The Most Painful Memory 人生 で 一番 痛かった 思い出 - Beginner Japanese 日本語初級
the|most|painful|memory|じんせい||いちばん|いたかった|おもいで|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
|最痛苦的|痛苦的|记忆|人生|||痛苦的|回忆|||
|Das Schlimmste|Schmerzhafteste|Schmerzhafteste Erinnerung|||||Schmerzhafteste Erinnerung|||
the|most|painful|memory|life||most|painful|memory|||beginner
||||||||回忆|||
Die schmerzhafteste Erinnerung Die schmerzhafteste Erinnerung in meinem Leben - Japanisch für Anfänger
The Most Painful Memory - Beginner Japanese
El recuerdo más doloroso El recuerdo más doloroso de mi vida - Japonés para principiantes
Le souvenir le plus douloureux Le souvenir le plus douloureux de ma vie - Débutant japonais
Il ricordo più doloroso
A memória mais dolorosa A memória mais dolorosa da minha vida - Japonês para principiantes
Самое болезненное воспоминание
Det mest smärtsamma minnet Det mest smärtsamma minnet i mitt liv - Nybörjare i japanska
Найболючіший спогад
最痛苦的回忆 - 初级日语
最痛苦的記憶 我一生中最痛苦的記憶 - 初級日語
今日 の 動画 の テーマ は 「 痛い 」 です。
きょう||どうが||てーま||いたい|
||视频|||||
||video||theme||painful|
Das Thema des heutigen Videos lautet "Autsch". Ist.
The theme of today's video is "It hurts"
Le thème de la vidéo d'aujourd'hui est "Ça fait mal"
O tema do vídeo de hoje é "Dói"
歩いて い ます。 ドテッ。 転びます。
あるいて||||ころびます
|||跌倒|摔倒
|||Plumps.|Falle hin
walking|going||thud|fell
|||跌倒|摔倒
Ich gehe. Oops. Ich falle hin.
I'm walking. -thud-. I fall down.
je marche
eu estou andando
Я йду. Точка. Падає.
步行。宠爱。摔倒。
我在走路。咚。摔倒了。
怪我 を します。 痛い です。
けが|||いたい|
受伤||||
Verletzung||||
injury|||painful|
Ich verletze mich. Es tut weh.
I get hurt, it hurts
je me fais mal, ça fait mal
eu me machuco isso dói
Поранення. Боляче.
受伤了。好痛。
我受傷了 好痛
ドーン。 ぶつかります。
轰隆|撞上
Wumm. Es kracht.|Stößt zusammen.
with a bang|crashed
砰|撞上
Bumm. Ich stoße an.
Don't hit
Ne me frappe pas
不要打
砰。撞上了。
怪我 を します。 痛い です。
けが|||いたい|
Verletzung||||
injury|||painful|
Eine Verletzung. Das tut weh.
I get hurt, it hurts
je me fais mal, ça fait mal
我受伤了。很痛。
頭 が 痛い です。
あたま||いたい|
Kopf|||
head||painful|
Mein Kopf tut weh.
my head hurts
J'ai mal à la tête
头很痛。
お腹 が 痛い です。
おなか||いたい|
Bauch|||
stomach||hurts|
Mein Magen tut weh.
I have a pain in my stomach
J'ai mal à l'estomac
肚子很痛。
痛い とき、 いろいろ あります。
いたい|||
||各种各样|
|time|various|
Wenn es weh tut, können viele Dinge passieren.
When it hurts, there are various things
Quand ça fait mal, il y a différentes choses
Há vários momentos em que dói
Коли болить, багато чого може статися.
痛的时候,有很多种。
今日 は、 私 が 今 まで で 一 番 痛かった こと に ついて お話します。
きょう||わたくし||いま|||ひと|ばん|いたかった||||お はなします
|||||||||||||讲述
heute|||||bis|bis|||schmerzhaft||||Ich erzähle
||||now|until||one|time|painful|||about|will talk
Heute möchte ich über das Schmerzlichste sprechen, was mir je passiert ist.
Today I would like to talk about the most painful thing I have ever done.
Aujourd'hui, j'aimerais parler de la chose la plus douloureuse que j'ai jamais faite.
今天,我要讲的是我到目前为止经历过的最痛的事情。
私 が 人生 で 一 番 痛かった とき。
わたくし||じんせい||ひと|ばん|いたかった|
我|||||||的时候
||Leben|||||
||life|||time|painful|time
Die schmerzhafteste Zeit in meinem Leben.
When I had the most pain in my life
Quand j'ai eu le plus mal dans ma vie
quando eu tive a maior dor na minha vida
Найболючіший час у моєму житті.
我人生中最痛的时刻。
2019 年。 今 から、 1 年 、2 年。 2 年 前 です。
とし|いま||とし|とし|とし|ぜん|
year||||||ago|
2019. In 1 Jahr, in 2 Jahren. Vor 2 Jahren.
2019 1 year, 2 years and 2 years ago
2019 il y a 1 an, 2 ans et 2 ans
2019. 1 рік, 2 роки потому. 2 роки тому.
2019年。距今,已经1年,2年。是2年前的事。
2019 從現在開始 1 年,2 年 2 年前
今 から 2 年 前 の 出来事 です。
いま||とし|ぜん|まえ|できごと|
|||||事件|
|||||Ereignis|
|from|year||possessive particle|event|
|||||事件|
Dies geschah vor zwei Jahren.
It happened two years ago.
C'est arrivé il y a deux ans.
Aconteceu há dois anos a partir de agora.
Це сталося два роки тому.
这是发生在2年前的事情。
從現在開始,是兩年前的事了。
私 は その 時、 娘 を 妊娠 して い ました。
わたくし|||とき|むすめ||にんしん|||
||||||怀孕|||
||||Tochter||Schwangerschaft|||
||that|time|daughter||pregnant|||
Zu dieser Zeit war ich mit meiner Tochter schwanger.
I was pregnant with my daughter at that time
J'étais enceinte de ma fille à cette époque
Eu estava grávida da minha filha naquela época
На той час я була вагітна донькою.
那时,我怀着女儿。
娘 が お なか の 中 に いました。
むすめ|||||なか||
女儿|||肚子||||
|||Bauch||||
daughter|(subject marker)|honorable|stomach||inside||
Meine Tochter war in mir.
My daughter was in my tummy
Ma fille était dans mon ventre
Моя дочка була всередині мене.
女儿在我肚子里。
我的女兒在我的子宮裡
おなか の 中 に 娘 が いました。
||なか||むすめ||
Bauch||||||
stomach||inside||daughter|(subject marker)|
Ich hatte eine Tochter in meinem Bauch.
I had a daughter in my stomach
J'avais une fille dans le ventre
肚子里有女儿。
2019 年 の 1 月 でした。
とし||つき|
||January|was
Januar 2019.
It was January 2019
C'était en janvier 2019
Січень 2019 року.
2019年1月。
1 月 は 冬 です。
つき||ふゆ|
||Winter|
||winter|
Januar ist Winter.
January is winter
Janvier c'est l'hiver
Січень - це зима.
1月是冬天。
寒い 冬 です。
さむい|ふゆ|
冷的||
cold|winter|
Kalter Winter.
It's a cold winter
C'est un hiver froid
寒冷的冬天。
私 は 風邪 を ひきました。
わたくし||かぜ||
||感冒||得了
||Erkältung||habe bekommen
||cold|(object marker)|caught
Ich habe eine Erkältung.
I caught a cold
j'ai attrapé un rhume
У мене застуда.
我感冒了。
風邪 を ひく と 熱 が 出ます。
かぜ||||ねつ||でます
||得病||发烧||会出现
Erkältung||erkälten||Fieber||bekommen
cold||catch|when|fever||comes
||得||||
Wenn man sich erkältet, bekommt man Fieber.
I get a fever when I catch a cold
J'ai de la fièvre quand j'attrape un rhume
eu fico com febre quando eu pego um resfriado
Коли ви застуджуєтеся, у вас підвищується температура.
感冒了会发烧。
我一感冒就發燒
それ から 鼻水 が 出ます。
||はなみず||でます
|然后|鼻涕||
||Nasenausfluss||
it|then|runny nose||comes
||鼻涕||
Dann beginnt die Nase zu laufen.
Then I have a runny nose
Puis j'ai le nez qui coule
Então eu fico com o nariz escorrendo
Потім починає текти ніс.
然后会流鼻涕。
それ から、 コンコン、ゴホゴホ、 咳 が 出ます。
||||せき||でます
||咳嗽|咳嗽|咳嗽||
||Hüsteln|Hust, hust|Husten||
|then|knock|cough|cough|subject marker|comes
||叩叩|咳嗽|咳||
Danach treten Husten, Schnupfen und Heiserkeit auf.
Then I have a cough.
Ensuite, j'ai une toux.
然后,咳嗽,咳嗽,有咳嗽声。
私 は その 時、 熱 は ありません でした。
わたくし|||じ|ねつ|||
||||Fieber|||
I||that|time|fever|||
Zu diesem Zeitpunkt hatte ich kein Fieber.
I had no fever at that time
Je n'avais pas de fièvre à ce moment-là
eu não tive febre então
У мене тоді не було температури.
那时,我没有发烧。
鼻水 も 出ません でした。
はなみず||でません|
||不会出|
Nasenschleim||kam nicht raus|
runny nose||didn't come|
Ich hatte keine laufende Nase.
I also didn't have a runny nose
j'avais le nez qui coulait
Ніс теж не тече.
鼻涕也没有流出来。
でも 咳 が たくさん 出ました。
|せき|||でました
||||出现了
|Husten|||kam heraus
but|cough||a lot|came
Aber ich hatte viel Husten.
But I had a lot of coughing.
Mais j'ai beaucoup toussé
Але я багато кашляв.
但是咳嗽却很多。
コンコン、ゴホゴホ、 とても ひどい 咳 でした。
||||せき|
|||严重||
Husten|hustend||sehr schlimm|Husten|
cough|cough|very|severe|cough|was
Es war ein sehr heftiger Husten, schniefen und räuspern.
I had a very bad cough, with constant coughing.
j'ai eu une très mauvaise toux
咳咳,非常厉害的咳嗽。
1 週間、 2 週間。
しゅうかん|しゅうかん
1 Woche, 2 Wochen|
week|week
1 Woche, 2 Wochen.
For a week, for two weeks.
1 semaine 2 semaines
1 тиждень, 2 тижні.
1周,2周。
1 週間 経って も 2 週間 経って も、 咳 が 続いて い ます。
しゅうかん|たって||しゅうかん|たって||せき||つづいて||
|经过|||过去||||持续||
|vergehen|||||Husten||anhält||
week|passed|also|week|passed|also|cough|(subject marker)|continuing||
Ich huste schon seit ein oder zwei Wochen.
It's been a week or two and I'm still coughing
Je tousse toujours après une semaine ou deux
Já faz uma semana ou duas e eu ainda estou tossindo
Я кашляю вже тиждень чи два.
无论是过了1周还是2周,咳嗽依然持续。
咳 が 止まりません。 咳 が ずーっと 続いて います。
せき||とまりません|せき|||つづいて|
||不停|||||
Husten||Hört nicht auf|Husten||die ganze Zeit|anhält|
cough||won't stop|cough||continuously|continuing|
||||||持续|
Ich kann nicht aufhören zu husten. Ich huste schon seit langer Zeit.
I can't stop coughing. The cough has been going on for a long time.
Ma toux s'est arrêtée et je tousse depuis longtemps
não consigo parar de tossir, tossindo há muito tempo
咳嗽没有停止,一直在咳嗽。
なかなか 良く なりません。 なかなか 風邪 が 治りません。
|よく|||かぜ||なおりません
很难||||||
nicht leicht|gut||nicht leicht|Erkältung||geht nicht weg
not easily|well|does not|not easily|cold||getting better
|好|不会变好|很久|||治不好
Es bessert sich nicht sehr. Die Erkältung will einfach nicht verschwinden.
I'm not getting better. The cold won't go away easily.
Ça va mieux et j'ai du mal à me débarrasser de mon rhume.
Não melhora facilmente Não melhora com o frio
Краще не стає. Важко переносити застуду.
还没好。感冒就是治不好。
它不會輕易好轉 它不會因寒冷而好轉
これ は 病院 です。
||びょういん|
||Krankenhaus|
||hospital|
Das ist ein Krankenhaus.
This is the hospital.
Ceci est un hôpital
这里是医院。
病院 に 行き ます。
びょういん||いき|
医院|||
Ich gehe ins Krankenhaus.
Go to the hospital
Aller à l'hôpital
我去医院。
これ は 薬 です。
||くすり|
||药|
||Das ist Medizin.|
||medicine|
This is medicine.
Ceci est un médicament
这是药。
病院 で 薬 を もらいます。
びょういん||くすり||
||||bekommen
hospital|||(object marker)|receives
Sie erhalten die Medikamente im Krankenhaus.
I will get medicine at the hospital
Obtenir des médicaments à l'hôpital
vou pegar remédio no hospital
在医院拿药。
薬 を もらって 飲みます。
くすり|||のみます
||得到|
||bekommen|
medicine||received|drinks
Ich werde die Medizin nehmen.
I will get some medicine and take it.
Obtenez des médicaments et prenez
拿了药后喝。
それ でも 咳 が 治りません。
||せき||なおりません
|但是|咳||不治
||Husten||wird nicht besser
||cough||getting better
Mein Husten geht trotzdem nicht weg
Even so, the cough doesn't get better.
Pourtant, ma toux ne part pas
Ainda minha tosse não vai embora
Але це не лікує кашель.
尽管如此,咳嗽还是没有好。
まだ 咳 が 続きます。
|せき||つづきます
|咳嗽||
|||Der Husten bleibt.
still|cough||continues
|||继续
Ich habe immer noch einen Husten.
The cough is still continuing.
je tousse encore
Я все ще кашляю.
咳嗽还在继续。
すると ある 日、 ポキっ。
||ひ|
然后|||啪
Dann eines Tages|eines||Knack.
and|there|day|snap
|某个||啪的一声
Dann, eines Tages, brach sie zusammen.
Then one day: -pop-.
Puis un jour Poki
А потім одного дня він зламався.
然后有一天,Poki。
于是有一天,咔嚓。
ここ の 骨 が 折れて しまいました。
||ほね||おれて|
|的|骨||折断|了
||Knochen||gebrochen|
here||bone||broken|
||||折断|
Ich habe mir hier einen Knochen gebrochen
The bone here has broken
L'os ici s'est cassé
Ось ця кістка зламана.
这里的骨头折了。
我在這裡摔斷了骨頭
コンコン。
叩叩
Klopf klopf
knock
Betrug.
cough cough
toc Toc
咚咚。
たくさん 咳 を した ので、
|せき|||
|Husten|||
a lot|cough||did|
Weil ich viel gehustet habe,
I coughed a lot
j'ai beaucoup toussé
Porque eu tossi muito
Тому що я багато кашляв,
因为咳嗽了很多次,
因為我咳得很厲害
たくさん たくさん 咳 を し すぎて、
||せき|||
|||||过多地
|||||zu viel
a lot||cough|||too much
|||||过
Er hustet viel, sehr viel, zu viel,
Too much coughing too much
Trop de toux trop
tossindo demais
Багато кашляє, дуже багато, занадто багато,
咳嗽得太厉害了,
咳嗽太多
ここ の 骨 が 折れて しまい ました。
||ほね||おれて||
||Knochen||gebrochen||
||bone||broken|unfortunately|しました
Dieser Knochen hier ist gebrochen.
The bone here has broken
L'os ici s'est cassé
Ось ця кістка зламана.
这里的骨头折断了。
とても 痛かった です。 痛くて 痛くて 涙 が 出ました。
|いたかった||いたくて|いたくて|なみだ||でました
|||疼||眼泪||流出来
|war schmerzhaft||Sehr schmerzhaft||Tränen kamen heraus||kam
|painful||painful|painful|tears||came
Es war sehr schmerzhaft. Es tat so sehr weh, dass ich weinte.
It hurts so much. It hurts and I cry.
Ça fait tellement mal, ça fait mal et je pleure
Foi muito doloroso, doeu tanto que eu chorei.
Це було дуже боляче. Було так боляче, що я плакала.
非常疼,疼得流泪了。
泣きました。
なきました
哭了
Ich weinte.
cried
Geweint.
I cried
j'ai pleuré
Плакала.
我哭了。
赤ちゃん が いて お腹 も 大きい し、
あかちゃん|||おなか||おおきい|
|||肚子|||
||sein|Bauch||groß|
baby||present|belly||big|
Das Baby war da und mein Bauch war auch groß,
I'm having a baby and my stomach is big...
J'ai un bébé et j'ai un gros ventre
Eu tenho um bebê e uma barriga grande
У мене дитина і великий живіт,
有一个宝宝,肚子也很大,
我有一個嬰兒和一個大肚子
骨 も 折れて いる し、
ほね||おれて||
骨头||||
||gebrochen ist||
bone||broken|is|also
Meine Knochen waren gebrochen,
my bone is broken...
j'ai du mal
Ho le ossa rotte
eu tenho ossos quebrados
І у вас зламана кістка,
骨头也折了,
とても 辛かった です。
|からかった|
|很辛苦|
|Es war hart.|
very|difficult|
|辛苦|
Es war sehr hart.
and it was very distressing.
C'était très douloureux
è stato molto doloroso
Це було дуже боляче.
非常痛苦。
病院 で 薬 を もらって、 薬 を 飲んで、
びょういん||くすり|||くすり||のんで
Krankenhaus||Medikament||bekommen|||
hospital||medicine|(object marker)|received|medicine||drank
Sie gehen ins Krankenhaus, holen sich das Medikament und nehmen es ein,
I got medicine at the hospital and took it...
Obtenir des médicaments à l'hôpital et prendre des médicaments
Prendi le medicine in ospedale e prendi le medicine
在医院拿到了药,吃了药,
痛く なく なり ました。
いたく|||
|||了
schmerzhaft|nicht||
painful|not||
Ich habe keine Schmerzen mehr.
and the pain went away.
ça ne fait plus mal
Ha smesso di far male
Parou de doer
У мене більше нічого не болить.
它不再疼了。
不痛了。
今日 は、 私 が 人生 で 一 番 痛かった 出来事 に ついて お 話し ました。
きょう||わたくし||じんせい||ひと|ばん|いたかった|できごと||||はなし|
|||||||||Ereignis|||||
||||life||||painful|event|||||
Heute möchte ich über das schmerzlichste Ereignis in meinem Leben sprechen.
Today I talked about the most painful event in my life
Aujourd'hui, j'ai parlé de l'événement le plus douloureux de ma vie
今天,我讲述了我人生中最痛苦的事情。
おしまい。
the end
Ende.
The end
La fin
结束。