Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 6
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
beginning of||first step||fighting spirit|
Hajime no Ippo (Kampfgeist) Episode 6
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 6
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 6
战斗精神第 6 集
あ 一 歩 だ 捕まえる ぞ
|ひと|ふ||つかまえる|
Hey, it's Ippo! Let's catch him!
오, 한 걸음 잡는다.
え えー ? あ ?
그래? 아?
何 だ お前 ら ! しんどい っす よ
なん||おまえ||||
What's with you guys?!
뭐야 너들! 신도이스
あいつ 足 は えー でしょ ? もう 追い掛け ん の 嫌 っす
|あし|||||おいかけ|||いや|
||||||chasing||||
그 녀석 발은 어? 이미 쫓는 건 싫어
った く だ らし ねえ なあ !
|||like||
You lazy wimps!
いよいよ 今日 宮田 君 と の スパー だ
|きょう|みやた|きみ||||
||||||sparring|
I finally get to spar with Miyata-kun today!
ただいま 今日 の 積み荷 は ?
|きょう||つみに|
|||cargo|
I'm home! Where's today's luggage? Hurry, hurry!
지금 오늘의 짐은?
早く 早く
はやく|はやく
빨리 빨리
何 だい 慌て て じゃあ その 小 エビ 積 ん どく れよ
なん||あわて||||しょう|えび|せき|||
||panic||||small|shrimp|||putting|
How come you're in such a big hurry? Okay, load up those small shrimp.
뭐야 당황해서 그 작은 새우 쌓아라
うん ちょっと ちょっと
Sure!
그래 조금 조금
エビ だ よ エビ え ?
えび|||えび|
새우 야 새우 네?
あ ごめん エビ ね
||えび|
Oops! I'm sorry! You wanted shrimp!
아 미안 새우
エビ エビ エビ は こっち こっち
えび|えび|えび|||
Shrimp, shrimp! Shrimp are over here!
새우 새우 새우는 여기
う わ っ 結構 入って ん だ
|||けっこう|はいって||
와우 꽤 들어왔다.
一 歩 こっち は いい から 行って き なさい
ひと|ふ|||||おこなって||
Ippo, don't worry about me. You can go.
한 걸음 이쪽은 좋으니까 가 와 주세요
え ? 今日 は ジム の 方 で
|きょう||じむ||かた|
大事 な 用 が ある ん だ ろ ?
だいじ||よう|||||
ごめん 何 言って る の
|なん|いって||
I'm sorry.
さっさと 用意 し て 行った 行った
|ようい|||おこなった|おこなった
ねえ 母 さん ん ? 何 だい
|はは|||なん|
Hey, Mom?
僕 3 ヵ 月 前 と 比べ て
ぼく||つき|ぜん||くらべ|
Have I changed at all compared to how I was three months ago?
何 か 変わって ない ? え ?
なん||かわって||
い い や 何でもない よ
|||なんでもない|
Uh, no! It's nothing!
一 歩 え ?
ひと|ふ|
Ippo?
いい こと 教え て あげる
||おしえ||
I'll give you a little tip. It's a trick that I learned from your father.
父さん に 聞い た おまじない よ
とうさん||ききい|||
The spell I heard from Dad.
おまじない ? けんか っ 早い 父さん が ねえ
|||はやい|とうさん||
A spell? It's from Dad, who's quick to fight.
自分 より 強 そう な 相手 と けんか する 時
じぶん||つよ|||あいて||||じ
When he fights someone who seems stronger than him.
相手 の 顔 を じっと 見 て
あいて||かお|||み|
he would stare at his opponent's face to see if he resembled a kind of fish.
似 て いる 魚 に 例える ん だ って
に|||ぎょ||たとえる|||
|||fish||to compare|||
あいつ は マグロ だ
||まぐろ|
"He's a tuna! How can a man of the sea be afraid of a tuna?" he would say.
マグロ が 怖く て 海 の 男 が やって られる か って
まぐろ||こわく||うみ||おとこ|||||
そう 思う と 肩 の 力 が すう っと 抜け て
|おもう||かた||ちから||||ぬけ|
|||||||suddenly|||
Apparently, that helped to ease the tension in his shoulders...
うそ みたい に 落ち着く ん だって さ
|||おちつく|||
and calmed him down tremendously.
と 父さん らしい なあ は は は
|とうさん|||||
That's so like Dad!
でしょ う ? あ は は は は
Isn't it?
はは は は は
は は|||
ありがとう 母 さん
|はは|
Thanks, Mom.
いって くる ね
See you later!
ん ?
か 可愛い
|かわいい
ああ いい 匂い だ なあ
||におい||
可愛かった なあ
かわいかった|
Boy, was she cute!
何 か 今日 は いい こと ある かも
なん||きょう|||||
Maybe something good will happen today!
う わ っ か は っ …
以上 3 度 目 の 防衛 戦 に 臨 ん で の
いじょう|たび|め||ぼうえい|いくさ||のぞ|||
|||||||approaching|||
That was the message from the confident champion...
チャンピオン サイド から の 自信 の 込め られ た
ちゃんぴおん|さいど|||じしん||こめ||
who is ready to defend the championship for a third time.
メッセージ で し た えー それ で は 続き まし て
めっせーじ||||||||つづき||
チャレンジャー サイド の コメント を お 聞き し たい と …
|さいど||こめんと|||きき|||
こんにち は あ ?
月刊 ボクシング ファン の 藤井 です
げっかん|ぼくしんぐ|ふぁん||ふじい|
I'm Fujii with Monthly Boxing Fan Magazine.
や あ お 久しぶり です ね
|||ひさしぶり||
Hi, I haven't seen you in a while.
あれ 今日 は 確か 世界 タイトル 挑戦 の
|きょう||たしか|せかい|たいとる|ちょうせん|
Hey, isn't there supposed to be a press conference today...
記者 発表 で し た よ ね
きしゃ|はっぴょう|||||
for the challenger of the World Title Match? Shouldn't you be there?
行か なく て いい ん です か
いか||||||
そっち は 後輩 に 行か せ て ます よ
||こうはい||いか||||
I sent my lackey to cover it.
とても 獲 れる タイトル と は 思い ませ ん から
|え||たいとる|||おもい|||
I don't think the guy stands a chance of getting the title...
時間 は 有効 に 使って いか ない と 損 です から ね
じかん||ゆうこう||つかって||||そん|||
and I prefer to use my time more efficiently.
はっ はっ は 手厳しい です ね
|||てきびしい||
|||strict||
That's harsh.
で 本題 な ん です が
|ほんだい||||
Anyway, getting down to business...
実は 今 うち で 新人 巡り って いう 企画 を
じつは|いま|||しんじん|めぐり|||きかく|
we're currently planning a new article series called "Meeting New Faces."
進め て まし て ね 各 ジム の ホープ を
すすめ|||||かく|じむ||ほーぷ|
||||||||hope|
クローズ アップ し て い こ う と いう わけ で し て
|あっぷ|||||||||||
close||||||||||||
飛び込み で すみ ませ ん が 宮田 君 から
とびこみ||||||みやた|きみ|
I'm sorry to just barge in, but can I get some comments from Miyata?
コメント を もら え ませ ん かね
こめんと||||||
あ いや ちょっと 今日 は …
|||きょう|
Uh, actually...
世界 戦 より 大切 な の が 宮田 の 取材 です か ?
せかい|いくさ||たいせつ||||みやた||しゅざい||
相変わらず 我が 道 を 行って ます ねえ
あいかわらず|わが|どう||おこなって||
I see you've kept your wayward ways!
俺 は 単に より 見どころ の ある と 思う
おれ||たんに||みどころ||||おもう
I merely want to interview boxers who I believe have potential.
ボクサー を 取材 し たい だけ な ん だ が ね
ぼくさー||しゅざい||||||||
boxer||||||||||
宮田 なんか より たま に は 俺 の 取材 と かし て ください よ
みやた||||||おれ||しゅざい|||||
Never mind Miyata... Couldn't you cover me once in a while?
泥 試合 の 王様 の 取材 なんか し て どう する ん だ
どろ|しあい||おうさま||しゅざい|||||||
|||king|||||||||
Why would he want to cover the king of mud wrestling?
何 だ と お ? 何 か 文句 ある か ?
なん||||なん||もんく||
What did you say?!
あり ませ ー ん おお 鷹 村 君 その 格好 は
||-|||たか|むら|きみ||かっこう|
None whatsoever.
これ から 下 の リング で スパー やる ん だ よ
||した||りんぐ||||||
We're about to have a sparring session in the ring downstairs.
で オレ 様 が レフェリー を やる こと に なった ん だ が
|おれ|さま||れふぇりー||||||||
I'm gonna be the acting referee.
ちょっと 本格 的 な スパー に なり そう だ から よ
|ほんかく|てき||||||||
格好 つけ ねえ と な は あ 誰 が やる ん だい ?
かっこう|||||||だれ||||
今 言って た 宮田 だ よ おお こいつ は ラッキー だ ぜ
いま|いって||みやた||||||らっきー||
Your beloved Miyata.
八木 さん いい 写真 撮り ます から
やぎ|||しゃしん|とり||
Yagi||||||
取材 オーケー です よ ね デビュー 前 の
しゅざい|おーけー||||でびゅー|ぜん|
|okay||||||
新人 同士 の スパー だ から
しんじん|どうし||||
It's a sparring match between two new pre-debutants...
部 外 者 は 入れ たく なかった ん だ けど ね
ぶ|がい|もの||いれ||||||
so I didn't want outsiders in on it, but I suppose so.
は あ 宮田 君 と 戦 える 新人 が いる ん です か
||みやた|きみ||いくさ||しんじん|||||
Wow. You have a new guy who can compete with Miyata?
じゃあ 金 の 卵 同士 の 激突 って わけ か
|きむ||たまご|どうし||げきとつ|||
|gold||||||||
I'd call it "When Two Golden Eggs Collide."
まあ そう いう こと に なる かも な あ あー ?
Well, you could say that.
どう し た あ いや 確か に 一 歩 は
|||||たしか||ひと|ふ|
What?!
頑張って る と 思い ます けど ね ああ
がんばって|||おもい||||
宮田 が 金 の 卵 って いう の は 分かり ます よ
みやた||きむ||たまご|||||わかり||
2 階 級 上 で 6 回 生 の 俺 と 互角 に やる ん だ から
かい|きゅう|うえ||かい|せい||おれ||ごかく|||||
||||times||||||||||
He's my equal, and I'm two rounds up and 6-round class.
互角 じゃ ねえ だ ろ うる せ え な お 前 !
ごかく||||||||||ぜん
You're not his equal, and you know it.
うるさく ねえ オレ 様 は 今回 は
||おれ|さま||こんかい|
You shut up.
レフェリー に 徹する あいつ ら に とっちゃ
れふぇりー||てっする||||
||to commit||||
いい きっかけ に なる と 思う から よ またまた あ
|||||おもう||||
結構 面白い こと に なる ん じゃ ない か な
けっこう|おもしろい||||||||
I have a feeling this will turn out to be very interesting.
ええ ?
ああ … ん ん っ ああ …
あ あっ ああ …
あっ 落ち着け 落ち着け
|おちつけ|おちつけ
一 歩 宮田
ひと|ふ|みやた
Ippo! Miyata!
準備 は いい か ぼちぼち 始める ぞ
じゅんび|||||はじめる|
||||slowly||
Are you ready? We're gonna get started!
俺 は いつ でも いい です よ
おれ||||||
I can start at any time.
あっ はい ちょっと 待って ください
|||まって|
Uh, please wait a second!
緊張 する な 緊張 する な
きんちょう|||きんちょう||
Don't get nervous. Don't get nervous. Don't get nervous!
緊張 する な !
きんちょう||
お っ いっち に さ ん しっ
に に さ ん しっ
Two, two, three, four.
さん に さ ん しっ おいおい あの 坊や が
|||||||ぼうや|
|||||||boy|
Oh, come on. That kid is Kamogawa Gym's secret fireball?
鴨川 ジム の 隠し 球 かい ?
かもかわ|じむ||かくし|たま|
||||ball|
全然 強 そう に 見え ない ん だ けど
ぜんぜん|つよ|||みえ||||
He looks like a wimp to me.
俺 も 同感 な ん すけ ど ね
おれ||どうかん|||||
Ordinarily, I'd agree with you.
ま こっち の お 目当て は 宮田 君 だ から いい さ
||||めあて||みやた|きみ||||
||||goal|||||||
Well, it doesn't really matter, because I'm after Miyata-kun.
取りあえず お 手並み を 拝見 さ せ て もらう と し ます か
とりあえず||てなみ||はいけん||||||||
for now||skills||observe||||||||
For now, I guess I'll see what he's got.
ルール は 前 と 同じ 4 ラウンド 3 ノック ダウン 制 だ
るーる||ぜん||おなじ|らうんど||だうん|せい|
ヘッド ギア なし グローブ も 試合 用 の 8 オンス を 使う
へっど|ぎあ||ぐろーぶ||しあい|よう||||つかう
|||||game|||ounces||
No head gear and the gloves are the regulation match 8 ounces.
お互い 練習 試合 だ と 思わず
おたがい|れんしゅう|しあい|||おもわず
Don't treat this like a practice match. Fight as though this is the real thing.
本番 の つもり で 気合い 入れ て い け よ
ほんばん||||きあい|いれ||||
はい よし コーナー に 戻れ
||こーなー||もどれ
||||return
Yes, sir!
だ 駄目 だ
|だめ|
It's no good! My heart feels like it's gonna leap out of my mouth!
口 から 心臓 が 飛び出し そう だ
くち||しんぞう||とびだし||
立って いる の が やっと だ よ
たって||||||
I can barely stand!
ああ 魚 … 魚 に 例える ん だ
|ぎょ|ぎょ||たとえる||
Oh, yeah! A fish! Think he's a fish!
やっぱり 駄目 だ
|だめ|
It's impossible!
あんな ハンサム な 魚 なんて いる もんか
|はんさむ||ぎょ|||
|handsome|||||
No fish is that good-looking! I can't think of anything!
何 も 思い付か ない よ
なん||おもいつか||
||come to mind||
いい か 何 も 迷う こと は ない ぞ
||なん||まよう||||
今 まで やって き た こと を そのまま やれ ば いい ん じゃ
いま||||||||||||
あ はい 何 が おかしい ?
||なん||
Y-Yes, sir!
いえ 何でも あり ませ ん
|なんでも|||
Nothing, sir.
割と リラックス し とる みたい じゃ な
わりと|りらっくす|||||
会長 の おかげ です ん ん ? そ そう か
かいちょう||||||||
president||||||||
Thanks to you, Chief!
じゃあ 3 ヵ 月 の 集大成 を 見せ て みろ
||つき||しゅうたいせい||みせ||
||||culmination||||
はい
Right!
そう だ 今 まで やって き た こと を
||いま||||||
He's right. I just need to do what I've learned.
そのまま やれ ば いい ん だ 迷う な 迷う な
||||||まよう||まよう|
||||||don't hesitate|||
あの パンチ 力 は 本物 だ ぞ
|ぱんち|ちから||ほんもの||
His punches have real power.
心配 いら ない よ
しんぱい|||
Don't worry.
いくら パワー が あった って
|ぱわー|||
No matter how powerful they are, they're pointless if they don't connect.
当たら なきゃ 意味 が ない さ セコンド アウト
あたら||いみ|||||あうと
俺 は 毎日 毎日 ボロボロ に なる まで 練習 し て 手 に 入れ た
おれ||まいにち|まいにち|ぼろぼろ||||れんしゅう|||て||いれ|
I practiced every single day until I felt like a rag doll...
それ が … それ が 俺 の カウンター だ
||||おれ||かうんたー|
俺 は 相手 が 誰 だ ろ う が
おれ||あいて||だれ||||
No matter who my opponent is, I'll face him fair and square...
真 正面 から 立ち向かい 頂点 に 立って みせる
まこと|しょうめん||たちむかい|ちょうてん||たって|
|||confronting||||
いきなり 一 歩 から いった
|ひと|ふ||
Ippo took the initiative!
宮田 君 に 距離 を 取ら せ ちゃ いけ ない
みやた|きみ||きょり||とら||||
I can't let Miyata-kun keep a distance. I need to catch him within my range!
自分 の 射程 距離 に つかまえる ん だ
じぶん||しゃてい|きょり||||
|||||to catch||
つかまえ て みろ よ
catch|||
おお 一 歩 の やつ
|ひと|ふ||
Wow!
いい ジャブ 出す よう に なった じゃ ねえ か
|じゃぶ|だす||||||
確か に ノー ライセンス の 新人 と し て は 大した もん だ
たしか||のー|らいせんす||しんじん|||||たいした||
He's definitely impressive for a non-licensed newbie.
しかし 宮田 君 の 足 は
|みやた|きみ||あし|
However, Miyata-kun's footwork is even more impressive.
更に その 上 を いって る
さらに||うえ|||
すごい な
Amazing.
前 に 見 た 時 より 磨き が かかって いやがる
ぜん||み||じ||みがき|||
||||||polish|||
He's far better than when I last saw him.
シャドー じゃ 完全 に 捉え て い た のに
しゃどー||かんぜん||とらえ||||
shadow||||||||
I thought I captured him perfectly in shadow boxing...
本物 と イメージ じゃ 大 違い だ
ほんもの||いめーじ||だい|ちがい|
but his image is nothing like the real thing!
落ち着け 落ち着く ん だ
おちつけ|おちつく||
Remain calm! You must remain calm!
今 まで やって き た こと を 思い出 す ん だ
いま|||||||おもいで|||
Remember everything you've learned so far!
こっち だ
It's this way!
う わ っ あ あっ 逆 だった
|||||ぎゃく|
左 足 が 前 今度 こそ
ひだり|あし||ぜん|こんど|
う っ へえ 実際 宮田 の 足 さばき
|||じっさい|みやた||あし|
華麗 だ よ なあ 普段 の スパー だって
かれい||||ふだん|||
あんな の 見 た こと ねえ ぞ
||み||||
野郎 隠し て い や がった な 全く 新人 離れ し てる ぜ
やろう|かくし||||||まったく|しんじん|はなれ|||
The bastard was holding out on us!
待て よ 普段 やら なく て いい こと を やって る って こと は
まて||ふだん|||||||||||
Wait a minute! If he's doing something he ordinarily wouldn't...
やら なきゃ いけ ない ところ まで 追い込ま れ て いる って こと だ
||||||おいこま||||||
that means he's been forced into it!
ええ ? あの 一 歩 に ?
||ひと|ふ|
What?
ち っ 調子 に 乗り や がって
||ちょうし||のり||
顔面 が がら空き だ ぜ !
がんめん||がらあき||
||wide open||
Your face is wide open!
何 ? おお
なん|
What?!
ああ 当たった
|あたった
僕 の パンチ が 初めて 当たった !
ぼく||ぱんち||はじめて|あたった
見事 に 捉え おった な
みごと||とらえ||
ダウン ! ニュートラル コーナー に 下がれ
だうん||こーなー||さがれ
|neutral|||back
Down! Back to your neutral corner!
1 おお
One!
2 3 す っげ え ぜ
Two!
いきなり 宮田 から ダウン 取り や がった
|みやた||だうん|とり||
He suddenly scored a knockdown on Miyata!
4 5 6 宮田 君 の ダウン なんて
みやた|きみ||だうん|
初めて 見 た ぜ さすが 会長 が
はじめて|み||||かいちょう|
教え込 ん だ だけ の こと は ある 7 8
おしえこ|||||||
taught|||||||
Seven!
はっ ! 9
ああ ! や れる よ やれ ます よ
Nine!
くっ どうやら 甘く 見 過ぎ た よう だ
||あまく|み|すぎ|||
|||to see||||
3 ヵ 月 前 と は 別人 って わけ か
|つき|ぜん|||べつじん|||
おかげ で 目 が 覚め た ぜ
||め||さめ||
||||opened||
Thanks to that, I'm awake now!
ファイッ ! 小僧 迷わ ず いけ ー !
|こぞう|まよわ|||-
fight|||||
Fight!
はい !
Right!
同じ パンチ を 2 度 もらう ほど
おなじ|ぱんち||たび||
I'm not dumb enough...
間抜け じゃ ねえ !
まぬけ||
Don't be a fool!
あ あっ 今度 は 一 歩 が ダウン だ
||こんど||ひと|ふ||だうん|
Ah, now it's one step down.
駄目 だ あ あの カウンター もらっちゃ あ
だめ||||かうんたー||
No way, I'm taking that counter.
3 ヵ 月 前 と 同じ じゃ ねえ か
|つき|ぜん||おなじ|||
小僧 迷わ ず いけ ー !
こぞう|まよわ|||-
はい !
Right!
同じ パンチ を 2 度 もらう ほど
おなじ|ぱんち||たび||
間抜け じゃ ねえ !
まぬけ||
あ あっ 今度 は 一 歩 が ダウン だ
||こんど||ひと|ふ||だうん|
Whoa! This time Ippo's down!
駄目 だ あ あの カウンター もらっちゃ あ
だめ||||かうんたー||
3 ヵ 月 前 と 同じ じゃ ねえ か
|つき|ぜん||おなじ|||
は あ 相変わらず さえ てる ぜ
||あいかわらず|||
伝家 の 宝刀 の 切れ味 は
でんか||ほうとう||きれあじ|
family||treasured sword||sharpness|
1 2 3
浅い か 4
あさい|
5 6
Five!
7 8
Six!
やり ます 大丈夫 です
||だいじょうぶ|
おお ー
|-
うそ だ ろ ? 何で 立ち上が れる ん だ
|||なんで|たちあが|||
||||standing up|||
Tell me I'm dreaming!
よっ しゃ あ 3 ヵ 月 の 成果 が 出 とる ぞ
||||つき||せいか||だ||
Good job! He's maximizing what he learned in the past three months!
浅かった タイミング は ドンピシャ だった のに
あさかった|たいみんぐ||||
shallow|||||
It was shallow! The timing was bang-on...
なぜ か 手応え が しっくり こ なかった
||てごたえ||||
||||well||
but the pressure just wasn't solid.
踏み込み が 甘かった の か
ふみこみ||あまかった||
Did I not step in deep enough? Or did I not lure him in far enough?
それとも 呼び込み が 足り なかった の か
|よびこみ||たり|||
|calling|||||
どっち に しろ 次 の チャンス で 仕留め て やる ぜ
|||つぎ||ちゃんす||しとめ|||
Either way, I'll nail him at my next chance!
前 は 気絶 する ほど 効 い た けど
ぜん||きぜつ|||き|||
今回 は 大した こと ない ぞ
こんかい||たいした|||
あの 3 ヵ 月 は 無駄 じゃ なかった
||つき||むだ||
会長 と やって き た 対 カウンター 用 の 特訓 の 成果 が
かいちょう|||||たい|かうんたー|よう||とっくん||せいか|
The Chief's special anti-Miyata-kun counterpunch training is clearly working!
はっきり と 出 てる ん だ
||だ|||
ファイッ !
強引 に くる か よ う わ っ
ごういん|||||||
Is he coming on forceful?!
距離 を 取ら れ たら
きょり||とら||
If I allow him to keep a distance...
宮田 君 の アウト ボクシング の 餌食 だ
みやた|きみ||あうと|ぼくしんぐ||えじき|
|||out|||prey|
前進 前進
ぜんしん|ぜんしん
Forward!
前進 おお 一 歩 が
ぜんしん||ひと|ふ|
ガンガン 踏み込む せい で 宮田 は 本来 の ボクシング を
|ふみこむ|||みやた||ほんらい||ぼくしんぐ|
Ippo is stepping in so aggressively, Miyata can't box like he usually does!
さ せ て もらえ や し ねえ
でも よ カウンター 持って る 相手 に
||かうんたー|もって||あいて|
Still, it's amazing Ippo can go forward against that powerful counterpunch.
よく 前 へ 出 て い ける ぜ
|ぜん||だ||||
まったく だ 少し でも ダッシュ が 鈍 ろ う もの なら
||すこし||だっしゅ||どん||||
||||dash||||||
矢 の よう な カウンター が 飛 ん で くる
や||||かうんたー||と|||
こいつ は 勇気 の いる 戦法 だ ぜ
||ゆうき|||せんぽう||
当たる 当たる ぞ
あたる|あたる|
It's gonna hit! It's gonna hit you!
宮田 君 が ひる ん だ
みやた|きみ||||
|||broke||
あっ タイミング も ドンピシャ
|たいみんぐ||
呼び込み も 完璧 だ よし
よびこみ||かんぺき||
もらった
Good!
ん ? ふ っ
あっ
う あ ああ !
おお !
う っ あ う っ … だ あっ !
ダウン ニュートラル コーナー に 下がれ
だうん||こーなー||さがれ
おお ー ! やる なあ
|-||
見 た か おい おお すげ え なあ
み|||||||
また ダウン 取 っち まっ た よ 違う って
|だうん|と|||||ちがう|
|||quotation particle|||||
Yeah, it was amazing! He scored another knock-down!
カウンター が 当たる 直前 だ 直前 ?
かうんたー||あたる|ちょくぜん||ちょくぜん
自分 から 当たり に いって ヒット ポイント を
じぶん||あたり|||ひっと|ぽいんと|
Before?
ずらし た ん だ
shifting|||
カウンター が くる 直前 に 前 へ 出る
かうんたー|||ちょくぜん||ぜん||でる
If you step forward right before the counterpunch...
そう すれ ば 腕 が 縮 ん でる 状態 の 時 当たる から
|||うで||ちぢ|||じょうたい||じ|あたる|
|||||shortens|||||||
the opponent's arm will still be bent during impact...
カウンター の 威力 は 半減 さ れる
かうんたー||いりょく||はんげん||
そう か 踏み込 ん で た の か
||ふみこ|||||
||stepped in|||||
相当 ダッシュ 力 を 鍛え た ん だ ろ う が
そうとう|だっしゅ|ちから||きたえ||||||
He must really have worked on his dart and dash.
とんで も ねえ カウンター 封じ だ ぜ
|||かうんたー|ほうじ||
||||sealing||
あいつ の ダッシュ は 攻撃 だけ じゃ なく
||だっしゅ||こうげき|||
カウンター に 対する 防御 に も なって た の か
かうんたー||たいする|ぼうぎょ||||||
何という こと だ
なんという||
カウンター を あんな 方法 で 封じ て くる と は
かうんたー|||ほうほう||ほうじ||||
タイミング で 倒さ れ た さっき の ダウン と は 違う
たいみんぐ||たおさ|||||だうん|||ちがう
今度 の ダウン は 相当 効 い てる
こんど||だうん||そうとう|き||
This knock-down really hit hard.
決め た か 3
きめ||
Did he win?
4 5
Four!
6 7 おお !
8
や れる か ? はい
Can you go on?
宮田 の やつ 足 に き てる ぜ
みやた|||あし||||
Hey, Miyata's feet are wobbly. He can hardly stay up!
立つ の が やっと だ おいおい 次 ダウン 取ったら
たつ||||||つぎ|だうん|とったら
一 歩 の 勝ち じゃ ねえ か 宮田 から KO ?
ひと|ふ||かち||||みやた||ko
|||||||||knockout
すげ え こと に なって き た
ぼ 僕 が 勝 てる ?
|ぼく||か|
元気 な 宮田 君 に は モーション が 大き 過ぎ て
げんき||みやた|きみ|||もーしょん||おおき|すぎ|
||||||motion||||
When he's at full-power, my punches are too broad to hit Miyata-kun...
当たら ない パンチ
あたら||ぱんち
今 なら 今 の 宮田 君 に なら
いま||いま||みやた|きみ||
当たる かも
あたる|
アッパー だ ! まずい 後 が ない
|||あと||
落ち着け 落ち着く ん だ
おちつけ|おちつく||
Calm down. Calm down!
決め に くる はず だ 何で くる ?
きめ|||||なんで|
He'll definitely try to finish me. What will he use?
考えろ 考える ん だ
かんがえろ|かんがえる||
Think. Think!
ファイッ ! いけ ー 小僧
||-|こぞう
Fight!
はい !
Right!
いけ いけ いけ ー 宮田 踏ん張れ ー
|||-|みやた|ふんばれ|-
|||||hang in there|
Come on, go for it!
何で くる ? 何で くる ん だ ?
なんで||なんで|||
いよ おおし く っそ お
|big||well|
上体 を 傾け 拳 は 上向き に 引き付ける
じょうたい||かたむけ|けん||うわむき||ひきつける
upper body||||(topic marker)|||pulls
はっ 膝 を 落とし ながら
|ひざ||おとし|
その 勢い ごと 突き上げる
|いきおい||つきあげる
|||thrusting up
Extend my knees at full force, and use the momentum...
アッパー ! ブロック
|ぶろっく
to thrust my fist upward!
いや 迎え撃て !
|むかえうて
|welcome the attack
ど わ ああ ! おお !
ああ !
おお
う お また 逆転 だ
|||ぎゃくてん|
Whoa, the tables are turned again!
あ あっ ああ … は あ …
よ ー し 宮田 が 意地 を 見せ や がった
|-||みやた||いじ||みせ||
やって くれる ぜ 何て やつ だ
|||なんて||
|||what||
あれ に カウンター を 合わせる か よ
||かうんたー||あわせる||
や やら れ た わ い まさか アッパー に まで
He got us! I never dreamed he'd counterpunch an uppercut!
カウンター で くる と は
かうんたー||||
ロング アッパー を 打ち 終わった 体勢 から は
ろんぐ|||うち|おわった|たいせい||
It's impossible to block a counterpunch from a mid-uppercut position!
カウンター 封じ は 使え ん もろ に もら っち まっ た
かうんたー|ほうじ||つかえ|||||||
立てる か
たてる|
ああ ?
1
2
3 小僧
こぞう
Kid!
4 あ あっ
5 6 う う っ …
Five...
あ あっ
7
小僧 ! 8
こぞう
あっ ぐ ああ あ !
おお ー
|-
すげ え ぜ 信じ らん ねえ
|||しんじ||
あれ から よく 立った よ う っそ お
|||たった||||
How could he recover from that?!
よ おっしゃ あ よう 立った
||||たった
|you said|||
You've gotta be kidding!
ゴング は まだ か ? ゴング は
Now where's the gong?!
一 歩 や れる か ?
ひと|ふ|||
Ippo, can you go on?
は はい 宮田
||みやた
Y-Yes!
ファイッ !
ストップ 1 ラウンド 終了
すとっぷ|らうんど|しゅうりょう
Stop! The first round is over!
2 人 と も すげ え ぞ
じん|||||
Awesome, you guys!
小僧
こぞう
おお 鳥肌 が 立つ ぜ ちき しょ う
|とりはだ||たつ||||
Ooh, I'm getting goosebumps. Damn!
さすが 宮田 って ところ か
|みやた|||
しかし 一 歩 も 大した もん だ
|ひと|ふ||たいした||
鷹 村 さん の 話 も あながち うそ って
たか|むら|||はなし||||
||||||not necessarily||
What Takamura-san said earlier may not be far from the truth after all!
言 え なく なって き た なあ カウンター を 封じる
げん|||||||かうんたー||ふうじる
ダッシュ 力 を 持った ファイター ボクサー
だっしゅ|ちから||もった|ふぁいたー|ぼくさー
||||fighter|
カウンター を 封じ られ て も
かうんたー||ほうじ|||
アッパー に 合わせ に いく アウト ボクサー
||あわせ|||あうと|ぼくさー
これ が ノー ライセンス 同士 の 試合 か よ
||のー|らいせんす|どうし||しあい||
Is this really a match between two non-licensed boxers?
特に あの 坊や
とくに||ぼうや
こいつ は とんでもない 拾いもの かも しれ ねえ ぜ
|||ひろいもの||||
|||find||||
小僧 おい 小僧
こぞう||こぞう
しっかり する ん じゃ
えい ええ い
しっかり しろ 小僧
||こぞう
Snap out of it, kid!
あ ああ
か 会長
|かいちょう
Ch-Chief.
気 が 付い た か
き||つけい||
Are you awake now?
アッパーカット 攻撃 を 立体 的 に し
|こうげき||りったい|てき||
uppercut||||||
巧み な ディフェンス を おびやかす 下 から の 攻撃
たくみ||でぃふぇんす|||した|||こうげき
||defense||threaten||||
倒れ たく ない もっと 試合 を 続け たい
たおれ||||しあい||つづけ|
宮田 君 は すごい けど 終わり に し たく ない
みやた|きみ||||おわり||||
まだ 封じ られ て い ない かも しれ ない ん だ
|ほうじ|||||||||
この 3 ヵ 月 で 手 に 入れ た 僕 の 最強 の 武器
||つき||て||いれ||ぼく||さいきょう||ぶき
次回
じかい