×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

べるぜバブ, Beelzebub Episode 18

Beelzebub Episode 18

( 古市 ( ふるい ち ) ) 皆さん お 元気 です か ? 古市 です

今日 は 街 に 繰り出し すてき な ひと 時 を 過ごし て い ます

いつも の お っ さん は どう し たかって ?

フッ … ど っか の バカ じゃ ある まい し ―

そう 何度 も 同じ 間違い は 繰り返し ませ ん よ

今頃 … ―

買い物 の 荷 物持ち を し て いる はず です

さあ 今日 こそ は シティー ボーイ 古市 貴之 ( た かゆき ) の すてき な …

( アランドロン ) マハッ !

( 古市 ) えっ ! ?

( グラス が 割れる 音 )

( アランドロン ) 古市 殿

この ベッド な の です が いかが です か ?

( 古市 ) は っ ?

いえ ね … 今 我々 が 2 人 で 使って いる ベッド が ―

手狭 だ と お 母 様 に 言ったら ―

“ 買って あげる ” と おっしゃって くださって

( 女子 大 生 ) 2 人 で … ワオ !

( 女子 大 生 ) 今どき の 子 は 違う わ ね ~

( 女子 大 生 たち ) ウフフッ ( 古市 ) う う ああ …

さ ! 試しに 寝 て み ま しょ う 古市 殿 ?

う わ ああ あ ~ っ !

♪ ~

~ ♪

( 東 条 ( とうじょう ) ) ん だ ? これ

( 不良 たち ) 部下 に し て ください !

( 東 条 ) あん ?

1 年 の 男 鹿 ( お が ) って ヤツ が 最近 調子 に 乗って ん すよ !

この 前 も 男 鹿 が マカオ の 力 を 使って 暴れ 回って …

や べ え よ 朝顔 と マカオ の コンボ や べ え よ ~ !

へ え ~ … じゃあ こいつ は 男 鹿 が やった って の か

ここ は 手 組 ん で 男 鹿 を やって やり ま しょ う よ !

悪 ( わり ) いが 部下 と か そう いう のに 興味 は ねえ な

他 当たり な

( 不良 たち ) お 願い し ます !

( 不良 ) もう 東 条 さん しか い ねえ ん すよ !

( 東 条 ) チッ ! わ ~ った よ 頑張 ったら な

えっ ! が 頑張ったら って 何 を ?

いい から 適当 に 頑張れ よ おら 散れ 散れ

( 不良 たち ) う … う っす !

( 東 条 ) フフッ …

( セミ の 鳴き声 )

( 男 鹿 ) あ ちい … あ ちい あ ちい あ ちい …

何 な ん だ この 異常 な 暑 さ は

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ダブ …

エアコン も 効き や し ねえ

… って 38 度 ! ? マジ で ! ?

これ あれ か 地球 温暖 化 って やつ か ?

こりゃ あ 魔 王 が 何 か し なく て も 地球 滅びる な

( 美咲 ( みさき ) ) お は よ ~ あ あ ~

… って 暑 っ ! 何 この 部屋 !

あ … ああ ? ( ヒルダ の あくび )

( ヒルダ ) おはよう ございます … って 暑 っ !

ああ ?

( ベル 坊 ) ウ … ウウ …

夏 風邪 ? ( ヒルダ ) … の よう な もの です ね

こいつ の せい か よ

ふ ~ ん ほ ~ ら ベル 坊 暑い か ? アイス だ ぞ ~

あっ …

あれ ま … 最近 の 子 は 気合い 入って る わ ね ~

氷 枕 あった っけ な

( ベル 坊 ) ウー …

おい 大丈夫 な の か よ これ

このまま 街 を しゃく熱 に 変える と か じゃ ねえ だ ろ う な ?

心配 い らん おそらく 一過性 の もの だ ろ う

冷やせ ば 治まる

ただ 時期 が 少し 気 に なる が

時期 ?

( 古市 ) あ あ ~ …

古市 ! いい とこ に 来 た !

ちょうど お前 を 呼び出 そ う と 思って た とこ だ

見ろ ベル 坊 が 夏 風邪 で よ

東 条 探す ぞ

ああ ? 東 条 ?

もう なあ … ギリギリ な ん だ よ いろいろ と

オレ は オレ の 青春 は … つ か オレ の キャラクター が な ~ !

お っ たか ちん じゃ ん ! 久しぶり !

氷 枕 は なかった ん だ けど さ こんな もん 見つけ ちゃ った

ビニール プール こいつ に 氷 浮かべ て 冷やす べ

いやいや おかしい だ ろ 姉 貴 冷やせ ば 何でも いい って わけ じゃ …

( 美咲 ) 暑い から ついでに 私 も 入 っか な ~

ヒルダ ちゃん 水着 持って た っけ ?

( 古市 ) う っ ( ヒルダ ) ああ いえ

持って ませ ん が … ( 美咲 ) ああ じゃあ 適当 に 貸す よ

いや だ から な …

オレ 膨らま し ます よ ( 男 鹿 ) おい 古市 !

うる せ え ! お前 に オレ の 苦し み が 分かる か !

海 も ダメ 高原 も ダメ 街 も ダメ

これ 以上 オレ の 尊厳 を 傷つける と 何 する か 分か ん ねえ ぞ コラ !

… った く 東 条 の 話 は どう し た ? ( 古市 ) おら 何 やって ん だ 男 鹿 !

手伝 え ~ !

( 不良 ) それ … フッ ! この … う っ !

ひ っ … う っ

( 東 条 ) フフ … ( 不良 ) う っ

( 殴る 音 ) ( 不良 ) が っ …

あっ … ああ …

( 相沢 ( あ いざ わ ) ) 相変わらず 一方的 っす ね

まっ 東 条 さん 相手 に この 程度 の 人数 じゃ なあ

( 陣 野 ( じん の ) ) バイト は どう し た ?

いや その バイト で こいつ ら を 10 人 抜き し たら 絡 ん で き て よ

( 相沢 ) ん ? うれし そう っす ね 手応え の ある 連中 だった ん す か ?

いや そう じゃ ねえ よ なあ 庄次 ( しょうじ )

この 前 男 鹿 が 派手 に 暴れ た らしい ぞ

( 相沢 ) えっ ?

( 東 条 ) うわさ どおり 骨 の ある ヤツ み て え だ

ん ん … ( 東 条 ) 楽しみ で よ

そろそろ いい わ よ 辰巳 ( たつみ )

おう ! 熱 っ !

( ベル 坊 ) ウウ ~ …

え えっ ! ?

一瞬 で 熱湯 に …

え え ~ ? った く どん だけ 気合い 入って ん の よ この 子

これ じゃあ 涼 め ない じゃ ん

いや いや いや

( 古市 ) ない ない ない !

( 古市 ) ま … 待って ください !

涼 め なく と も せめて 風呂 代わり に 入る と か …

( アランドロン ) お 風呂 を ご 所望 です かな ?

はい 来 た ~ !

( アランドロン ) で は 我が家 の お 風呂 場 に 参り ま しょ う

お 背中 を お 流し し ます ぞ ~ ( 古市 ) い … いや

違う 違う あ ~ ! ( アランドロン ) ハッハッハッ

違わ ない ハハハッ ハハハッ

何 な ん だ

つう か …

( ベル 坊 ) フウ …

ホント に 大丈夫 な ん だ ろ う な ?

( ヒルダ ) ん …

( ベル 坊 ) ウッ ウッ …

( 哺乳 瓶 が 割れる 音 ) ( ヒルダ ) あっ !

おい 何 やって ん だ 床 が び しょ ぬれ じゃ ねえ か

( ヒルダ ) うむ … ミルク が 一瞬 に し て 沸騰 し て しまった

ああ ?

( ヒルダ ) もう 部屋 が 暑く ない だ ろ う ?

どうやら 体 の 外 に 熱 を 放出 し なく なった 分 ―

体 内 で は 信じ られ ん ほど の 高熱 に なって いる よう だ

( ベル 坊 ) ウウ …

まずい の か ?

分から ん こんな こと は 初めて だ

お っ ! ( ヒルダ ) おお っ

ダッ !

おお っ ! まだまだ い ける アピール し てん ぞ

さすが です 坊 っちゃ ま それ で こそ 魔 王 !

( ベル 坊 ) ダッ ! ( 男 鹿 ) 飛 ん だっ !

( ベル 坊 ) アイッ アイ ~ !

流れる よう な フットワーク !

ダ ~ ッ … アイ ~ !

おい 大丈夫 か ? これ 明らか に おかしい ぞ

う … うむ

ん っ … あっ ! ( 男 鹿 ) あ ?

これ は … 蠅 王 紋 ( ゼブルスペル ) が …

( ベル 坊 ) ハァ ハァ … アイ ~ ッ !

はっ ! 坊 っちゃ ま !

( ヒルダ ) どうやら 事態 は 思った より 深刻 な よう だ な

深刻 ?

右手 を 見 て みろ ( 男 鹿 ) あん ?

おお っ !

ゼブルスペル が 消え て いる

それ は 貴 様 と 坊 っちゃ ま の リンク が 切れ て いる 証拠

つまり 坊 っちゃ ま は 今 魔力 を 出し たく て も 出 せ ない 状態 な の だ

アウ ~ …

( 男 鹿 ) おいおい マジ か ?

おそらく この 高熱 も その せい な の だ ろ う が …

( 男 鹿 ) … って こと は あの クソ いまいましい ビリビリ も ―

ない って こと だ よ な ?

で … 治 ん の か ?

分から ん そもそも 原因 から し て …

( 男 鹿 ) ああ ? 夏 風邪 じゃ ねえ の か ?

… と 思って おった の だ が

( 男 鹿 ) ほっと い たら や ばい の か ?

分から ん

まっ でも どうせ 死ぬ わけ じゃ ねえ ん だ ろ ?

魔 王 な ん だ し

( ヒルダ ) 分から ん と 言って おろ う が !

な っ !

何 だ よ 急に 大声 出し や がって

ん ? でも 待て よ ちゅう こと は あれ か ?

もし かして 今 なら 15 メートル 以上 離れ て も 大丈夫 な ん じゃ ね ?

( ヒルダ ) う っ

どこ へ なり と 消えうせる が いい !

( 男 鹿 ) う わ ~ っ !

て … て め え ! いきなり なんて こと …

出 て ゆけ

えっ

貴 様 に は 失望 し た 二 度 と 帰って くる な

( 男 鹿 ) あの 野郎 何 が “ 出 て ゆけ ” だ

て め え の 家 じゃ ね えっ つう の バカ 女

ヒィ ~ …

大体 魔 王 が 死 の う が どう しよ う が オレ の 知った こっちゃ ねえ し な

つう か むしろ いい こと じゃ ん

あ ~ せいせい し た ぜ

( ベル 坊 の うめき声 )

( ベル 坊 の うめき声 )

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま

( ベル 坊 の うめき声 )

( ベル 坊 の うめき声 )

この ヒルダ … 命 に 代え て も

この ヒルダ … 命 に 代え て も

( 男 鹿 ) チッ … ああ クソ !

ああ ?

よう

( 男 鹿 ) う っ !

何 だ この 程度 か よ 男 鹿 辰巳

これ じゃあ 東 条 さん と やる に は 足り ねえ な

う っ … 何 だ て め え は

( 相沢 ) フッ …

ペッ ! 東 条 っ つ っ た か ? 今

( 相沢 ) お ~ 立っちゃ う の ? いい ね いいね

そう こ なく ちゃ つま ん ねえ よ な 男 鹿 君

ハハ … 危 ね

( 男 鹿 ) う っ …

悪く ない が まだまだ …

( 男 鹿 ) ふ っ !

終わり か ?

( 男 鹿 ) こいつ 強 ( つえ ) え

( 男 鹿 ) う う っ !

( 携帯 電話 の 着信 音 )

( 相沢 ) は いよ 相沢 まいど は い はい

ど え えっ ! マジ っす か ! ? 了解 すぐ 行き ます

悪い な 急用 が 入 っち まっ た

また 今度 遊 ぼ う ぜ

( 男 鹿 ) 待 て よ

て め え 東 条 の 何 な ん だ ?

( 相沢 ) 手下 その 1 って とこ かな

じゃ また ね

( 男 鹿 ) くっ …

( 男 鹿 ) ただ い ま ~ っと

( ベル 坊 ) アー …

あの バカ 女

ベル 坊 ほったらかし に し て どこ 行き や がった

イー …

( 男 鹿 ) ああ …

った く あんな に 大騒ぎ し て た くせ に よ

( 男 鹿 の いびき )

( ベル 坊 ) イー …

ダー …

( 男 鹿 ) ん … ああ ?

ベル 坊 ?

い なく なった ? ベル 坊 と ヒルダ さん が ?

おう 朝 起き たら きれいさっぱり と

さっぱり って お前 どう す ん だ よ ?

あん ? 別に どう もし ねえ よ むしろ い ねえ ほう が …

( 美咲 ) 辰巳 ~ ! あんた 何 やって ん の よ ! ?

ヒルダ ちゃん と ベル 坊 い なく なった っ て ~ ! ?

あんな でき た 嫁 さん どこ 探し た って い ない わ よ !

( 男 鹿 ) ちょ … 姉 貴 ! う お っ …

( 美咲 ) 分かって ん の ?

( 男 鹿 ) だ から …

( 美咲 ) どうせ つま ん ない こと し て 愛想 つ か さ れ た ん でしょ !

( 男 鹿 ) ち が … あっ !

( 美咲 ) 謝って き なさい !

( 古市 ) 何で オレ まで ! ?

いい ? ちゃん と 捜し て 連れ て くる まで ―

家 に は 入れ ない から ね !

( 古市 ) 相変わらず お っか ねえ な

( 男 鹿 ) った く せっかく 手 に 入れ た 自由 だ ぞ

誰 が わざわざ 捜す かって の

あ ~ あっ ち いな 河原 に でも 行く か

河原 ?

( 古市 ) 結局 捜す ん じゃ ん

あっ

はっ …

お っ 東 条 さん うわさ を すれ ば っす よ

あん ?

おお お前 が 男 鹿 か

思った より 細 ( ほせ ) え な

ようやく だ ケンカ し よ う ぜ

( 古市 ) あれ が 東 条 … って あれ ベル 坊 だ よ な ?

何で 東 条 の 背中 に ?

男 鹿 ムカ つい てる ? いや 分か ん ねえ な

状況 的 に は 願ったり かなったり な わけ だ し ―

こいつ なら “ ラッキー ! ” くらい 言い そう だ

( 男 鹿 ) ラ … ラッキー

あ ?

( 男 鹿 ) 見 た まえ 古市 君 何か知ら ん が ―

あの ガキ 東 条 に ひっつ い て いる の です ぞ !

です ぞ ?

( 男 鹿 ) 押しつける 手間 が 省 け た って もん だ 帰る ぞ !

おい どこ 帰る つもり だ よ ?

あ ? 帰る っ つ っ たら 家 に 決まって ん だ ろ !

そっち は 川 だ

( 男 鹿 ) バカ 野郎 ! 川 だって 家 だ !

な 何 言って ん の ?

ハハハ ! 面白 ( お も しれ ) え 野郎 だ な

なあ 庄次 あれ は 大物 だ ぜ

どう っす か ね 別に 止め や し ませ ん けど ―

オレ に は 東 条 さん が 相手 する ほど の ヤツ に は ―

見え ませ ん でし た が ね

( 東 条 ) フッ … そい つ は やって み て の お楽しみ だ

いい から 落ち着け って ! ( 男 鹿 ) うん ?

とにかく まず は 確認 が 先 だ

ベル 坊 は 本当 に 東 条 の 元 に 行った の か

焦 ん の は それ を 確かめ て から でも 遅く ねえ だ ろ

だから 別に 焦って ねえ よ !

東 条 さん 1 つ 聞い て いい っす か ?

( 東 条 ) ああ ?

背中 の 子 って 東 条 さん の 子 っす か ?

最近 拾った と か くっ つい て 離れ ない と か ―

そう いう わけ じゃ ない です か ?

( 東 条 ) ああ … こいつ か

そう だ な

オレ に 勝ったら 教え て やる よ

( 男 鹿 ) ん …

フン ! いい ね 目 で 分かる ぜ

お前 も オレ と 同じ ただ の ケンカ 好き だ

ああ ?

( 東 条 ) 自分 の 本気 を 試し たく て ウズウズ し てん だ ろ ?

だが 周り に ゃ 弱 ( よえ ) え ヤツ ばかり だ

全力 を 受け止め て くれる ヤツ なんて そう は い ねえ

オレ が そう だ ど っ から でも かかって こい

( 男 鹿 ) ふざけ た 野郎 だ

( 東 条 ) いく ぜ

おいおい どう し た ? これ で 終わり じゃ ねえ だ ろ う な

( 古市 ) 男 鹿 が 押し 負け た ! ?

( 相沢 ) 終わり っす よ

あんた の 一撃 を まとも に 食らって 立った ヤツ なんて …

う お っ !

いい ね もう 一 度 やろ う って か ?

( 男 鹿 ) う う … ら あっ !

東 条 さん !

( 東 条 ) 騒ぐ な

あ ~ … 面白く なって き や がった

( 相沢 ) マジ か よ

東 条 さん が 吹っ飛ぶ とこ なんて 初めて 見 た ぞ

よ お お め え も そう な ん だ ろ ?

… っと

( 男 鹿 ) う っ !

あ …

ムカ つく 野郎 だ マネ す ん じゃ ねえ よ !

フン ! 男 鹿 っ つ っ た か 下 の 名前 は ?

あ ? 辰巳 だ ボケ

( 東 条 ) そう か 男 鹿 辰巳 か

( 男 鹿 ) ああ ? な …

あの ガキ な オレ ん じゃ ねえ ぜ

ああ ?

( 東 条 ) 昨日 拾った だけ だ 何で か 知ら ねえ けど 迷子 で な

しかた ねえ から 親 が 見つかる まで 面倒 見よ う って わけ だ

聞い て ねえ よ 何 勝手 に 答え てん だ

まさか お前 が 親 って わけ じゃ ねえ だ ろ う な ?

だから 聞い て ねえ って 言って ん だ ろ !

ら ああ あっ !

う う っ !

あ あれ は !

( 男 鹿 ) ゼブルスペル ! ?

礼 を 言う ぜ 男 鹿 辰巳

お前 の おかげ で 少し 本気 を 出 せ そう だ !

な っ … ( 東 条 ) いく ぞ !

あ ! ( 相沢 ) お っ ! ?

ああ …

ふう … こんな もんか

い … いやいや いやいや あり え ない っす よ 東 条 さん

ギャグ マンガ で しか 見 ない よう な 吹っ飛び 方 し まし た よ !

( 東 条 ) フン ! 心配 す ん な 川 に 落ち た だけ だ

なあ お前 ( 古市 ) あ …

( 東 条 ) あいつ に 伝え と き な

“ 楽しかった ぜ ” って な

あっ

プハッ !

クソー !

♪ ~

~ ♪

すげ え な お 前 の わき 汗

( ベル 坊 ) ダー …

( 古市 ) と いう わけ で ベル 坊 の 新しい 親 は ―

石 矢 魔 東 邦 神 姫 ( いし やま とうほう しんき ) の 東 条 に 決まり まし た

いや ~ よかった な 男 鹿

( 男 鹿 ) よく ねえ ! このまま 終わ れる か よ

東 条 の 野郎 を 絶対 ぶ っ 飛ばし て やる

( アランドロン ) 坊 っちゃ ま を 助ける 方法 が 1 つ だけ あり ます

ただし それ は 男 鹿 殿 の 命 に も 関わる ―

大変 危険 な 方法

( 男 鹿 ) 上等 じゃ ねえ か

( アランドロン ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」

( 古市 ) ちょっと 待て 医者 が 来る って こと は ―

美人 の ナース も 一緒に !

フッフッ フー !


Beelzebub Episode 18

( 古市 ( ふるい ち ) ) 皆さん お 元気 です か ? 古市 です ふるいち|||みなさん||げんき|||ふるいち| How are you doing, everyone? Furuichi here.

今日 は 街 に 繰り出し すてき な ひと 時 を 過ごし て い ます きょう||がい||くりだし||||じ||すごし||| Today I have come to the city and am spending a lovely time here.

いつも の お っ さん は どう し たかって ? "Where's the big guy that's always around?" you ask?

フッ … ど っか の バカ じゃ ある まい し ― ||||ばか||||

そう 何度 も 同じ 間違い は 繰り返し ませ ん よ |なんど||おなじ|まちがい||くりかえし||| That's right! I won't make the same mistake again.

今頃 … ― いまごろ Right about now...

買い物 の 荷 物持ち を し て いる はず です かいもの||に|ものもち|||||| ...he should be carrying all the shopping!

さあ 今日 こそ は シティー ボーイ 古市 貴之 ( た かゆき ) の すてき な … |きょう|||してぃー|ぼーい|ふるいち|たかゆき||||| Now, it's time for city-boy Furuichi Takayuki's wonderful...

( アランドロン ) マハッ !

( 古市 ) えっ ! ? ふるいち|

( グラス が 割れる 音 ) ぐらす||われる|おと

( アランドロン ) 古市 殿 |ふるいち|しんがり Furuichi-dono... What do you think of this bed?

この ベッド な の です が いかが です か ? |べっど|||||||

( 古市 ) は っ ? ふるいち||

いえ ね … 今 我々 が 2 人 で 使って いる ベッド が ― ||いま|われわれ||じん||つかって||べっど| You see, I mentioned that the bed we use at the moment is a tad narrow to your mother,

手狭 だ と お 母 様 に 言ったら ― てぜま||||はは|さま||いったら

“ 買って あげる ” と おっしゃって くださって かって|||| and she went and bought this for us!

( 女子 大 生 ) 2 人 で … ワオ ! じょし|だい|せい|じん||

( 女子 大 生 ) 今どき の 子 は 違う わ ね ~ じょし|だい|せい|いまどき||こ||ちがう|| Kids these days sure have different tastes!

( 女子 大 生 たち ) ウフフッ ( 古市 ) う う ああ … じょし|だい|せい|||ふるいち|||

さ ! 試しに 寝 て み ま しょ う 古市 殿 ? |ためしに|ね||||||ふるいち|しんがり Now, let us try sleeping together on it!

う わ ああ あ ~ っ !

♪ ~

~ ♪

( 東 条 ( とうじょう ) ) ん だ ? これ ひがし|じょう|||| What the hell?

( 不良 たち ) 部下 に し て ください ! ふりょう||ぶか|||| Please, make us your underlings!

( 東 条 ) あん ? ひがし|じょう|

1 年 の 男 鹿 ( お が ) って ヤツ が 最近 調子 に 乗って ん すよ ! とし||おとこ|しか||||やつ||さいきん|ちょうし||のって|| This first-year, Oga, has been on a tear lately!

この 前 も 男 鹿 が マカオ の 力 を 使って 暴れ 回って … |ぜん||おとこ|しか||まかお||ちから||つかって|あばれ|まわって The other day he used Macao power to go on a rampage!

や べ え よ 朝顔 と マカオ の コンボ や べ え よ ~ ! ||||あさがお||まかお|||||| It was horrible, man! The combination of Macao and morning-glorys was... horrible!

へ え ~ … じゃあ こいつ は 男 鹿 が やった って の か |||||おとこ|しか|||||

ここ は 手 組 ん で 男 鹿 を やって やり ま しょ う よ ! ||て|くみ|||おとこ|しか||||||| Let's join together and take down Oga!

悪 ( わり ) いが 部下 と か そう いう のに 興味 は ねえ な あく|||ぶか||||||きょうみ||| Sorry, but I'm not interested in having underlings and stuff.

他 当たり な た|あたり| Try someone else.

( 不良 たち ) お 願い し ます ! ふりょう|||ねがい|| Please!

( 不良 ) もう 東 条 さん しか い ねえ ん すよ ! ふりょう||ひがし|じょう|||||| You're the only one left, Tojo-san!

( 東 条 ) チッ ! わ ~ った よ 頑張 ったら な ひがし|じょう|||||がんば||

えっ ! が 頑張ったら って 何 を ? ||がんばったら||なん|

いい から 適当 に 頑張れ よ おら 散れ 散れ ||てきとう||がんばれ|||ちれ|ちれ Whatever, just... Try hard at stuff.

( 不良 たち ) う … う っす ! ふりょう|||| Right!

( 東 条 ) フフッ … ひがし|じょう|

( セミ の 鳴き声 ) せみ||なきごえ

( 男 鹿 ) あ ちい … あ ちい あ ちい あ ちい … おとこ|しか|||||||| Hot...

何 な ん だ この 異常 な 暑 さ は なん|||||いじょう||あつ|| What the hell is with this freaky heat?

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ダブ … べる|ぼう||

エアコン も 効き や し ねえ えあこん||きき|||

… って 38 度 ! ? マジ で ! ? |たび||

これ あれ か 地球 温暖 化 って やつ か ? |||ちきゅう|おんだん|か||| Is this that global warming thing?

こりゃ あ 魔 王 が 何 か し なく て も 地球 滅びる な ||ま|おう||なん||||||ちきゅう|ほろびる| At this rate the world'll be destroyed whether or not I deal with this Demon Lord thing.

( 美咲 ( みさき ) ) お は よ ~ あ あ ~ みさき|||||| Good morning.

… って 暑 っ ! 何 この 部屋 ! |あつ||なん||へや It's hot! What the hell's with this room?

あ … ああ ? ( ヒルダ の あくび )

( ヒルダ ) おはよう ございます … って 暑 っ ! ||||あつ| Good morning.

ああ ?

( ベル 坊 ) ウ … ウウ … べる|ぼう||

夏 風邪 ? ( ヒルダ ) … の よう な もの です ね なつ|かぜ|||||||

こいつ の せい か よ It's his fault?

ふ ~ ん ほ ~ ら ベル 坊 暑い か ? アイス だ ぞ ~ ||||べる|ぼう|あつい||あいす||

あっ …

あれ ま … 最近 の 子 は 気合い 入って る わ ね ~ ||さいきん||こ||きあい|はいって|||

氷 枕 あった っけ な こおり|まくら||| Did we have an ice pack somewhere?

( ベル 坊 ) ウー … べる|ぼう|

おい 大丈夫 な の か よ これ |だいじょうぶ||||| Hey, is this gonna be okay?

このまま 街 を しゃく熱 に 変える と か じゃ ねえ だ ろ う な ? |がい||しゃくねつ||かえる|||||||| The city isn't gonna end up flame broiled at this rate, right?

心配 い らん おそらく 一過性 の もの だ ろ う しんぱい||||いっかせい||||| No need to worry. It is likely only temporary.

冷やせ ば 治まる ひやせ||おさまる It will pass if we cool him.

ただ 時期 が 少し 気 に なる が |じき||すこし|き||| However, the season is somewhat curious...

時期 ? じき Season?

( 古市 ) あ あ ~ … ふるいち||

古市 ! いい とこ に 来 た ! ふるいち||||らい| Furuichi!

ちょうど お前 を 呼び出 そ う と 思って た とこ だ |おまえ||よびだ||||おもって|||

見ろ ベル 坊 が 夏 風邪 で よ みろ|べる|ぼう||なつ|かぜ|| Look, Baby Beel's got a summer fever.

東 条 探す ぞ ひがし|じょう|さがす| Go find Tojo!

ああ ? 東 条 ? |ひがし|じょう Tojo?

もう なあ … ギリギリ な ん だ よ いろいろ と ||ぎりぎり|||||| I'm about to go over the edge!

オレ は オレ の 青春 は … つ か オレ の キャラクター が な ~ ! おれ||おれ||せいしゅん||||おれ||きゃらくたー|| My... My youth!

お っ たか ちん じゃ ん ! 久しぶり ! ||||||ひさしぶり Oh, if it isn't Takachin! Long time!

氷 枕 は なかった ん だ けど さ こんな もん 見つけ ちゃ った こおり|まくら|||||||||みつけ|| Didn't have an ice pack, but I did find this.

ビニール プール こいつ に 氷 浮かべ て 冷やす べ びにーる|ぷーる|||こおり|うかべ||ひやす| An inflatable pool.

いやいや おかしい だ ろ 姉 貴 冷やせ ば 何でも いい って わけ じゃ … ||||あね|とうと|ひやせ||なんでも||||

( 美咲 ) 暑い から ついでに 私 も 入 っか な ~ みさき|あつい|||わたくし||はい|| It's hot out, so maybe I'll get in myself.

ヒルダ ちゃん 水着 持って た っけ ? ||みずぎ|もって|| Hilda-chan, did you have a swimsuit?

( 古市 ) う っ ( ヒルダ ) ああ いえ ふるいち|||||

持って ませ ん が … ( 美咲 ) ああ じゃあ 適当 に 貸す よ もって||||みさき|||てきとう||かす|

いや だ から な … But look, wait...

オレ 膨らま し ます よ ( 男 鹿 ) おい 古市 ! おれ|ふくらま||||おとこ|しか||ふるいち I'll blow it up!

うる せ え ! お前 に オレ の 苦し み が 分かる か ! |||おまえ||おれ||にがし|||わかる| Shut up!

海 も ダメ 高原 も ダメ 街 も ダメ うみ||だめ|こうげん||だめ|がい||だめ The beach is out, the highlands are out, the city is out...

これ 以上 オレ の 尊厳 を 傷つける と 何 する か 分か ん ねえ ぞ コラ ! |いじょう|おれ||そんげん||きずつける||なん|||わか|||| If you destroy my reputation any more,

… った く 東 条 の 話 は どう し た ? ( 古市 ) おら 何 やって ん だ 男 鹿 ! ||ひがし|じょう||はなし|||||ふるいち||なん||||おとこ|しか Sheesh...

手伝 え ~ ! てつだ|

( 不良 ) それ … フッ ! この … う っ ! ふりょう|||||

ひ っ … う っ

( 東 条 ) フフ … ( 不良 ) う っ ひがし|じょう||ふりょう||

( 殴る 音 ) ( 不良 ) が っ … なぐる|おと|ふりょう||

あっ … ああ …

( 相沢 ( あ いざ わ ) ) 相変わらず 一方的 っす ね あいざわ||||あいかわらず|いっぽうてき|| Just as one-sided as ever...

まっ 東 条 さん 相手 に この 程度 の 人数 じゃ なあ |ひがし|じょう||あいて|||ていど||にんずう|| Well, these few aren't going to be a match for you, Tojo-san.

( 陣 野 ( じん の ) ) バイト は どう し た ? じん|の|||ばいと|||| What about the part-time job?

いや その バイト で こいつ ら を 10 人 抜き し たら 絡 ん で き て よ ||ばいと|||||じん|ぬき|||から||||| Well, after pinning 10 guys' arms down, they all came after me.

( 相沢 ) ん ? うれし そう っす ね 手応え の ある 連中 だった ん す か ? あいざわ||||||てごたえ|||れんちゅう|||| You seem happy.

いや そう じゃ ねえ よ なあ 庄次 ( しょうじ ) ||||||しようじ| No, that's not it.

この 前 男 鹿 が 派手 に 暴れ た らしい ぞ |ぜん|おとこ|しか||はで||あばれ|||

( 相沢 ) えっ ? あいざわ|

( 東 条 ) うわさ どおり 骨 の ある ヤツ み て え だ ひがし|じょう|||こつ|||やつ||||

ん ん … ( 東 条 ) 楽しみ で よ ||ひがし|じょう|たのしみ||

そろそろ いい わ よ 辰巳 ( たつみ ) ||||たつみ| It's almost ready, Tatsumi!

おう ! 熱 っ ! |ねつ| Sure.

( ベル 坊 ) ウウ ~ … べる|ぼう|

え えっ ! ?

一瞬 で 熱湯 に … いっしゅん||ねっとう| Boiling it instantly?

え え ~ ? った く どん だけ 気合い 入って ん の よ この 子 ||||||きあい|はいって|||||こ

これ じゃあ 涼 め ない じゃ ん ||りょう|||| He's not going to cool off like this...

いや いや いや No, no, no...

( 古市 ) ない ない ない ! ふるいち||| Not going to happen!

( 古市 ) ま … 待って ください ! ふるいち||まって| Please, wait!

涼 め なく と も せめて 風呂 代わり に 入る と か … りょう||||||ふろ|かわり||はいる|| Even if we can't cool him down, we could at least use it as a hot tub!

( アランドロン ) お 風呂 を ご 所望 です かな ? ||ふろ|||しょもう|| You wish for a hot bath, do you?

はい 来 た ~ ! |らい| He's here!

( アランドロン ) で は 我が家 の お 風呂 場 に 参り ま しょ う |||わがや|||ふろ|じょう||まいり||| Then why don't we go to our house's bath?

お 背中 を お 流し し ます ぞ ~ ( 古市 ) い … いや |せなか|||ながし||||ふるいち|| I'll scrub your back for you!

違う 違う あ ~ ! ( アランドロン ) ハッハッハッ ちがう|ちがう|||

違わ ない ハハハッ ハハハッ ちがわ|||

何 な ん だ なん||| What was that about?

つう か … Anyway...

( ベル 坊 ) フウ … べる|ぼう|

ホント に 大丈夫 な ん だ ろ う な ? ほんと||だいじょうぶ|||||| Is this really gonna be okay?

( ヒルダ ) ん …

( ベル 坊 ) ウッ ウッ … べる|ぼう||

( 哺乳 瓶 が 割れる 音 ) ( ヒルダ ) あっ ! ほにゅう|びん||われる|おと||

おい 何 やって ん だ 床 が び しょ ぬれ じゃ ねえ か |なん||||とこ||||||| Hey, what are you doing? The floor's sopping wet...

( ヒルダ ) うむ … ミルク が 一瞬 に し て 沸騰 し て しまった ||みるく||いっしゅん||||ふっとう|||

ああ ?

( ヒルダ ) もう 部屋 が 暑く ない だ ろ う ? ||へや||あつく|||| The room isn't hot anymore, yes?

どうやら 体 の 外 に 熱 を 放出 し なく なった 分 ― |からだ||がい||ねつ||ほうしゅつ||||ぶん It seems like the heat is no longer escaping his body.

体 内 で は 信じ られ ん ほど の 高熱 に なって いる よう だ からだ|うち|||しんじ|||||こうねつ||||| It has heated the inside of his body to incredible temperatures...

( ベル 坊 ) ウウ … べる|ぼう|

まずい の か ? Is that a bad thing?

分から ん こんな こと は 初めて だ わから|||||はじめて| I don't know.

お っ ! ( ヒルダ ) おお っ

ダッ !

おお っ ! まだまだ い ける アピール し てん ぞ |||||あぴーる||| He's telling us that he's still got another round in him!

さすが です 坊 っちゃ ま それ で こそ 魔 王 ! ||ぼう||||||ま|おう Master, I knew you had it in you!

( ベル 坊 ) ダッ ! ( 男 鹿 ) 飛 ん だっ ! べる|ぼう||おとこ|しか|と||

( ベル 坊 ) アイッ アイ ~ ! べる|ぼう||

流れる よう な フットワーク ! ながれる||| What flowing footwork!

ダ ~ ッ … アイ ~ !

おい 大丈夫 か ? これ 明らか に おかしい ぞ |だいじょうぶ|||あきらか||| Hey, is he really okay?

う … うむ

ん っ … あっ ! ( 男 鹿 ) あ ? |||おとこ|しか|

これ は … 蠅 王 紋 ( ゼブルスペル ) が … ||はえ|おう|もん|| This is... The Zebel Spell is...

( ベル 坊 ) ハァ ハァ … アイ ~ ッ ! べる|ぼう||||

はっ ! 坊 っちゃ ま ! |ぼう||

( ヒルダ ) どうやら 事態 は 思った より 深刻 な よう だ な ||じたい||おもった||しんこく|||| His condition is far more serious than I thought.

深刻 ? しんこく Serious?

右手 を 見 て みろ ( 男 鹿 ) あん ? みぎて||み|||おとこ|しか| Look at your right hand.

おお っ !

ゼブルスペル が 消え て いる ||きえ|| The Zebel Spell has disappeared.

それ は 貴 様 と 坊 っちゃ ま の リンク が 切れ て いる 証拠 ||とうと|さま||ぼう||||りんく||きれ|||しょうこ That proves that the link between you and the master has disappeared.

つまり 坊 っちゃ ま は 今 魔力 を 出し たく て も 出 せ ない 状態 な の だ |ぼう||||いま|まりょく||だし||||だ|||じょうたい||| In other words, even if he wanted to let out magic power, it has no where to go at the moment.

アウ ~ …

( 男 鹿 ) おいおい マジ か ? おとこ|しか||| Wait, seriously?

おそらく この 高熱 も その せい な の だ ろ う が … ||こうねつ|||||||||

( 男 鹿 ) … って こと は あの クソ いまいましい ビリビリ も ― おとこ|しか|||||くそ||びりびり| That means no more god damn annoying shock sessions!

ない って こと だ よ な ?

で … 治 ん の か ? |ち||| So, can we cure him?

分から ん そもそも 原因 から し て … わから|||げんいん||| I don't know. Without understanding the reason for it...

( 男 鹿 ) ああ ? 夏 風邪 じゃ ねえ の か ? おとこ|しか||なつ|かぜ|||| Huh? It's not a summer cold?

… と 思って おった の だ が |おもって|||| That's what I had thought, however...

( 男 鹿 ) ほっと い たら や ばい の か ? おとこ|しか||||||| Will it get worse if we don't do anything?

分から ん わから| I don't know!

まっ でも どうせ 死ぬ わけ じゃ ねえ ん だ ろ ? |||しぬ||||||

魔 王 な ん だ し ま|おう||||

( ヒルダ ) 分から ん と 言って おろ う が ! |わから|||いって||| I told you, I don't know, damn it!

な っ !

何 だ よ 急に 大声 出し や がって なん|||きゅうに|おおごえ|だし|| Why're you yelling all of a sudden?

ん ? でも 待て よ ちゅう こと は あれ か ? ||まて||||||

もし かして 今 なら 15 メートル 以上 離れ て も 大丈夫 な ん じゃ ね ? ||いま||めーとる|いじょう|はなれ|||だいじょうぶ|||| Does this mean I'll be okay farther than 15 meters from him now?

( ヒルダ ) う っ

どこ へ なり と 消えうせる が いい ! ||||きえうせる|| Go off somewhere and vanish from this world!

( 男 鹿 ) う わ ~ っ ! おとこ|しか|||

て … て め え ! いきなり なんて こと …

出 て ゆけ だ||

えっ

貴 様 に は 失望 し た 二 度 と 帰って くる な とうと|さま|||しつぼう|||ふた|たび||かえって|| You disappoint me.

( 男 鹿 ) あの 野郎 何 が “ 出 て ゆけ ” だ おとこ|しか||やろう|なん||だ||| That bitch, what the hell is she telling me to leave for?

て め え の 家 じゃ ね えっ つう の バカ 女 ||||いえ||||||ばか|おんな That ain't your house, you idiot!

ヒィ ~ …

大体 魔 王 が 死 の う が どう しよ う が オレ の 知った こっちゃ ねえ し な だいたい|ま|おう||し||||||||おれ||しった|||| I mean, what's it to me if a Demon Lord or two kicks it?

つう か むしろ いい こと じゃ ん And wait, isn't this is a good thing?

あ ~ せいせい し た ぜ

( ベル 坊 の うめき声 ) べる|ぼう||うめきごえ Master...

( ベル 坊 の うめき声 ) べる|ぼう||うめきごえ

( ヒルダ ) 坊 っちゃ ま |ぼう||

( ベル 坊 の うめき声 ) べる|ぼう||うめきごえ

( ベル 坊 の うめき声 ) べる|ぼう||うめきごえ Even if it costs me my life, I, Hilda, will...

この ヒルダ … 命 に 代え て も ||いのち||かえ||

この ヒルダ … 命 に 代え て も ||いのち||かえ||

( 男 鹿 ) チッ … ああ クソ ! おとこ|しか|||くそ

ああ ?

よう Yo.

( 男 鹿 ) う っ ! おとこ|しか||

何 だ この 程度 か よ 男 鹿 辰巳 なん|||ていど|||おとこ|しか|たつみ What? Is that all you got, Oga Tatasumi?

これ じゃあ 東 条 さん と やる に は 足り ねえ な ||ひがし|じょう||||||たり|| That's not going to satisfy Tojo-san...

う っ … 何 だ て め え は ||なん|||||

( 相沢 ) フッ … あいざわ|

ペッ ! 東 条 っ つ っ た か ? 今 |ひがし|じょう||||||いま

( 相沢 ) お ~ 立っちゃ う の ? いい ね いいね あいざわ||たっちゃ||||| Oh, you can stand? That's good, good...

そう こ なく ちゃ つま ん ねえ よ な 男 鹿 君 |||||||||おとこ|しか|きみ It wouldn't be any fun otherwise, Oga-kun.

ハハ … 危 ね |き|

( 男 鹿 ) う っ … おとこ|しか||

悪く ない が まだまだ … わるく||| Not bad, but you got a long way to go.

( 男 鹿 ) ふ っ ! おとこ|しか||

終わり か ? おわり| That's it?

( 男 鹿 ) こいつ 強 ( つえ ) え おとこ|しか||つよ||

( 男 鹿 ) う う っ ! おとこ|しか|||

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

( 相沢 ) は いよ 相沢 まいど は い はい あいざわ|||あいざわ|||| Yes, this is Aizawa. How do you do?

ど え えっ ! マジ っす か ! ? 了解 すぐ 行き ます ||||||りょうかい||いき| Seriously?!

悪い な 急用 が 入 っち まっ た わるい||きゅうよう||はい||| Sorry, I've got an emergency here...

また 今度 遊 ぼ う ぜ |こんど|あそ||| Let's play again sometime.

( 男 鹿 ) 待 て よ おとこ|しか|ま|| Wait!

て め え 東 条 の 何 な ん だ ? |||ひがし|じょう||なん||| What's your relationship to Tojo?

( 相沢 ) 手下 その 1 って とこ かな あいざわ|てした|||| His number one man, I suppose.

じゃ また ね See you later then.

( 男 鹿 ) くっ … おとこ|しか|

( 男 鹿 ) ただ い ま ~ っと おとこ|しか|||| I'm home...

( ベル 坊 ) アー … べる|ぼう|

あの バカ 女 |ばか|おんな That stupid woman...

ベル 坊 ほったらかし に し て どこ 行き や がった べる|ぼう||||||いき|| Where the hell did she go, leaving Baby Beel here?

イー …

( 男 鹿 ) ああ … おとこ|しか|

った く あんな に 大騒ぎ し て た くせ に よ ||||おおさわぎ|||||| Man... And after she made such a fuss.

( 男 鹿 の いびき ) おとこ|しか||

( ベル 坊 ) イー … べる|ぼう|

ダー …

( 男 鹿 ) ん … ああ ? おとこ|しか||

ベル 坊 ? べる|ぼう Baby Beel?

い なく なった ? ベル 坊 と ヒルダ さん が ? |||べる|ぼう|||| Baby Beel and Hilda-san are gone?

おう 朝 起き たら きれいさっぱり と |あさ|おき||| Yup. When I woke up this morning, not a sign of them.

さっぱり って お前 どう す ん だ よ ? ||おまえ||||| Not a sign? What are you going to do?

あん ? 別に どう もし ねえ よ むしろ い ねえ ほう が … |べつに||||||||| Huh? Nothing in particular.

( 美咲 ) 辰巳 ~ ! あんた 何 やって ん の よ ! ? みさき|たつみ||なん|||| Tatsumi!

ヒルダ ちゃん と ベル 坊 い なく なった っ て ~ ! ? |||べる|ぼう||||| Hilda-san and Baby Beel are gone, you say?

あんな でき た 嫁 さん どこ 探し た って い ない わ よ ! |||よめ|||さがし|||||| You'll never find a wife as good as her anywhere else!

( 男 鹿 ) ちょ … 姉 貴 ! う お っ … おとこ|しか||あね|とうと|||

( 美咲 ) 分かって ん の ? みさき|わかって|| You understand?

( 男 鹿 ) だ から … おとこ|しか|| I'm telling you...

( 美咲 ) どうせ つま ん ない こと し て 愛想 つ か さ れ た ん でしょ ! みさき||||||||あいそ||||||| You obviously did something stupid, and she got fed up with you!

( 男 鹿 ) ち が … あっ ! おとこ|しか||| That's not it!

( 美咲 ) 謝って き なさい ! みさき|あやまって|| Hurry up and apologize!

( 古市 ) 何で オレ まで ! ? ふるいち|なんで|おれ| Why me too?

いい ? ちゃん と 捜し て 連れ て くる まで ― |||さがし||つれ||| Listen up! Until you bring them back, I'm not letting you into the house!

家 に は 入れ ない から ね ! いえ|||いれ|||

( 古市 ) 相変わらず お っか ねえ な ふるいち|あいかわらず|||| She's as tough as ever...

( 男 鹿 ) った く せっかく 手 に 入れ た 自由 だ ぞ おとこ|しか||||て||いれ||じゆう|| Damn it... I'm finally free, and...

誰 が わざわざ 捜す かって の だれ|||さがす|| Who the hell would go searching for them?

あ ~ あっ ち いな 河原 に でも 行く か ||||かわはら|||いく| It's hot! Let's go to the river or something.

河原 ? かわはら The river?

( 古市 ) 結局 捜す ん じゃ ん ふるいち|けっきょく|さがす||| So he is searching for them...

あっ

はっ …

お っ 東 条 さん うわさ を すれ ば っす よ ||ひがし|じょう|||||||

あん ?

おお お前 が 男 鹿 か |おまえ||おとこ|しか| Oh, so you're Oga.

思った より 細 ( ほせ ) え な おもった||ほそ||| You're thinner than I thought.

ようやく だ ケンカ し よ う ぜ ||けんか|||| It's finally time! Let's fight.

( 古市 ) あれ が 東 条 … って あれ ベル 坊 だ よ な ? ふるいち|||ひがし|じょう|||べる|ぼう||| That's Tojo...

何で 東 条 の 背中 に ? なんで|ひがし|じょう||せなか| Why is he on Tojo's back?

男 鹿 ムカ つい てる ? いや 分か ん ねえ な おとこ|しか|||||わか||| Oga's... getting pissed?

状況 的 に は 願ったり かなったり な わけ だ し ― じょうきょう|てき|||ねがったり||||| This is basically like our wish come true...

こいつ なら “ ラッキー ! ” くらい 言い そう だ ||らっきー||いい|| He'll probably say something like "Lucky!"

( 男 鹿 ) ラ … ラッキー おとこ|しか||らっきー

あ ?

( 男 鹿 ) 見 た まえ 古市 君 何か知ら ん が ― おとこ|しか|み|||ふるいち|きみ|なにかしら|| Check it out, Furuichi-kun!

あの ガキ 東 条 に ひっつ い て いる の です ぞ ! |がき|ひがし|じょう||||||||

です ぞ ? My lad?

( 男 鹿 ) 押しつける 手間 が 省 け た って もん だ 帰る ぞ ! おとこ|しか|おしつける|てま||しょう||||||かえる| Now we're saved the trouble of pushing him off onto someone.

おい どこ 帰る つもり だ よ ? ||かえる||| Go back where?

あ ? 帰る っ つ っ たら 家 に 決まって ん だ ろ ! |かえる|||||いえ||きまって|||

そっち は 川 だ ||かわ|

( 男 鹿 ) バカ 野郎 ! 川 だって 家 だ ! おとこ|しか|ばか|やろう|かわ||いえ| Idiot! The river is home!

な 何 言って ん の ? |なん|いって||

ハハハ ! 面白 ( お も しれ ) え 野郎 だ な |おもしろ|||||やろう||

なあ 庄次 あれ は 大物 だ ぜ |しようじ|||おおもの|| This guy's a real piece of work, Shoji.

どう っす か ね 別に 止め や し ませ ん けど ― ||||べつに|とどめ||||| I wonder...

オレ に は 東 条 さん が 相手 する ほど の ヤツ に は ― おれ|||ひがし|じょう|||あいて||||やつ|| but I don't think he's really a person that'll be a good match for you, Tojo-san.

見え ませ ん でし た が ね みえ||||||

( 東 条 ) フッ … そい つ は やって み て の お楽しみ だ ひがし|じょう|||||||||おたのしみ| Well, I look forward to finding out.

いい から 落ち着け って ! ( 男 鹿 ) うん ? ||おちつけ||おとこ|しか| Just calm down, okay?

とにかく まず は 確認 が 先 だ |||かくにん||さき| You have to make sure first!

ベル 坊 は 本当 に 東 条 の 元 に 行った の か べる|ぼう||ほんとう||ひがし|じょう||もと||おこなった|| Is Baby Beel really with Tojo now?

焦 ん の は それ を 確かめ て から でも 遅く ねえ だ ろ あせ||||||たしかめ||||おそく||| If you wanna freak out, do it after you've made sure!

だから 別に 焦って ねえ よ ! |べつに|あせって|| I'm not freaking out, okay?

東 条 さん 1 つ 聞い て いい っす か ? ひがし|じょう|||ききい|||| Tojo-san, can we ask you something?

( 東 条 ) ああ ? ひがし|じょう| Sure.

背中 の 子 って 東 条 さん の 子 っす か ? せなか||こ||ひがし|じょう|||こ|| Is that baby on your back yours, Tojo-san?

最近 拾った と か くっ つい て 離れ ない と か ― さいきん|ひろった||||||はなれ||| Or did you just pick him up somewhere, and he's stuck to your back?

そう いう わけ じゃ ない です か ?

( 東 条 ) ああ … こいつ か ひがし|じょう||| Oh, this guy?

そう だ な Yeah...

オレ に 勝ったら 教え て やる よ おれ||かったら|おしえ||| I'll tell you if you beat me.

( 男 鹿 ) ん … おとこ|しか|

フン ! いい ね 目 で 分かる ぜ ふん|||め||わかる|

お前 も オレ と 同じ ただ の ケンカ 好き だ おまえ||おれ||おなじ|||けんか|すき| You're like me. You just like to fight.

ああ ?

( 東 条 ) 自分 の 本気 を 試し たく て ウズウズ し てん だ ろ ? ひがし|じょう|じぶん||ほんき||ためし||||||| You're itching to fight with your full strength, yeah?

だが 周り に ゃ 弱 ( よえ ) え ヤツ ばかり だ |まわり|||じゃく|||やつ|| But you're surrounded only by weaklings.

全力 を 受け止め て くれる ヤツ なんて そう は い ねえ ぜんりょく||うけとめ|||やつ||||| There ain't anyone who could take you on at full power.

オレ が そう だ ど っ から でも かかって こい おれ|||||||||

( 男 鹿 ) ふざけ た 野郎 だ おとこ|しか|||やろう| You're a crazy bastard...

( 東 条 ) いく ぜ ひがし|じょう|| Here I come!

おいおい どう し た ? これ で 終わり じゃ ねえ だ ろ う な ||||||おわり|||||| Hey, what's wrong?

( 古市 ) 男 鹿 が 押し 負け た ! ? ふるいち|おとこ|しか||おし|まけ| Oga got beat?

( 相沢 ) 終わり っす よ あいざわ|おわり|| It's over.

あんた の 一撃 を まとも に 食らって 立った ヤツ なんて … ||いちげき||||くらって|たった|やつ| No one could stand after taking a full-on hit from you.

う お っ !

いい ね もう 一 度 やろ う って か ? |||ひと|たび|||| Good. Wanna do it again?

( 男 鹿 ) う う … ら あっ ! おとこ|しか||||

東 条 さん ! ひがし|じょう|

( 東 条 ) 騒ぐ な ひがし|じょう|さわぐ| Don't get excited.

あ ~ … 面白く なって き や がった |おもしろく||||

( 相沢 ) マジ か よ あいざわ||| Seriously? Tojo-san was knocked down?

東 条 さん が 吹っ飛ぶ とこ なんて 初めて 見 た ぞ ひがし|じょう|||ふっとぶ|||はじめて|み||

よ お お め え も そう な ん だ ろ ? Hey. You're the same, right?

… っと

( 男 鹿 ) う っ ! おとこ|しか||

あ …

ムカ つく 野郎 だ マネ す ん じゃ ねえ よ ! ||やろう||まね||||| You're pissin' me off...

フン ! 男 鹿 っ つ っ た か 下 の 名前 は ? ふん|おとこ|しか||||||した||なまえ|

あ ? 辰巳 だ ボケ |たつみ|| Tatsumi! What's it to you?

( 東 条 ) そう か 男 鹿 辰巳 か ひがし|じょう|||おとこ|しか|たつみ| I see... Oga Tatasumi, is it?

( 男 鹿 ) ああ ? な … おとこ|しか||

あの ガキ な オレ ん じゃ ねえ ぜ |がき||おれ|||| The kid ain't mine.

ああ ?

( 東 条 ) 昨日 拾った だけ だ 何で か 知ら ねえ けど 迷子 で な ひがし|じょう|きのう|ひろった|||なんで||しら|||まいご|| I picked him up yesterday. Dunno what happened, but he seemed lost.

しかた ねえ から 親 が 見つかる まで 面倒 見よ う って わけ だ |||おや||みつかる||めんどう|みよ|||| I figured I'd look after 'im till I find his parents.

聞い て ねえ よ 何 勝手 に 答え てん だ ききい||||なん|かって||こたえ|| I didn't ask you. Why are you answering?

まさか お前 が 親 って わけ じゃ ねえ だ ろ う な ? |おまえ||おや|||||||| Don't tell me that you're his father?

だから 聞い て ねえ って 言って ん だ ろ ! |ききい||||いって||| I told you... I didn't ask!

ら ああ あっ !

う う っ !

あ あれ は !

( 男 鹿 ) ゼブルスペル ! ? おとこ|しか| Zebel Spell!

礼 を 言う ぜ 男 鹿 辰巳 れい||いう||おとこ|しか|たつみ

お前 の おかげ で 少し 本気 を 出 せ そう だ ! おまえ||||すこし|ほんき||だ||| Thanks to you, I think I can actually go all out a little bit!

な っ … ( 東 条 ) いく ぞ ! ||ひがし|じょう||

あ ! ( 相沢 ) お っ ! ? |あいざわ||

ああ …

ふう … こんな もんか

い … いやいや いやいや あり え ない っす よ 東 条 さん ||||||||ひがし|じょう|

ギャグ マンガ で しか 見 ない よう な 吹っ飛び 方 し まし た よ ! ぎゃぐ|まんが|||み||||ふっとび|かた|||| You punched him into the air like in some gag manga!

( 東 条 ) フン ! 心配 す ん な 川 に 落ち た だけ だ ひがし|じょう|ふん|しんぱい||||かわ||おち|||

なあ お前 ( 古市 ) あ … |おまえ|ふるいち| Now, you there... Tell him this: "It was fun."

( 東 条 ) あいつ に 伝え と き な ひがし|じょう|||つたえ|||

“ 楽しかった ぜ ” って な たのしかった|||

あっ

プハッ !

クソー ! Shit!

♪ ~

~ ♪

すげ え な お 前 の わき 汗 ||||ぜん|||あせ Your pits sweat like I've never seen...

( ベル 坊 ) ダー … べる|ぼう|

( 古市 ) と いう わけ で ベル 坊 の 新しい 親 は ― ふるいち|||||べる|ぼう||あたらしい|おや| And there you have it! Baby Beel's new dad is Tojo from the TKKH!

石 矢 魔 東 邦 神 姫 ( いし やま とうほう しんき ) の 東 条 に 決まり まし た いし|や|ま|ひがし|くに|かみ|ひめ||||||ひがし|じょう||きまり||

いや ~ よかった な 男 鹿 |||おとこ|しか Isn't that nice, Oga?

( 男 鹿 ) よく ねえ ! このまま 終わ れる か よ おとこ|しか||||しまわ||| No, it's not! I'm not going to let it end here!

東 条 の 野郎 を 絶対 ぶ っ 飛ばし て やる ひがし|じょう||やろう||ぜったい|||とばし|| I'm gonna beat the crap outta this Tojo guy!

( アランドロン ) 坊 っちゃ ま を 助ける 方法 が 1 つ だけ あり ます |ぼう||||たすける|ほうほう|||||

ただし それ は 男 鹿 殿 の 命 に も 関わる ― |||おとこ|しか|しんがり||いのち|||かかわる But it is a way so dangerous, it risks your very life, Oga-dono!

大変 危険 な 方法 たいへん|きけん||ほうほう

( 男 鹿 ) 上等 じゃ ねえ か おとこ|しか|じょうとう||| Fine by me!

( アランドロン ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」 |じかい||||| On the next Beelzebub: The Doctor Has Arrived.

( 古市 ) ちょっと 待て 医者 が 来る って こと は ― ふるいち||まて|いしゃ||くる|||

美人 の ナース も 一緒に ! びじん||||いっしょに

フッフッ フー !