×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Comprehensible Japanese - Intermediate, Japanese Tea Ceremony 茶道 - Intermediate Japanese 日本語中級

Japanese Tea Ceremony 茶道 - Intermediate Japanese 日本 語 中級

今日 の テーマ は 茶道 です

日本 に 昔 から 伝わる 伝統 文化 、茶道 に ついて 話します お茶 の 道 と 書いて 茶道 と 読みます

茶道 と は 簡単に 一言 で 言う と 「お茶 を 飲む こと 」です が 単に お茶 を 飲む だけ では ありません

まず 簡単に 茶道 の 歴史 を 紹介 したい と 思います お茶 は 元々 中国 が 原産 地 です

一 番 最初に お茶 が 作ら れた の は 中国 です 8世紀 から 9世紀 頃 、奈良 時代 から 平安 時代 の 頃 に 日本 に 伝わりました

その頃 「遣 唐 使 」と いわ れる 人 たち が いま した 遣 唐 使 たち は

日本 から 中国 に 行って 、中国 で 勉強 して 学んだ 知識 を 日本 に 持ち帰って いました

遣 唐 使 たち が 中国 から 日本 に 帰国 する 際 に お茶 の 種 を 持ち帰った そうです

そして 日本 でも お茶 が 栽培 さ れる ように なりました でも この 時 は 実は あまり 日本 に お茶 は 広まりません でした

それ から しばらく 経って 12世紀 、鎌倉 時代 に 今度 は 栄 西 いう 名前 の 仏教 の お 坊さん が 中国 に 留学 しました

そして 彼 も また 帰国 する 時 に お茶 の 種 を 持ち帰りました

そして 日本 に 帰国 後 お茶 の 飲み 方 や お茶 の 栽培 方法 など を まとめた お茶 の 専門 書 を 書きました

その 当時 お茶 は 薬 と して 飲まれて いた そうです

その後 徐々に 仏教 の お 坊さん の 間 で 広まりました 武士 の 間 でも 流行 して 薬 と して だけ で は なく

飲み物 と して も 楽しま れる ように なりました パーティー の ような お 茶会 を 開いて みんな で お茶 を 飲んで 楽しむ ように なりました

そこ に 村田 珠光 と いう 名前 の 仏教 の お 坊さん が 「禅 」の 考え 方 を 取り入れて 現在 の 茶道 の 基 と なる

「侘び 茶 」と いう もの を 始めました その後 千 利 休 と いう 人 が それ を 更に 発展 さ せて 今 の 茶道 が 出来ました

お茶 に も 色々な 種類 が ある んです が 茶道 で 飲む お茶 は 抹茶 です

濃い 緑色 の お茶 です 抹茶 の 粉 と お 湯 を 茶碗 に 入れて

この 茶 筅 と いう 道具 を 使って かき混ぜて お茶 を 作ります 茶道 の 言葉 で は お茶 を "点 てる "と 言います

茶道 で は 、立ち 方 から 歩き 方 座り 方 茶碗 の 持ち 方 混ぜ 方 道具 を 置く 場所

ふきん の たたみ 方 お茶 の 飲み 方 お辞儀 の 仕方

お 菓子 の 食べ 方 まで 一つ一つ 細かく ルール が 決まって います

この 決まり の こと を 「作法 」と 言います 作法 に 従って お茶 を 飲みます

そして 茶道 と いう の は ただ お茶 を 飲む だけ では ありません

お茶 を 飲む 部屋 の こと を 「茶室 」と いいます が この 茶室 の 空間 や 茶室 から 見える 庭 の 景色

茶室 に 飾る 花 、使う 道具 や お茶 と 一緒に 出す お 菓子 など 全部 含めて 茶道 です

お 茶会 を 開く 人 は その 全て に 気 を 配って 全て を 考えて お 客 さん を お もてなし します

「一期一会 」と いう 茶道 の 言葉 が あります これ は "一生 に 一 度 の 出来事 "と いう 意味 です

1回 1回 の お 茶会 を 人生 に 一 度 しか ない 時間 と 考えて 最高の おもて なし を しましょう

そして もてなす 人 も お 客 さん も お互いに 一生 に 一 度 しか ない この 時間 を 大切に しましょう と いう 意味 です

とても 素敵な 言葉 だ なぁ と 思います 私 は 昔 、小学生 の 頃 に 何 回 か

茶道 を やった こと が あります 私 の おば が 趣味 が 茶道 だった ので おば に 教えて もらって 2,3回 やった こと が あります

その 時 は まだ 子供 だった しか なり 昔 の こと な ので もう 忘れて しまいました

いつか 機会 が あったら また やって みたい なぁ と 思います

今日 は 茶道 に ついて 話しました 今日 は これ で おしまい

また ね!

Japanese Tea Ceremony 茶道 - Intermediate Japanese 日本 語 中級 japanese|tea|ceremony|さどう|intermediate|japanese|にっぽん|ご|ちゅうきゅう |tea|ceremony|tea ceremony||||| Japanische Teezeremonie - Japanisch für Fortgeschrittene Japanese Tea Ceremony - Intermediate Japanese Ceremonia japonesa del té - Japonés intermedio Cerimónia do Chá Japonês - Japonês Intermédio Японская чайная церемония - Промежуточный уровень японского языка 日本茶道 - 中级日语 日本茶道 - 中級日語

今日 の テーマ は 茶道 です きょう||てーま||さどう|

日本 に 昔 から 伝わる 伝統 文化 、茶道 に ついて 話します お茶 の 道 と 書いて 茶道 と 読みます にっぽん||むかし||つたわる|でんとう|ぶんか|さどう|||はなし ます|おちゃ||どう||かいて|さどう||よみ ます ||a long time ago||to be transmitted|tradition|culture|||||tea||||||| I'm going to talk about a traditional Japanese culture, the tea ceremony.

茶道 と は 簡単に 一言 で 言う と 「お茶 を 飲む こと 」です が 単に お茶 を 飲む だけ では ありません さどう|||かんたんに|いちげん||いう||おちゃ||のむ||||たんに|おちゃ||のむ|||あり ませ ん ||||one word||||||||||simply|||||| The tea ceremony is simply one word for "drinking tea," but it is more than just drinking tea.

まず 簡単に 茶道 の 歴史 を 紹介 したい と 思います お茶 は 元々 中国 が 原産 地 です |かんたんに|さどう||れきし||しょうかい|し たい||おもい ます|おちゃ||もともと|ちゅうごく||げんさん|ち| ||||history||||||||originally|||originating|location| First of all, I would like to give you a brief history of the tea ceremony, which originally originated in China.

一 番 最初に お茶 が 作ら れた の は 中国 です 8世紀 から 9世紀 頃 、奈良 時代 から 平安 時代 の 頃 に 日本 に 伝わりました ひと|ばん|さいしょに|おちゃ||つくら||||ちゅうごく||せいき||せいき|ころ|なら|じだい||へいあん|じだい||ころ||にっぽん||つたわり ました |||||||||||century||century||Nara|||Heian|||||||was transmitted Tea was first made in China in the 8th or 9th century and was introduced to Japan during the Nara and Heian periods.

その頃 「遣 唐 使 」と いわ れる 人 たち が いま した 遣 唐 使 たち は そのころ|つか|とう|つか||||じん|||||つか|とう|つか|| that time|to send||to send||||||||||||| At that time, there were people known as "Tang Dynasty envoys." These envoys were called "Tang Dynasty envoys.

日本 から 中国 に 行って 、中国 で 勉強 して 学んだ 知識 を 日本 に 持ち帰って いました にっぽん||ちゅうごく||おこなって|ちゅうごく||べんきょう||まなんだ|ちしき||にっぽん||もちかえって|い ました |||||||to study||learned|knowledge||||to bring back| I went from Japan to China and brought back to Japan the knowledge I had learned from studying in China.

遣 唐 使 たち が 中国 から 日本 に 帰国 する 際 に お茶 の 種 を 持ち帰った そうです つか|とう|つか|||ちゅうごく||にっぽん||きこく||さい||おちゃ||しゅ||もちかえった|そう です to send||to send|||||||returning to one's country||at the time||||seed||brought back| When the Tang Dynasty envoys returned to Japan from China, they brought back tea seeds.

そして 日本 でも お茶 が 栽培 さ れる ように なりました でも この 時 は 実は あまり 日本 に お茶 は 広まりません でした |にっぽん||おちゃ||さいばい||||なり ました|||じ||じつは||にっぽん||おちゃ||ひろまり ませ ん| |||||cultivated|||||||||||||||did not spread| And so tea began to be grown in Japan, but at this time it was not really spreading in Japan.

それ から しばらく 経って 12世紀 、鎌倉 時代 に 今度 は 栄 西 いう 名前 の 仏教 の お 坊さん が 中国 に 留学 しました |||たって|せいき|かまくら|じだい||こんど||さかい|にし||なまえ||ぶっきょう|||ぼうさん||ちゅうごく||りゅうがく|し ました |||passed||Kamakura|period||||prosperity|west||||Buddhism|||Buddhist priest||||studying abroad| Some time later, in the Kamakura period (12th century), a Buddhist monk by the name of Eisai studied in China.

そして 彼 も また 帰国 する 時 に お茶 の 種 を 持ち帰りました |かれ|||きこく||じ||おちゃ||しゅ||もちかえり ました |he|||||||||seed||brought back

そして 日本 に 帰国 後 お茶 の 飲み 方 や お茶 の 栽培 方法 など を まとめた お茶 の 専門 書 を 書きました |にっぽん||きこく|あと|おちゃ||のみ|かた||おちゃ||さいばい|ほうほう||||おちゃ||せんもん|しょ||かき ました |||||||to drink|||tea||cultivation||など = etc||summarized|tea||specialized|book||wrote After returning to Japan, he wrote a book on tea, which included information on how to drink tea and how to cultivate tea.

その 当時 お茶 は 薬 と して 飲まれて いた そうです |とうじ|おちゃ||くすり|||のま れて||そう です ||||medicine|||was drunk|| Tea was used as a medicine in those days.

その後 徐々に 仏教 の お 坊さん の 間 で 広まりました 武士 の 間 でも 流行 して 薬 と して だけ で は なく そのご|じょじょに|ぶっきょう|||ぼうさん||あいだ||ひろまり ました|ぶし||あいだ||りゅうこう||くすり|||||| after|gradually||||||||it spread|warrior||||to flourish|||||||| Gradually, it became popular among Buddhist priests, and even among warriors, not only as a medicine, but also as a means to "save the people of the land.

飲み物 と して も 楽しま れる ように なりました パーティー の ような お 茶会 を 開いて みんな で お茶 を 飲んで 楽しむ ように なりました のみもの||||たのしま|||なり ました|ぱーてぃー||||ちゃかい||あいて|||おちゃ||のんで|たのしむ||なり ました ||||to enjoy||||||||tea party||to open|||||||| It became a drink that people enjoyed as well, like a party, like a tea party, where everyone could enjoy drinking tea together.

そこ に 村田 珠光 と いう 名前 の 仏教 の お 坊さん が 「禅 」の 考え 方 を 取り入れて 現在 の 茶道 の 基 と なる ||むらた|しゅひかり|||なまえ||ぶっきょう|||ぼうさん||ぜん||かんがえ|かた||とりいれて|げんざい||さどう||もと|| ||Murata|pearl light|||name|||||||Zen|||||to incorporate|now||||foundation|| A Buddhist priest by the name of Murata Shukoh introduced the ideas of Zen into the tea ceremony, which is the basis of the tea ceremony today.

「侘び 茶 」と いう もの を 始めました その後 千 利 休 と いう 人 が それ を 更に 発展 さ せて 今 の 茶道 が 出来ました わび|ちゃ|||||はじめ ました|そのご|せん|り|きゅう|||じん||||さらに|はってん|||いま||さどう||でき ました wabi||||||||thousand|benefit|rest||||||||to develop|||||tea ceremony||was completed Later, Sen no Rikyu developed it further, and the tea ceremony as we know it today was born.

お茶 に も 色々な 種類 が ある んです が 茶道 で 飲む お茶 は 抹茶 です おちゃ|||いろいろな|しゅるい|||||さどう||のむ|おちゃ||まっちゃ| ||||kind|||||||||||

濃い 緑色 の お茶 です 抹茶 の 粉 と お 湯 を 茶碗 に 入れて こい|みどりいろ||おちゃ||まっちゃ||こな|||ゆ||ちゃわん||いれて strong|green|||||||||hot water||tea bowl||

この 茶 筅 と いう 道具 を 使って かき混ぜて お茶 を 作ります 茶道 の 言葉 で は お茶 を "点 てる "と 言います |ちゃ|せん|||どうぐ||つかって|かきまぜて|おちゃ||つくり ます|さどう||ことば|||おちゃ||てん|||いい ます ||whisk|||tool|||to stir||||||word|||||to prepare||| The tea is made by stirring the tea using the chasen, or tea whisk, which in the language of the tea ceremony is called "making the tea."

茶道 で は 、立ち 方 から 歩き 方 座り 方 茶碗 の 持ち 方 混ぜ 方 道具 を 置く 場所 さどう|||たち|かた||あるき|かた|すわり|かた|ちゃわん||もち|かた|まぜ|かた|どうぐ||おく|ばしょ |||standing|||||sitting||tea bowl||holding||mixing||tools||to place| In the tea ceremony, from how to stand, how to walk, how to sit, how to hold the bowl, how to mix the tea, where to put the utensils, and so on.

ふきん の たたみ 方 お茶 の 飲み 方 お辞儀 の 仕方 |||かた|おちゃ||のみ|かた|おじぎ||しかた cloth||way of folding||||||bow||way How to fold a dish towel How to drink tea How to bow

お 菓子 の 食べ 方 まで 一つ一つ 細かく ルール が 決まって います |かし||たべ|かた||ひとつひとつ|こまかく|るーる||きまって|い ます |sweets||||||carefully|||is decided| There are detailed rules on how to eat the snacks.

この 決まり の こと を 「作法 」と 言います 作法 に 従って お茶 を 飲みます |きまり||||さほう||いい ます|さほう||したがって|おちゃ||のみ ます |rule||||manner|||manner||according to||| This rule is called "sakuho," or the way we drink tea.

そして 茶道 と いう の は ただ お茶 を 飲む だけ では ありません |さどう||||||おちゃ||のむ|||あり ませ ん And the tea ceremony is not just about drinking tea.

お茶 を 飲む 部屋 の こと を 「茶室 」と いいます が この 茶室 の 空間 や 茶室 から 見える 庭 の 景色 おちゃ||のむ|へや||||ちゃしつ||いい ます|||ちゃしつ||くうかん||ちゃしつ||みえる|にわ||けしき |||||||tea room|||||||space|||||garden||view The room where tea is served is called a "tearoom," and the space in the tearoom and the view of the garden from the tearoom are also called "chashitsu," meaning "tea room.

茶室 に 飾る 花 、使う 道具 や お茶 と 一緒に 出す お 菓子 など 全部 含めて 茶道 です ちゃしつ||かざる|か|つかう|どうぐ||おちゃ||いっしょに|だす||かし||ぜんぶ|ふくめて|さどう| ||decorate|||||||||||||including|| The tea ceremony includes everything from the flowers that decorate the tea room to the utensils used and the sweets served with the tea.

お 茶会 を 開く 人 は その 全て に 気 を 配って 全て を 考えて お 客 さん を お もてなし します |ちゃかい||あく|じん|||すべて||き||くばって|すべて||かんがえて||きゃく|||||し ます |tea gathering||to host||||||||distributing|||||||||hospitality| The person who throws a tea party is the one who takes care of everything, who thinks about everything, who entertains the guests.

「一期一会 」と いう 茶道 の 言葉 が あります これ は "一生 に 一 度 の 出来事 "と いう 意味 です いちごいちえ|||さどう||ことば||あり ます|||いっしょう||ひと|たび||できごと|||いみ| once-in-a-lifetime|||||||||||||||event|||| There is a term in the tea ceremony called "ichiki ichikai," which means "a once-in-a-lifetime event."

1回 1回 の お 茶会 を 人生 に 一 度 しか ない 時間 と 考えて 最高の おもて なし を しましょう かい|かい|||ちゃかい||じんせい||ひと|たび|||じかん||かんがえて|さいこうの||||し ましょう |||||||||||||||best|hospitality||| Think of each tea party as a time that comes but once in a lifetime, and make the best of it.

そして もてなす 人 も お 客 さん も お互いに 一生 に 一 度 しか ない この 時間 を 大切に しましょう と いう 意味 です ||じん|||きゃく|||おたがいに|いっしょう||ひと|たび||||じかん||たいせつに|し ましょう|||いみ| |to entertain|||||||each other||||||||||||||meaning| It also means that both the host and the guest should cherish this time, which comes only once in a lifetime.

とても 素敵な 言葉 だ なぁ と 思います 私 は 昔 、小学生 の 頃 に 何 回 か |すてきな|ことば||||おもい ます|わたくし||むかし|しょうがくせい||ころ||なん|かい| I think it's a very nice word.

茶道 を やった こと が あります 私 の おば が 趣味 が 茶道 だった ので おば に 教えて もらって 2,3回 やった こと が あります さどう|||||あり ます|わたくし||||しゅみ||さどう|||||おしえて||かい||||あり ます ||||||||aunt|||||||||||times|||| I have done tea ceremony a couple of times because my aunt was into tea ceremony and she taught me.

その 時 は まだ 子供 だった しか なり 昔 の こと な ので もう 忘れて しまいました |じ|||こども||||むかし||||||わすれて|しまい ました ||||||only|only|||||||| I was only a child at the time, but it was so long ago that I had already forgotten about it.

いつか 機会 が あったら また やって みたい なぁ と 思います |きかい||||||||おもい ます I would like to do it again someday if I have the chance.

今日 は 茶道 に ついて 話しました 今日 は これ で おしまい きょう||さどう|||はなし ました|きょう||||

また ね!