123. てんてこまい!
忙得不可开交
in complete disarray
uma confusão
忙得不可开交!
123. Wutanfall!
123\. Tentekomai!
123. ¡Una rabieta!
123. crise de colère !
123. 손재주가 좋다!
123. napad złości!
123. birra!
123. истерика!
123. raseriutbrott!
123. Істерика!
123.太忙了!
123. 发脾气!
皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。
みなさん||にっぽん|ご||せんせい|||
Hello everyone, I am Riko, the Japanese language teacher.
私 の ポッドキャスト を 聞いて くれて いる 皆さん は 、 もう よく 知っている と 思います が 、 私 は 5 月 、 先月 です ね 、 会社 員 と して の 仕事 を 辞めた んです 。
わたくし||||きいて|||みなさん||||しっている||おもい ます||わたくし||つき|せんげつ|||かいしゃ|いん||||しごと||やめた|
||||||||||||||||||||||||||||辞职了|
|||||||||already|||||||||last month||||||||||quit|you see
||||||||||||||||||||||||||||saí|
||||||||||||||||||||||||||||辞职|
Those of you who are listening to my podcast already know well, but I quit my job as a company employee in May, which was last month.
Como todos que ouvem meu podcast sabem bem, eu deixei meu emprego como funcionário de escritório em maio passado, mês passado.
そして フル タイム で オンライン 日本 語 の 先生 を して います 。
|ふる|たいむ||おんらいん|にっぽん|ご||せんせい|||い ます
and|full|time||online|||||||
And now I am working full time as an online Japanese language teacher.
ありがたい こと に たくさん 新しい 生徒 さん が 増えました 。
||||あたらしい|せいと|||ふえ ました
感激||||||||
grateful||||||||increased
||||||||aumentaram
感谢||||||||
Thankfully, we have a lot of new students.
感謝的是,增加了很多新生來了。
毎日 忙しく して います 、 忙しい の は いい こと です ね 。
まいにち|いそがしく||い ます|いそがしい||||||
|busy|||busy||||||
|ocupado|||||||||
أنا مشغول كل يوم ، من الجيد أن أكون مشغولاً.
I'm busy every day, and it's good to be busy.
我每天都忙得不可開交,忙碌是好事呢。
ありがたい こと です 。
感谢||
I am grateful.
真是感激不已。
でも フリーランス に なって 、 フリーランス で フル タイム で 日本 語 を 教える ように なって 、 予想 以上 に 毎日 が 忙しくて 、 てんてこまい な んです 、 てんてこまい 。
||||||ふる|たいむ||にっぽん|ご||おしえる|||よそう|いじょう||まいにち||いそがしくて||||
|自由职业||||||||||||变得||||||||忙得不可开交|||忙得不可开交
||||freelancer|||full time|||||to teach|||expectation|more than expected|||||running around|||running around
|||||||||||||||予想|||||||||
|||||||||||||||previsão|acima do esperado|||||uma correria|||
|自由职业||||||||||||||预想|||||||||
ولكن بعد أن أصبحت عاملة مستقلة وأدرس اللغة اليابانية بدوام كامل ، كنت أكثر انشغالًا مما توقعت ، وأنا مشغول ومشغول.
But after becoming a freelancer and teaching Japanese full-time as a freelancer, my days are busier than I expected, and I'm extremely hectic, extremely hectic.
Mais depuis que je suis devenue professeur de japonais indépendante, à temps plein, mes journées sont plus chargées que je ne le pensais, et c'est trépidant, trépidant.
Mas agora que sou freelancer, estou ensinando japonês como freelancer em tempo integral, e estou mais ocupado do que esperava, e sou terrível.
今日 は この 「 てんてこまい 」 と いう 言葉 に ついて 説明 したい と 思います 。
きょう||||||ことば|||せつめい|し たい||おもい ます
|||忙得不可开交|||||||||
|||commotion|||word|||explanation|||
Today, I would like to explain the word 'tenteko-mai'.
Hoje, gostaria de explicar a palavra "tentekomai".
皆さん は 「 てんてこまい 」って いう 言葉 を 聞いた こと が あります か 。
みなさん|||||ことば||きいた|||あり ます|
||忙乱|||||||||
||a flurry|||||||||
||in a tizzy|||||||||
Have you ever heard the word "tentekomai"?
Você já ouviu a palavra "tentekomai"?
さっき 私 が 使った ように 、 とても 忙しくて 休む 時間 が ない と か 、 忙し すぎて ちょっと 慌ててる 、 落ち着く こと が でき ない 。
|わたくし||つかった|||いそがしくて|やすむ|じかん|||||いそがし|||あわててる|おちつく||||
|||||||||||||忙||有点|慌忙|||||
a little while ago||||||busy|||||||busy|||flustered|calm down||||
||||||||||||||||焦っている|calm down||||
||||||||||||||||apressado|ficar calmo||||
||||||||||||||||有点慌张|无法冷静||||
As I used earlier, I'm so busy that I don't have time to rest, I'm too busy and I'm a little panicked, and I can't calm down.
Comme je l'ai dit plus haut, vous êtes tellement occupé que vous n'avez pas le temps de vous reposer, ou vous êtes trop occupé et un peu agité, vous n'arrivez pas à vous calmer.
Como eu costumava antes, estou tão ocupado que não tenho tempo para descansar, estou muito ocupado e um pouco confuso e não consigo me acalmar.
剛才我用的,實在是太忙了,沒有休息的時間,忙得有點慌張,無法冷靜下來。
そんな 様子 を 表す の が 「 てんてこまい 」 です 。
|ようす||あらわす||||
||||||忙乱|
|appearance||show|||busy activity|
|situação||representa||||
"Tentekomai" يعبر عن مثل هذا الموقف.
The word "tense" is used to describe such a state of affairs.
這種樣子可以用「てんてこまい」來表達。
てんてこまい 、 私 も ちょっと 面白い なあ と 改めて 思った ので 、 ネット で 調べて みました 。
|わたくし|||おもしろい|||あらためて|おもった||ねっと||しらべて|み ました
|||||||再次|||网络||查了|看了
a little flustered||also|a little||||once again|||||looked up|
|||||||novamente||||||
|||||||重新||||||
اعتقدت أنه كان ممتعًا نوعًا ما ، لذلك بحثت عنه على الإنترنت.
I thought it was kind of interesting, so I looked it up on the internet.
J'ai pensé que c'était intéressant, alors j'ai fait des recherches sur Internet.
てんてこまい,我也覺得有點有趣,於是重新上網查了一下。
すると 面白い こと が わかりました 。
|おもしろい|||わかり ました
when||||
então||||
Then I found something interesting.
私 の 知ら なかった こと です 。
わたくし||しら|||
لم أكن أعرف ذلك.
I didn't know that.
我不知道的事情。
てんてこまい の 言葉 の 由来 、 どこ から どうして 生まれた か と いう 由来 が とても 面白かった んです ね 。
||ことば||ゆらい||||うまれた||||ゆらい|||おもしろかった||
||||来源|||||||||||||
commotion||||origin||||born||||origin|||||
||||||||||||origin|||||
||||origem|||||||||||||
||||||||||||由来|||||
The origin of the word "tempestuous" and how and where it came about was very interesting.
Foi muito interessante conhecer a origem da palavra "Tentekomai" e a origem de onde e porque nasceu.
「天手古舞」這個詞的由來,以及是從哪裡怎麼產生出來的由來,非常有趣呢。
この てんてこまい って いう の は 、 祭りばやし の 太鼓 の 音 を 表す そうです 。
||||||まつりばやし||たいこ||おと||あらわす|そう です
|喧闹|||||祭典音乐||大鼓|||||
|commotion|||||festival music||drum||||represent|it seems
||||||música de festival||tambor||||representa|
|忙碌|||||||鼓|||||
This tentekomai is said to represent the sound of the drums used in the festival.
Diz-se que este tentekomai representa o som dos tambores do festival bayashi.
這個「天手古舞」是用來表達祭典鼓聲的音響。
祭りばやし 、 また 難しい 言葉 な んです けれども 、 神社 です ね 、 神社 で は 昔 から なに か お祭り や 儀式 、 式典 が あります ね 。
まつりばやし||むずかしい|ことば||||じんじゃ|||じんじゃ|||むかし||||おまつり||ぎしき|しきてん||あり ます|
|||||||||||||||什么||祭典||仪式|典礼|||
festival music|||||||shrine|||shrine|||||||festival||ritual|ceremony|||
||||||||||||||||||||式典|||
|||||||||||||||||||rituais|cerimônia|||
||||||||||||||||||||仪式|||
إنها كلمة صعبة ، لكن منذ العصور القديمة ، كانت للأضرحة مهرجانات واحتفالات ومراسم.
It's a difficult word, but since ancient times, shrines have had some kind of festivals, ceremonies, and ceremonies.
É um festival, e é uma palavra difícil, mas é um santuário, e há festivais, cerimônias e cerimônias em santuários há muito tempo.
Мацури-баяси - еще одно сложное слово, но в святилищах всегда проводились фестивали, ритуалы и церемонии.
その 祭り や 儀式 ・ 式典 に 、 ま 、 音楽 を する グループ が ある わけです 。
|まつり||ぎしき|しきてん|||おんがく|||ぐるーぷ|||
|祭り||||||||||||
|festival||ceremony|ceremony|||music||||||
|festival||||||||||||
||||典礼|||||||||
At festivals, ceremonies, and ceremonies, there are groups that perform music.
Nas festas, cerimónias e cerimónias, também há grupos que tocam música.
その グループ が 祭りばやし な んです ね 。
|ぐるーぷ||まつりばやし|||
|||祭典音乐|||
|||festival music|||
|||祭典音乐|||
تلك المجموعة هي ماتسوريباياشي.
That group is the festival music, isn't it?
Esse grupo é um festival.
その 祭りばやし の 、 ま 、 今 で いう バンド です よ 。
|まつりばやし|||いま|||ばんど||
|祭典乐队||||||乐队||
|festival music||||||band||
That festival music is, well, what we call a band now.
那個祭典的樂隊,嗯,就是現在所謂的樂團。
バンド の 中 で 、 小さい 太鼓 が ある んです 。
ばんど||なか||ちいさい|たいこ|||
乐队||||||||
band|||||drum|||
هناك أسطوانة تايكو صغيرة في الفرقة.
Among the band, there is a small drum.
Há um pequeno tambor na banda.
在樂團中,有一個小鼓。
その 小さい 太鼓 を 叩く 音 が てん てこ 、 てん てこ 、 てん てこ みたいな 音 らしく 、 その 音 から 来て いる の が 、 てんてこまい と いう 言葉 な んだ そうです 。
|ちいさい|たいこ||たたく|おと|||||||||おと|||おと||きて|||||||ことば|||そう です
||||敲打|||点|小||小||小|||||||||||忙乱||||||
||drum||to beat|||a drumming|a steady beat|dot|like|tap|tapping|||like||||||||a bustling sound|||word|||
||||bater|||som|som|||||||||||||||||||||
||||||||叩|||点||||似乎||||||||忙得不可开交||||||
The sound of beating the small drum seems to sound like tenteko, tenteko, tenteko, and it seems that the word tentekomai comes from that sound.
O som de bater no pequeno tambor parece ser como uma alavanca, uma alavanca ou uma alavanca, e o som que vem desse som é a palavra "tentekomai".
那個小鼓的敲擊聲像是「踮踮」,「踮踮」,「踮踮」的聲音,據說這個聲音來源的詞是「踮踮舞」。
そして この 「 まい 」って いう の は 、 意味 は ダンス 、 ダンス の 舞い です 。
|||||||いみ||だんす|だんす||まい|
|||||||意思|||||舞|
||dance||||||||||dance|
||||||||||||dança|
||||||||||||舞|
And this word "mai" means dance, the dance of dancing.
E este "mai" significa dança, dança dança.
然後這個「舞」的意思是舞蹈,是舞蹈的舞。
また 漢字 を descprition の ところ に 載せて おきます ので 、 確認 して みて ください 。
|かんじ||||||のせて|おき ます||かくにん|||
|||描述||||||||||
|||description||||to place|||confirmation|||
|||||||colocarei|||verifique|||
|||放置|||||放着|||||
Please check the kanji in the descprition section.
Além disso, colocarei os caracteres chineses no lugar da descrição, portanto, verifique.
另外,我會將漢字放在描述的地方,請確認看看。
つまり てんてこ舞い って いう の は 、 この 祭りばやし の 音楽 や 太鼓 の 音 に 合わせて 、 皆 が 慌ただしく 忙しく 踊って いる 、 舞い 踊って いる 、 それ が 言葉 の 由来 な んです ね 。
|てんてこまい||||||まつりばやし||おんがく||たいこ||おと||あわせて|みな||あわただしく|いそがしく|おどって||まい|おどって||||ことば||ゆらい|||
|忙乱|||||||||||||||||忙碌地||跳||舞|||||||由来|||
in other words|frantic dancing||||||festival music||||drum||||together with|||busily|busily|dancing||dancing|dancing||||||origin|||
|dança agitada||||||||||||||acompanha|||apressadamente||||||||||||||
||||||||||||||||||匆忙地||||||||||||||
In other words, the word "dancing" comes from the fact that everyone is hurriedly and busily dancing to the music and drums of the Matsuri-bayashi.
Em outras palavras, a palavra "tentekomai" vem do fato de que todos estão ocupados e ocupados dançando a música deste festival e o som dos tambores.
也就是說,天慌地亂的舞蹈,就是跟著這個祭典音樂和太鼓的聲音,大家忙忙碌碌地跳著,舞著,這就是這個詞的由來。
私 は そんな こと を 知りません でした 。
わたくし|||||しり ませ ん|
|||||do not know|
I didn't know that.
今日 も 新しい こと を 勉強 できました 。
きょう||あたらしい|||べんきょう|でき ました
||new|||study|
I learned something new today as well.
さて 、 例文 、 これ も ネット で 見つけた 例文 です けれども 、 ちょっと 読んで みたい と 思います 。
|れいぶん|||ねっと||みつけた|れいぶん||||よんで|||おもい ます
|example sentence|||||||||||||
|exemplo 1|||||||||||||
Now, I would like to read an example sentence, which I also found on the Internet.
てんてこ舞い の 意味 は 、 ね 、 忙しい 、 本当に 忙しくて 落ち着く こと が でき ない 、 休む 暇 も ない 、 そんな ニュアンス です ね 。
てんてこまい||いみ|||いそがしい|ほんとうに|いそがしくて|おちつく|||||やすむ|いとま||||にゅあんす||
||||||||||||||空闲||||感觉||
busy||||||||cannot relax|||||rest|free time||||||
correndo muito||||||||ficar calmo||||||tempo||||||
The meaning of "busy" is that you are so busy that you can't settle down and have no time to rest.
O significado de Tentekomai é, ei, ocupado, muito ocupado, não consigo me acalmar, não tenho tempo para descansar, essa é a nuance.
それでは 会話 の 例 です ね 。
|かいわ||れい||
|||example||
Here is an example of a conversation.
ネット に 出て いる 会話 の 例 は 、 会社 員 、 会社 の 中 で 同僚 が 話して います 。
ねっと||でて||かいわ||れい||かいしゃ|いん|かいしゃ||なか||どうりょう||はなして|い ます
网络|||||||||||||||||
net||||||||||||||colleague|||
||||||||||||||colega de trabalho|||
من الأمثلة على المحادثات على الإنترنت تحدث العاملون في المكتب وزملاء العمل في المكتب.
Examples of conversations that appear on the Internet are those of office workers and colleagues within the company.
「 最近 、 たくさん 新しい プロジェクト が あって 本当に てんてこまい です ね 。」
さいきん||あたらしい|ぷろじぇくと|||ほんとうに|||
|||项目||||||
|||||||busy||
Lately, there have been a lot of new projects, and it's been really hectic.
"Recentemente, há muitos novos projetos e é muito legal."
“最近有这么多新项目真的很忙。”
する と 相手 の 人 は 「 てんてこまい すぎて も 問題 が ある けれども この ぐらい なら いい んじゃ ない か 。」
||あいて||じん|||||もんだい||||||||||
|||||||||||||这个||||||
to do||partner||||busy|||||||||||well||
ثم قال الشخص الآخر ، "إنها مشكلة إذا كانت مشغولة جدًا ، لكن أليس هذا متعلقًا بها؟"
Then the other person said, "It's a bit chaotic, but I guess this level is acceptable."
L'autre personne dira alors : "Trop, c'est un problème, mais ça, ça va".
Então, a outra pessoa disse: "Há um problema, mesmo que seja muito pequeno, mas acho que está tudo bem se for sobre isso".
Другой человек скажет: "Слишком много - это проблема, но вот столько - это нормально".
” 随即对方说道:“忙不过来是个问题,不过这不就够了吗?
する と 、「 まあ 、 確かに 暇 ほど 怖い もの は ない です し ね 。」
|||たしかに|いとま||こわい||||||
|||确实|||||||||
|||certainly|free|as|scary||||||
|||certamente|||||||||
|||||程度|||||||
Then, "Well, certainly there's nothing as scary as having too much free time."
Je lui ai répondu : "C'est vrai, il n'y a rien de plus effrayant que de n'avoir rien à faire".
Então, "Bem, certamente não há nada mais assustador do que o tempo livre."
Я сказал: "Ну, это правда, нет ничего страшнее, чем ничего не делать".
然后他说,“好吧,没有什么比空闲时间更可怕的了。”
そんな 会話 です 、 ね 。
|かいわ||
إنه هذا النوع من المحادثة ، أليس كذلك؟
It's that kind of conversation, you know.
ですから この 二 人 は 最近 新しい プロジェクト で 、 ね 、 本当に 忙しい 、 てんてこまい な んです ね 。
||ふた|じん||さいきん|あたらしい|ぷろじぇくと|||ほんとうに|いそがしい||||
||||||||||||a flurry|||
That's why these two have been really busy lately with a new project, they are really in a flurry.
そして 、 てんてこまい すぎて 、 忙し すぎて も 大変だ けれども 、 ま 、 この ぐらい は いい んじゃ かって いう 話 な んです 。
|||いそがし|||たいへんだ||||||||||はなし||
|||||||||这个|大概||好||||||
|a flurry|||||a lot||well|this|||||||||
And, while being too busy can be tough, well, I suppose this level of busyness is alright.
而且它太忙了,太忙了,而且很难,但是,大概就这么多了。
どうして か と いう と 、 暇な の は 困る 。
|||||ひまな|||こまる
||||||||烦恼
why|||||free|||troublesome
السبب هو أنني لا أحب أن أكون حراً.
The reason is that being idle is a problem.
Je n'aime pas cela quand j'ai du temps libre.
原因是我不喜欢自由。
暇って いう の は 、 会社 に とって は 、 じゃ 、 お 金 を 稼いで ない 、 作って ないって こと な んです から 、 忙しい ぐらい が いい んじゃ ない かって いう 会話 だった んです ね 。
いとま って||||かいしゃ||||||きむ||かせいで||つくって|ない って|||||いそがしい||||||||かいわ|||
闲暇|||||||||尊敬语|||赚钱|||||||||||||||||||
free||||||||||||earning|||doesn't exist|||||busy|about||||||||||
tempo livre||||||||||||ganhando dinheiro|||||||||||||||||||
||||||||||||赚|||||||||大约||||||||||
Idleness means that the company is not making money, so the conversation was that being busy is better, right?
Tempo livre significa que a empresa não ganha dinheiro nem ganha dinheiro, então era uma conversa que seria melhor estar ocupado.
对于公司来说,自由意味着他们不赚钱或创造任何东西,所以谈话是他们忙起来会更好。
どう でしょう か 。
What do you think?
他の 例文 を 読んで みたい と 思います 。
たの|れいぶん||よんで|||おもい ます
other|example|||||
أود قراءة أمثلة أخرى على الجمل.
I would like to read other examples.
例えば 、 Working mother 、 仕事 も ある し 、 家事 も ある 、 育児 も ある 。
たとえば|working||しごと||||かじ|||いくじ||
||母亲||||||||育儿||
|working|mother|||also||housework|||childcare||
||mãe||||||||criação de filhos||
||||||||||育儿||
على سبيل المثال ، الأم العاملة والعمل والأعمال المنزلية ورعاية الأطفال.
For example, a working mother has a job, housework, and childcare.
Por exemplo, mãe que trabalha, trabalha, faz tarefas domésticas e cria filhos.
そんな お母さん が こう 言います 。
|お かあさん|||いい ます
That's what the mother says.
「 ああ あ 、 家事 に 育児 に 仕事 に てんてこまい 、 だれ も 助けて くれ ない わ 。」
||かじ||いくじ||しごと|||||たすけて|||
||housework||childcare||||running around|||help me|||
|||||||||||ajuda|||
Ah, I'm so busy with housework, childcare, and work; no one is helping me.
Je suis tellement occupée par les tâches ménagères, la garde des enfants et le travail que personne ne veut m'aider".
「啊啊,家務、育兒、工作忙得不可開交,沒有人來幫忙。」
どう でしょう か 。
how||
What do you think?
這樣怎麼樣呢?
忙しい 、 忙し すぎて 休む 暇 も ない 様子 が 分かります ね 。
いそがしい|いそがし||やすむ|いとま|||ようす||わかり ます|
||||free time|||appearance|||
|||||||aparência|||
You can see that I am busy, too busy to even have time to rest.
我能理解忙碌得連休息的時間都沒有的樣子。
このように てんてこまい を 使って みて ください 。
|||つかって||
|busy||||
So, please try using the phrase 'tentekomai' like this.
ですから 今 の 私 の 状況 ね 、 新しい 生徒 さん が たくさん 増えて 嬉しい です 。
|いま||わたくし||じょうきょう||あたらしい|せいと||||ふえて|うれしい|
|||||situation|||||||increased|happy|
|||||situação|||||||||
So, regarding my current situation, I am happy that many new students have increased.
でも レッスン も 多い し 、 レッスン の 準備 も たくさん ある し 、 他 に ポッドキャスト も やら なきゃ いけない 。
|れっすん||おおい||れっすん||じゅんび|||||た||||||
|||||||preparation|||||||||||
|||||||preparação da aula|||||||||||
But I have a lot of lessons, a lot of lesson preparation, and I also have to do a podcast.
Mais j'ai beaucoup de cours, je dois préparer beaucoup de cours et je dois aussi faire des podcasts.
但是課程也很多,準備課程的事情也有很多,還有其他的播客也必須要做。
毎日 てんてこまい です !って いう 感じ か なあ 。
まいにち|||||かんじ||
|忙得不可开交||||||
|in total disarray||||||
I feel like I'm busy every day!
每天都忙得不可開交!大概就是這樣的感覺吧。
はい 、 それでは 今日 は てんてこまい に ついて 話しました 。
||きょう|||||はなし ました
||||忙得不可开交|||
||||a lot|||
Okay, so today we talked about the challenges.
好的,那麼今天我們就聊聊忙得不可開交的事情。
また 明日 。
|あした
See you tomorrow.