Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 68
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 68
Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 68
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Odcinek 68
木村 の カウンター ! ネフマ たたら を 踏 ん で 後退 !
きむら||かうんたー||||ふ|||こうたい
A counter from Kimura!
기무라의 카운터! 네후마 타타라를 밟아 후퇴!
よし 効 い た ! チャンス ダニ !
|き|||ちゃんす|だに
Good, it was effective!
잘 됐어! 기회 진드기!
たたみかける ダニ !
|だに
This is your chance! Whale into him!
접는 진드기!
もう これ は 逃さ ない ! ラッシュ ! ラッシュ !
|||のがさ||らっしゅ|らっしゅ
이제 이건 놓치지 마세요! 러시! 러시!
レフェリー 試合 を 止め た ! 試合 終了 !
れふぇりー|しあい||とどめ||しあい|しゅうりょう
The referee stops the match! The match is over!
よっ しゃ あ !
木村 さん 会心 の 試合 で し た ね
きむら||かいしん||しあい||||
Kimura-san had a satisfying match.
この 分 だ と 青木 の 方 も 期待 できる ダニ
|ぶん|||あおき||かた||きたい||だに
From the looks of it, we can expect a lot from Aoki as well.
火 の 出る よう な 打ち合い ! 両者 引か ない 引か ない !
ひ||でる|||うちあい|りょうしゃ|ひか||ひか|
It's a explosive exchange of blows! Neither fighter backs off!
ぐ … あたし 見 られ ない よ
||み|||
Kumi, I can't watch!
ダメ です よ しっかり 応援 し ま しょ うよ
だめ||||おうえん||||
Don't be like that. We have to keep cheering for him!
안돼요. 제대로 응원하겠습니다.
ダメ ! ちゃんと 見 なきゃ ダメ です って ば
だめ||み||だめ|||
I can't!
안돼! 제대로 보지 않으면 안된다면
まずい 相手 の 方 が パンチ が ある
|あいて||かた||ぱんち||
This is bad. His opponent has better punches.
우선 상대가 펀치가 있다
距離 を 取って ください ! 取っちゃ いか ん !
きょり||とって||とっちゃ||
Keep him at a distance!
거리를 잡아! 잡아라!
え ? パンチ は 手数 で 相殺 する
|ぱんち||てすう||そうさい|
그래? 펀치 는 수수 로 상쇄 한다
根性 出す ダニ ! 気合 で 打ち勝つ ダニ !
こんじょう|だす|だに|きあい||うちかつ|だに
Show your guts! Out-hit him with intimidation!
뿌리 내리는 진드기! 기합 으로 이기다 진드기 !
う あ あっ ! キャー !
어 아! 캐!
あたし の 代わり に 応援 し て あげ て
||かわり||おうえん||||
Please cheer for him in my place.
저 대신 응원해 줘
トミ子 さん 見え ませ ん
とみこ||みえ||
Tomiko-san, I can't see.
토미코 씨는 보이지 않습니다.
入った ! それ ダニ !
はいった||だに
It connected!
들어갔다! 그것 진드기!
よし ! 青木 さん の ペース に なって き た !
|あおき|||ぺーす||||
Good! Now Aoki-san is in charge of the pace!
좋아! 아오키 씨의 페이스가 되어 왔다!
タオル だ ! 青木 完勝 !
たおる||あおき|かんしょう
っし ゃあ !
Yes!
た あ !
やった あ ! すごい ダニ !
|||だに
He did it!
했어! 대단한 진드기!
やった わ ! ダメ じゃ ない ちゃんと 見 て くれ なく ちゃ
||だめ||||み||||
했어! 좋지 않아 제대로 봐주지 않아
す … すいません
I-I'm sorry.
죄송합니다 ... 죄송합니다.
い や ー すごかった です ね
||-|||
大した もん ダニ
たいした||だに
Very impressive.
큰 몬 진드기
さっき の アドバイス ズバリ で し た ん ?
||あどばいす|ずばり||||
That advice you gave him was right on the mark.
아까 조언 즈바리 였 니 ?
さすが です ね 猫 田 さん の ボクシング 案
|||ねこ|た|||ぼくしんぐ|あん
You really do have a good eye for boxing, Nekota-san.
역시네요 고양이 田 씨의 권투안
いや つい 口走って しまった だけ ダニ
||くちばしって|||だに
아니 드디어 달려 버렸다 만 진드기
こう いう 血 沸き 肉 躍る 場所 は 久しぶり だ から ダニ
||ち|わき|にく|おどる|ばしょ||ひさしぶり|||だに
それにしても 的確 だった
|てきかく|
He was still very accurate.
그래도 정확했어.
ボクシング が 科学 的 に 解釈 さ れ て き た けど
ぼくしんぐ||かがく|てき||かいしゃく||||||
권투가 과학적으로 해석되었습니다.
最後 は やっぱり 精神 論 な ん だ な
さいご|||せいしん|ろん||||
隣 いい かしら ? は あ 空 い てる みたい です から
となり|||||から|||||
May I take the seat beside you?
先輩 たち いい 試合 し た わ ね
せんぱい|||しあい||||
幕 之内 君 え ?
まく|ゆきない|きみ|
は あ こりゃ ど えりゃ べ っぴ ん さ ん ダニ
||||||||||だに
隅 に 置け ん ちゃ 幕 之内
すみ||おけ|||まく|ゆきない
どこ の 出身 な ん です か 猫 田 さん フフッ
||しゅっしん|||||ねこ|た||
Where are you from, Nekota-san?!
あ あの … どこ か で お 会い し まし た か ?
||||||あい||||
この 間 ジム に 取材 に 行った の よ
|あいだ|じむ||しゅざい||おこなった||
I came to your gym for an interview the other day.
練習 に 夢中 で 気づ い て もら え なかった けど
れんしゅう||むちゅう||きづ||||||
You were too absorbed in training to notice me...
あなた に 興味 が ある の え ?
||きょうみ||||
トミ子 勝った ぞ ! やった ! おめでとう 勝
とみこ|かった||||か
木村 さん も おめでとう ございます
きむら||||
Congratulations to you, too, Kimura-san.
一 歩 に は 会った かい ? え … いい ん です
ひと|ふ|||あった|||||
Did you run into Ippo yet?
今日 は 皆さん の 応援 に 来 た だけ です から
きょう||みなさん||おうえん||らい||||
何 言って ん の 喜ぶ ぜ
なん|いって|||よろこぶ|
え えっ と …
Let's see...
あ … こっち です か ?
Is he over there?
よ … 呼 ん で こよ う か ?
|よ|||||
W-Want me to get him for you?
い … いい です
N-Never mind.
会場 の ざわめき が 収まり ませ ん ね
かいじょう||||おさまり|||
青木 さん も 木村 さん も
あおき|||きむら||
The guys boasted they'd drown out Takamura-san's match...
鷹 村 さん の 試合 を 食って やる って 言って た けど
たか|むら|||しあい||くって|||いって||
その 通り に なり そう です ね
|とおり|||||
and they just might be right.
それ は どう か ニ え ?
そう いえ ば 鷹 村 さん の 控室 の 大 荷物
|||たか|むら|||ひかえしつ||だい|にもつ
Come to think of it, that large bag we delivered to his green room...
何 が 入って た ん です か ? そう 急く な
なん||はいって||||||せく|
what was inside it?
楽しみ に し てる と いい ダニ
たのしみ||||||だに
あ は あ …
R-Right.
さあ すでに 青 コーナー で は 挑戦 者 が 準備 万端
||あお|こーなー|||ちょうせん|もの||じゅんび|ばんたん
Now, the challenger is fully prepped in the Blue Corner.
熊 を 仕留め た と いう チャンピオン の パンチ を
くま||しとめ||||ちゃんぴおん||ぱんち|
The throng of spectators presses forward...
ひと目 見よ う と 押しかけ た 大 観衆 が
ひとめ|みよ|||おしかけ||だい|かんしゅう|
for a glimpse of the fists said to have brought down a bear...
鷹 村 の 登場 を 今や 遅し と 待ち構え て い ます
たか|むら||とうじょう||いまや|おそし||まちかまえ|||
ハッタリ だ 人間 が 熊 を 素手 で 倒 せる わけ が ねえ
||にんげん||くま||すで||たお||||
It's a bluff! A man can't defeat a bear with his bare hands.
うす さあ チャンピオン の 入場 だ !
||ちゃんぴおん||にゅうじょう|
Yo!
熊 だ ! 熊 が 出 た !
くま||くま||だ|
It's a bear!
逃げろ ! 食わ れる ぞ ! う わ あ ! ど い て くれ !
にげろ|くわ|||||||||
Run! It'll eat us!
皆さん 落ち着 い て ください !
みなさん|おちつ|||
Let me out!
熊 で は あり ませ ん 落ち着 い て !
くま||||||おちつ||
It is not a bear! Please calm yourselves!
リング に 上がる ぞ ! え ? もし かして …
りんぐ||あがる||||
It's getting into the ring!
鷹 村 だ !
たか|むら|
It's Takamura!
やら れ た … もう 俺 たち の
||||おれ||
He got us.
試合 を 覚え てる 奴 は い ねえ
しあい||おぼえ||やつ|||
I doubt anyone even remembers we fought now.
熊 … 確か に すごい こと やった わ ね
くま|たしか||||||
やった やった ! 盛り上がった ダニ !
||もりあがった|だに
All right, all right! Now the party's started!
あの 荷物 の 中身 は あれ か
|にもつ||なかみ|||
So that's what was in the bag.
野郎 な め や がって
やろう||||
なんか インチキ くせ え ぞ ! や っぱ 熊 殺し って の は
|いんちき||||||くま|ころし|||
This feels like a scam!
ウソ じゃ ねえ の か ?
うそ||||
今 まで あんた の こと 尊敬 し て た よ
いま|||||そんけい||||
I had respect for you until now.
だが タイトル マッチ に こけおどし と は 何事 だ
|たいとる|まっち|||||なにごと|
What are you doing pulling such empty threat in a title match?!
ゴング が 鳴ったら 赤 っ 恥 かか せ て やる
||なったら|あか||はじ||||
I'll put you to shame when that bell rings!
う お ! 何 だ あの 傷 は
||なん|||きず|
Hey, look at that scar!
熊 だ 熊 の 爪痕 だ !
くま||くま||つめあと|
ハッタリ だ ビ … ビビ る な し … しかし です ね
さすが に 騒然 と し て ます ね アピール 成功 と いう か
||そうぜん||||||あぴーる|せいこう|||
It certainly is causing an uproar.
何 が アピール じゃ わし は 大 反対 だった ん じゃ
なん||あぴーる||||だい|はんたい|||
What do you mean... desired?! I was totally against it!
八木 ちゃん が 勧め た って 言う から 渋々 …
やぎ|||すすめ|||いう||しぶしぶ
I only went along with it because he said it was your idea.
ええ ? 会長 の アイデア って 聞き まし た けど
|かいちょう||あいであ||きき|||
What?! I was told it was your idea.
何 ? ああ … 鷹 村 君 が そう …
なん||たか|むら|きみ||
ゴチャゴチャ うる せ え ゴング 鳴る ぞ
|||||なる|
Enough gabbing already. The bell's gonna ring.
貴 様 !
とうと|さま
Why, you...
セコンド ほら 出 ろ って よ
||だ|||
Seconds out!
ちき しょ う !
Damn it!
さて と まだまだ 序の口 だ ぜ
|||じょのくち||
Well, now...
さあ ゴング です 国 内 最強 王者 に 土 を つける か 伊藤
|||くに|うち|さいきょう|おうじゃ||つち||||いとう
Now, the bell rings!
熊 殺し パンチ で 粉砕 する か 鷹 村
くま|ころし|ぱんち||ふんさい|||たか|むら
Will Takamura crush him with his bear-killing punch?
倒し た の は 右 ストレート
たおし||||みぎ|すとれーと
He brought it down with his right straight.
秒 殺 でも する の か ?
びょう|ころ||||
Will he try to finish it in under a minute?
挑戦 者 から 出 た 左 を 出し つつ 前進
ちょうせん|もの||だ||ひだり||だし||ぜんしん
The challenger makes the first move!
チャンピオン やや 後退
ちゃんぴおん||こうたい
リズム だ 左 で リズム を 取って ペース を 握る
りずむ||ひだり||りずむ||とって|ぺーす||にぎる
Rhythm! I'll make a rhythm with my left and seize the pace!
うむ いい 左 を 打ち よる
||ひだり||うち|
よし 手 を 止める な
|て||とどめる|
Good! Keep those arms moving!
チャ ピオン 左 しか し 挑戦 者 の 動き も いい
||ひだり|||ちょうせん|もの||うごき||
A left from the champion!
左 の 差し 合い だ リング 中央 両者 の 左 が 交差 する
ひだり||さし|あい||りんぐ|ちゅうおう|りょうしゃ||ひだり||こうさ|
It's a showdown of lefts!
激しい ペース 争い
はげしい|ぺーす|あらそい
It's an intense battle for control of the pace!
あ … あれ ? なんか らしく ない な
どう し た 鷹 村 ! 左 の 小突き 合い して ん じゃ ねえ よ
|||たか|むら|ひだり||こづき|あい|||||
What's wrong, Takamura? Don't make wimpy left jabs!
力 で ねじ伏せろ !
ちから||ねじふせろ
Pin him down with brute force!
ハイレベル な 左 の 応酬 しか し 今日 の チャンピオン は どう し た ?
はいれべる||ひだり||おうしゅう|||きょう||ちゃんぴおん||||
It's an advanced rush of lefts!
いつも の 豪快 さ が 見 られ ませ ん
||ごうかい|||み|||
ふん 伊藤 の 左 が そう さ せ ねえ の さ
|いとう||ひだり|||||||
チャンピオン 左 う っ !
ちゃんぴおん|ひだり||
A left from the champion!
左 を 丁寧 に 当て 続ける
ひだり||ていねい||あて|つづける
He continues to score precision lefts!
教科 書 通り 玄人 好み の 展開 です
きょうか|しょ|とおり|くろうと|よしみ||てんかい|
This is a textbook example, the kind of development pros like.
鷹 村 右 だ ぜ 右 !
たか|むら|みぎ|||みぎ
Takamura! Throw out a right, a right!
左 だけ じゃ 倒 せ ねえ ぞ !
ひだり|||たお|||
You can't beat him with lefts alone!
ワンツー チャンピオン 冷静 に いなし ます
|ちゃんぴおん|れいせい|||
One-two! The champion calmly dodges them!
しかし うめ え な
Still, he sure is good.
あの 男 意外 と 基本 が でき てる から な
|おとこ|いがい||きほん|||||
また 左 ! どう し た ん だ ?
|ひだり|||||
Another left!
右 を 打ち込む チャンス は 何度 も ある のに
みぎ||うちこむ|ちゃんす||なんど|||
He had several good chances to throw his right.
左 左 左 ! チャンピオン あくまで も 左 一 本
ひだり|ひだり|ひだり|ちゃんぴおん|||ひだり|ひと|ほん
Left, left, left! The champion sticks to lefts all the way!
おい ジャブ が だんだん …
|じゃぶ||
Hey, his jabs are evolving...
ストレート に 近づ い て き た
すとれーと||ちかづ||||
Into straights.
もし かして 鷹 村 さん …
||たか|むら|
何 やって ん だ ! チャンス だ ろ ? 今
なん||||ちゃんす|||いま
What are you doing?! That was your chance!
熊 殺し って の は やっぱり ウソ か ?
くま|ころし|||||うそ|
Maybe you did lie about killing the bear!
右 だ よ 右 ! 左 だけ じゃ ダメ だって ば
みぎ|||みぎ|ひだり|||だめ||
You gotta use your right! Your left can't do it all!
左 だけ じゃ …
ひだり||
だけ じゃ …
More than...
ダウン !
だうん
Down!
た … 倒し ちゃ った よ
|たおし|||
H-He knocked him down.
左 だけ だ ぞ おい
ひだり||||
He only used his left.
本当 に 左 一 本 で 倒し 切った
ほんとう||ひだり|ひと|ほん||たおし|きった
格言 通り の こと を やって みせ た と いう わけ ダニ
かくげん|とおり||||||||||だに
It means he performed according to the old saying.
格言 って ?
かくげん|
The old saying?
「 左 を 制する 者 は 世界 を 制す 」
ひだり||せいする|もの||せかい||せいす
Those who rule the left will rule the world.
セブン エイト ナイン … 左 一 本 って いう の は …
|||ひだり|ひと|ほん||||
Seven!
テン !
Ten!
世界 へ の アピール
せかい|||あぴーる
To appeal to the world!
挑戦 者 立て ませ ん ! なんと 左手 一 本 !
ちょうせん|もの|たて||||ひだりて|ひと|ほん
The challenger cannot stand! Defeated by one left hand!
片手 で ねじ伏せ まし た !
かたて||ねじふせ||
He was pinned down with one hand!
チャンピオン 鷹 村 完全 勝利 !
ちゃんぴおん|たか|むら|かんぜん|しょうり
The champion Takamura scores a complete victory!
やって くれる よ まったく
すごい
意外 と 早く 片づ い た な
いがい||はやく|かたづ|||
Looks like I took care of him faster than I thought.
じ じい 何 じゃ い ?
||なん||
Old man!
熊 の 毛皮 は 正直 調子 に 乗り すぎ た
くま||けがわ||しょうじき|ちょうし||のり||
説教 の 覚悟 は でき てる から よ
せっきょう||かくご|||||
I'm ready to be lectured, so say what you like. Come on!
何でも 言って くれ さあ !
なんでも|いって||
やかましい ! さっさと リング を 下り ん かい
||りんぐ||くだり||
Shut up! And get out of the ring already!
あれほど 見事 な 試合 見せ られ たら 説教 など でき ん わ い
|みごと||しあい|みせ|||せっきょう|||||
鷹 村 4 度 目 の 防衛 に 成功 !
たか|むら|たび|め||ぼうえい||せいこう
Takamura successfully defends his title for the fourth time!
「 この チャンピオン に は 日本 は 狭 すぎる 」
|ちゃんぴおん|||にっぽん||せま|
Japan is too small for this champion!
誰 も が そう 思った 一 戦 で し た !
だれ||||おもった|ひと|いくさ|||
This was a fight to convince anyone of that!
こんにち は おう
Five Days After The Match
あっ みんな 来 て た ん です か
||らい|||||
Yo.
ぼちぼち 練習 始め ない と な
|れんしゅう|はじめ|||
疲れ 取れ まし た ? バッチリ よ
つかれ|とれ||||
それ よ か 篠田 さん まだ 来 て ねえ の かな
|||しのだ|||らい||||
More importantly, isn't Shinoda-san here yet?
ミット 打ち やり て え ん だ けど は あっ !
みっと|うち||||||||
I want to do mitt-punching.
猫 田 さん まだ い た の か
ねこ|た||||||
あれ から 会長 室 に 住み着 い ちゃ って
||かいちょう|しつ||すみつ|||
5 日 も かよ
ひ||
来る ダニ 猫 田 さん 年 考え て ください よ
くる|だに|ねこ|た||とし|かんがえ|||
ケガ し ます よ ミット 打ち ぐらい 大丈夫 ダニ
けが||||みっと|うち||だいじょうぶ|だに
You'll get hurt.
源 ちゃん だって やっと る ダニ
げん|||||だに
会長 は 毎日 やって る から
かいちょう||まいにち|||
大丈夫 ダニ ! やって や れよ
だいじょうぶ|だに|||
2 ~ 3 発 受けりゃ 気 が 済む だ ろ
はつ|うけりゃ|き||すむ||
しょうが ねえ なあ
Oh, all right.
はい 終わり
|おわり
Okay, all done!
これ じゃ 練習 に なら ん ダニ !
||れんしゅう||||だに
This isn't good enough for training!
思いっ切り 打って くる ダニ ! バババ っと !
おもいっきり|うって||だに||
Hit full-on! Come on, whack it!
ええ い どう なって も 知ら ねえ ぞ !
|||||しら||
Don't blame me if anything happens!
フフフフフ あ …
ようし ! そう だ ワンツー
すぐ 左 ! ボディー ! ガード 甘い !
|ひだり|ぼでぃー|がーど|あまい
ほう これ は …
やる じゃ ん か よ
What's this?
ようし 休憩 ダニ
|きゅうけい|だに
All right, take a break.
うす おお !
お ? すごい !
逆 に 木村 さん が 疲れ て まし た ね
ぎゃく||きむら|||つかれ||||
Kimura-san looks more tired than you do!
それほど で も ない ダニ
||||だに
Oh, I'm not that great.
コンビ ネーション の 教え 方 が 分かり やすい です
こんび|ねーしょん||おしえ|かた||わかり||
The way you taught the combination was easy to understand.
俺 に も 教え て ください ! いや あ …
おれ|||おしえ||||
Please teach it to me, too!
わ しゃ 厳しい ダニ
||きびしい|だに
I warn you, I'm strict!
見事 です ね
みごと||
He's flawless.
現役 から 離れ て 30 年 以上 と いう のに
げんえき||はなれ||とし|いじょう|||
It's been over 30 years since he actively boxed...
さすが は 猫 ちゃん じゃ
||ねこ||
トレーナー 不足 に 困って た ところ じゃ
とれーなー|ふそく||こまって|||
This is great, since we're short on trainers.
もう しばらく は い て もらった 方 が ええ かも しれ ん な
||||||かた||||||
Perhaps I should keep him around a little longer.
じゃあ ロード ワーク に 行って き ます
||||おこなって||
Well, I'm going out for roadwork.
行 こ う か ハチ あっ 一 歩 君 !
ぎょう||||はち||ひと|ふ|きみ
あっ トミ子 さん 久美 さん
|とみこ||くみ|
Tomiko-san, Kumi-san.
勝 いる ? ええ 中 に い ます けど
か|||なか||||
Is Masaru here?
あり が と ああ あたし も …
Thanks.
あんた は 一 歩 君 に 話 が ある ん でしょ ?
||ひと|ふ|きみ||はなし||||
えっ ちょ っ ちょっと …
Hey, wait...
え えっ と … 練習 中 です よ ね
|||れんしゅう|なか|||
Um, you're training right now, aren't you?
ええ ああ でも ロード ワーク な ん です けど
暇 だったら 一緒 に 行き ませ ん か ? 自転車 で
いとま||いっしょ||いき||||じてんしゃ|
あ … 行き ます
|いき|
すごい です ね え ?
It's amazing.
ボクサー の 人 って
ぼくさー||じん|
Boxers, I mean.
他 に も 仕事 持って る のに 毎日 汗だく に なって
た|||しごと|もって|||まいにち|あせだく||
They hold down other jobs in the meantime...
間 柴 さん も 同じ じゃ ない です か 見 た こと ない ん です か ?
あいだ|しば|||おなじ|||||み||||||
つい て 来る な って 言う から
||くる|||いう|
He always tells me not to come along.
試合 の 日 も 教え て くれ ない ん です よ
しあい||ひ||おしえ||||||
He won't even tell me when his matches are.
雑誌 で 調べ て 自分 で チケット 取る ん です
ざっし||しらべ||じぶん||ちけっと|とる||
I check magazines and get my own tickets to them.
へえ 試合 が 近づく と 分かり ます けど ね
|しあい||ちかづく||わかり|||
Wow.
ピリピリ し て くる から すごい です よ
ぴりぴり|||||||
because he's so irritable. It's really incredible.
テーブル ひっくり返し たり し て テーブル を ?
てーぶる|ひっくりかえし||||てーぶる|
そ … それ は すご そう です ね
That does sound incredible.
あ … そう いえ ば 鷹 村 さん の 試合 来 て た ん です って ?
||||たか|むら|||しあい|らい|||||
え ? ええ … 声 かけ て くれ れ ば
||こえ|||||
Y-Yes.
一緒に 見 られ た のに なあ
いっしょに|み||||
そう です ね
That's true.
どう し た ん です か ?
What's wrong?
幕 之内 さん 人気 ボクサー だ から 声 かけ づらく て
まく|ゆきない||にんき|ぼくさー|||こえ|||
You're such a popular boxer, it's hard to get your attention.
そんな こと ない です よ 観客 に 交ざる と
|||||かんきゃく||まざる|
Th-That's not true!
誰 も 気 が つい て くれ ない し
だれ||き||||||
When I'm in the spectator stands, nobody ever realizes I'm there.
そう かな 意外 と モテ たり し て
||いがい|||||
ない です って ば ! サイン 頼ま れ た こと ある けど
||||さいん|たのま|||||
男 ばっ か で …
おとこ|||
but only by other guys.
本当 … です か ?
ほんとう||
ええ じゃあ
Yes.
あたし が 頼 ん だ ら サイン … し て くれ ます か ?
||たの||||さいん|||||
僕 の です か ? あ … サイン って いって も
ぼく|||||さいん|||
You mean mine?!
名前 書く だけ だ し いい ん です それ で
なまえ|かく||||||||
約束 です よ あ は あ …
やくそく|||||
やった ! 女の子 じゃ あたし が 第 一 号 だ !
|おんなのこ||||だい|ひと|ごう|
Right on! I'll be the first girl to get his autograph!
毎日 毎日 つらい 練習 を 繰り返し て
まいにち|まいにち||れんしゅう||くりかえし|
その 揚げ句 に 痛い 思い し て
|あげく||いたい|おもい||
takes a beating in the ring for all his effort...
給料 だって よく ない し
きゅうりょう||||
and the salary isn't that good.
そんなに 魅力 が ある の か なあ
|みりょく|||||
Is boxing really that attractive?
ボクシング って
ぼくしんぐ|
私 に は まだまだ 分から ない こと が ある なあ
わたくし||||わから|||||
There's still so much I don't understand.
あの … はい
幕 之内 さん は なんで ボクシング 始め た ん です か ?
まく|ゆきない||||ぼくしんぐ|はじめ||||
Yes?
え ?
Huh?
ああ いえ 他 に も スポーツ は いろいろ ある のに
||た|||すぽーつ||||
Just curious! There are all kinds of other sports...
なんで ボクシング な の か な って
|ぼくしんぐ|||||
ボクシング を 始め た 理由 です か ?
ぼくしんぐ||はじめ||りゆう||
The reason I started boxing? Well...
ええ と … いい ん です
え ? 好き だ から です よ ね ?
|すき|||||
当たり前 の 質問 し ちゃ った
あたりまえ||しつもん|||
色紙 と マジック 買って き ます から 先 に 帰って て ください
しきし||まじっく|かって||||さき||かえって||
I'll go buy a sign board and a magic marker...
帰り まし た こんにちは
かえり|||
I'm back!
ああ 飯村 さん どう し た ん です か ? 急に
|いいむら||||||||きゅうに
Oh, Iimura-san! What brings you here?
言った でしょ ? あなた に 興味 が ある って
いった||||きょうみ|||
今日 は いく つ か 質問 さ せ て も らい に 来 た わ
きょう|||||しつもん|||||||らい||
じゃあ 今 まで で 一 番 印象 に 残って る 試合 は ?
|いま|||ひと|ばん|いんしょう||のこって||しあい|
一 番 です か やっぱり …
ひと|ばん|||
The greatest? That'd have to be...
伊達 さん と の 試合 です え ?
だて||||しあい||
the fight against Date-san!
あれ ? おかしい です か ?
What? Is that strange?
ちょっと 予想外 だった から
|よそうがい||
It was a little unexpected.
いい 勝ち 方 を し た 試合 を 選ぶ と 思った のに
|かち|かた||||しあい||えらぶ||おもった|
I was sure he would choose a fight he won hands-down.
まっ らしい と いえ ば らしい かも
Well, I guess it's like him to say that.
じゃあ 最後 の 質問 ね
|さいご||しつもん|
All right, the final question. Why did you start boxing?
ボクシング を 始め た 理由 は ?
ぼくしんぐ||はじめ||りゆう|
また です か また ?
What, again?
あ … いや さっき も 聞か れ た もの だ から
||||きか|||||
Uh, no. I was just asked the same thing earlier.
ふ ー ん 何度 も 取材 さ れ てる なら 聞く 必要 ない か
|-||なんど||しゅざい|||||きく|ひつよう||
Well, if you've been interviewed about it so many times...
取材 じゃ なかった ん だ けど
しゅざい|||||
It wasn't an interview, actually.
ただいま ハチ
|はち
I'm back, Hachi.
あ … あの 人 は
||じん|
あっ そう だ ここ に あなた の サイン くれる ?
|||||||さいん|
Oh, I forgot. Could I get you to autograph this?
ええ ? もしかしたら
What?!
大 物 に なる かも しれ ない もの ね
だい|ぶつ|||||||
初期 の サイン って 貴重 だ わ
しょき||さいん||きちょう||
Early autographs are very valuable.
そんな 大げさ な もの じゃ ない です よ
|おおげさ||||||
I'm not that great!
そう よ 幕 之内 さん お 願い 断って
||まく|ゆきない|||ねがい|たって
そんな こと 言わ ず に サラサラ って 書 い て よ ね ?
||いわ|||さらさら||しょ||||
Don't be that way. Just scribble it down. Come on!
そ … そう です か
R-Really?
約束 し た じゃ ない 男らしく 断って
やくそく|||||おとこらしく|たって
But you promised me! Be a man and turn her down!
やっぱり いい です よ ああ さすが 幕 之内 さん !
||||||まく|ゆきない|
Actually, I'd rather not!
照れる こと ない じゃ ない
てれる||||
ちょっと ! しつこい ん じゃ ない の ?
Hey, don't you think you're a little pushy?
やっぱり 改まって 書く と なる と 照れ ます よ
|あらたまって|かく||||てれ||
But it's really embarrassing to actually write it down.
ダメ ! 断って !
だめ|たって
Don't! Turn her down!
こう いう の 慣れ て ない し ダメ ! ダメ !
|||なれ||||だめ|だめ
I'm not used to this sort of thing, after all.
こんな 感じ な ん です けど
|かんじ||||
ありがとう いや あ
また 来る わ ね どうも です
|くる||||
I'll be back.
さて と ん ?
Well, now...
どう し た の ? え ?
What is it?
ん ? 何 これ ?
|なん|
左 すぐ 戻し て 戻し て すぐ 打つ
ひだり||もどし||もどし|||うつ
Left! Bring it back and strike again quick!
左 の ダブル ダニ
ひだり||だぶる|だに
It's a double left.
教科 書 通り の ワンツー も ええ が
きょうか|しょ|とおり|||||
The textbook one-two is fine...
角度 を 変え て の 左 の 連打 当たる ダニ
かくど||かえ|||ひだり||れんだ|あたる|だに
but this is a barrage at a different angle. It'll score!
ええ と … 2 発 目 は ボディー へ と か
||はつ|め||ぼでぃー|||
Let's see...
工夫 する ダニ 大 人気 です ね 猫 田 さん
くふう||だに|だい|にんき|||ねこ|た|
いや マジ で うまい わ 教え 方 が 懇切 丁寧 で
|||||おしえ|かた||こんせつ|ていねい|
He's really good.
しかも 実践 で 生きる パンチ な ん だ よ な
|じっせん||いきる|ぱんち|||||
and they are punches that thrive in real combat.
小僧 の 相手 し てる と 他 の は 見 て や れ ん から な
こぞう||あいて||||た|||み||||||
I'm too busy for anyone else when I'm taking care of the kid...
頼り に なる わ い
たより||||
so it's a great help.
次 は 右 ダニ ! こう ダニ !
つぎ||みぎ|だに||だに
Day Twelve
腰 を 入れ て ! そう ダニ !
こし||いれ|||だに
Day Thirteen
声 が 小さい ダニ !
こえ||ちいさい|だに
I can't hear you!
なんか 弟子 が 増殖 し てる ぜ
|でし||ぞうしょく|||
It looks like he's getting more disciples.
うち の ジム って あんな に 人数 い た っけ ?
||じむ||||にんずう|||
Were there that many guys in our gym?
なんか 複雑 な 気持ち な ん だ ろ みんな なび い ち まって
|ふくざつ||きもち|||||||||
You probably feel mighty confused...
ん な こと ない わ い
That doesn't bother me a bit!
練習 後 毎日 反省 会 を し てる らしい です ね
れんしゅう|あと|まいにち|はんせい|かい||||||
それ が また ため に なる らしく て
It's supposed to be good for improvement.
おお 反省 会 か
|はんせい|かい|
そう いう コミュニケーション は 考えつか な ん だ な
||こみゅにけーしょん||かんがえつか||||
I never thought of communicating like that.
ん ? あっ いや
ん ん ? あ …
おかしい 練習 生 の わし へ の 反応 が
|れんしゅう|せい|||||はんのう|
Strange. The trainees...
よそよそしく なって き て おる
have been acting standoffish towards me lately.
何 じゃ ?
なん|
なあ ミット 打ち でも …
|みっと|うち|
Say, how about some mitt-punching?
猫 田 さん ミット 打ち お 願い し ます
ねこ|た||みっと|うち||ねがい||
よし 順番 に 並ぶ ダニ
|じゅんばん||ならぶ|だに
All right, line up and wait your turn.
よっ しゃ ! お 願い し ます !
|||ねがい||
Right on!
だんだん ジム に わし の 居場所 が なくなって いく よう な 気 が する
|じむ||||いばしょ||||||き||
It feels like I'm gradually losing my place in this gym.
なぜ じゃ わし の 指導 方針 が 現代 っ子 に 合わ ん と いう の か
||||しどう|ほうしん||げんだい|っこ||あわ|||||
Why is that? Does this mean that my method of guidance...
思え ば スパルタ が いき すぎ た 時 も ある
おもえ|||||||じ||
Come to think of it, I was too Spartan with them at times.
突き放す ばかり で 選手 と の コミュニケーション も
つきはなす|||せんしゅ|||こみゅにけーしょん|
皆無 じゃ った
かいむ||
ん ? ああ ?
反省 会 方針 は 改め ん が 参考 に なる や も し れ ん
はんせい|かい|ほうしん||あらため|||さんこう|||||||
楽し そう に やっ とる
たのし||||
They sound like they're having fun.
源 ちゃん さ すぐ 女 に ハマ る ダニ
げん||||おんな||はま||だに
Gen-chan would always fall for a woman so quick!
今 で こそ えば っちゃ いる が
いま||||||
He acts real big now...
若い 頃 は もう 手 が つけ られ ん かった ニ
わかい|ころ|||て||||||
but when he was young he was out of control!
フラ れる たび に 酒 に 付き合わ さ れ て
||||さけ||つきあわ|||
Every time he was dumped, he'd force me to drink with him.
そりゃ 手 の かかる 男 だった ニ
|て|||おとこ||
He was a real handful.
あの 会長 が ね ああ 意外 だった な
|かいちょう||||いがい||
That uptight Chief, huh?
見せ て やり たかった ダニ 鼻水 垂らし て 泣く 源 ちゃん を
みせ||||だに|はなみず|たらし||なく|げん||
I wish you could have seen Gen-chan...
う わ あ ! それ じゃ 失礼 し ます !
|||||しつれい||
We'll be going now, sir!
ああ 待つ ダニ !
|まつ|だに
Hey, wait for me!
思い出し た わ い 貴 様 は 昔 から そう じゃ った
おもいだし||||とうと|さま||むかし||||
Now I remember. You've always been like that!
人 を ダシ に し て 周り に 付け入って
じん||だし||||まわり||つけいって
You'd use me to get everyone to like you!
反省 会 の つもり が ぺ っこ 口 が 滑った ダニ …
はんせい|かい||||||くち||すべった|だに
何 が ぺ っこ じゃ ! ペラペラ ペラペラ と !
なん|||||||
What do you mean, slightly?! You showed no restraint!
貴 様 な ん ぞ 宅配 便 に 詰め て 上越 に 送り 返し て やる
とうと|さま||||たくはい|びん||つめ||じょうえつ||おくり|かえし||
I'd like to throw you into a special delivery box...
うらやましかった ダニ
|だに
I was jealous!
うらやましい だ と ?
Jealous, you say?!
若者 に 囲ま れ て 都会 で ハツラツ と 生きる 源 ちゃん さ
わかもの||かこま|||とかい||はつらつ||いきる|げん||
I'm jealous of you, always surrounded by young folks...
うらやましかった ダニ それ に 比べ て わし と き たら
|だに|||くらべ|||||
山奥 で 一 人 仙人 みたい な 暮らし し て
やまおく||ひと|じん|せんにん|||くらし||
living all alone in the mountains...
老い さらば え て いく だけ ダニ
おい||||||だに
getting older, just waiting to die.
ん ん … 許し て くれ
||ゆるし||
いや わし も 言い すぎ た わ い
|||いい||||
No, I overreacted.
猫 ちゃん さえ よけ れ ば ここ に い て い い ん じゃ よ
ねこ||||||||||||||
If you want to, you can stay here.
源 ちゃん … 宅配 便 です
げん||たくはい|びん|
Gen-chan...
何 ? さっき の は 冗談 じゃ
なん||||じょうだん|
What?! I just said that in jest.
誰 じゃ ? 本当 に 呼 ん だ 奴 は
だれ||ほんとう||よ|||やつ|
Who's the bozo who actually called special delivery?!
わし ダニ 何 ?
|だに|なん
Me.
知り合い の 宅配 便 が 上越 方面 に 行く んで
しりあい||たくはい|びん||じょうえつ|ほうめん||いく|
A special delivery guy I know was heading up the mountain...
乗せ てって もらう こと に し た ダニ
のせ|||||||だに
so I decided to hitch a ride with him.
猫 ちゃん …
ねこ|
Neko-chan.
そんなに 急に 帰ら なく て も いい じゃ ねえ か
|きゅうに|かえら|||||||
Do you have to leave so soon?
いや あ 女子 大 生 グループ の 予約 さ 入 っと る から
||じょし|だい|せい|ぐるーぷ||よやく||はい|||
There's a reservation for a group of college girls...
早く 行か ね ば な …
はやく|いか|||
so I have to get going!
何 が 「 一 人 で 老い さらば え て 」 じゃ !
なん||ひと|じん||おい||||
What do you mean wasting away on your own?!
今度 会ったら 積年 の 決着 つけ て やる わ い !
こんど|あったら|せきねん||けっちゃく|||||
The next time we meet, we'll settle it once and for all!
望む ところ ダニ
のぞむ||だに
That's fine by me!
タイトル さ 取る ダニ 幕 之内
たいとる||とる|だに|まく|ゆきない
You take that title, Makunouchi!
ありがとう ござい ます 頑張り ます
|||がんばり|
元気 で の う !
げんき|||
Take care!
夏 が 去って
なつ||さって
Summer is gone...
そして 秋 が 来 た
|あき||らい|
and now autumn is here.
サウスポー 左 構え で 戦う ボクサー
さうすぽー|ひだり|かまえ||たたかう|ぼくさー
右 足 を 前 に 出し 右腕 で ジャブ を 打つ
みぎ|あし||ぜん||だし|みぎうで||じゃぶ||うつ
全て の 攻撃 が 逆 から 来る ため
すべて||こうげき||ぎゃく||くる|
距離 感 も タイミング も 取り づらい
きょり|かん||たいみんぐ||とり|
でも おかしい 確か に 初めて 戦う 人 に とって は
||たしか||はじめて|たたかう|じん|||
やり にくい かも しれ ない けど
なぜ 千 堂 さん の 破壊 力 が ここ まで 封じ られ て しまう ん だ
|せん|どう|||はかい|ちから||||ほうじ|||||
次回 「 サウスポー の 罠 」
じかい|さうすぽー||わな