Snow White 白雪姫 - Beginner Japanese 日本語初級
snow|white|しらゆきひめ|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
雪|白|白雪公主|||
Schnee|Weiß|Schneewittchen|||
snow|white|Snow White|||beginner
Снігова біла|Білосніжка|Білосніжка|||
Schneewittchen Schneewittchen --Anfänger Japanisch Anfänger Japanisch
Snow White Snow White - Beginner Japanese
Blancanieves - Japonés para principiantes
Blanche-Neige - Débutant japonais
Biancaneve - Giapponese per principianti
Snow White 백설공주 - Beginner Japanese 일본어 초급
Branca de Neve - Japonês para principiantes
Белоснежка - Японский для начинающих
Snövit - Japanska för nybörjare
Pamuk Prenses - Başlangıç Düzeyinde Japonca
Білосніжка - японська для початківців
白雪公主 - 初级日语
白雪公主 - 初级日语
ここ は お 城 です。
|||しろ|
|||城|
|||Schloss|
|(topic marker)|honorific|castle|is
|||замок|
Dies ist ein Schloss.
This is a castle.
C'est un château
Questo è il castello
Este é o castelo
这是一座城堡。
這是一座城堡
お 城 に 王様 と お 妃様 が 住んでいます。
|しろ||おうさま|||きさき さま||すんで います
|城||国王|||王妃||
|||König|||Königin||
|castle||king||honorific prefix|queen||live
||||||王妃||
Ein König und eine Königin leben in einem Schloss.
The king and the queen live in the castle.
Le roi et la reine habitent le château
国王和王后住在一座城堡里。
王様 と お 妃様 に 赤ちゃん が 生まれました。
おうさま|||きさき さま||あかちゃん||うまれました
|||王妃||||
|||||||ist geboren worden
king|and||princess|locative particle|baby||was born
Dem König und der Königin wird ein Baby geboren.
A baby was born to the king and queen.
Un bébé est né du roi et de la reine
Um bebê nasceu para o rei e a rainha
У короля і королеви народжується дитина.
国王和王后生了一个孩子。
國王和王后生了一個孩子
白雪姫 という 名前 の かわいい 女の子 です。
はくせつ ひめ|と いう|なまえ|||おんなのこ|
白雪公主|叫做|||||
Schneewittchen|mit dem Namen|||||
Snow White|called|name|possessive particle|cute|girl|
Sie ist ein hübsches Mädchen namens Schneewittchen.
A cute girl named Snow White.
Une jolie fille nommée Blanche-Neige
백설공주라는 이름의 귀여운 소녀입니다.
Ela é uma garota bonita chamada Branca de Neve.
一个可爱的女孩,名叫白雪公主。
她是一個可愛的女孩,名叫白雪公主。
しばらく して、
过一会儿|
eine Weile|
a while|after
Через деякий час|через деякий час
Nach einer Weile,
A short time later...
Après un moment
잠시만요,
Depois de um tempo
Через деякий час,
一段时间后,
過了一會兒
お 妃さま は 病気 に なりました。
|きさき さま||びょうき||
|夫人||||
|die Prinzessin||||
|princess||sickness|locative particle|became sick
Die Königin ist krank.
the queen got sick.
La princesse est tombée malade
왕비님은 병에 걸렸습니다.
a princesa adoeceu
Королева захворіла.
公主病倒了。
公主病倒了
お妃様 は 病気 で
お きさき さま||びょうき|
皇后|||
die Prinzessin|||
the princess||sickness|
Die Königin ist krank.
The queen, from her illness...
La princesse est malade
왕비님은 아프셔서
Королева захворіла.
公主病了
亡くなってしまいました。 死んでしまいました。
なくなって しまいました|しんで しまいました
去世了|去世了
ist gestorben|ist gestorben
passed away|passed away
去世了|
Er ist tot. Er ist tot.
passed away. She died.
je suis mort je suis mort
죽어 버렸어요. 죽어 버렸어요.
estou morto estou morto
Він мертвий. Він мертвий.
我已经去世了。我死了。
また しばらく して、
|eine Weile|
again|a while|after
|ще трохи згодом|
Bald darauf,
Again, after a short while...
Après un moment
또 한참 후에,
Vemo-nos daqui a pouco,
Побачимося пізніше,
一段时间后,
新しい お妃様 が 来ました。
あたらしい|お きさき さま||きました
|die Prinzessin||
new|princess||has arrived
Eine neue Königin ist eingetroffen.
a new queen came.
Une nouvelle princesse est arrivée
Chegou uma nova rainha.
一位新公主降临了。
新しい お妃様 は 意地悪な 人 です。
あたらしい|お きさき さま||いじわるな|じん|
|||坏心眼的||
|||gemein||
new|princess||mean person||
|||坏心眼的||
Die neue Königin ist eine gemeine Person.
The new queen was a mean person.
La nouvelle princesse est une personne méchante
A nova princesa é má
Нова королева - зла людина.
新公主是卑鄙的。
新的王妃是个刻薄的人。
新公主很卑鄙
優しく ありません。
やさしく|
温柔|
freundlich|
kindly|
Nicht freundlich.
What was not kind.
Gentil
不友善。
她不温柔。
お城 に 鏡 が あります。
お しろ||かかみ||
城堡|在|镜子||
das Schloss||Spiegel||
castle||mirror||
城堡||镜子||
In der Burg gibt es einen Spiegel.
There is a mirror in the castle.
Il y a un miroir dans le château
У замку є дзеркало.
城堡里有一面镜子。
城堡里有一面镜子。
これ は 鏡 です。
||きよう|
||Spiegel|
||mirror|is
Das ist ein Spiegel.
This is a mirror.
Ceci est un miroir
这是一面镜子。
この 鏡 は 魔法 の 鏡 です。
|かかみ||まほう||かか み|
|||魔法|||
|Spiegel||magischer||Spiegel|
this|mirror||magic||mirror|
Dieser Spiegel ist ein magischer Spiegel.
This mirror is a magic mirror.
Ce miroir est un miroir magique
这面镜子是一面魔镜。
質問 を する と
しつもん|||
Frage|||
question||to ask|
Wenn Sie eine Frage stellen,
When you ask a question...
Lorsque vous posez une question
질문 을 하면
quando você faz uma pergunta
Поставити запитання
当你问一个问题
當你問一個問題時
答えて くれます。
こたえて|
回答|
antworten|
answers|gives
|대답해 줍니다.
回答|
bekommen Sie eine Antwort.
it will answer.
Répondra
대답해 줍니다.
Resposta.
Відповідай.
他们会回答。
回答我
お妃様 が 鏡 に 聞きます。
お きさき さま||きよう||ききます
die Königin||Spiegel||
princess||mirror||asks
Die Königin fragt den Spiegel.
The queen asks the mirror. (literally: listens to the mirror)
La princesse écoute dans le miroir
公主问镜。
質問します。
しつもん します
我会问
ich stelle eine Frage
I will ask
She asks a question.
poser une question
Питання.
问题。
「世界 で 一 番 美しい の は 誰 ?」
せかい||ひと|ばん|うつくしい|||だれ
||||美丽|||
||||schön|||
world|at||most|beautiful||(topic marker)|who
"Who is the most beautiful in the world?"
Qui est la plus belle du monde ?
Quem é a mais bonita do mundo?
Хто найкрасивіша жінка у світі?"
“世界上谁最美?”
「世界 で 一 番 美しい の は 誰 ?」
せかい||ひと|ばん|うつくしい|||だれ
world||||beautiful|||who
"Who is the most beautiful in the world?"
Qui est la plus belle du monde ?
鏡 が 答えます。
きよう||こたえます
der Spiegel||antwortet
mirror||answers
The mirror answers.
Le miroir répond
镜子的答案
「お妃様、 あなた です。
お きさき さま||
Eure Majestät||
your highness|you|
„Oh Königin, du bist es.“
"Queen, it is you.
Princesse toi
"Міледі, це ви.
“公主,是你。
世界 で 一 番 美しい の は あなた です。」
せかい||ひと|ばん|うつくしい||||
Welt||||schöne||||
||||beautiful|||you|
„Die schönste in der Welt bist du.“
You are the most beautiful in the world."
Tu es la plus belle du monde
你是世界上最美丽的。 ”
お 妃 様 は
|きさき|さま|
|妃||
|die Königin||
|princess|honorable person|
die Königin
The queen...
La princesse
公主是
喜んでいます。
よろこんで います
很高兴
ist glücklich
happy
Ich freue mich.
is happy.
heureux
feliz
Я в захваті.
快乐的。
嬉しい です。
うれしい|
freut mich|
happy|is
Ich bin glücklich.
She is happy.
je suis heureux
我很高兴。
お妃様 は、 毎日 毎日
お きさき さま||まいにち|まいにち
princess||every day|
Die Königin jeden Tag
Every day, the queen...
La princesse est tous les jours
公主,每一天
鏡 に 聞きます。
きよう||ききます
镜子||
Spiegel||
mirror||listens
Ich frage den Spiegel.
asks the mirror.
Ecoute dans le miroir
对着镜子问
また しばらく して、 白雪姫 が 大きく なりました。
|||しらゆきひめ||おおきく|
|eine Weile||Schneewittchen||groß|
again|a while|after a while|Snow White|subject marker|big|became big
Eine Weile später wurde Schneewittchen größer.
After a while, Princess Snow White grew up.
Au bout d'un moment, la princesse Blanche-Neige est devenue plus grande.
그리고 얼마 후, 백설공주가 커졌습니다.
Depois de um tempo, Branca de Neve cresceu novamente.
Через деякий час Білосніжка знову виросла.
过了一会儿,白雪公主又长大了。
大きく なって
おおきく|
大大|
|werden
greatly|became
größer werdend
She got bigger, and...
Grandir
Cresci
长大
長大
とても 美しい お姫様 に なりました。
|うつくしい|おひめさま||
||公主||变成了
|schöne|princess||
very|beautiful|princess||became
||公主||
Sie ist eine sehr schöne Prinzessin geworden.
became a very beautiful princess.
Je suis devenue une très belle princesse
아주 아름다운 공주님이 되었습니다.
Я стала дуже красивою принцесою.
我变成了一个非常漂亮的公主。
お 妃 様 が 鏡 に
|きさき|さま||きよう|
|妃||||
|die Königin|様||Spiegel|
(honorable)|princess|your Highness|(subject marker)|mirror|
Die Königin schaut in den Spiegel und fragt:
The queen, to the mirror...
La princesse est dans le miroir
镜中的公主
「世界 で 一 番 美しい の は 誰 ?」 と 聞く と、
せかい||ひと|ばん|うつくしい|||だれ||きく|
|||||||||fragt|
world||||beautiful||(topic marker)|who|quotation particle|ask|
"Wer ist die Schönste im ganzen Land?"
asked, "who is the most beautiful in the world?" and...
Qui est la plus belle du monde ? Lorsqu'on lui a demandé
当被问到“谁是世界上最美丽的人?”
誰是世界上最美的人?聽到
鏡 は こう 答えました。
きよう|||こたえました
||so|hatte geantwortet
mirror||like|answered
Der Spiegel antwortete
The mirror replied thusly:
Le miroir répondit :
O espelho respondeu
镜子 回复:
鏡子回復了
「世界 で 一 番 美しい の は、 白雪姫 です。」
せかい||ひと|ばん|うつくしい|||しらゆきひめ|
|||||||白雪公主|
|||||||Schneewittchen|
||||beautiful|||Snow White|
„Die schönste Frau der Welt ist Schneewittchen.“
"The most beautiful in the world is Princess Snow White."
La plus belle du monde est la princesse Blanche-Neige
“白雪公主是世界上最美丽的女人。”
すると
dann
when
Da
Then...
Alors
відтепер
然後
お 妃 様 は 怒ります。
|きさき|さま||いかります
||||生气
||||wird wütend
|queen|lady||gets angry
||||生气
wurde die Königin wütend.
The queen got angry.
La princesse se fâche
公主生气了。
怒った お 妃 様 は、
いかった||きさき|さま|
verärgerte||||
angry|honorable|princess|princess|
Die verärgerte Königin...
The angry queen...
La princesse en colère
화난 왕비님은,
愤怒的公主
憤怒的公主
家来 を 呼びます。 お 妃 様 は 家来 に 言います。
けらい||よびます||きさき|さま||けらい||いいます
家来|||||||||
Diener||ruft|||||Hausdiener||
retainer||calls||queen|lady|(topic marker)|retainer||says
家来||叫|||||家来||
Die Königin sagt zu ihrer Dienerin:
called her servant. The queen spoke to the servant.
Appelle le serviteur La princesse dit au serviteur
Vou chamar meus servos A princesa diz aos servos
Я кличу своїх слуг. Королева каже своїм слугам.
我叫我的仆人。公主对家臣们说道。
「白雪姫 を 殺しなさい。」
しらゆきひめ||ころし なさい
||杀了
Schneewittchen||Töte
Snow White||kill
"Bringt Schneewittchen um."
"Kill Princess Snow White."
Tuer Blanche-Neige
uccidi Biancaneve
matar a branca de neve
“杀死白雪公主。”
"去杀了白雪公主。"
お 妃 様 が 家来 に 命令 します。
|きさき|さま||けらい||めいれい|
||||||命令|
|die Prinzessin|Herrschaft||Hausdiener||Befehl|
honorific prefix|princess|honorable lady||retainer||order|
|||||||做
Die Königin befiehlt ihrem Diener.
The queen ordered her servant.
La princesse ordonne à son serviteur
A princesa ordena seus servos
公主吩咐她的仆人。
王后命令仆人。
でも 家来 は、
|けらい|
but||
Aber der Diener dachte,
But the servant...
Mais les serviteurs
但是仆人
可是仆人却
白雪姫 が かわいそう と 思いました。
しら ゆき||||おもいました
||可怜||觉得
Schneewittchen||arm, leid tun||
Snow White||pitiful|quotation particle|thought
dass Schneewittchen arm dran war.
felt sorry for Snow White.
tenho pena da Branca de Neve
Мені було шкода Білосніжку.
我为白雪公主感到难过。
家来 は 白雪姫 を 殺しません でした。
けらい||しらゆきひめ||ころしません|
||||不杀|
Hausdiener||||nicht töten|
servant||Snow White||did not kill|
Der Diener ließ Schneewittchen nicht töten.
The servant did not kill Princess Snow White.
Le serviteur n'a pas tué la princesse Blanche-Neige
O retentor não matou a Branca de Neve.
仆人没有杀死白雪公主。
家来 が 白雪姫 に 言います。
けらい||しらゆきひめ||いいます
||白雪公主||
der Diener||||
retainer|||to|says
Der Diener sagt zu Schneewittchen:
The servant speaks to Princess Snow White.
Le serviteur raconte à la princesse Blanche-Neige
O retentor diz à Branca de Neve.
一名下人对白雪说道。
一個家臣對白雪公主說
「森 に 逃げなさい。」
もり||にげ なさい
森林||逃跑
Wald||Lauf weg
forest||run
"Fliehe in den Wald."
Run away to the forest.
Fuyez dans la forêt
Corre para a floresta.
Біжи до лісу.
“逃到树林里去。”
白雪姫 は 森 に 逃げます。
しらゆきひめ||もり||にげます
||森林||
||forest||escapes
Schneewittchen flieht in den Wald.
Snow White runs away to the forest.
Blanche-Neige s'échappe dans la forêt
白雪公主跑到森林里去了。
森 の 中 に 家 が あります。
もり||なか||いえ||
forest||||house||
Im Wald gibt es ein Haus.
There is a house in the forest.
Il y a une maison dans la forêt
У лісі стоїть будинок.
森林里有一所房子。
森林裡有一所房子
家 が 一軒 あります。
いえ||ひと けん|
||一栋|
||Haus|
house||one|
||一栋|
Es gibt ein Haus.
There is one house.
Il y a une maison
eu tenho uma casa
Є один будинок.
我有一所房子。
我有一個房子
ここ は 7 人 の 小人 の 家 です。
||じん||こびと||いえ|
||||小人|||
||||Zwerge|||
here||||dwarfs|||
||||小人|||
Hier ist das Haus der sieben Zwerge.
This is the house of seven dwarfs.
C'est la maison des sept nains
Esta é a casa dos sete anões.
这是七个小矮人的家。
小人 が 七 人 住んで います。
こびと||なな|じん|すんで|
小人|||||
little person||seven|||lives
Sieben Zwerge leben hier.
Seven dwarfs live there.
Sept nains vivent
Sete anões vivem
Тут живуть сім гномів.
七个小矮人住在这里。
白雪姫 は 小人たち と 一緒に ここ で 暮らします。
しらゆきひめ||こびと たち||いっしょに|||くらします
||小人|||||生活
Schneewittchen||Zwerge|||||leben
Snow White||dwarfs||together||here|lives
|||||||生活
Schneewittchen lebt hier mit den Zwergen.
Princess Snow White lives here with the dwarfs.
La princesse Blanche-Neige vit ici avec les nains
Branca de Neve mora aqui com os anões.
Білосніжка живе тут з гномами.
白雪公主和小矮人住在这里。
白雪公主和小矮人住在這裡。
お 城 で お 妃 様 が、 また 鏡 に 聞きます。
|しろ|||きさき|さま|||きよう||ききます
尊敬的||||||||||
|Schloss|||die Königin|sama|||Spiegel||
honorable|castle|||princess|honorable lady||again|mirror||asks
In der Burg fragt die Königin erneut den Spiegel.
At the castle, the queen asks the mirror again.
Au château, la princesse écoute à nouveau le miroir
У замку королева знову звертається до дзеркала.
到了城堡,公主又问镜子。
城堡裡,公主又問鏡子
「世界 で 一番 美しい の は 誰 ?」
せかい||ひと ばん|うつくしい|||だれ
|||schöne|||
||||||who
Wer ist die Schönste der Welt?
"Who is the most beautiful in the world?"
Qui est la plus belle du monde ?
鏡 が 言いました。 「それ は 白雪姫 です。」
かがみ||いいました|||しらゆきひめ|
|||||Schneewittchen|
mirror||said|||Snow White|
Der Spiegel antwortet: "Es ist Schneewittchen."
The mirror said, "it's Princess Snow White."
Le miroir dit que c'est la princesse Blanche-Neige
鏡子說是白雪公主
お 妃 様 は また
|きさき|さま||
||||wieder
|princess|your highness||
Die Kaiserin ist wieder da.
The queen also...
La princesse est aussi
A rainha é também
公主也是
怒りました。
いかりました
生气了
wurde wütend
got angry
was angry.
j'étais faché
お 妃 様 は 怖い 魔女 に なりました。
|きさき|さま||こわい|まじょ||
|||||魔女||
|||||Hexe||
honorable|princess|||scary|witch||became
Die Königin wurde zu einer furchterregenden Hexe.
The queen became a scary witch.
La princesse Je suis devenu une sorcière effrayante
公主变成了可怕的女巫。
我變成了一個可怕的女巫
魔女 に 化けました。
まじょ||ばけました
女巫||变成了
||verwandelte
witch||transformed
||变成了
Sie verwandelte sich in eine Hexe.
She took the form of a witch.
Déguisé en sorcière
disfarçado de bruxa
Я перетворилася на відьму.
伪装成女巫。
我变成了女巫。
偽裝成女巫
そして
and
Und
And...
et
і
然后
毒 りんご を 作りました。
どく|||つくりました
毒|||
Gift|||
poison|apple||made
毒|||
Es wurden vergiftete Äpfel hergestellt.
made a poisoned apple.
J'ai fait une pomme empoisonnée
Eu fiz uma maçã envenenada
Виготовлялися отруєні яблука.
我做了一个毒苹果。
制作了毒苹果。
毒 が 入った りんご です。
どく||はいった||
||ist eingetreten||
poison||entered|apple|
Es ist ein vergifteter Apfel
It’s an apple with poison in it.
C'est une pomme empoisonnée.
É uma maçã envenenada
这是一个有毒的苹果。
魔女 に なった お 妃 様 は、 毒 リンゴ を もって
まじょ||||きさき|さま||どく|りんご||
魔女||||||||苹果||
Hexe||wurde||||||Apfel||bringen
witch||became||queen|princess||poison|apple||with
Die Königin, die zur Hexe wurde, geht zu Schneewittchen mit einem vergifteten Apfel.
The queen who became a witch has a poisoned apple, and...
La princesse devenue sorcière a une pomme empoisonnée
A princesa que virou bruxa trouxe uma maçã envenenada
У принцессы, ставшей ведьмой, есть отравленное яблоко
Королева, яка стала відьмою, володіла отруєним яблуком.
变成魔女的公主拿了毒苹果,
變成女巫的公主帶來了毒蘋果
白雪姫 の ところ に 行きます。
しらゆきひめ||||いきます
Schneewittchen||Ort||
Snow White||place||
Klopf, klopf.
goes to the place of Princess Snow White.
Je vais chez la princesse Blanche-Neige
백설공주에게로 갑니다.
Eu vou à Branca de Neve.
我要去白雪公主
トントン。
とんとん
klopfend
knock
Klopf, klopf.
Knock knock.
Tonne tonne
「りんご を どうぞ。」
||please
Bitte nehmen Sie einen Apfel.
"Have an apple."
Avoir une pomme
maçã por favor
Яблука, будь ласка."
「请您吃苹果。」
請蘋果
白雪姫 が りんご を 食べます。
しらゆきひめ||||たべます
Schneewittchen||||
Snow White||||eats
Schneewittchen isst einen Apfel.
Snow White eats the apple.
La princesse Blanche-Neige mange une pomme
白雪公主吃苹果。
白雪公主吃了苹果。
毒 りんご を 食べて、 白雪姫 は 眠りました。
どく|||たべて|はくせつ ひめ||ねむりました
||||||睡觉了
Gift||||||schlief ein
poison|||ate|Snow White||fell asleep
||||||睡觉了
Nachdem sie den vergifteten Apfel gegessen hatte, fiel Schneewittchen in einen tiefen Schlaf.
After eating the poisoned apple, Snow White fell asleep.
En mangeant une pomme empoisonnée, la princesse Blanche-Neige s'est endormie
Depois de comer a maçã envenenada, Branca de Neve adormeceu
З'ївши отруєне яблуко, Білосніжка заснула.
白雪公主吃了毒苹果后睡着了。
吃了毒苹果后,白雪公主就睡着了。
小人たち が 家 に 帰って きました。
こびと たち||いえ||かえって|
小人|||||
die Zwerge|||||
dwarfs||||returned|
Die Zwerge sind nach Hause gekommen.
The dwarves have come home.
Les nains sont rentrés chez eux
난쟁이들이 집으로 돌아왔다.
os anões voltaram para casa
矮人们已经回家了。
矮人回家了
小人たち が 白雪姫 を 見ます。
こびと たち||しらゆきひめ||みます
dwarfs||||see
Die Zwerge sehen Schneewittchen.
The dwarfs see snow white.
Les nains voient la princesse Blanche-Neige
小矮人看见了白雪公主。
小矮人看到雪白
小人たち は、 白雪姫 が 死んで しまった と 思います。
こびと たち||しらゆきひめ||しんで|||おもいます
||||死了|||
die Zwerge|||||||
dwarfs||Snow White||died|unfortunately||think
||||死了|||认为
Die Zwerge denken, dass Schneewittchen gestorben ist.
The dwarfs think that Snow White is dead.
Les nains pensent que Blanche Neige est morte.
난쟁이들은 백설공주가 죽었다고 생각합니다.
Os anões pensaram que a Branca de Neve tinha morrido.
Гноми думали, що Білосніжка померла.
小矮人们认为白雪公主已经死了。
みんな 泣いて います。
|ないて|
|哭|
|weinen|
everyone|crying|
Alle weinen.
Everyone is crying.
Tout le monde pleure
Всі плачуть.
每个人都在哭
悲しい です。
かなしい|
traurig|
sad|
They are sad.
je suis triste
Сумно.
我很伤心。
そこ へ 王子 様 が 来ました。
||おうじ|さま||きました
||王子|||
||der Prinz|||
there|to|prince|honorable person||has arrived
Dort kam der Prinz an.
A prince came there.
Le prince est venu là
O príncipe chegou lá
Потім прийшов принц.
王子来了。
太子來了
かっこいい 王子 様 が 来ました。
|おうじ|さま||きました
帅||||
cool||||
cool|prince|Mr|(subject marker)|has arrived
帅气||||
Ein cooler Prinz kam an.
A cool prince has arrived.
Un prince cool est arrivé
Приїхав крутий принц.
一位英俊的王子来了。
王子 様 が 白雪姫 に キス を します。
おうじ|さま||はくせつ ひめ||きす||
王子|||||吻||
|||||Kuss||
prince|||Snow White||kiss||
Der Prinz küsst Schneewittchen.
The prince kisses Snow White.
Le prince embrasse la princesse Blanche-Neige
O príncipe beija a Branca de Neve
王子亲吻白雪公主。
すると 白雪姫 は 目 を 覚ましました。
|しらゆきひめ||め||さましました
|||||醒来了
da|||Augen||wachte auf
then|||eyes||woke
Daraufhin wachte Schneewittchen auf.
Then Snow White woke up.
Puis la princesse Blanche-Neige s'est réveillée.
然后白雪醒了。
然後白雪公主醒了
おしまい。
the end
Ende.
The end.
La fin
結尾