が 怖く て 生き て い られる か しぬ|||こわく||いき|||| How can I live if I'm afraid to die?

お やおや 勇敢 な セリフ だ ね ||ゆうかん||せりふ|| My, my, such spirited words.

ムライ 中将 の 顔 を 見 た 途端 に 逃げ出し た 御 仁 の もの と は 思え ん |ちゅうじょう||かお||み||とたん||にげだし||ご|しとし|||||おもえ| I can't believe this is coming from the same man

「 逃げ出し た 」 ? にげだし| Ran off?

や あ Hi!

ポプラン 中佐 が おっしゃった わ |ちゅうさ||| Commander Poplin said that, seeing your face...

「 ユリアン の 顔 を 見 て いる と 今回 は 俺 たち に 出番 は な さ そう だ 」 って ||かお||み||||こんかい||おれ|||でばん|||||| he realized that you wouldn't require their services this time.

そう な ん でしょ う ? 今回 は ね 今回 だけ だ けど |||||こんかい|||こんかい||| I guess he's right?

本心 を 言え ば ユリアン は 戦い たかった ほんしん||いえ||||たたかい| Honestly speaking, Julian wanted to fight.

銀河 帝国 を 代表 する 名将 が カイザー に 反旗 を 翻し た ぎんが|ていこく||だいひょう||めいしょう||||はんき||ひるがえし| One of the leading officers of the Galactic Empire had risen in revolt against the kaiser.

帝国 軍 の 動揺 が 小さ か ろ う は ず が ない ていこく|ぐん||どうよう||ちいさ|||||||

その 隙 に 乗じる こと が でき れ ば … その 誘惑 は 強烈 だった |すき||じょうじる|||||||ゆうわく||きょうれつ| If only he could take advantage of this situation...

だが ロイエンタール と 結べ ば |||むすべ| But joining forces with Reuenthal now

カイザー ・ ラインハルト の 大軍 に よる |||たいぐん|| would invite Kaiser Reinhard's vast forces to overtake Iserlohn Fortress.

イゼルローン 要塞 攻略 と いう 事態 を 招く |ようさい|こうりゃく|||じたい||まねく

それ が 分かって いる だけ に ||わかって||| He knew this all too well.

残念 だ けど あんた の 判断 は 正しい と 思う わ ざんねん|||||はんだん||ただしい||おもう| It's too bad, but I think you're making the right decision.

カイザー と ロイエンタール 元帥 の 私 戦 に 巻き込ま れる こと は ない わ |||げんすい||わたくし|いくさ||まきこま||||| There's no reason we have to be dragged into the kaiser and Marshal Reuenthal's personal conflict.

自分 の 判断 に 自信 を お 持ち なさい よ じぶん||はんだん||じしん|||もち|| You should be confident in your decision.

ありがとう 心配 し て くれ て |しんぱい|||| Thanks for worrying.

何 言って る の 心配 なんか し て ない わ よ なん|いって|||しんぱい|||||| What do you mean?!

歯がゆい だけ よ はがゆい|| Just frustrated.

あんた が しっかり し ない と ヤン ご 夫妻 が 恥 を かく ん だ し ||||||||ふさい||はじ||||| If you don't get your act together, it will be embarrassing for the Yangs,

私 たち 自身 の 命運 に も 関わって くる ん だ から わたくし||じしん||めいうん|||かかわって|||| and it affects our own fate as well!

分かって る よ 分かって なんか い ない わ よ わかって|||わかって||||| I know.

私 は ね あんた が しっかり し て い ない なんて わたくし|||||||||| I never said you don't have your act together, you know.

言って や し ない ん だ から いって||||||

ユリアン 今日 は 珍しい お 客 様 が よく 来る みたい ね |きょう||めずらしい||きゃく|さま|||くる|| Julian, it seems we're having lots of unusual visitors today.

帝国 軍 の メックリンガ ー 上級 大将 と いう 人 が ていこく|ぐん||||じょうきゅう|たいしょう|||じん| Someone called Senior Admiral Mecklinger from the Imperial military is asking to negotiate.

交渉 を 申し込 ん で い らし たわ こうしょう||もうしこ|||||

話 を 聞い て みる ? ええ もちろん はなし||ききい|||| Would you like to hear him out?

帝国 軍 の 交渉 し て くる 内容 は 想像 が つい た ていこく|ぐん||こうしょう||||ないよう||そうぞう||| He had a good idea of what the Imperial military would want to negotiate.

歩き 出し た 時 既に ユリアン は 決断 し て い た あるき|だし||じ|すでに|||けつだん|||| As he started walking, Julian had already made his decision.

11 月 16 日 銀河 帝国 は カイザー の 名 に おい て 布告 を 発し つき|ひ|ぎんが|ていこく||||な||||ふこく||はっし On November 16th, the Galactic Empire issued a statement in the kaiser's name,

オスカ ー ・ フォン ・ ロイエンタ ー ル の 元帥 号 と 総督 職 を 剥奪 し た |||||||げんすい|ごう||そうとく|しょく||はくだつ|| stripping Oskar von Reuenthal of his rank as marshal and his position as governor.

敵 軍 より 入電 敵 将 ミッターマイヤー 元帥 が てき|ぐん||にゅうでん|てき|すすむ||げんすい| Incoming message from the enemy!

ロイエンタール 元帥 閣下 と の 直接 対話 を 求め て い ます |げんすい|かっか|||ちょくせつ|たいわ||もとめ||| is requesting to speak directly with Your Excellency Marshal Reuenthal.

部屋 で 受ける へや||うける

ロイエンタール 忙しい ところ すま ん |いそがしい||| Reuenthal, I'm sorry to bother you at such a busy time.

な に いい さ ミッターマイヤー 卿 と 俺 と の 仲 だ |||||きょう||おれ|||なか| No need to worry, Mittermeyer.

どう だ ロイエンタ ー ル 俺 と ともに カイザ ー の 元 へ 参上 せ ぬ か |||||おれ||||||もと||さんじょう||| What do you think, Reuenthal, about coming with me to see the kaiser?

俺 は 卿 と 戦い たく など ない まだ 間に合う と 思う の だ が おれ||きょう||たたかい|||||まにあう||おもう||| I don't wish to fight with you,

ミッターマイヤー 俺 も 卿 と 戦い たく は ない |おれ||きょう||たたかい||| Mittermeyer, I don't wish to fight you, either.

それ なら ! だ が あえて 俺 は 卿 と 戦う |||||おれ||きょう||たたかう Then...

なぜ か と 問う か ? 戦って 卿 を 倒さ ぬ 限り |||とう||たたかって|きょう||たおさ||かぎり Why, you ask?

カイザー は 俺 と 戦って くださら ぬ だ ろ う から だ ||おれ||たたかって||||||| the kaiser will not consent to fight with me.

俺 は 自分 が 何 の ため に この世 に 生 を 受け た か おれ||じぶん||なん||||このよ||せい||うけ|| For the longest time, I did not understand why I was granted life in this world.

長い こと 分から なかった 知恵 なき 身 の 悲し さ だ ながい||わから||ちえ||み||かなし||

だ だ 今に して ようやく 得 心 が いく ||いまに|||とく|こころ|| But now I finally see.

「 俺 は カイザー と 戦い それ に よって 充足 感 を 得る ため に 」 おれ||||たたかい||||じゅうそく|かん||える|| I realize that the reason I have lived thus far is to fight the kaiser

「 生き て き た の で は なかった の か 」 と いき|||||||||| and gain a sense of satisfaction from doing so.

考え 直せ ロイエンタール かんがえ|なおせ| Reconsider this, Reuenthal.

卿 が 俺 に 任せ て くれ れ ば きょう||おれ||まかせ||||

俺 は 自分 の 身 に かえ て も 卿 の 正当 な 権利 を 守る おれ||じぶん||み|||||きょう||せいとう||けんり||まもる

カイザー は ラング め を 拘禁 なさった |||||こうきん| The kaiser jailed that scoundrel Lang.

少しずつ 事態 は よい 方向 に 向かって いる すこしずつ|じたい|||ほうこう||むかって|

今度 は 卿 自身 の 誠意 に よって それ を 加速 す べき で は ない の か こんど||きょう|じしん||せいい|||||かそく||||||| Isn't it time for you to hasten that process by showing your sincerity?

俺 の 約束 を 信じ て くれ おれ||やくそく||しんじ|| Please, believe in what I promise!

疾風 ウォルフ の 約束 に は 万 金 の 値 が ある な しっぷう|||やくそく|||よろず|きむ||あたい||| The Sturm Wolf's promise is worth all the money in the world.

いや だめ だ ミッターマイヤー

卿 の 身 は 俺 など と 引き換え て よい もの で は ない きょう||み||おれ|||ひきかえ|||||| It isn't right for you to cast yourself aside for my sake.

卿 は 常に 正 道 を ゆく 俺 に は でき ぬ こと だ きょう||とわに|せい|どう|||おれ|||||| You always take the high road.

俺 に できる こと は … おれ|||| What I can do...

ミッタ ー マイヤ ー に 教え て やろ う か 3 年 前 あの 方 が 何と 言った か |||||おしえ|||||とし|ぜん||かた||なんと|いった| Should I tell Mittermeyer?

あの 時 俺 は 知った の だ |じ|おれ||しった|| That was when I realized that he desires a great adversary more than anything else.

この 方 は 強大 な 敵 を こそ 欲し て いる の だ と |かた||きょうだい||てき|||ほし|||||

それ より も どう だ ミッタ ー マイヤ ー 俺 と 手 を 組ま ない か |||||||||おれ||て||くま|| Instead, Mittermeyer, why not join me?

卿 に し て は 出来 の いい 冗談 で は ない よう だ な きょう|||||でき|||じょうだん|||||| I wouldn't expect such a witless joke from you.

冗談 など で は ない さ じょうだん|||||

俺 が 正 帝 卿 が 副 帝 おれ||せい|みかど|きょう||ふく|みかど I could be the principal kaiser and you the secondary...

いやいや その 逆 でも 一 向 に 構わ ん ||ぎゃく||ひと|むかい||かまわ| No, no, I wouldn't mind at all if it were the other way around.

2 人 で 宇宙 を 分割 支配 する の も 悪く ない じん||うちゅう||ぶんかつ|しはい||||わるく| Splitting our rule over the universe could be interesting as well.

あの トリューニヒト で さえ やって い た こと だ Even Trunicht did that sort of thing.

酔って いる な 卿 は 俺 は し らふ だ よって|||きょう||おれ|||| You're drunk.

酒 に で は ない 血 の 色 を し た 夢 に 酔って いる さけ|||||ち||いろ||||ゆめ||よって| Not with drink.

夢 は さめる ゆめ|| You awaken from dreams.

さめ た 後 どう なる ||あと|| And what then?

卿 は 言った な 「 カイザー と 戦う こと で 充足 感 を 得 たい 」 と きょう||いった||||たたかう|||じゅうそく|かん||とく|| You said that you wanted to gain satisfaction from fighting the kaiser.

で は 戦って 勝った 後 どう する の だ ||たたかって|かった|あと|||| But what will you do once you fight and win?

カイザー が い なく なった 後 |||||あと Once the kaiser is gone,

どう やって 卿 は 心 の 飢え を 耕す つもり だ ? ||きょう||こころ||うえ||たがやす|| how do you intend to sate the hunger in your soul?

夢 かも しれ ん が いずれ に して も ゆめ|||||||| A dream it may be,

俺 の 夢 の 話 だ 卿 の 夢 で は ない おれ||ゆめ||はなし||きょう||ゆめ|||

どうやら 接点 も 見出し 得 ない よう だ し |せってん||みだし|とく|||| It seems we won't find a point of agreement, so let us dispense with this futile prattle.

無益 な 長話 は やめよ う むえき||ながばなし|||

待て ロイエンタール もう 少し で いい まて|||すこし||

話 を 聞け ! さらば だ ミッターマイヤー はなし||きけ|||

俺 が 言う の は おかしい が カイザー を 頼む おれ||いう|||||||たのむ

これ は 俺 の 本心 だ ||おれ||ほんしん| I mean that, truly.

ロイエンタール の … Reuenthal, you imbecile!

大 ばか 野郎 ! だい||やろう

苦悩 し ながら ミッターマイヤー の 用 兵 家 と し て の 部分 は くのう|||||よう|つわもの|いえ|||||ぶぶん| Despite his anguish,

冷静 に ロイエンタール の 弱点 を 看破 し て い た れいせい||||じゃくてん||かんぱ||||

ロイエンタール に は 信頼 できる 副将 が い ない |||しんらい||ふくしょう||| Reuenthal had no trusty adjutant.

作戦 を 立案 し て も 問題 は それ が 実行 できる か どう か で ある さくせん||りつあん||||もんだい||||じっこう||||||

更に 兵士 たち の 士気 が 問題 で ある さらに|へいし|||しき||もんだい|| In addition, morale among the soldiers was an issue.

この 時期 ロイエンタール 軍 から は ほとんど 脱落 者 が 出 て い ない |じき||ぐん||||だつらく|もの||だ||| At the time, Reuenthal's force had almost no defectors.

それ は ロイエンタ ー ル が 兵士 たち から 支持 さ れ て いる 証左 で あった が ||||||へいし|||しじ|||||しょうさ||| This was proof that the soldiers supported Reuenthal,

それ は あくまで カイザー の 名将 と し て であって |||||めいしょう|||| but this was primarily as "one of the kaiser's leading commanders,"

自立 勢力 と し て の 彼 に 従う か どう か は また 別 問題 で ある じりつ|せいりょく|||||かれ||したがう||||||べつ|もんだい|| and whether they would follow him as an independent power was another question.

俺 たち は ロイエンタール 元帥 に ついていく だけ さ おれ||||げんすい|||| We just follow Marshal Reuenthal, that's all.

他 に 何 が できる って いう ん だ た||なん|||||| What else can we do?

だが カイザー と 戦う の か あの カイザー と |||たたかう||||| But we have to fight the kaiser? The kaiser?!

皇帝 陛下 と 戦ったり し たら こうてい|へいか||たたかったり|| If we fight His Imperial Majesty, that will make us traitors!

俺 たち は 逆 賊 に なって しまう じゃ ない か おれ|||ぎゃく|ぞく||||||

いや 陛下 と 戦う の で は ない |へいか||たたかう||||

陛下 の お そば に あって 陛下 を ないがしろ に する 奸臣 へいか||||||へいか|||||かんしん We're just going to defeat the crafty, disloyal retainers

佞臣 ども を 打倒 する の さ ねいしん|||だとう||| who disregard the kaiser despite being by his side!

軍務 尚 書 の こと か 俺 も あの 人 は 好か ん が ぐんむ|しよう|しょ||||おれ|||じん||すか|| You mean the minister of military affairs?

私利 私欲 を こと と する よう な 人 で は ない と いう ぞ しり|しよく|||||||じん||||||