D -Frag ! Episode 1
d|frag|episode
-Frag||
D-Frag! Episode 1
D-Frag ! épisode 1
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
( 生徒 たち の 話し声 )
せいと|||はなしごえ
Good morning!
( 芦 花 ( ろか ) ) あの
あし|か||
Excuse me! Please take...
これ
う う …
う わ っ
( 堅次 ( けんじ ) ) おい 大丈夫 か ?
けんじ|||だいじょうぶ|
Hey, you okay?
ほら
Here.
あ … ( 堅次 ) 気 を つけろ よ
|けんじ|き|||
Be careful, 'kay? Later.
じゃあ な
( 芦 花 ) あり が … ( 横縞 ( よこしま ) ) お ー い 堅 ちゃん
あし|か|||よこじま|||-||かた|
- Thank y... - Hey, Ken-chan!
( 長山 ( な が やま ) ) 何 やって ん の ? ( 堅次 ) 何でもない
ながやま||||なん||||けんじ|なんでもない
What're you up to?
( 横縞 ) ねえ ねえ ねえ ねえ 1 時間 目 サボ ん ない ?
よこじま|||||じかん|め|||
Hey, hey, hey! Let's ditch first period.
( 堅次 ) フッ バーカ
けんじ||
Moron!
( 生徒 たち の 話し声 )
せいと|||はなしごえ
Phew, it's hot!
( 男子 生徒 ) す っ げ え はえ てん の ( 男子 生徒 ) ハハッ
だんし|せいと||||||||だんし|せいと|
boy|||||||||||
It's stinkin' popular!
( 男子 生徒 ) あっ ( 男子 生徒 ) あ ?
だんし|せいと||だんし|せいと|
( 2 人 ) う っ ( 男子 生徒 ) 何 だ ? あいつ ら
じん|||だんし|せいと|なん|||
あいつ ら は この 府 上 ( ふ じょう ) 学園 に おい て ―
||||ふ|うえ|||がくえん|||
||||||||||at|
They're Fujou Academy's fresh crop of delinquents that have made a name for themselves.
最近 ぽっ と 出 で 気 を 吐 い て いる 不良 グループ
さいきん|||だ||き||は||||ふりょう|ぐるーぷ
|||||||letting out||||delinquent|
風間 ( かざま ) 一派 だ !
かざま||いっぱ|
Kazama|Kazama|faction|
They're the Kazama Party!
まず あの 太い の が “ リトル フット ” 横縞
||ふとい|||りとる||よこじま
||thick|||little|foot|
First, take that fatso, Little Foot Yokoshima!
( 男子 生徒 ) メタボ の くせ に 縞 シャツ と は なんて 自信 だ
だんし|せいと|||||しま|しゃつ||||じしん|
|student|metabolic syndrome||||stripes|||||confidence|
Potato Chips
( 男子 生徒 ) そして “ ロング マウンテン ” 長山
だんし|せいと||ろんぐ||ながやま
Then there's Long Mountain Nagayama!
( 男子 生徒 ) 英語 に し た だけ じゃ ん
だんし|せいと|えいご||||||
( 男子 生徒 ) そして ヤツ が リーダー 格 の
だんし|せいと||やつ||りーだー|かく|
boy|student||guy|||caliber|
Finally, you've got their leader... er... Huh? Who was he...?
の …
あれ ? えー っと …
風間 堅次 だ ! ( 男子 生徒 たち ) おお っ
かざま|けんじ||だんし|せいと|||
I'm Kenji Kazama!
つ ー か 今 風間 一派 と か 言った だ ろ
|-||いま|かざま|いっぱ|||いった||
- Didn't you just call us Kazama's Party?! - Oh, crap!
( 男子 生徒 ) わ ー や べ ー ( 男子 生徒 ) 逃げろ ー
だんし|せいと||-|||-|だんし|せいと|にげろ|-
( 長山 ・ 横縞 ) 堅 ちゃん ごめん
ながやま|よこじま|かた||
Ken-chan, we're sorry. We kinda stand out...
俺 たち キャラ が 濃く て
おれ||||こく|
||||strong|
( 堅次 ) ホント 濃い よ ! ? った く
けんじ|ほんと|こい|||
No kidding! Sheesh...
( 横縞 ) でも さ なんか 締ま ん ない よ ね 俺 たち
よこじま||||しま|||||おれ|
||||tight||||||
But you know, we haven't actually clamped down on this school.
不良 って いって も 特に 悪い こと し て ねえ し な
ふりょう||||とくに|わるい||||||
Even though we're delinquents, we aren't causing any trouble.
( 堅次 ) う う …
けんじ||
もう つっぱる の やめ て 部活 でも や ん ね ?
|||||ぶかつ||||
|being stubborn||||||||
Why don't we quit misbehavin' and join a club?
みんな 楽し そう だ し な
|たのし||||
Everyone seems to be having a good time.
今さら そんな ふ ぬけ た 生き 方 できる か よ
いまさら|||||いき|かた|||
It's too late to start down that cowardly path now.
俺 は この 拳 で 天下 を 取り たい ん だ !
おれ|||けん||てんか||とり|||
|||fist||world|||||
I wanna conquer the school with this fist of mine!
( 女子 生徒 ) やっと ファ の 音 が 出る よう に なった の
じょし|せいと||||おと||でる||||
I finally managed to get out a "Fa."
( 女子 生徒 ) そう ( 女子 生徒 ) レミ !
じょし|せいと||じょし|せいと|
Remi!
( 何 か を 書く 音 )
なん|||かく|おと
Life is a Game
( 千歳 ( ちとせ ) ) 入部 希望 者 は 今日 も なし
ちとせ||にゅうぶ|きぼう|もの||きょう||
Chitose|Chitose|joining the club||||||
Club Name: Game Creation Club
このまま だ と 本当 に 廃部 ね
|||ほんとう||はいぶ|
|||||disbandment|
At this rate, we really are going to lose our club.
( 桜 ( さくら ) ) そもそも なんで 廃部 に さ れ そう な ん です か ?
さくら||||はいぶ||||||||
||||disbandment||||||||
Why are we in danger of losing our club to begin with?
( 千 歳 ) 文化 部 と し て 創造 性 あふれる 活動 実績 を ―
せん|さい|ぶんか|ぶ||||そうぞう|せい||かつどう|じっせき|
We're a culture club, but we didn't report any projects
報告 でき て い ない って こと
ほうこく||||||
that were bursting with creativity.
ちゃんと 毎日 ゲーム し て ます よ ね ?
|まいにち|げーむ|||||
But don't we play games every single day?
油断 し て た わ ゲーム 製作 部 って ―
ゆだん|||||げーむ|せいさく|ぶ|
||||||production||
I wasn't thinking!
ゲーム 作ら ない と 部活 と し て 認め られ ない の ね
げーむ|つくら|||ぶかつ||||みとめ||||
あっちゃ ー
|-
Oopsy!
( 南 ( みなみ ) ) 今頃 気づ い た か
みなみ||いまごろ|きづ|||
( 千 歳 ) そして 何より 今日 まで だまし だまし やって き た けど …
せん|さい||なにより|きょう|||||||
And I've managed to wriggle us out of this one until today, but...
部員 が 条件 の 人数 に 足り て い ない
ぶいん||じょうけん||にんずう||たり|||
||||number|||||
We don't meet the minimum required number of members...
うーん 楽 で 居 心地よかった ん だ けど なあ
|がく||い|ここちよかった||||
|comfortable|||comfortable||||
Aw, and here this club was so easy and carefree.
勧誘 って いつまで に ?
かんゆう|||
When's the recruitment deadline?
今日 ( 桜 ) ブーッ
きょう|さくら|
Today.
( 横縞 ) へ へ へ で 俺 たち 風間 一派 が さ ―
よこじま|||||おれ||かざま|いっぱ||
So, if Kazama's Party is gonna conquer the school,
天下 を 取る に し て も や っぱ ナメ られ ない よう に ―
てんか||とる|||||||||||
world|||||||||looked down upon||||
シメ て いか なきゃ なら ない と 思う ん だ
しめ|||||||おもう||
wrapping up|||||||||
それ で まず クラブ ボックス の 連中 から って こと か
|||くらぶ|ぼっくす||れんちゅう||||
||||box||||||
Then maybe we should start with the Golf Bag Gang.
何 だ そりゃ ? 気 が 進ま ねえ な
なん|||き||すすま||
( 横縞 ) それ に さ 文化 部 の 連中 って ―
よこじま||||ぶんか|ぶ||れんちゅう|
But dang! Aren't the culture clubs loaded with fun stuff? Like manga and games!
面白 そう な も の いっぱい 持って る だ ろ ?
おもしろ||||||もって|||
マンガ と か ゲーム と か ( 長山 ) ああ
まんが|||げーむ|||ながやま|
学園 を シメ る 風間 一派 に ―
がくえん||しめ||かざま|いっぱ|
If Kazama's Party is gonna rule the school,
ちょっと 貸し て もらって も いい ん じゃ ない か な
|かし|||||||||
why don't we "borrow" some of their goods?
お前 って 顔 の わり に ワル だ よ な
おまえ||かお|||||||
||||||bad|||
( 横縞 ) いい じゃ ん いい じゃ ん 行 こ う ぜ
よこじま|||||||ぎょう|||
Why not? What'll it hurt? Let's do it!
あ ?
( 長山 ・ 横縞 ) あ あっ ( 堅次 ) 火事 か !
ながやま|よこじま|||けんじ|かじ|
A fire!
おい 大丈夫 か ?
|だいじょうぶ|
Hey, are you okay?!
( 3 人 ) は ?
じん|
あっ
何 やって ん だ
なん|||
What're you doing?!
い いえ この 火 は イリュージョン です よ
|||ひ||||
N-Nothing. This fire is merely an illusion.
め ちゃ 熱い ぞ きつい な その 言い訳
||あつい|||||いいわけ
( 長山 ) 堅 ちゃん ( 堅次 ) あ ?
ながやま|かた||けんじ|
Ken-chan! Here's a fire extinguisher!
消火 器 ( 堅次 ) おう
しょうか|うつわ|けんじ|
fire|||
お前 ら そこ どけ !
おまえ|||
Ladies, outta the way!
( 桜 ・ 南 ) ん っ
さくら|みなみ||
( 噴出 音 )
ふんしゅつ|おと
よ ー し 消えろ ー !
|-||きえろ|-
Okay! Fire, be gone!
( 一同 ) ふう
いちどう|
やった ー 消え た ー !
|-|きえ||-
( 堅次 ) あ … 俺 と し た こと が 柄 に も なく 頑張 っち まっ た ぜ
けんじ||おれ||||||え||||がんば||||
Geh! What was I thinking? It isn't like me to put so much effort into something!
よくぞ あの イリュージョン 火事 を
|||かじ|
I'm amazed you put out that illusionary fire.
( 堅次 ) 今 火事 っ つ っ た な ( 芦 花 ) はっ
けんじ|いま|かじ||||||あし|か|
しかし 何 だって 部室 で 火事 なんか … あ ?
|なん||ぶしつ||かじ||
So how did a fire get started in your clubroom?
花火 ?
はなび
Fire... works?
( 横縞 ) ああ ああ … ( 南 ) は ー い お 疲れ ちゃ ー ん
よこじま|||みなみ||-|||つかれ||-|
横縞 !
よこじま
Yokoshima!
いきなり 何 ? 長山
|なん|ながやま
What the hell was that for?!
( 長山 の うめき声 )
ながやま||うめきごえ
長山 ー !
ながやま|-
Nagayama!
お前 ら 何 の つもり だ
おまえ||なん|||
What do you think you're doing?!
私 雷 属性 だ から ( 桜 ) 私 水 属性 だ から
わたくし|かみなり|ぞくせい|||さくら|わたくし|すい|ぞくせい||
I'm a lightning type.
( 堅次 ) いや 意味 分から ん
けんじ||いみ|わから|
Man, they've lost me...
今回 の こと は 外 に 知ら れ て は なら ない
こんかい||||がい||しら|||||
Word of this must not leak to the outside world.
君 ら に は 記憶 を なくし て もらう ね
きみ||||きおく|||||
||||memory||lose|||
So we're going to help you forget what happened!
何 だ と ( 芦 花 ) あなた も …
なん|||あし|か||
You're what...?!
あっ
炎 属性 で ある 私 の 手 に よって 記憶 を なくす の です
えん|ぞくせい|||わたくし||て|||きおく||||
...you are doomed to forget everything that has transpired.
炎 属性 ? だ から 属性 って 何 だ よ
えん|ぞくせい|||ぞくせい||なん||
You're a fire type?! What's this about types?
誰しも が つかさどる エレメント
だれしも|||
everyone|||
They are the elements that everyone presides over.
( 堅次 ) ねえ よ ん な もん 現実 に !
けんじ||||||げんじつ|
People can't do that in real life!
あっ 何 す ん だ 放せ
|なん||||はなせ
水 ロック ( 南 ) 雷 ロック
すい|ろっく|みなみ|かみなり|ろっく
Water Lock!
だから ん な もん ねえ よ !
That doesn't flipping exist!
( 芦 花 ) あなた は 知り すぎ た
あし|か|||しり||
まさか 俺 を 焼き殺す 気 か
|おれ||やきころす|き|
|||burn to death||
Are you gonna burn me to a crisp?
やめろ ー !
|-
Knock it off!
記憶 を なくさ ない と ぉ ―
きおく||なく さ|||
If you don't forget everything, I won't like you anymore!
あなた の こと 嫌い に なっちゃ う ん だ から っ
|||きらい|||||||
( 堅次 ) 何 だ それ ( 芦 花 ) あっ ぐ はっ
けんじ|なん|||あし|か|||
Excuse me?
( 桜 ) な っ まさか 必殺 の 炎 ―
さくら||||ひっさつ||えん
No! I never dreamed her ultimate flame-based Moe Moe Attack wouldn't work!
萌 ( も ) え 萌 え アタック が きか ない なんて
ほう|||ほう||あたっく||||
|||||||effective||
Moe Moe
( 南 ) しっかり しろ 傷 は 浅い かも だ ぞ
みなみ|||きず||あさい|||
Hang in there! Maybe he barely scathed you!
( 堅次 ) 消沈 し た 確か に 炎 属性 かも しれ ん
けんじ|しょうちん|||たしか||えん|ぞくせい|||
|depressed|||sure||||||
I've dampened her spirits. Maybe she really is a fire type.
ん あっ
土 属性 ( 堅次 ) は あ ?
つち|ぞくせい|けんじ||
Earth type.
土 パーンチ ( 堅次 ) は あ あっ
つち||けんじ|||
Earth Punch!
ぐ っ
土 ! ? その げんこつ の どこ が 土 属性 な ん だ よ ! 無 属性 だ ろ
つち||||||つち|ぞくせい|||||む|ぞくせい||
soil||fist||||||||||non|||
Earth?! How the hell was anything about that fist "earth type"?!
無 属性 だって ノリ いい ね この 人
む|ぞくせい||のり||||じん
|attribute||vibe||||
He said it was neutral! He's catching on pretty quickly, isn't he?
そう ね とっさに 言 える こと じゃ ない
|||げん||||
Sure is. Not just anyone could say that off the bat.
私 は さっき 砂場 で お 城 を 作って い た
わたくし|||すなば|||しろ||つくって||
||||||castle||||
I was out building a castle in the sandbox until just a second ago.
( 堅次 ) どんな 高校 生 だ よ !
けんじ||こうこう|せい||
And you call yourself a high schooler?!
つまり 私 の 手 に は 今 大量 の 土 が
|わたくし||て|||いま|たいりょう||つち|
As such, my hands are currently covered in loads of dirt.
手 を 洗え ! う っ
て||あらえ||
Wash your hands!
( 堅次 ) くっ ここ は 一旦 …
けんじ||||いったん
( 横縞 ) 堅 ちゃん チキン わけて やる よ
よこじま|かた|||||
||||especially||
Ken-chan, I'll share my chicken with ya.
( 長山 ) シュート は 俺 に 任せろ
ながやま|しゅーと||おれ||まかせろ
You can count on me to sink the shot!
( 堅次 ) ダメ だ 2 人 を 置 い て は いけ ねえ
けんじ|だめ||じん||お|||||
Forget it! I can't leave them behind.
に し て も こいつ の 記憶 なかなか 消え ない な
||||||きおく||きえ||
||||this guy||||||
Jeez, his memory sure isn't going anywhere, is it?
そう だ な
Sure isn't...
こ 今度 は 全 属性 で 一斉 攻撃
|こんど||ぜん|ぞくせい||いっせい|こうげき
Th-This time we'll launch a combined attack with all of our types.
( 堅次 ) え ? 全 属性 って …
けんじ||ぜん|ぞくせい|
( 長山 ・ 横縞 ) お ー い 堅 ちゃ ー ん
ながやま|よこじま||-||かた||-|
Hey, Ken-chan!
2 人 と も すま ん !
じん||||
( 千 歳 ) あっ ( 長山 ・ 横縞 ) わ ー
せん|さい||ながやま|よこじま||-
( 千 歳 ) お前 友 を 捨て て 逃げる の か
せん|さい|おまえ|とも||すて||にげる||
Hey, are you going to abandon your friends to save your own hide?
う えっ 場合 が 場合 だ し し かた ねえ
||ばあい||ばあい|||||
う えっ 場合 が 場合 だ し し かた ねえ
||ばあい||ばあい|||||
I don't have any other choice!
( 桜 の 笑い声 )
さくら||わらいごえ
( 桜 の 笑い声 )
さくら||わらいごえ
And why do I have to plead my case to the enemy?!
( 桜 の 笑い声 )
さくら||わらいごえ
って なんで 俺 は 敵 に 弁解 し てん だ
||おれ||てき||べんかい|||
男らしく ここ で 死ね
おとこらしく|||しね
Be a man and die!
あ 死ね と か 言っちゃ っ た
|しね|||いっちゃ||
Oh, you just told him to die.
あ あー 殺さ れる !
||ころさ|
( 女子 生徒 ) キャッ
じょし|せいと|
( 千 歳 ) 今 の は 言葉 の アヤ だ
せん|さい|いま|||ことば||あや|
|||||||trace|
でも 近い こと は さ れる ん だ ろ ?
|ちかい|||||||
|close|||||||
But you've got something bordering on murder in mind!
あっ あ あっ くっ う あー っ
わ あー っ
イヤ ~ !
いや
No!
ハァ ハァ …
よし なんとか まい た か
|somehow|not||
Sweet! I managed to shake them.
何 な ん だ あの クラブ イカ れ て や がる
なん|||||くらぶ|いか||||
||||||squid||||
あ ? ( 芦 花 ) あの …
|あし|か|
炎 属性 !
えん|ぞくせい
( 芦 花 ) ありがとう ござい まし た ( 堅次 ) え えっ
あし|か|||||けんじ||
Thank you very much.
火 を 消し て くれ て
ひ||けし|||
For putting out the fire.
えっ ああ
これ に 懲り て ―
||こり|
||learned|
もう 部室 で 花火 は し ませ ん
|ぶしつ||はなび||||
Let's be good and play with fireworks in the designated areas!
当たり前 だ ! なんで 花火 なんか やった ん だ よ
あたりまえ|||はなび|||||
That's a given! Why were you messin' with fireworks, anyway?
部員 集 め の ため に ―
ぶいん|しゅう||||
何 か イリュージョン が でき ない か と 思って
なん||||||||おもって
火事 の 原因 って それ か よ !
かじ||げんいん||||
||cause||||
That's why you started a fire?!
イリュージョン の … バカ
||ばか
Stupid magic trick!
( 堅次 ) イリュージョン の せい に す ん な よ
けんじ||||||||
Don't blame the magic trick!
あと もう 1 つ ( 堅次 ) あ ?
|||けんじ|
And there was one other thing.
朝 も ありがとう ござい まし た ビラ を 拾って くれ て
あさ||||||びら||ひろって||
||||||flyer||||
Thank you for helping me out this morning.
ああ ?
あっ お前 今朝 校門 に い た ヤツ か
|おまえ|けさ|こうもん||||やつ|
覚え て ない ?
おぼえ||
You forgot!
あんな 恐ろしい クラブ の 勧誘 し て た の か
|おそろしい|くらぶ||かんゆう|||||
|frightening|||invitation|||||
You were recruiting for that terrifying club?
恐ろしい …
おそろしい
Terrifying...?
まあ とにかく ボヤ の こと は 黙 っと い て やる から ―
||ぼや||||もく|||||
||complaining||||quiet|||||
At any rate, I'll forget about that puny fire, so quit harassing me.
もう つきまとう な じゃ あな
|following|||
( 芦 花 ) あなた に は ぜひ 我 が 部 に 入って ほしく なり まし た
あし|か|||||われ||ぶ||はいって||||
I would definitely like to have you join my club.
我が 部 ?
わが|ぶ
Your club?
私 は ゲーム 製作 部 部長 芝崎 ( しば さき ) 芦 花 です
わたくし||げーむ|せいさく|ぶ|ぶちょう|しばさき|||あし|か|
I am the president of the Game Creation Club, Roka Shibasaki.
お前 部長 だった の か
おまえ|ぶちょう|||
You're the club's president?!
( 芦 花 ) あなた を 勧誘 し ます
あし|か|||かんゆう||
I am going to recruit you.
俺 は ゲーム 部 なんて … ( 芦 花 ) ゲーム 部 じゃ あり ませ ん
おれ||げーむ|ぶ||あし|か|げーむ|ぶ||||
I'm not interested in the Game Club.
ゲーム 製作 部 です ( 堅次 ) あ ?
げーむ|せいさく|ぶ||けんじ|
言 っと く が 俺 に は 炎 属性 の 萌 え 萌 え アタック は きか ねえ ぞ
げん||||おれ|||えん|ぞくせい||ほう||ほう||あたっく||||
|||||||fire|attribute||||||attack||||
Just for the record, your fire-type Moe Moe Attack won't work on me.
( 芦 花 ) それ は かりそめ の 属性 ( 堅次 ) え ?
あし|か|||||ぞくせい|けんじ|
||||temporary||||
That type is merely a front.
実は 私 闇 属性 な ん です
じつは|わたくし|やみ|ぞくせい|||
To be honest, I'm a darkness type.
え ? 闇 ?
|やみ
Huh? Darkness...?
あ あー っ !
( 横縞 ) ん … ん あれ ?
よこじま|||
俺 たち …
おれ|
Why are we...?
堅 ちゃん は ?
かた||
Where's Ken-chan?
( 堅次 ) 闇 が ー !
けんじ|やみ||-
あ あ ~ ここ ここ どこ ?
( 堅次 ) どう なって ん だ これ ~
けんじ|||||
- Where the hell am I?! - There are currently two paths in front of you.
( 堅次 ) どう なって ん だ これ ~
けんじ|||||
あなた の これ から の 道 は 2 つ です
|||||どう|||
あなた の これ から の 道 は 2 つ です
|||||どう|||
あなた の これ から の 道 は 2 つ です
|||||どう|||
- It's dark! It's dark and scary! It's pitch black! - One is that you be a good boy and join the Game Creation Club.
あ ~ 暗い よ 暗い よ 怖い よ 真っ暗 だ よ !
|くらい||くらい||こわい||まっくら||
あ ~ 暗い よ 暗い よ 怖い よ 真っ暗 だ よ !
|くらい||くらい||こわい||まっくら||
|||dark||||||
あ ~ 暗い よ 暗い よ 怖い よ 真っ暗 だ よ !
|くらい||くらい||こわい||まっくら||
|dark||dark||||||
1 つ は 素直 に ゲーム 製作 部 に 入部 する か ―
||すなお||げーむ|せいさく|ぶ||にゅうぶ||
||honestly||||||||
それとも …
Or would you rather...?
( 水音 )
みずおと
( スタンガン の 音 )
||おと
( 芦 花 ) さあ どう し ます か ?
あし|か|||||
So, which will it be?
( 堅次 ) 入る ! この 部 に 入ら せ て ください !
けんじ|はいる||ぶ||はいら|||
I'll join! Please let me join your club!
歓迎 し ます
かんげい||
welcome||
改めて 部長 の 芝崎 芦 花 です
あらためて|ぶちょう||しばさき|あし|か|
Starting over again, I'm the president, Roka Shibasaki.
あなた を 歓迎 し ます
||かんげい||
||welcome||
私 は 烏山 ( から す やま ) 千歳 2 年 だ
わたくし||からすやま||||ちとせ|とし|
水上 ( みず かみ ) 桜 1 年 だ よ
すいじょう|||さくら|とし||
I'm Sakura Mizukami. I'm a first year!
( 堅次 ) ん な こと いい から これ を 外せ !
けんじ||||||||はずせ
I couldn't care less! Now get this off of me!
( 千 歳 ) って お前 ちゃん と 聞い てん の ?
せん|さい||おまえ|||ききい||
Hey, were you paying attention?
( 堅次 ) 何 す ん だ よ
けんじ|なん||||
What're you doing?
え ? なんで 私 の 足 に ほおずり し てん の ?
||わたくし||あし|||||
||||||nuzzling|||
や だ 足 フェチ ? ( 堅次 ) し て ねえ よ
||あし||けんじ||||
Ew! Do you have a foot fetish?
て か いいかげん これ 外せ
||||はずせ
はい ( 堅次 ) う あっ 何 し や がる
|けんじ|||なん|||
こう で も し ない と 話 を 聞い て もら え ない か と
||||||はなし||ききい||||||
We figured you wouldn't hear us out if we didn't tie you up.
やり 方 が 極端 すぎる ん だ よ お前 ら
|かた||きょくたん|||||おまえ|
|||extreme|||||you|
You take things way too flipping far!
自己 紹介 は 聞い た とおり だ 足 フェチ
じこ|しょうかい||ききい||||あし|
self|||||as|||
Now you've heard our self-introductions, Mr. Foot Fetish.
待て ! 何 を おかしな 属性 を 定着 さ せよ う と してん だ
まて|なん|||ぞくせい||ていちゃく||||||
||||characteristic||establishment||||||
Wait! You're trying to establish me as some weird elemental type!
お前 の 自己 紹介 を 聞い て い ない が ―
おまえ||じこ|しょうかい||ききい||||
you|||introduction||||||
We still haven't heard your self-introduction, but it doesn't really matter.
まあ どう で も いい ( 堅次 ) いい ん だ
|||||けんじ|||
いい から この 入部 届 に 名前 を 書け
|||にゅうぶ|とどけ||なまえ||かけ
Now hurry up and write your name on this Club Enrollment Form.
( 堅次 ) あれ が 先 公 に 受理 さ れ ち まったら アウト だ
けんじ|||さき|おおやけ||じゅり|||||あうと|
||||||accepted||||||
I'm screwed if they submit that thing to the teacher.
( 桜 ) フフッ
さくら|
( 堅次 ) だ が 書 か なけ れ ば やはり アウト どう する ?
けんじ|||しょ||||||あうと||
|||write|||||still|||
Likewise, I'm also screwed if I don't write my name on it...
( 書く 音 )
かく|おと
お 意外 もっと ごねる か と 思った のに
|いがい|||||おもった|
|surprising||complain||||
I'm surprised! I thought you were going to whine a bit first.
やっと 観念 し て くれ た ん です ね
|かんねん|||||||
finally|realize|||||||
So you finally gave up, huh?
ほら よ
Here ya go.
じゃ 俺 は 今日 は 帰る ぞ
|おれ||きょう||かえる|
Well, I'm headin' on home for the day.
まあ いっか ちゃん と 書 い て ある みたい だ し
||||しょ||||||
Okay, why not? It looks like you put down legit information.
( 堅次 ) よ ー し これ で まず は 部室 から 出 られる
けんじ||-||||||ぶしつ||だ|
Sweet! They're letting me leave the clubroom.
あと は 職員 室 に 先回り し て ―
||しょくいん|しつ||さきまわり||
later|||office||anticipating||
Now to race to the teacher's room.
入部 届 を 持って き た ヤツ から それ を 奪って ばっ くれ れ ば ―
にゅうぶ|とどけ||もって|||やつ||||うばって||||
|form|||||guy||||took||||
If I steal the Club Enrollment Form from the delivery girl and play dumb,
俺 の 勝ち だ
おれ||かち|
I win!
じゃ 先生 は い ( 堅次 ) ん ?
|せんせい|||けんじ|
ああ 確か に 受け取った
|たしか||うけとった
|||received
Yeah. It's in my hands now.
って 待て コラ ! えっ 何 ? 先 公 ?
|まて|||なん|さき|おおやけ
Wait a damn minute!
お前 先 公 な の ? ( 南 ) ん ?
おまえ|さき|おおやけ|||みなみ|
Are you a teacher?!
ゲーム 製作 部 顧問 大沢 ( おお さ わ ) 南 だ
げーむ|せいさく|ぶ|こもん|おおさわ||||みなみ|
|production|club|advisor|Osawa||||Minami|
I'm the Game Creation Club's advisor, Minami Ohsawa.
よろしく
Nice to meet you.
あっ
う あ あー っ ( 芦 花 ) デジャビュ ?
||||あし|か|
コラ 逃げる な !
|にげる|
|run|
Hey, don't run from us!
あん ま 暴れ ん な よ
||あばれ|||
||acting up|||
Try not to go on too big of a rampage.
く そ っ 完全 に 誤算 だ
|||かんぜん||ごさん|
|||completely||miscalculation|
Damn it! I totally miscalculated!
つ ー か 先 公 だ なんて 分かる か
|-||さき|おおやけ|||わかる|
How was I supposed to know she was a teacher?!
う っ 速い
||はやい
u||fast
You're fast!
フフッ さっき は 突然 の こと で 後れ を 取った けど ―
|||とつぜん||||おくれ||とった|
|||suddenly||||left behind|||
今回 は そう は いか ない よ なぜ なら ―
こんかい||||||||
this time||||||||
but things will be different this time!
途中 から クラウチング スタート の 体勢 で ずっと 待って い た の さ
とちゅう|||すたーと||たいせい|||まって||||
midway|||||position|||||||
( 堅次 ) バカ な の か ? いや ひょっとして 天才 な の か
けんじ|ばか||||||てんさい|||
Kataji||||||||||
Is she stupid? No, she just might be a genius!
改めて 1 年 D 組 水上 桜
あらためて|とし|d|くみ|すいじょう|さくら
Once more, I'm Sakura Mizukami from Class 1-D. I'm a water type!
水 属性 ( 堅次 ) 属性 と か いい から
すい|ぞくせい|けんじ|ぞくせい||||
観念 し て その 入部 届 を 渡す ん だ
かんねん||||にゅうぶ|とどけ||わたす||
あっ ( 堅次 ) 何 だ ?
|けんじ|なん|
What now?!
水 忘れ て き ちゃ った ( 堅次 ) え ?
すい|わすれ|||||けんじ|
I forgot to bring water with me.
水 取って くる から それ まで 待って て ね
すい|とって|||||まって||
I'll go grab my water, so please wait for me!
( 堅次 ) 水 ない と ダメ な ん だ ?
けんじ|すい|||だめ|||
She can't do anything without water.
属性 って そんなに 大事 な の か ?
ぞくせい|||だいじ|||
Are their types all that important?
あっ
ん … まあ そう うまく は いか ねえ か
あの … 今 その 入部 届 を 渡し て くれる なら ぁ ―
|いま||にゅうぶ|とどけ||わたし||||
その … 私 が みんな に 口添え し て も いい ん です けど ぉ
|わたくし||||くちぞえ||||||||
|||||recommendation||||||||
well, I'd be willing to put in a good word for you...
断る 俺 萌 え と か 興味 ない から
ことわる|おれ|ほう||||きょうみ||
I'll pass. I'm not into that whole moe thing.
( 芦 花 ) ぐ はっ
あし|か||
フン ! 耐え まし た 私
ふん|たえ|||わたくし
( 堅次 ) 耐え や がった あ !
けんじ|たえ|||
She flippin' survived!
( 指 を 鳴らす 音 )
ゆび||ならす|おと
しまった ! また 闇 変 な こだわり やめろ よ
||やみ|へん||||
Shit! She switched to darkness again. Drop your weird obsession already!
( 芦 花 ) そう 闇 は 私 の 空間
あし|か||やみ||わたくし||くうかん
Now then, the darkness is my domain.
この 闇 の 中 で じわじわ 締め 上げ て あげ ます
|やみ||なか|||しめ|あげ|||
|dark||||gradually|tighten||||
Ever so slowly, I will tighten my grip around your throat in the darkness.
う う … まったく 見え ねえ
|||みえ|
グズグズ し て たら あの 土 女 も 来 ち まう
ぐずぐず|||||つち|おんな||らい||
hesitating||||||||||
If I waste too much time in here, that dirt freak will catch up!
( 芦 花 ) 千 歳 は 当分 来 ませ ん
あし|か|せん|さい||とうぶん|らい||
Chitose won't be here for a while.
砂場 に 砂 を 取り に いって ます
すなば||すな||とり|||
She went to the sandbox to get some sand.
( 堅次 ) だ から 属性 って そんなに 大事 な の か よ
けんじ|||ぞくせい|||だいじ||||
Are their types really all that important?!
だが 待て と いう こと は …
|まて||||
But wait! That would mean...
敵 は お前 1 人 って こと だ
てき||おまえ|じん|||
You're my only opponent, aren't you?
よく 考え たら こんな 布 きれ 空間 いつ まで も いる 必要 ねえ
|かんがえ|||ぬの||くうかん|||||ひつよう|
Now that I think about it, there's no need for me to hang out in this patchwork "domain"!
ハハハハ ハハ ( 芦 花 ) あっ
||あし|か|
( 堅次 ) う っ
けんじ||
( 堅次 ) あれ ? 方向 間違え た
けんじ||ほうこう|まちがえ|
Huh?
( 堅次 ) う う う あ あー !
けんじ|||||
う っ …
ナイス ! そのまま 上げ …
||あげ
Nice! Now pull me...
( 芦 花 ) う う う ~ ( 堅次 ) って すでに 限界 じゃ ねえ か
あし|か||||けんじ|||げんかい|||
( 堅次 ) う … このまま だ と 2 人 と も 落ち ち まう
けんじ|||||じん|||おち||
足 骨折 ぐらい で 済む から とっとと 離し …
あし|こっせつ|||すむ|||はなし
I'll get off with a broken leg or something, so go ahead and let...
( 芦 花 ) 離し ませ ん ( 堅次 ) あ …
あし|か|はなし|||けんじ|
I won't let go!
せっかく 入って くれる かも しれ ない 新しい 部員 を ―
|はいって|||||あたらしい|ぶいん|
I've finally found a potential new club member...
私 は 絶対 に 離し ませ ん
わたくし||ぜったい||はなし||
There is no way I'm going to let go!
お前 まで 落ち ち まう ぞ ( 芦 花 ) かまい ませ ん !
おまえ||おち||||あし|か|||
But you're gonna fall with me!
こんな 時 まで 萌 え 芝居 は いい から ( 芦 花 ) 違い ます
|じ||ほう||しばい||||あし|か|ちがい|
これ は 素 です
||そ|
This is the... real me!
お前 …
おまえ
You're...
あ あっ まずい もう 無理 です
||||むり|
Oh, crap. I can't hold on.
かっこ つけ た そば から それ ! ?
After all the cool things you said?!
これ は お腹 に 負担 が かかり ます ね
||おなか||ふたん||||
This puts a lot of weight on my stomach...
このまま だ と 将来 子供 が 産 め ない 体 に …
|||しょうらい|こども||さん|||からだ|
|||future|||||||
At this rate, I won't be able to have kids someday.
あー あ 男の子 2 人 と 女の子 1 人 の ―
||おとこのこ|じん||おんなのこ|じん|
Aw, there goes my dream of building a happy family with two sons and a daughter...!
幸せ な 家庭 を 築く と いう 私 の 夢 が …
しあわせ||かてい||きずく|||わたくし||ゆめ|
||||build||||||
怖い よ ! すいません 降ろし て ! 今 すぐ !
こわい|||おろし||いま|
|||to let off|||
Scary! I'm sorry! Let me fall! Right this second!
あっ
お 疲れ 部長
|つかれ|ぶちょう
You were great, President.
は あ … ( 堅次 ) う っ
||けんじ||
遅 ( おせ ) えよ
おそ||
Took ya long enough!
は あ 死ぬ か と 思った ぜ
||しぬ|||おもった|
Man, I thought I was gonna die!
行 こ う 芦 花
ぎょう|||あし|か
Let's go, Roka.
ん
フン
|ふん
( 芦 花 ) は あ …
あし|か||
( 千歳 ・ 芦 花 ) え ?
ちとせ|あし|か|
2 年 B 組 風間 堅次
とし|b|くみ|かざま|けんじ
ようこそ ゲーム 製作 部 へ
|げーむ|せいさく|ぶ|
Welcome to the Game Creation Club.
おう
Thanks.
と 昨日 勢い で 部 に 入 っち まっ た も の の ―
|きのう|いきおい||ぶ||はい||||||
So I got caught in the heat of the moment and joined their club yesterday...
これ から どう なる ん だ ? 俺
||||||おれ
What's going to happen to me now?
( 長山 ) 昨日 ? ( 横縞 ) 何 それ ?
ながやま|きのう|よこじま|なん|
Yesterday?
( 堅次 ) こいつ ら 本当 に 記憶 を 消さ れ て や がる
けんじ|||ほんとう||きおく||けさ||||
They've seriously forgotten the whole thing!
それ より 見 て くれよ この 髪形
||み||||かみがた
That aside, check out my do! I have no idea when it started doing this.
気 が つい たら こう なって た ん だ よ ( 長山 ) すげ え イカ す
き||||||||||ながやま|||いか|
( 横縞 ) だ ろ ? これ で トゲ トゲ の 肩 パット が あれ ば 完璧 だ よ な
よこじま|||||とげ|とげ||かた|ぱっと||||かんぺき|||
|||||spiky|||||||||||
- Ain't it? I'd have the look nailed if I had a spiked bat, wouldn't I? - This is for the best. I can't get my pals caught up in this mess.
( 横縞 ) だ ろ ? これ で トゲ トゲ の 肩 パット が あれ ば 完璧 だ よ な
よこじま|||||とげ|とげ||かた|ぱっと||||かんぺき|||
( 堅次 ) これ で いい
けんじ|||
( 横縞 ) だ ろ ? これ で トゲ トゲ の 肩 パット が あれ ば 完璧 だ よ な
よこじま|||||とげ|とげ||かた|ぱっと||||かんぺき|||
( 横縞 ) だ ろ ? これ で トゲ トゲ の 肩 パット が あれ ば 完璧 だ よ な
よこじま|||||とげ|とげ||かた|ぱっと||||かんぺき|||
友 を 巻き込む わけ に は いか ない
とも||まきこむ|||||
友 を 巻き込む わけ に は いか ない
とも||まきこむ|||||
( 中 ( あたる ) ) 堅次 ー ! ( 堅次 ) あ ?
なか||けんじ|-|けんじ|
Kenji!
( 中 ) 大丈夫 か ? 堅次 ! ( 堅次 ) あ あー !
なか|だいじょうぶ||けんじ|けんじ||
Are you all right, Kenji?!
無事 か ? 無事 な の か ? 堅次
ぶじ||ぶじ||||けんじ
You okay?! Are you okay, Kenji?!
おかしい 見た目 に は 目立った 外傷 は ない よう だ が
|みため|||めだった|がいしょう|||||
||||conspicuous||||||
How strange! I can't see any blaring physical injuries, which could only mean...
と いう こと は つまり ―
服 の 下 が 大変 な こと に
ふく||した||たいへん|||
...they must have done something weird under your clothes!
( 堅次 ) 中 !
けんじ|なか
Ataru!
何 の 話 だ が さっぱり 分から ん が ―
なん||はなし||||わから||
I have no idea what you're talking about, but keep talking and you're a dead man!
それ 以上 やる と 殺す ぞ
|いじょう|||ころす|
で 何 し に 来 た の ? 副 会長
|なん|||らい|||ふく|かいちょう
What brought you here, Vice President?
うん 俺 を そんな 他人 行儀 な 名 で 呼ぶ な
|おれ|||たにん|ぎょうぎ||な||よぶ|
副 会長 で は なく あっちゃ ん と 呼べ
ふく|かいちょう|||||||よべ
Call me Acchan, not Vice President!
俺 たち 4 人 は 府 上 小 から の 幼なじみ だ ろ
おれ||じん||ふ|うえ|しょう|||おさななじみ||
The four of us have been friends going back to Fujou Elementary!
( 中 ) ひ ゅ ~ 行 っく ぜ え ( 堅次 ) 待って よ う
なか|||ぎょう||||けんじ|まって||
Yahoo! Let's go!
それ が 仲良く 同じ 高校 に 来 て み れ ば ―
||なかよく|おなじ|こうこう||らい||||
いつの間にか 俺 以外 が 不良 に なって る し
いつのまにか|おれ|いがい||ふりょう||||
but then you became delinquents!
この 裏切り者 ども !
|うらぎりもの|
Curse you, traitors!
( 堅次 ) で 何 し に 来 た ん だ よ 中
けんじ||なん|||らい|||||なか
So what are you doing here, Ataru?
ああ そう だった
Oh, right.
堅次 うわさ で 聞い た ん だ が ―
けんじ|||ききい||||
Kenji, I've only heard this through rumor,
お前 ゲーム 製作 部 に 入った らしい で は ない か
おまえ|げーむ|せいさく|ぶ||はいった|||||
それ が 何 だ よ
||なん||
So what if I have?
危険 な クラブ だ
きけん||くらぶ|
It's a dangerous club.
いや 危険 な の は 部 と いう より も ―
|きけん||||ぶ||||
No, the club itself isn't necessarily dangerous.
烏山 千歳 の 権力 と いう べき か
からすやま|ちとせ||けんりょく||||
Chitose Karasuyama's authority is what poses a threat.
えっ あの 土 女 って そんな 権力 あん の ?
||つち|おんな|||けんりょく||
Does the dirt freak's butt really weigh that much?
知ら ない の か ?
しら|||
Didn't you know? She's our school's Student Body President.
あいつ は この 学園 の 生徒 会長 だ ぞ ( 堅次 ) えっ
|||がくえん||せいと|かいちょう|||けんじ|
マジ で ? あいつ が ?
Seriously?! Her, the President?!
( 中 ) 府 上 学園 15 代 生徒 会長 烏山 千歳
なか|ふ|うえ|がくえん|だい|せいと|かいちょう|からすやま|ちとせ
Fujou Academy's 15th Student Body President, Chitose Karasuyama.
強引 な やり口 と カリスマ 性 に 学生 だけ で なく ―
ごういん||やりくち|||せい||がくせい|||
forceful||way||||||||
Between her assertive ways and charisma,
教師 を も 屈服 さ せる まさに この 学園 の 女王
きょうし|||くっぷく|||||がくえん||じょおう
その 力 に 恐れ を 成し ―
|ちから||おそれ||なし
Fearing her power, the Five Heavenly Kings of Fujou,
“ 府 上 5 天王 ” “ 二 人 ブラザーズ ”
ふ|うえ|てんのう|ふた|じん|
||Five Heavenly Kings|||
“ 魔 の 十四 楽団 ” も なり を ひそめる 始末
ま||じゅうよん|がくだん|||||しまつ
|||orchestra||||conceal|
つ ー か 俺 たち の 他 に も そんなに 不良 グループ い た の か
|-||おれ|||た||||ふりょう|ぐるーぷ||||
Wait, this school had that many delinquent groups here besides us?
お前 ら なぞ しょせん 氷山 の 一角 に 過ぎ ん !
おまえ||||ひょうざん||いっかく||すぎ|
|||after all|iceberg||tip||just|
You guys are just the tip of the iceberg, you hicks fresh from the country!
この ぽっ と 出 の ぽっ と 野郎 !
|||だ||||やろう
( 堅次 ) えっ そこ まで ?
けんじ|||
Am I that low level...?
烏山 千歳
からすやま|ちとせ
Chitose Karasuyama...
ヤツ は 副 会長 で も ある 俺 の 宿敵 で あり ―
やつ||ふく|かいちょう||||おれ||しゅくてき||
|||president||||||archenemy||
As the Vice President, she is my nemesis... my eternal rival!
永遠 の ライバル な の だ
えいえん||らいばる|||
つ ー か 俺 も 話 に 交ぜろ ( 長山 ) 俺 も
|-||おれ||はなし||まぜろ|ながやま|おれ|
|||||||mix|||
Hey, lemme in on the conversation!
そして 私 も 交ぜろ ー !
|わたくし||まぜろ|-
and||||
And be sure to include me!
( 2 人 ) で で で 出 た ー !
じん||||だ||-
It-It-It-It-It's her!
って 何 盗み聞き してん だ よ 趣味 悪い ぞ
|なん|ぬすみぎき||||しゅみ|わるい|
Why're you eavesdropping?! That's sick!
ここ に い たら お前 たち の バカ 声 が 聞こえ て き た ん だ よ
||||おまえ|||ばか|こえ||きこえ||||||
I just so happened to hear your moronic voices while I was up here.
( 堅次 ) そんな 言い訳 が 通る と 思って ん の か !
けんじ||いいわけ||とおる||おもって|||
You think I'm gonna buy that?!
ちなみに ―
For the record, this is the girl's locker room.
ここ は 女子 更衣 室 だ ぞ
||じょし|こうい|しつ||
|||changing room|||
( 女子 生徒 ) か か か … 会長 早く 窓 閉め て ください
じょし|せいと||||かいちょう|はやく|まど|しめ||
P-P-President, please hurry and shut the window!
( 中 ・ 堅次 ) う … えっ と …
なか|けんじ|||
この のぞき 魔 ども
||ま|
You filthy Peeping Toms...
ちょ っ 違い ます
||ちがい|
Y-You've got it all wrong! Seriously, please don't say stuff like that!
そう いう こと 言う の やめ て ください マジ で
|||いう||||||
バカ 敬語 使う な ! 空気 的 に 負け た 気持ち に なる だ ろ
ばか|けいご|つかう||くうき|てき||まけ||きもち||||
Stu... Don't say, "please"!
へ っ よく 考え たら そこ 2 階 じゃ ねえ か
|||かんがえ|||かい|||
Hah! Come to think of it, you're on the second floor!
こっか ら じゃ 見 たく て も 見 れ ね えっ つ ー の
|||み||||み|||||-|
We couldn't see a thing from down here, even if we wanted to!
そんな の お前 たち の 力 を 合わせりゃ ここ まで 来 て 見 れる だ ろ う
||おまえ|||ちから||あわせりゃ|||らい||み||||
|||||||if you combine|||||||||
If you worked together, you could get high enough to gape at me!
えっ 力 を 合わせ たら … ( 中 ) 見 れる だ と ?
|ちから||あわせ||なか|み|||
If we worked together...?
( 横縞 ) バランス が あ ~ ( 長山 ) 重 て え …
よこじま|ばらんす|||ながやま|おも||
Can't balance!
( 堅次 ) い ける
けんじ||
It might work!
それ 俺 が 入って ない じゃ ん !
|おれ||はいって|||
You didn't include me!
( 堅次 ) お前 そんなに 見 たい の ?
けんじ|おまえ||み||
You're that desperate for a peek?
( 千 歳 ) や ー い 仲間 は ずれ お 前 相変わらず ダメ だ な
せん|さい||-||なかま||||ぜん|あいかわらず|だめ||
Hey, Mr. Left Out! You still suck at life!
そんな ん だ から お前 私 に 負け た ん だ よ
||||おまえ|わたくし||まけ||||
This is why you couldn't beat me.
そう いや お前 生徒 会 選挙 で 負け た ん だ っけ
||おまえ|せいと|かい|せんきょ||まけ||||
Come to think of it, you didn't win the election for Student Body President, did you?
くっ … そう さ 俺 は 会長 選 に 負け た
|||おれ||かいちょう|せん||まけ|
だが 母校 に 貢献 しよ う と 副 会長 の 職 に つい て み れ ば ―
|ぼこう||こうけん||||ふく|かいちょう||しょく||||||
|alma mater|||||||||||||||
I figured I could contribute to my school somehow, so I became the Vice President.
何 か あれ ば 会長 に 踏ま れ 何も なく て も 踏ま れ ―
なん||||かいちょう||ふま||なにも||||ふま|
But whenever there was a problem, the President would stomp on me!
踏みにじら れ
ふみにじら|
trampled on|
そんな … そんな 会長 が ―
||かいちょう|
When... When she's like that... I find her unforgivably addictive!
たまら ん なく 許 せ ない ん だ
|||ゆる||||
cannot|||||||
“ たまら ん なく ” って 大丈夫 か ? お前
||||だいじょうぶ||おまえ
Addictive?! Hey, are you okay?!
あー もう いい や お前 ら さっさと ここ から 去れ
||||おまえ|||||され
Aw, forget it! Guys, get your fannies away from here.
去ら ない と 実力 行使 で 追 っ 払う
さら|||じつりょく|こうし||つい||はらう
If you refuse to go, I'll force you to leave.
ぐ っ 得意 の 土 攻撃 か
||とくい||つち|こうげき|
( 千 歳 ) お前 ら など ツバ で 十 分
せん|さい|おまえ|||||じゅう|ぶん
||you|||spit|||
My spit is enough to deal with the likes of you.
( 堅次 ) 汚 ねっ なんで こんな ヤツ が 会長 やって ん だ よ
けんじ|きたな||||やつ||かいちょう||||
Nasty! How the heck did this freak become the President?!
( 中 ) くっ 来る なら 来 て みろ
なか||くる||らい||
見事 受け きって やる ぞ !
みごと|うけ|||
I'll be sure to catch it!
( 3 人 ) 受け ちゃ ダメ だ ろ !
じん|うけ||だめ||
You aren't supposed to catch it!
人 が 変わった と か 言って た けど 一 番 変わった の お前 じゃ ねえ か
じん||かわった|||いって|||ひと|ばん|かわった||おまえ|||
You were whining about how we've changed, but you've changed the most!
あの 変態 に は こんなん じゃ ダメ だ
|へんたい|||||だめ|
( 堅次 と 中 が もめる 声 )
けんじ||なか|||こえ
( 堅次 と 中 が もめる 声 )
けんじ||なか|||こえ
What could I use against them...?
( 堅次 と 中 が もめる 声 )
けんじ||なか|||こえ
何 か 使 え そう な もの は …
なん||つか|||||
( 中 ) やめろ 放せ 受け させ て 受け させ て
なか||はなせ|うけ|さ せ||うけ|さ せ|
middle||||||||
Stupid! Stop it!
むしろ 飲ま せ て
|のま||
Actually, lemme drink it! C'mon!
( 2 人 ) ヤバー ! ( 堅次 ) 土 攻撃 の ほう が マシ だ
じん||けんじ|つち|こうげき|||||
Crap!
ぐ っ ハァ ハァ
おい 何 してん だ 早く 逃げろ
|なん|||はやく|にげろ
Hey, what's keepin' ya? Get running!
俺 は … 俺 は 逃げ ない
おれ||おれ||にげ|
I... I'm not going to run!
お前 あれ 当たったら 快楽 と か の レベル じゃ ねえ ぞ
おまえ||あたったら|かいらく||||れべる|||
Dude, that's goin' way beyond "ecstasy" if it hits you!
違う ! ここ で 引 い たら ―
ちがう|||ひ||
No! If I pull back now, I'll be returning to my days of submission!
また 今 まで の 屈服 し た 日々 に 戻って しまう
|いま|||くっぷく|||ひび||もどって|
||||submission||||||
だから 今日 ここ で 今 まで の 俺 を 変え て やる
|きょう|||いま|||おれ||かえ||
So today I'm going to change myself, right here, right now!
そして 堅次 を 助け出す ん だ !
|けんじ||たすけだす||
|||rescue||
And I'm going to save you, Kenji!
中 … お前
なか|おまえ
Ataru, you...
手 を 貸す ぜ あっちゃ ん
て||かす|||
お前 ら …
おまえ|
Guys...
よ ー し 勝負 だ 会長 !
|-||しょうぶ||かいちょう
All right! Bring it on, President!
あれ ?
Huh?
俺 は お前 を 超え て いく
おれ||おまえ||こえ||
Left overs
フン 副 会長 の くせ に いい 度胸 だ
ふん|ふく|かいちょう|||||どきょう|
I will surpass you!
だが 死ね
|しね
But die!
( 千 歳 と 中 の 力み 声 )
せん|さい||なか||りきみ|こえ
( 中 ) おい 堅次 何 し てる ?
なか||けんじ|なん||
Hey, Kenji! What's keeping you?
俺 に 何 か 用 でも ?
おれ||なん||よう|
Did you need me for something?
バカ 野郎 ! お前 が い なきゃ 始まら ん だ ろ
ばか|やろう|おまえ||||はじまら|||
Moron! We could never start without you!
俺 が 変わる ため に 力 を 貸し て くれ
おれ||かわる|||ちから||かし||
Lend me the strength to change!
( 堅次 ) 俺 を 置 い て 始め た くせ に
けんじ|おれ||お|||はじめ|||
And here you started this without me.
いけ 2 分 だ
|ぶん|
Go! You've got two minutes! I can't last for longer than that.
それ 以上 は 持た せ られ ない ぞ ( 堅次 ) 長山
|いじょう||もた|||||けんじ|ながやま
いや 1 分 だ ( 堅次 ) 縮 ん だ !
|ぶん||けんじ|ちぢ||
Nagayama!
あ … 1 分 か よ
|ぶん||
One minute, huh? But that one minute...
だが 1 分 ありゃ あ …
|ぶん||
は あ あー っ
う っ ふ っ ( 中 ) 行け !
||||なか|いけ
( 堅次 ) は あ あっ ( 千 歳 ) はっ
けんじ||||せん|さい|
( 堅次 ) 十 分 だ ぜ ! ( 中 ) た あー っ
けんじ|じゅう|ぶん|||なか|||
...is long enough!
く う っ
( 中 ) ん … ( 堅次 ) う っ
なか||けんじ||
フン お前 を 助ける つもり が 結果 的 に 俺 が 助け られ ち まった な
ふん|おまえ||たすける|||けっか|てき||おれ||たすけ||||
なあ に お前 の おかげ で ヤツ に 一撃 返 せ た ぜ
||おまえ||||やつ||いちげき|かえ|||
It's nothing! Thanks to you, I was able to get back at that wench!
( 千 歳 ) やる じゃ ん ( 堅次 ・ 中 ) あっ
せん|さい||||けんじ|なか|
Impressive!
( 千 歳 ) 芦 花 が 連れ て き た 時 は どう か と 思った けど
せん|さい|あし|か||つれ||||じ|||||おもった|
I wasn't sure what to think when Roka brought you along,
なるほど ちょっと 見直し た
||みなおし|
but I get it now. I see you in a bit better light.
( 2 人 ) ん っ
じん||
でも 私 の 勝ち ね
|わたくし||かち|
However, I've won this round.
( 女子 生徒 たち の 悲鳴 ) ( 2 人 ) あ あっ
じょし|せいと|||ひめい|じん||
( 横縞 ) い ー や ー っ
よこじま||-||-|
No!
あ ああ …
( 芦 花 ) 風間 さん
あし|か|かざま|
Kazama-san!
お前
おまえ
It's you...
ゲーム 製作 部 の 活動 は 火 ・ 水 ・ 木 ・ 金 です
げーむ|せいさく|ぶ||かつどう||ひ|すい|き|きむ|
The Game Creation Club meets on Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday.
あの さ なんで 俺 な ん だ ?
|||おれ|||
Say, why did you pick me?
本当 に イヤ … なん です か ?
ほんとう||いや|||
Do you honestly... not want to join?
入部 届 は 出し ち まった し な
にゅうぶ|とどけ||だし||||
I've already submitted the Club Enrollment Form! Might as well!
し ゃあ ねえ か
はい
Okay!
♪ ~
~ ♪