×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 19.上級 へ の とびら3:あいづち と フィラー

みなさん 、 こんにちは 。 日本 語 の 先生 のりこ です 。 週 末 です ね 、 何 を してます か 。 何 か 楽しい こと してます か 。 私 は 本当に いつも と 同じ 週 末 です ね 。 朝 ごはん を 食べ に カフェ に 行って 、 その後 友達 と 会って 、 あと 家 に 帰って から は 、 韓国 語 の 勉強 したり Netflix を 見たり してます 。 夜 は 今日 赤 ワイン を 飲む つもり です 。 ポッドキャスト 毎日 聞いてます か 。 私 の Podcast だけ じゃ なくて 、 色々な 他 の YouTube チャンネル と か 、 他 の 先生 の Podcast 聞いてます か 。 難しい と 思う こと が ある かも しれ ない けれども 、 諦めない で ほしい です 。 毎日 少しずつ 聞いて ください 。 少しずつ 毎日 続ければ 、 必ず 分かる ように なります 。 そして 必ず 話せる ように なります 。 最初 は 、 ああ ! 全然 わから なかった と いう エピソード が ある かも しれません 。 でも そこ で 落ち込まない で ください ね 。 私 は これ から も 色々な トピック で 話します 。 時に は 簡単な トピック 、 時に は 難しい こと も 話します 。 でも それ で いい んです 。 いろいろ 聞いて みる 。 それ が 大切 だ と 思います 。 それでは 今日 は 、 教科書 です ね 、 中級 の 教科書 「 上級 へ の とびら 」、 その シリーズ の 第 3 回 目 です 。 第一 課 の 中 に 、「 あいづち と フィラー 」 と いう 読み物 が あります 。 それ に ついて 話して いきます 。 では 、 今日 は 、「 あいづち と フィラー 」 に ついて 話して いきましょう 。 「 あいづち を 打つ 」 聞いた こと が あります か 。 日本 語 で は 会話 を スムーズ に 進める ため に 。 「 あいづち を 打つ 」 と いう こと を する んです 。 よく 聞く の は 、 うん 、 はい 、 ええ 、 そう です か 。 色々 ある んです けれども 、 この あいづち は 、 その 相手 が 言った こと に 対して 、 I ' m following you . I ' m listening to you , please continue .って いう ような 意味 が ある んです よ ね . この あいづち が 上手に 打てる って いう の は 日本 語 、 日本 語 に おいて 、 すごく すごく 大切な ポイント で 、 英語 で は 相手 が 話して いる とき に 、 こういう あいづち は あまり うちません 。 言いません よ ね 。 でも 日本 語 で すごく 大切な の は 、 この あいづち を し ない と 話して いる 人 が です ね 、「 あれ ? この 人 、 私 の 話 、 聞いて くれて る の か な 。 無視 して る ? 聞いて る ?」 「 これ 失礼な 人 な んじゃ ない の 」って 思われて しまう かも しれ ない んです 。 だから この あいづち 、 上手に 使う こと が 会話 の スムーズ 、 と いう こと で 必要に なります 。 これ ね 、 本当に その 通り で 、 私 の 旦那 さん は 日本 語 を 話します が 、 この あいづち が 上手 じゃない です 。 な ので 、 私 が 日本 語 で 彼 に 話して いる と 、 彼 は 本当に 、「 うん 」 と か 「 ああ 」 と か 「 そう 」 と か 言いません 。 私 は もう 慣れました けど 、 最初の 頃 は 、 よく 「 ちょっと 私 の 話 聞いて ん の 」って 怒って です ね 、 彼 に 言って しまう 、 文句 を 言って しまう こと が よく ありました 。 でも 彼 に とって は 、 この あいづち って いう の が 、 よく わから ない から 、 聞いて くれて る けれど 、「 うーん 」 と か 「 ああ 」 と か 言え ない んです よ ね 。 うん 、 だから 私 は よく 怒ってました 。 「 私 の 話 、 聞いて よ 」って 怒ってました 。 じゃあ 、 この 教科書 ね 、 上級 へ の とびら に 出て くる 、 あいづち 、 ほんの 一部 です けれども 、 ちょっと 読んで みたい と 思います 。 はい 。 ええ 。 うん 。 そう です ね 。 そう ね 。 そう だ ね 。 そう です か 。 そう な んです か 。 そう な んだ 。 そっか 。 なるほど 。 へえ 。 ふうん 。 本当です か 。 本当 。 まじ です か 。 マジ 。 嘘 でしょ 。 うそっ。 これ 本当に 一部 。 他 に 色々 あります 。 私 は ね 、 よく 「 へえ 」って 使います ね 。 本当に よく 使います 。 「 へえ 」。 じゃあ 次 は フィラー に ついて 話します 。 じゃあ フィラー に ついて 話しましょう 。 これ は 話したい こと が 、 スムーズ に 出て こない 時 に 使う んです けれども 、 私 も よく 使ってます 。 「 えー と 、 えー と 」、 ね 、 これ です よ 。 話 と 話し の つなぎ 、 コネクション 、 ね 。 何 か 言いたい んだ けど 、 すぐ 出て こない 時 に 、「 あの 、 えっと 」 ね 、 これ を 使います 。 よく ある の は 、 あのう 。 えっと 。 うーん 。 ほら ほら 。 さあ 。 こんな 感じ か な 。 これ も 上手に 使える ように なる と 、 会話 が スムーズ に 聞こえる と 思います 。 あいづち と フィラー 、 これ 本当に 難しい です けれども 、 あの 是非 、 是非 マスター できる ように 色々な 人 の 話 を 聞いて みて 、 リスニング して みて 勉強 して みて ください 。 他 に は です ね 、 他の 表現 は 、 よく 私 、 使う の ね 。 誰 か が 何 か 言った 時 に 、 「 え !」 「 あれ 」 「 ええ 」 「 ええ 」 と か いう の も よく 使います ね 。 あと 、 NO 、 否定 、 NO と いう とき に 、「 いいえ 」って あまり 実は 使わ ない んだ よ ね 。 いいえ 。 普通の 会話 で は 、「 いや 」、「 ううん 」、「 ううん 」、 これ よく 使います 。 ね 、 こういう こと も 、 本当に 日本 語 の 中級 から 上級 に かけて 、 練習 して いか ない と いけない こと だ と 思います 。 じゃあ 、 今日 は 、 上級 へ の とびら の シリーズ 第 3 回 目 、 あいづち と フィラー に ついて 話しました 。 私 は 本当に よく 、「 えっと 」 と か 、「 あ 、 そう 」「 へ ええ 、 ふーん 」 て 、 自然に 使ってます ね 。 私 は 日本 人 だ から 自然に 使えます 。 そして 深く 考え ないで 、 こんな 時 に こう 使う って いう こと 全然 深く 考え ないで 、 自然に 使える んだ けど 、 や あ 、 難しい と 思います 。 でも そこ が 、 語学 を 勉強 する 、 日本 語 を 勉強 する 時 に 、 ま 、 すごく 面白い ポイント じゃ ない か な 。 ね 。 じゃあ 今度 日本 の ドラマ と か 映画 と か Podcast 、 誰 か が 話して いる 日本 語 を 聞く 時 に 、 気 を つけて 、 この あいづち と フィラー を 聞いて みて ください 。 今日 は ここ まで です 。 聞いて くれて あり が と ね 。 また ね 。 バイバイ 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

みなさん 、 こんにちは 。 大家|大家好 everyone|hello a tutti| Hallo zusammen. Hello everyone . 日本 語 の 先生 のりこ です 。 にっぽん|ご||せんせい|| ||||Noriko| Mein Name ist Noriko und ich bin Japanischlehrerin. I'm Noriko, a Japanese language teacher. 週 末 です ね 、 何 を してます か 。 しゅう|すえ|||なん||して ます| ||||||在做什麼| ||||||machen| week|end|||||doing| settimana||||||fare| Es ist Wochenende, was machst du? It's the end of the week, what are you doing? Es fin de semana, ¿qué haces? 周末了,你在做什么呢? 何 か 楽しい こと してます か 。 なん||たのしい||して ます| ||有趣的||| what||fun||doing|question particle Machst du irgendetwas, das Spaß macht? Are you doing anything fun? ¿Haces algo divertido? 你在做一些有趣的事吗? 私 は 本当に いつも と 同じ 週 末 です ね 。 わたくし||ほんとうに|||おなじ|しゅう|すえ|| I|||always|particle|the same|week|weekend|is| |||||||fine settimana|| Ich habe wirklich die gleichen Wochenenden wie immer. It's really just the same weekend as always for me. Realmente tengo los mismos fines de semana de siempre. J'ai vraiment les mêmes week-ends que d'habitude. Estou realmente no final da semana, como sempre. 对我来说,这真的是和平常一样的周末。 朝 ごはん を 食べ に カフェ に 行って 、 その後 友達 と 会って 、 あと 家 に 帰って から は 、 韓国 語 の 勉強 したり Netflix を 見たり してます 。 あさ|||たべ||かふぇ||おこなって|そのご|ともだち||あって||いえ||かえって|||かんこく|ご||べんきょう||netflix||みたり|して ます ||||||||||||之後|||||||||||||| |Frühstück||||||||||treffen||||||||||||||| |meal||||cafe|||after|friend||met||||returned home||topic marker|Korea|||||||| |colazione||||||||||incontrare amici||||||||||||||| |||||||||||||家||回家||||||||||| Ich gehe in ein Café zum Frühstücken, treffe mich dann mit meinen Freunden, und danach gehe ich nach Hause, um Koreanisch zu lernen und Netflix zu schauen. I go to a cafe for breakfast in the morning, then meet up with friends, and when I get back home, I study Korean or watch Netflix. Voy a desayunar a una cafetería, luego quedo con mis amigos y, cuando vuelvo a casa, estudio coreano o veo Netflix. Я пошел в кафе позавтракать, затем встретился с друзьями, а когда вернулся домой, изучал корейский язык и смотрел Netflix. 我去咖啡馆吃早餐,然后和朋友见面,回家后我学习韩语并看Netflix。 夜 は 今日 赤 ワイン を 飲む つもり です 。 よ||きょう|あか|わいん||のむ|| ночью|будет||||||намерен| night|||red|wine|||planning to| |||đỏ||||dự định| |||rot||||beabsichtige| |||||||intenzione di| ||今天|红|wine|||打算| Ich werde heute Abend Rotwein trinken. I am planning to drink red wine tonight. Voy a tomar un vaso de vino tinto por la noche. Je vais boire un verre de vin rouge le soir. Vou beber vinho tinto hoje à noite. Я собираюсь сегодня вечером выпить красное вино. 我今晚打算喝红酒。 今晚我要喝紅酒。 ポッドキャスト 毎日 聞いてます か 。 |まいにち|きいて ます| ||有在聽| ||Hörst du| podcast||listening| ||ascolti| ||nghe| Podcasts Hören Sie jeden Tag Podcasts? Do you listen to podcasts every day? Podcasts ¿Escucha podcasts todos los días? Podcasts Écoutez-vous des podcasts tous les jours ? Вы слушаете подкасты каждый день? 你每天听播客吗? 私 の Podcast だけ じゃ なくて 、 色々な 他 の YouTube チャンネル と か 、 他 の 先生 の Podcast 聞いてます か 。 わたくし||podcast||||いろいろな|た||youtube|ちゃんねる|||た||せんせい||podcast|きいて ます| |||only|only|not only|||||channel|and|||||||listening to| Do you listen to not only my podcast but also various other YouTube channels and other teachers' podcasts? No sólo mis podcasts, ¿escuchas otros canales de YouTube o podcasts de otros profesores? Vous n'écoutez pas seulement mes podcasts, mais aussi d'autres chaînes YouTube ou les podcasts d'autres enseignants ? Você ouve vários outros canais do YouTube e podcasts de outros professores, não apenas meus podcasts? Слушаете ли вы другие различные каналы YouTube и подкасты других учителей, а не только мои подкасты? 您不仅听我的播客,还听其他各种 YouTube 频道和其他老师的播客吗? 您不僅聽我的播客,還聽其他各種 YouTube 頻道和其他老師的播客嗎? 難しい と 思う こと が ある かも しれ ない けれども 、 諦めない で ほしい です 。 むずかしい||おもう||||||||あきらめ ない||| |||||||可能|||不要放棄||| ||||||||||nicht aufgeben||| difficult||||||maybe|might||but|don't give up||| ||||||||||不放弃||想要| Es mag manchmal schwierig erscheinen, aber geben Sie nicht auf. You may feel like there are things that are difficult, but I want you to not give up. A veces puede parecer difícil, pero no te rindas. Cela peut sembler difficile à certains moments, mais n'abandonnez pas. Potresti pensare che sia difficile, ma spero che tu non ti arrenda. Você pode achar difícil, mas não desista. Временами это может показаться трудным, но не сдавайтесь. 也许有时候你会觉得很难,但我希望你不要放弃。 有時候你可能會覺得很難,但我希望你不要放棄。 有時候你可能會覺得很難,但我希望你不要放棄。 毎日 少しずつ 聞いて ください 。 まいにち|すこしずつ|きいて| |little by little|| every day|little by little|please listen| Hören Sie jeden Tag ein wenig zu. Please listen a little bit every day. Escucha un poco cada día. Écoutez un peu chaque jour. Per favore, ascolta un po' ogni giorno. 请每天一点一点地听。 請每天一點一點地聽。 少しずつ 毎日 続ければ 、 必ず 分かる ように なります 。 すこしずつ|まいにち|つづければ|かならず|わかる||なり ます ||continue|||| ||Wenn du weitermachst|sicherlich||| little by little||continue|surely|understand|as| ||se continui||capirete|| ||持續下去||會明白|| Wenn Sie es jeden Tag Stück für Stück tun, werden Sie es definitiv verstehen. If you continue little by little every day, you will definitely come to understand. Si lo haces poco a poco, cada día, aprenderás. Si vous le faites petit à petit, chaque jour, vous apprendrez. Se continui un po' ogni giorno, sicuramente riuscirai a capire. Se continuar aos poucos, todos os dias, com certeza entenderá. Если вы будете продолжать понемногу каждый день, вы обязательно поймете. 如果你每天一点一点地做,你一定会明白的。 如果你每天一點一點地做,你一定會明白的。 そして 必ず 話せる ように なります 。 |かならず|はなせる||なり ます and|surely|able to speak|so that|becomes ||potere parlare|| Und Sie werden auf jeden Fall sprechen können. And you will definitely be able to speak. Y siempre podrás hablarlo. Et vous pourrez toujours le parler. И вы всегда сможете говорить на нем. 而且你一定会说话。 而且你一定會說話。 最初 は 、 ああ ! さいしょ|| first|| ||ah Am Anfang, ja! At first, oh! Al principio, sí. Au début, oui ! Сначала о! 一开始,哦! 全然 わから なかった と いう エピソード が ある かも しれません 。 ぜんぜん|||||えぴそーど||||しれ ませ ん |||||||||可能 at all|understand|did not understand||||||might|might Es mag Episoden geben, in denen Sie keine Ahnung hatten, was vor sich ging. There may be episodes where you didn't understand at all. Puede haber episodios en los que no tengas ni idea de lo que está pasando. Il peut y avoir des épisodes où vous n'avez aucune idée de ce qui se passe. Potrebbe esserci un episodio in cui non ho capito affatto. Pode haver um episódio que eu não entendi nada. Может быть эпизод, который я вообще не понял. 可能有一个情节你根本看不懂。 可能有一個情節你根本看不懂。 可能有全然不明白的情況發生過。 でも そこ で 落ち込まない で ください ね 。 |||おちこま ない||| |||不要沮喪||| |||nicht deprimieren||| |||don't get down||| |||non ti abbattere||| |||đừng buồn||| Aber lass dich da bitte nicht entmutigen. But please don't get frustrated. Pero no dejes que eso te desanime. Mais ne vous laissez pas abattre. Ma per favore, non deprimerti in quel momento. 하지만 거기서 낙담하지 마세요. Mas não fique deprimido. Но не впадайте в депрессию. 但请不要灰心丧气。 但請不要灰心喪志。 但請不要因此而感到沮喪。 私 は これ から も 色々な トピック で 話します 。 わたくし|||||いろいろな|||はなし ます Ich werde weiterhin zu verschiedenen Themen sprechen. I will continue to talk about various topics from now on. Seguiré hablando sobre diversos temas. Anch'io parlerò di vari argomenti d'ora in poi. Я буду продолжать говорить на разные темы. 从现在开始我将就各种话题发表演讲。 我接下來還會談論各種主題。 時に は 簡単な トピック 、 時に は 難しい こと も 話します 。 ときに||かんたんな||ときに||むずかしい|||はなし ます ||簡單的||||||| zuweilen||||||||| at times||simple||sometimes||||| a volte||argomento semplice||||||| Manchmal sprechen wir über einfache Themen, manchmal über schwierige. Sometimes I talk about simple topics, and sometimes I talk about difficult things. A veces hablamos de temas sencillos, a veces de temas difíciles. Nous parlons parfois de sujets simples, parfois de sujets difficiles. Иногда мы говорим на простые темы, а иногда мы говорим о сложных вещах. 有时我们谈论简单的话题,有时我们谈论困难的事情。 でも それ で いい んです 。 Aber das ist in Ordnung. But that's okay. Ma va bene così. Но это нормально. 但那很好。 いろいろ 聞いて みる 。 |きいて| ||試著 |listening| Hören Sie sich um. I will try to ask various questions. Pregunta por ahí. Renseignez-vous. Provo a chiedere varie cose. Я вас о многом спрошу. 问问周围。 我會問各種問題。 それ が 大切 だ と 思います 。 ||たいせつ|||おもい ます ||important||| Ich denke, das ist wichtig. I think that is important. Creo que eso es importante. Je pense que c'est important. Penso che sia importante. 그것이 중요하다고 생각합니다. Я думаю, это важно. 我认为这很重要。 それでは 今日 は 、 教科書 です ね 、 中級 の 教科書 「 上級 へ の とびら 」、 その シリーズ の 第 3 回 目 です 。 |きょう||きょうか しょ|||ちゅうきゅう||きょうか しょ|じょうきゅう|||||しりーず||だい|かい|め| well then||||||||||||the door to advanced level||series||||| |||Lehrbuch (1)||||||Fortgeschrittene|||Tür (1)||Serie||Band 1||| well|||textbook|||intermediate||textbook|advanced||possessive particle|door|that|series||third|time|| |||libro di testo|||||||||portale||||numero||| |||||||||||||||的|||| Nun denn, heute ist das Lehrbuch, das Lehrbuch für die Mittelstufe "Tür zum Fortgeschrittenen", das dritte in dieser Reihe. Today, we will be using the textbook for intermediate level, the third in the series of the textbook 'Gateway to Advanced'. Hoy nos ocuparemos de los libros de texto, el tercero de la serie de libros de texto de nivel intermedio llamada "Gateway to Upper Intermediate". Eh bien, aujourd'hui, c'est le manuel, le manuel de niveau intermédiaire "Door to Advanced Level", le troisième de cette série. Bem, hoje é um livro-texto, o livro-texto intermediário "Tobira para o Avançado", o terceiro da série. Что ж, сегодня учебник, промежуточный учебник «Тобира для продвинутого», третий в серии. 那么今天我们要讲的就是教材,中级教材《进阶之门》系列的第三本。 第一 課 の 中 に 、「 あいづち と フィラー 」 と いう 読み物 が あります 。 だいいち|か||なか|||||||よみもの||あり ます |cours||||réactions verbales||filler||||| first|lesson|possessive particle|||backchannel||filler|||reading|| bài 1|||||tiếng đáp ứng||từ đệm|||tài liệu đọc|| erste|Kapitel||||Zustimmungslaute||Füllwörter|||Lesestück|| |lezione||||risposte di assenso||filler||||| 第一|||||随声附和||填充词||||| 第一|||||||||||| In der ersten Lektion gibt es ein Lesematerial namens „Aizuchi and Fillers“. In the first lesson, there is a reading material called "Aizuchi and Filler". En la lección 1, hay una lectura titulada "Saludos y rellenos". Dans la première leçon, il y a un matériel de lecture appelé "Aizuchi et Fillers". Na primeira lição, há um material de leitura denominado "Aizuchi e Filler". В первом уроке есть материал для чтения под названием «Айдзути и наполнитель». 第一课有一本阅读材料,叫做《Aiduchi and Filler》。 それ に ついて 話して いきます 。 |||はなして|いき ます ||about|| Wir werden darüber sprechen. I will talk about it. Nous en parlerons. 让我们来谈谈它。 では 、 今日 は 、「 あいづち と フィラー 」 に ついて 話して いきましょう 。 |きょう|||||||はなして|いき ましょう |today||backchanneling||filler||about|talk|let's talk |||||||||and let's go Heute geht es um Grußformeln und Füllwörter. Reden wir über Now, let's talk about "Aizuchi and Filler" today. Hoy hablaremos de saludos y rellenos. Então, hoje, vamos falar sobre "Aizuchi e Filler". 那么,今天我们就来聊聊“爱杜奇与菲尔勒”。 那麼,今天我們就來聊聊「愛杜奇和菲爾勒」。 「 あいづち を 打つ 」 聞いた こと が あります か 。 ||うつ|きいた|||あり ます| ||frapper||||| interjection||give||||| 回應||打擊||||| ||Zustimmung geben||||| ||battere||||| ||回应||||| ||gật đầu||||| Schon mal was von „Hammer werfen“ gehört? Have you ever heard of "hit Aizuchi"? ¿Has oído hablar alguna vez del "ai zuchi wo tsuji"? Avez-vous déjà entendu parler de "ai zuchi wo tsuji" ? Hai mai sentito parlare di "fare un segnale di assenso"? Você já ouviu falar de "hit Aizuchi"? Вы когда-нибудь слышали о том, что такое "задеть за живое"? 你听说过“打相土”吗? 你聽過「打相土」嗎? 「你聽過「あいづちを打つ」嗎? 日本 語 で は 会話 を スムーズ に 進める ため に 。 にっぽん|ご|||かいわ||すむーず||すすめる|| ||||||fluide|||| Japan||||conversation||smooth||to proceed||in ||||||mượt mà|||| ||||||||führen|| ||||||||portare avanti|| ||||||顺利地||进行|| ||||||||進行|| Auf Japanisch, für eine reibungslose Konversation. In Japanese, to facilitate conversation. En japonés, hay que hablar con fluidez para mantener una conversación. En japonais, il faut savoir parler avec aisance pour pouvoir tenir une conversation. In giapponese, per rendere la conversazione più fluida. Em japonês, para facilitar a conversa. На японском - для облегчения разговора. 在日语中,它用于使谈话顺利进行。 在日語中,它用於使談話順利進行。 在日語中,為了使對話更加順利。 「 あいづち を 打つ 」 と いう こと を する んです 。 ||うつ|||||| 回應||打|||||| ||nicken|||||| interject||to give||||||explanation I do something like "hit Aizuchi". Tienes que "dar la respuesta correcta". Vous devez "donner la bonne réponse". Si tratta di "fare un segnale di assenso". Eu faço algo como "acertar Aizuchi". Tôi sẽ thực hiện điều gọi là "đánh nhịp". 这就是我们所说的“击打会土”。 這就是我們所說的「擊打會土」。 就是會做「あいづちを打つ」這件事。 よく 聞く の は 、 うん 、 はい 、 ええ 、 そう です か 。 |きく|||||||| ||||||vâng||| often||||yes||yes||| Ich höre oft: Ja, ja, ja, ja, ja. I often hear, yeah, yes, yeah, that's right. A menudo oigo, sí, sí, sí, sí. J'entends souvent : oui, oui, oui, oui, oui. Costumo ouvir, sim, sim, sim, isso mesmo. Những gì thường nghe là, ừ, vâng, ờ, vậy hả. 我经常听到的问题是“是”、“是”、“是”和“是这样吗?”。 我常聽到的問題是「是」、「是」、「是」和「是這樣嗎?」。 色々 ある んです けれども 、 この あいづち は 、 その 相手 が 言った こと に 対して 、 I ' m following you . I ' m listening to you , please continue .って いう ような 意味 が ある んです よ ね . この あいづち が 上手に 打てる って いう の は 日本 語 、 日本 語 に おいて 、 すごく すごく 大切な ポイント で 、 英語 で は 相手 が 話して いる とき に 、 こういう あいづち は あまり うちません 。 いろいろ||||||||あいて||いった|||たいして|i||||i||||||||||いみ|||||||||じょうずに|うてる|||||にっぽん|ご|にっぽん|ご|||||たいせつな|ぽいんと||えいご|||あいて||はなして||||||||うち ませ ん ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||можно использовать|||||||||||||||||||||||||||||не используем |||||||||||||à||||||||||||||||||||||||bien|répondre|||||||||||||||||||||||||||||ne pas faire various||it is|||backchannel||that|listener||said|||to||various|following|you|||listening|to||please|continue||||meaning||||||this|backchanneling||skillfully|give||||||word|Japan|Japanese|to|in|very|very|important|point||English|||listener||||||like this|backchannel|topic marker|much|don't give ||||||||||||||||theo dõi|||||||xin vui lòng|tiếp tục||||||||||||||phản hồi||||||||||trong tiếng Nhật|||||||||||||||||||không có ||||||||Gesprächspartner|||||zu|||Ich folge dir.||||ich höre|||bitte weiter|fortfahren||||||||||||||geben||||||||||in der japanischen Sprache|||||||||Gesprächspartner||||||||||nicht verwenden ||||||||persona|||||riguardo a||giapponese|seguendo|tu|||sto ascoltando|a||per favore|continua per favore||||||||||||||rispondere bene||||||||||in giapponese|||||||||||||||||||si usa ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||打出||||||||||in|very|||point|||||||||||like this|backchannel|||不常使用 |||||||||||||||||||||||請繼續|請繼續|||||||||||||熟練地|打出|||||||||||||||||||||||||這種||||不常使用 Es gibt viele Dinge zu sagen, aber diese Begrüßung hat die Bedeutung von "Ich folge dir. Ich höre dir zu, bitte fahre fort" als Antwort auf das, was die andere Person gesagt hat. Dieses Aizuchi gekonnt zu machen ist ein sehr , sehr wichtiger Punkt in der japanischen Sprache. There are various things, but this response means something like "I'm following you. I'm listening to you, please continue" in response to what the other person said. Being able to use this kind of response effectively is a very important point in Japanese, but in English, these responses are not used much when the other person is speaking. Hay muchas maneras de responder a lo que la otra persona ha dicho, pero este saludo es el que te estoy siguiendo . Te estoy escuchando , por favor continúa . Significa algo así como "Te escucho, por favor, continúa". Ser capaz de dar este tipo de saludo bien es un punto muy, muy importante en japonés, y en inglés no se suele dar este tipo de saludo cuando la otra persona está hablando. Il y a de nombreuses façons de répondre à ce que l'autre personne a dit, mais cette salutation est celle que je vous suis. Je vous écoute, continuez s'il vous plaît. Cela signifie quelque chose comme "Je vous écoute, continuez s'il vous plaît". En japonais, il est très important de savoir saluer les gens de cette manière. En anglais, on ne salue pas souvent les gens de cette manière lorsque l'autre personne est en train de parler. Ci sono molti modi per rispondere a ciò che l'altra persona ha detto, ma questo saluto è quello che ti segue. Ti sto ascoltando, per favore continua. Significa qualcosa come: "Ti sto ascoltando, per favore continua". Saper fare bene questo tipo di saluto è un punto molto, molto importante in giapponese, mentre in inglese non si fa spesso questo tipo di saluto quando l'altra persona sta parlando. Existem várias coisas, mas este Aizuchi tem um significado como estou te seguindo. Estou te ouvindo, por favor, continue. Ao que a outra pessoa disse. É um ponto muito importante em japonês e japonês que você pode acertar isso bem aizuchi, e em inglês, esse tipo de aizuchi não é tão comum quando a outra pessoa está falando. Есть разные вещи, но этот Айдзути имеет значение, как будто я следую за вами. Я слушаю вас, пожалуйста, продолжайте. На то, что сказал другой человек. Это очень важный момент в японском и японском языках, что вы можете ударить это Айдзути: ну, а в английском этот вид айдзути не так распространен, когда говорит собеседник. Có nhiều điều, nhưng cái "đánh nhịp" này có ý nghĩa là, tôi đang theo dõi bạn. Tôi đang lắng nghe bạn, hãy tiếp tục đi. Kỹ năng đánh nhịp này rất quan trọng trong tiếng Nhật. Trong tiếng Nhật, đây là một điểm rất rất quan trọng, còn trong tiếng Anh thì khi người khác nói chuyện, thường thì không có nhiều trường hợp như vậy. 表达方式有很多种,但这个问候语的意思是“我在听你说话,请继续”,以回应对方所说的话。在日语中非常非常重要的一点,而在英语中,当对方说话时,这个 aizuchi 并不经常使用。 表達方式有很多種,但這個問候語的意思是“我在聽你說話,請繼續”,以回應對方所說的話。不經常使用這個aizuchi。 有很多事情,但是這種嗯嗯回應,對於對方所說的話,代表著「我在跟隨你。我在聆聽你,請繼續」的意思。能夠巧妙地發出這種回應,在日語中是一個非常非常重要的要點,而在英語中,對方在講話時,通常不會有這樣的回應。 言いません よ ね 。 いい ませ ん|| don't say|| Das würde ich nicht sagen, und Sie? Doesn't it? Yo no diría eso, ¿y tú? Je ne dirais pas cela, n'est-ce pas ? 我不会说。 我不會說。 不會說吧。 でも 日本 語 で すごく 大切な の は 、 この あいづち を し ない と 話して いる 人 が です ね 、「 あれ ? |にっぽん|ご|||たいせつな|||||||||はなして||じん|||| |Japan|||very|||||backchannel|||||||||is|| But in Japanese, what's really important is not acknowledging this, the person you're speaking to might think, "Huh?" Pero lo que es muy importante en japonés es que, si no lo haces, tu interlocutor dirá: "¿Eh? Mais ce qui est vraiment important en japonais, c'est la personne qui dit "Ne fais pas cet aizuchi", "Hein ? Ma in giapponese è molto importante che, se non fai questo tipo di risposta, la persona con cui stai parlando si chiederà: 'Eh?', Mas o mais importante em japonês é a pessoa que diz que não faz isso, "aquilo? Но в японском языке очень важно то, что если вы этого не сделаете, собеседник скажет: "А? 但日语中真正重要的是当有人说“嗯?”时 但日文中真正重要的是當有人說「嗯?」時 但是在日語中,非常重要的是,如果不進行這種回應,正在講話的人就會覺得「嗯? この 人 、 私 の 話 、 聞いて くれて る の か な 。 |じん|わたくし||はなし|きいて||||| |||||||is|nominalizer||I wonder Ich frage mich, ob diese Person mir zuhört. I wonder if this person is listening to my story. Me pregunto si esta persona me está escuchando. Je me demande si cette personne m'écoute. Questa persona si chiederà se sta ascoltando quello che dico. Eu me pergunto se essa pessoa está ouvindo minha história. Интересно, слушает ли этот человек мою историю. 我想知道这个人是否在听我说话。 我想知道這個人是否在聽我說的話。 無視 して る ? むし|| ignorer|| ignoring|| bỏ qua|| ignorierst|| 忽视|| 無視|| Ignorieren Sie es? Are you ignoring it? ¿Lo ignoras? L'ignorez-vous ? Mi sta ignorando? Você está ignorando isso? Вы игнорируете это? 你在无视我吗? 聞いて る ?」 きいて| listening|(receiving) Hörst du mir zu?" listening ? ouvindo ? слушаешь? 听? ” 「 これ 失礼な 人 な んじゃ ない の 」って 思われて しまう かも しれ ない んです 。 |しつれいな|じん||||||おもわ れて||||| ||||||||может показаться||||| |impoli|||||||||||| this|rude|||then||||thought|might happen|||| |失禮的|||吧||||被認為||||| |unhöflich|||das||||man denkt||||| |scortese|||||||si pensa||||| |失礼的|||||||is thought||||| |thô lỗ|||||||sẽ nghĩ||||| "Das ist nicht sehr höflich." Diejenigen, die nicht an dem Projekt interessiert sind, dürfen nicht an dem Projekt teilnehmen. People might think, 'Isn't this person rude?' Creo que la gente podría pensar que estoy siendo grosera. "N'est-ce pas une personne grossière ?" Você pode pensar: "Não sou uma pessoa rude". Вы можете подумать: «Я не грубый человек». Có thể sẽ bị nghĩ rằng "Người này thật thất lễ". 你可能会想,“我不是一个粗鲁的人。” 你可能会想,“我不是一个粗鲁的人。” 人們可能會想:“這不是一個粗魯的人嗎?” 「這樣會讓人覺得很失禮吧」或許是這樣想的。 だから この あいづち 、 上手に 使う こと が 会話 の スムーズ 、 と いう こと で 必要に なります 。 |||じょうずに|つかう|||かいわ||すむーず|||||ひつように|なり ます ||||||||||||||必要地| |||||||||smooth|||||| so||backchannel|well||||conversation||smooth|quotation particle|saying|||necessary|will be necessary ||||||||||||||notwendig| ||||||||||||||necessario| Daher ist ein geschickter Umgang mit diesem Aizuchi für eine reibungslose Konversation erforderlich. So, it is necessary to use these conversational cues effectively for smooth conversations. Por lo tanto, el uso de estos saludos es necesario para una conversación fluida. Par conséquent, une utilisation habile de cet aizuchi est nécessaire pour une conversation fluide. Portanto, é necessário usar bem este Aizuchi para ter uma conversa tranquila. Поэтому необходимо хорошо использовать этот Айдзути, чтобы вести гладкую беседу. Vì vậy, việc sử dụng những câu phản hồi này một cách khéo léo trở thành điều cần thiết để làm cho cuộc trò chuyện trở nên suôn sẻ. 因此,要好好利用这个会土,才能进行顺畅的对话。 因此,要好好利用这个会土,才能进行顺畅的对话。 所以這個應對,巧妙地運用會讓對話變得更加流暢,這就是它必要的原因。 これ ね 、 本当に その 通り で 、 私 の 旦那 さん は 日本 語 を 話します が 、 この あいづち が 上手 じゃない です 。 ||ほんとうに||とおり||わたくし||だんな|||にっぽん|ご||はなし ます|||||じょうず|じゃ ない| ||||way||||||||||speaks||||||| ||||Weg||||||||||||||||| ||really||right||I||husband|husband||Japan|||||this|interjections||well|| ||||正確|||||||||||||應答|||| This is really true. My husband speaks Japanese, but he is not skilled in using these conversational cues. Mi marido habla japonés, pero su acento no es muy bueno. Mon mari parle japonais, mais son accent n'est pas très bon. Isso mesmo, meu marido fala japonês, mas eu não sou boa nesse aizuchi. Верно, мой муж говорит по-японски, но я не силен в этом айзути. Thật sự đúng như vậy, chồng tôi nói tiếng Nhật nhưng không khéo léo trong việc sử dụng những câu phản hồi này. 没错,我丈夫会说日语,但我不擅长这个会土。 没错,我丈夫会说日语,但我不擅长这个会土。 你說得對,我丈夫會說日語,但他不太擅長這個。 這點真的非常正確,我的丈夫會講日語,但他的應對技巧並不好。 な ので 、 私 が 日本 語 で 彼 に 話して いる と 、 彼 は 本当に 、「 うん 」 と か 「 ああ 」 と か 「 そう 」 と か 言いません 。 ||わたくし||にっぽん|ご||かれ||はなして|||かれ||ほんとうに||||||||||いい ませ ん ||||||||||||||||引用|||||||| da|||||||||||||||||||||||| quotation particle||||||||||to be||||||||oh|||||| |quindi|||||||||||||||||||||||non dice So when I speak to him in Japanese, he doesn't really say "yes", "oh" or "yes". Por eso, cuando le hablo en japonés, no dice ni "um", ni "ah", ni "so". Ainsi, lorsque je lui parle en japonais, il ne dit pas vraiment "um", "ah" ou "so". Então, quando falo com ele em japonês, ele realmente não diz "sim", "oh" ou "sim". Поэтому, когда я говорю с ним по-японски, он на самом деле не говорит «да», «о» или «да». 所以当我用日语和他说话时,他并没有真正说“是的”或“啊”或“所以”之类的话。 所以當我用日語和他說話時,他並沒有真正說“是的”或“啊”或“所以”之類的話。 所以當我用日語和他說話時,他並沒有真正說“是的”或“啊”或“所以”之類的話。 私 は もう 慣れました けど 、 最初の 頃 は 、 よく 「 ちょっと 私 の 話 聞いて ん の 」って 怒って です ね 、 彼 に 言って しまう 、 文句 を 言って しまう こと が よく ありました 。 わたくし|||なれ ました||さいしょの|ころ||||わたくし||はなし|きいて||||いかって|||かれ||いって||もんく||いって|||||あり ました |||je me suis habituée|||||||||||||||||||||plainte||||||| I|||gotten used|but|first|time|topic marker||a little||possessive particle||||||angry|||he||said|ended up|complaint||said||||often|happened |||đã quen|||thời gian đầu||||||||||||||||||phàn nàn||||||| |||ich habe mich gewöhnt|||Anfang|||||||||||wütend|||||||Beschwerde||||||| |||mi sono abituato|||||||||||||||||||||lamente||||||| |||I have gotten used to|||time|||a little||||||||生气|||||||complaints|||to say|||| |||習慣了||最初的||||||||||||生氣|||||||抱怨||||||| I've gotten used to it now, but in the beginning, I often got angry and complained to him, saying, 'Listen to what I have to say.' Ahora ya me he acostumbrado, pero al principio me enfadaba y le decía: "¿Me estás escuchando?", y me quejaba. Je m'y suis habituée maintenant, mais au début, je me mettais en colère et je lui disais : "Est-ce que tu m'écoutes ?" et je m'en plaignais. Estou acostumada, mas no começo muitas vezes ficava zangada: "Só estou ouvindo você", e costumava reclamar com ele. Я к этому привыкла, но поначалу я часто злилась: «Я просто слушаю тебя», и часто жаловалась ему. 我习惯了,但一开始,我经常生气,“我只是听你的”,我经常向他抱怨。 我习惯了,但一开始,我经常生气,“我只是听你的”,我经常向他抱怨。 我已經習慣了,但一開始我常常生氣,向他抱怨:“你為什麼不聽我的?” 我已經習慣了,但一開始,我常常生氣,向他抱怨,“你為什麼不聽我的?” でも 彼 に とって は 、 この あいづち って いう の が 、 よく わから ない から 、 聞いて くれて る けれど 、「 うーん 」 と か 「 ああ 」 と か 言え ない んです よ ね 。 |かれ||||||||||||||きいて||||||||||いえ|||| but||to|for||||||||often|doesn't understand||||||but|||or||||cannot say|||you| ||||||||||||||||||nhưng||||||||||| |||||||||||||||||||||||||nicht sagen|||| |||||||||||||||||||||||||dire|||| |||for|||||||||||||||||||||||||| |||對他來說|||||||||不太明白|||||||||||||說|||| Aber er versteht diese Begrüßung nicht wirklich, also kann er, obwohl er zuhört, nicht "hmm" oder "ah" sagen. But for him, he doesn't really understand these cues, so even though he listens, he can't respond with 'Hmm' or 'Oh'. Pero en realidad no entiende el significado de estos saludos, así que aunque me escucha, no sabe decir 'um' ni 'ah'. Mais il ne comprend pas vraiment le sens de ces salutations, et bien qu'il m'écoute, il ne peut pas dire "hum" ou "ah". Mas para ele, eu realmente não entendo esse aizuchi, então ele me pergunta, mas eu não posso dizer "Hmm" ou "Oh". Но для него я не очень понимаю этот айзути, поэтому он спрашивает меня, но я не могу сказать «Хм» или «О». 但对他来说,我不太了解这个会土,所以他问我,但我不能说“嗯”或“哦”。 但对他来说,我不太了解这个会土,所以他问我,但我不能说“嗯”或“哦”。 但對他來說,他並不真正明白這意味著什麼,所以即使他聽我說,他也不會說「嗯」或「啊」。 但是對他來說,這種應答我真的不知道,所以雖然他在聽,但就是無法說出「嗯」或「啊」之類的。 うん 、 だから 私 は よく 怒ってました 。 ||わたくし|||いかって ました |||||生氣 |||||war wütend |||||angry |||||ero arrabbiata |||||đã tức giận Ja, deshalb habe ich mich immer geärgert. Yeah, that's why I used to get angry a lot. Sí, por eso me enfadaba. Oui, c'est pour cela que je me mettais en colère. Sim, costumava ficar zangado. Да, поэтому я часто злился. 是的,所以我经常生气。 是的,所以我经常生气。 是的,這就是我經常生氣的原因。 嗯,所以我常常生氣。 「 私 の 話 、 聞いて よ 」って 怒ってました 。 わたくし||はなし|きいて|||いかって ました ||||||angry "Hören Sie mir zu." Er war wütend. I was angry, saying, "Listen to my story." "Escúchame", dijo enfadada. Elle s'est mise en colère et a dit : "Ecoutez-moi". « Ti prego, ascolta la mia storia » stava dicendo arrabbiato. Я разозлился и сказал: «Послушайте мою историю». “听我说,”他愤怒地说。 我生氣著說「聽我的話嘛」。 じゃあ 、 この 教科書 ね 、 上級 へ の とびら に 出て くる 、 あいづち 、 ほんの 一部 です けれども 、 ちょっと 読んで みたい と 思います 。 ||きょうか しょ||じょうきゅう|||||でて||||いちぶ||||よんで|||おもい ます ||||||||||||just|une partie||||||| ||textbook|you know|advanced|||gateway||comes|||just|part||but||read||| ||||||||||||僅僅|一部分||||||| ||||||||||||nur|ein Teil davon||||||| |||||||||compare|||solo una|||||||| ||||高级||||||||仅仅是|||||||| ||||||||||||chỉ là|một phần|||||||tôi nghĩ Dann möchte ich in diesem Lehrbuch einige der Begrüßungen vorlesen, die im Leitfaden für Anfänger in der Sekundarstufe II erscheinen, auch wenn sie nur einen Teil der Geschichte ausmachen. Well then, this textbook, Aizuchi, which appears in the door to advanced level, is only a part, but I would like to read it for a moment. A continuación, en este libro de texto, me gustaría leer algunos de los saludos que aparecen en la Guía del principiante para la enseñanza secundaria superior, aunque sólo sean una parte de la historia. Ensuite, dans ce manuel, je voudrais lire quelques-uns des vœux qui figurent dans le Guide du débutant au lycée, même s'ils ne constituent qu'une partie de l'histoire. Allora, questo libro di testo, beh, è solo una piccola parte degli intercalari che appaiono nel Portale Avanzato, ma vorrei leggerlo un po ' Pois bem, este livro, Aizuchi, que aparece na porta do nível avançado, é apenas uma parte, mas gostaria de o ler um pouco. Что ж, этот учебник, Айзути, который появляется в двери на продвинутый уровень, — это только часть, но я хотел бы прочитать его на минутку. Vậy thì, cuốn sách giáo khoa này, chỉ là một phần nhỏ trong những câu trả lời mà bạn sẽ gặp trong chương trình nâng cao, nhưng tôi muốn đọc thử một chút. 那么,出现在进阶之门的这本教科书《会津》只是其中的一部分,但我还是想读一读。 那么,出现在进阶之门的这本教科书《会津》只是其中的一部分,但我还是想读一读。 那麼,我就想看一下這本教材,雖然它只是出現在進階之門中的相土的一小部分。 はい 。 yes . oui . Sì. Vâng. ええ 。 Yes . oui . Đúng vậy. うん 。 yes . oui . そう です ね 。 Ja, das ist richtig. I agree . Sí, así es. Sì, esatto. そう ね 。 I see| Richtig. Yes. Bien. Sì, giusto. そう だ ね 。 so|copula| Ja, das ist richtig. Yeah . Sí, así es. Sì, è vero. 我同意 。 そう です か 。 Ja oder nein. Is that so . Sí o no. Davvero? 是这样吗 。 そう な んです か 。 ||is it| Ist das so? Really . ¿Es así? Davvero così? Действительно . 真的 。 そう な んだ 。 ||是啊 so||it I see . Sí, así es. È proprio così. 这是正确的 。 そっか 。 そ っか Понятно. I see 原來如此 Ach so capisco I see I see . 我懂了 。 なるほど 。 I see verstehe schon I see 原來如此 Ich verstehe. So that's it . Ya veo. Je vois. 我懂了 。 へえ 。 Ого. oh Ồ vậy à Oh wirklich ah davvero 哇喔 Huh. 嘿。 ふうん 。 hmm hửm Hmm Hmm 哦,原来如此。 Hmm. Hmm. 唔。 本当です か 。 ほんとうです| 真的嗎| Es ist wahr| true| è vero| thật vậy| Ist das wahr? really . È vero? 真的 。 本当 。 ほんとう Wahr. For real . È vero. まじ です か 。 seriously|| thật vậy|| Echt|| serio|| seriously|| 真的|| Ernsthaft? really . ¿En serio? Sérieusement ? Davvero? 真的 。 マジ 。 seriously Echt jetzt. seriously serio 真的 Really . Serio. 真的 。 嘘 でしょ 。 うそ| lie|probably nói dối| Lüge| falso| hush| 嘘吧| Das ist eine Lüge, nicht wahr? You must be kidding . Eso es mentira, ¿no? Tu te moques de moi . Non è possibile. 你一定在开玩笑 。 うそっ。 うそ っ just kidding không thể nào Lüge! no way no way 不會吧 Lie. Non è vero. 决不。 これ 本当に 一部 。 |ほんとうに|いちぶ ||a part ||Teil 1 this|really|part This is really a part. Esto es realmente parte de ello. Cela en fait partie. Questa è davvero solo una parte. Esta é realmente uma parte. Это действительно часть. Đây thực sự chỉ là một phần. 这确实是其中的一部分。 他 に 色々 あります 。 た||いろいろ|あり ます 他||| other||various things| Es gibt viele andere Dinge. There are many others. Hay muchos más. Il y en a beaucoup d'autres. Ce ne sono molte altre. Còn nhiều thứ khác nữa. 还有很多其他的事情。 私 は ね 、 よく 「 へえ 」って 使います ね 。 わたくし||||||つかい ます| |||||引用語氣詞|| |||often|oh||| ||||||uso| Ich sage oft "hm". Ich benutze es. I often use "hey". A menudo utilizo "eh". J'utilise souvent "huh". Tôi thường hay sử dụng từ "Hả" lắm. 我经常用“呵呵”这个词。 本当に よく 使います 。 ほんとうに||つかい ます ||use Ich benutze es oft. I use it really often. Lo uso muy a menudo . 我经常使用它。 「 へえ 」。 oh Heh." じゃあ 次 は フィラー に ついて 話します 。 |つぎ|||||はなし ます |||填充物||| |||filler||| Lassen Sie uns nun über Füllstoffe sprechen. Now let's talk about fillers. Parlons maintenant des produits de comblement. Теперь поговорим о наполнителях. 现在我们来谈谈填充物。 じゃあ フィラー に ついて 話しましょう 。 ||||はなし ましょう |filler||| Dann lassen Sie uns über Füllstoffe sprechen. Now let's talk about fillers. 现在我们来谈谈填充物。 これ は 話したい こと が 、 スムーズ に 出て こない 時 に 使う んです けれども 、 私 も よく 使ってます 。 ||はなし たい|||すむーず||でて||じ||つかう|||わたくし|||つかって ます this|||||smoothly||came out|does not come|||use||however||||using |||||||||||||||||sử dụng |||||||||||||||||benutze es oft |||||||||||||||||uso ||||||||does not come||||||||| ||||||||出不來|||||||||我也常用 Ich benutze das, wenn ich etwas nicht richtig sagen kann, aber ich benutze es auch oft. I often use this when I can't smoothly express what I want to say. Lo uso cuando las cosas que quiero decir no me salen bien, pero también lo uso mucho. Je l'utilise lorsque les choses que je veux dire ne sont pas claires, mais je l'utilise aussi beaucoup. 当我想谈论的事情不顺利时,我会使用它,但我也经常使用它。 当我想谈论的事情不顺利时,我会使用它,但我也经常使用它。 當我想說的話不順利時,我會使用這個,而且我經常使用它。 這是當我想要說的話不順暢時會使用的,我也常常使用。 「 えー と 、 えー と 」、 ね 、 これ です よ 。 This is what I mean by saying "um, um". “呃,呃,呃,”他说,“嘿,就是这个了。” 「嗯,嗯」,你知道,這就是了。 話 と 話し の つなぎ 、 コネクション 、 ね 。 はなし||はなし|||| ||||liaison|| conversation||talking||transition|connection| ||||kết nối|kết nối| ||||Verbindung|Verbindung| ||||collegamento|connessione| 话||||连接|连接| ||||連接|連結| Eine Verbindung zwischen zwei Geschichten, eine Verbindung. The connection between words and conversations, you know. Conexión, la conexión entre historias. Le lien, le lien entre les histoires. Conexão talk-to-talk, conexão, ne. Talk-to-talk соединение, связь, ne. 对讲连接,连接,ne。 对讲连接,连接,ne。 兩個故事之間的聯繫,聯繫。 話與話之間的連接,聯繫,對吧。 何 か 言いたい んだ けど 、 すぐ 出て こない 時 に 、「 あの 、 えっと 」 ね 、 これ を 使います 。 なん||いい たい||||でて||じ|||えっ と||||つかい ます ||想說|||||||||呃,這個|||| ||sagen||||||||||||| ||want to say|||soon||doesn't come||||um|||| ||voglio dire|||||||||uhm|||| ||||||出来||||||||| Ich möchte etwas sagen, aber wenn es nicht sofort herauskommt, benutze ich dieses „Ähm, ähm“. When you have something to say but can't come up with it right away, you use "um, well," right? Cuando quiero decir algo pero no me sale enseguida, utilizo 'Um, um'. Voglio dire qualcosa, ma quando non mi viene in mente subito, uso "allora, ehm". Я хотел бы что-то сказать, но когда это не выходит сразу, «О, э-э», я использую это. 我想说点什么,但是当它没有马上说出来时,“哦,呃”我用这个。 我想说点什么,但是当它没有马上说出来时,“哦,呃”我用这个。 よく ある の は 、 あのう 。 ||||あの う often|often found|||well ||||à ừ ||dasjenige||Ähm ||||ehm ||||um ||||那個啊 Oft, weißt du... It's common, you know. A menudo, ya sabes... Quello che succede spesso è "ehm". Часто, да. 通常,是的。 通常,是的。 經常發生的事情就是這樣。 えっと 。 えっ と well Um. Veamos. Ehm. うーん 。 Hmm. ほら ほら 。 hey|look này| Schau mal, schau.| ehi ehi| look|look 嘿嘿| Sehen Sie, sehen Sie. Hey Hey . Mira, mira. Эй Эй. 嘿嘿。 嘿嘿。 さあ 。 well nun well 來吧 Kommen Sie. here we go . Vamos. 开始了 。 こんな 感じ か な 。 |かんじ|| such|feeling|| It looks like this. Es así. C'est comme ça. È così che ci si sente, vero? Похоже на это. これ も 上手に 使える ように なる と 、 会話 が スムーズ に 聞こえる と 思います 。 ||じょうずに|つかえる||||かいわ||すむーず||きこえる||おもい ます |||||||||||слышаться|| ||well|able to use||||||||will be heard|| |||||||||||nghe mượt mà|| |||||||||||klingt|| |||to use||||||||sembra|| |||||||||||it sounds|| If you can use this well, you will hear the conversation smoothly. Si aprendes a utilizarlo bien, verás que tus conversaciones suenan más fluidas. Si vous apprenez à bien l'utiliser, vous constaterez que vos conversations sont plus fluides. Se riesci anche a usare bene questo, penso che la conversazione suonerà in modo più fluido. Se você puder usar isso bem, ouvirá a conversa sem problemas. Если вы можете использовать это хорошо, вы будете слышать разговор плавно. 如果你能熟练地使用它,我想你将能够流畅地听到对话。 如果你能熟练地使用它,我想你将能够流畅地听到对话。 如果你能好好利用這個,我想你就能順利地聽到對話了。 あいづち と フィラー 、 これ 本当に 難しい です けれども 、 あの 是非 、 是非 マスター できる ように 色々な 人 の 話 を 聞いて みて 、 リスニング して みて 勉強 して みて ください 。 ||||ほんとうに|むずかしい||||ぜひ|ぜひ|ますたー|||いろいろな|じん||はなし||きいて|||||べんきょう||| words of agreement||filler|||||||definitely||master||||||talk|||||||||| |||||||||||掌握|||||||||||||||| Zuhörgeräusch||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||maestri|||||||||||||||| ||填充词|||||||definitely||掌握|||||||||||||||| |||||||||nhất định|||||||||||||||||| It's really difficult to master the use of interjections and fillers, but please try listening to various people's conversations and studying them, so that you can master them. Aizuchi y rellenos son realmente difíciles, pero por todos los medios, tratar de dominarlos escuchando lo que varias personas tienen que decir, y tratar de escuchar y estudiar. L'aizuchi et les fillers sont vraiment difficiles, mais il faut essayer de les maîtriser en écoutant ce que les gens ont à dire, et en essayant d'écouter et d'étudier. Le risposte brevi e i riempitivi, questo è davvero difficile, ma ti prego, prova a ascoltare le conversazioni di diverse persone e a studiare ascoltando. Aizuchi e Filler, isso é realmente difícil, mas por suposto, ouça as histórias de várias pessoas para que você possa dominá-las, ouvir e estudar. Айзути и Филлер, это действительно сложно, но обязательно слушайте истории разных людей, чтобы вы могли их освоить, слушайте и изучайте. 相土和填充确实很难,但是请尝试聆听和学习不同人的意见,以便您能够掌握它们。 他 に は です ね 、 他の 表現 は 、 よく 私 、 使う の ね 。 た|||||たの|ひょうげん|||わたくし|つかう|| ||||||表达|||||| ||||||expression|||||| other|||||other|expression|||||| ||||||Ausdrücke|||||| I often use other expressions. Aparte de eso, suelo utilizar otras expresiones. En dehors de cela, j'utilise souvent d'autres expressions. Fora isso, outras expressões são freqüentemente usadas por mim. Помимо этого, я часто использую другие выражения. 此外,我经常使用其他表达方式。 此外,我经常使用其他表达方式。 誰 か が 何 か 言った 時 に 、 「 え !」 だれ|||なん||いった|じ|| who|||||||| When someone says something, I go, 'Eh!' Cuando alguien dice algo, tú dices: "¿Qué? Lorsque quelqu'un dit quelque chose, vous dites : "Quoi ? Quando qualcuno dice qualcosa, "Eh!" Quando alguém dizia algo, "Eh! 当有人说话时,我会说:“什么!” 當有人說了一句話:“呃! 「 あれ 」 「 ええ 」 「 ええ 」 と か いう の も よく 使います ね 。 |||||||||つかい ます| das|||||||||| that|||quotation marker|or|||||| "That" "Yes" "Yes" are often used. También utilizamos a menudo "eso", "eso", "sí" y "sí". "Quello" "Sì" "Sì" è anche usato spesso. あと 、 NO 、 否定 、 NO と いう とき に 、「 いいえ 」って あまり 実は 使わ ない んだ よ ね 。 |no|ひてい|no||||||||じつは|つかわ|||| ||negation|||||||||||||| |no|denial|no|||||no||not very|actually|used|||| ||phủ định|||||||||||||| ||Verneinung||||||||||benutze|||| ||||||||||non molto||usiamo|||| ||否定|||||||||||||| ||否定|||||||||||||| Also, when I say NO, negation, or NO, I don't really use "no" very much. Además, en realidad no se utiliza "no" cuando se dice no, negativo o no. De plus, on n'utilise pas vraiment le mot "non" lorsqu'on dit non, négatif ou non. Inoltre, quando si dice NO, negazione, non si usa molto "No" in realtà. あと 、 NO 、 否定 、 NO と いう とき に 、「 いいえ 」って あまり 実は 使わ ない んだ よ ね 。 Além disso, quando digo NÃO, negação ou NÃO, não uso muito "não". Кроме того, когда я говорю НЕТ, отрицание или НЕТ, я практически не использую «нет». 而且,当我们说“不”、“否认”、“不”时,我们实际上并不经常使用“不”。 而且,當我們說“不”、“否定”或“不”時,我們實際上並不經常使用“不”。 此外,當提到 NO、否定、NO 的時候,其實不太會使用「不」這個詞。 いいえ 。 No . いいえ 。 不。 普通の 会話 で は 、「 いや 」、「 ううん 」、「 ううん 」、 これ よく 使います 。 ふつうの|かいわ||||う うん|う うん|||つかい ます |||||non|||| ordinary||||no|no|no||| |||||嗯|||| |||||Nein|||| normale|||||no|||| ||||no||||| |||||không|||| In normal conversation, no, yeah yeah, I use this a lot. En una conversación normal, no, no, no, lo uso mucho. Dans une conversation normale, non, non, non, non, je l'utilise beaucoup. Nelle conversazioni normali, si usa spesso espressioni come 'no', 'no', 'no'. 普通の 会話 で は 、「 いや 」、「 ううん 」、「 ううん 」、 これ よく 使います 。 Na conversa normal, não, sim, sim, eu uso muito isso. 在正常的谈话中,我们经常使用“不”、“呃”和“呃”。 不,不,不,不,我在正常談話中經常使用這個。 在普通的對話中,經常會用「不」、「嗯不」、「嗯不」。 ね 、 こういう こと も 、 本当に 日本 語 の 中級 から 上級 に かけて 、 練習 して いか ない と いけない こと だ と 思います 。 ||||ほんとうに|にっぽん|ご||ちゅうきゅう||じょうきゅう|||れんしゅう|||||||||おもい ます |this kind of|||||||||||to|||to go||||||| ||||||||||||von|Übung||weiter||||||| |||also|||||intermediate||advanced||spanning|practice||going|||necessary|||| |||||||||||||||verbo ausiliare||||||| |||||||||||||||進行||||||| Well, I think that this kind of thing really has to be practiced from the intermediate to the advanced level of Japanese. Creo que esto es algo que realmente hay que practicar desde el nivel intermedio hasta el avanzado de japonés. Je pense que c'est quelque chose que vous devez vraiment pratiquer à partir d'un niveau intermédiaire ou avancé de japonais. Ecco, penso che queste cose debbano davvero essere praticate dalla lingua giapponese di livello intermedio a quella avanzata. Bem, eu acho que esse tipo de coisa realmente tem que ser praticado do nível intermediário ao avançado do japonês. Ну, я думаю, что такие вещи действительно нужно практиковать от среднего до продвинутого уровня японского языка. 嘿,我认为这是你真正必须从中级到高级的日语练习的东西。 嘿,我认为这是你真正必须从中级到高级的日语练习的东西。 嘿,我認為這是從中級到高級日語都必須練習的東西。 じゃあ 、 今日 は 、 上級 へ の とびら の シリーズ 第 3 回 目 、 あいづち と フィラー に ついて 話しました 。 |きょう||じょうきゅう|||||しりーず|だい|かい|め||||||はなし ました ||||||||||||||填充词||| |||Fortgeschrittene|||Tür||Serie 1|Teil 1|||||||| well|||advanced|||gateway||series|episode|time||backchanneling||||about| Well, today, I talked about Aizuchi and Filler, the third in the series of advanced Tobira. Bien, hoy hemos hablado de saludos y rellenos en la tercera parte de nuestra serie sobre la puerta de entrada al nivel avanzado. Quindi, oggi abbiamo parlato della terza parte della serie 'La porta per il livello avanzato', riguardo ai segnali di accordo e ai filler. Bem, hoje, falei sobre Aizuchi e Filler, o terceiro da série de Tobira avançado. Ну а сегодня я рассказал об Айзути и Филлере, третьем в серии продвинутых Тобира. 所以今天,在《进阶之门》系列的第三部分中,我们谈论了水土和填充物。 私 は 本当に よく 、「 えっと 」 と か 、「 あ 、 そう 」「 へ ええ 、 ふーん 」 て 、 自然に 使ってます ね 。 わたくし||ほんとうに||えっ と|||||||ふ - ん||しぜんに|つかって ます| |||||||||||Hmm|||| |||||||||||hmm||naturally|using| |||||||||||嗯|||| |||||||||||"Ach so"||natürlich|| |||||||||||mhmm|||| |||||||||||hmm|||| |||||||||||hửm|||| I really often use it naturally, like "um", "ah, yeah", "hey, hmm". A menudo digo cosas como "eh", "oh, claro", "heh, hmm" con naturalidad. Eu realmente costumo usá-lo naturalmente, como "um", "ah, sim", "ei, hmm". 我经常自然地使用诸如“嗯”、“啊,是的”和“嗯”之类的词。 私 は 日本 人 だ から 自然に 使えます 。 わたくし||にっぽん|じん|||しぜんに|つかえ ます ||Japan||||| |||||||kann benutzen ||||||naturally|able to use ||||||自然地|能使用 I'm Japanese so I can use it naturally. Soy japonesa, así que me resulta natural. 我是日本人,所以我可以自然地使用它。 そして 深く 考え ないで 、 こんな 時 に こう 使う って いう こと 全然 深く 考え ないで 、 自然に 使える んだ けど 、 や あ 、 難しい と 思います 。 |ふかく|かんがえ|||じ|||つかう||||ぜんぜん|ふかく|かんがえ||しぜんに|つかえる|||||むずかしい||おもい ます |profondément|penser|||||||||||||||||||||| |deep|think|without thinking|||||||||at all|deep|||naturally|||||||| |sâu sắc|||||||||||||||một cách tự nhiên|||||||| |tief||||||so|||||überhaupt nicht|||||||||||| |deeply||||||||||||||||||||||| |深入||||||||||||||||||||||| Und denken Sie zu diesem Zeitpunkt nicht zu viel darüber nach, wie Sie es verwenden können. And, without thinking deeply about it, not thinking deeply at all about how to use it at a time like this, you can use it naturally, but oh, I think it's difficult. Y no tienes que pensar demasiado en ello, puedes usarlo de forma natural, sin pensar demasiado, pero sí, creo que es difícil. E non pensare troppo a fondo, non ci penso affatto in questi momenti, ma si può usare naturalmente, però, penso che sia difficile. E não pense profundamente, não pense profundamente sobre como usá-lo nesse caso, você pode usar naturalmente, mas acho que é difícil. И вам не нужно много думать об этом, вы можете использовать это естественно, не думая слишком много, но, да, я думаю, это трудно. 而且这个时候不要想太多怎么用,也不要想太多。 而且这个时候不要想太多怎么用,也不要想太多。 而在這種情況下不用想太多就使用它,意味著我可以不用想太多就自然地使用它,但我認為這很難。 でも そこ が 、 語学 を 勉強 する 、 日本 語 を 勉強 する 時 に 、 ま 、 すごく 面白い ポイント じゃ ない か な 。 |||ごがく||べんきょう||にっぽん|ご||べんきょう||じ||||おもしろい|ぽいんと|||| |||language|||||||||||||||||| |||langue étrangère|||||||||||||||||| |||language|||||||||||well|||point|||| |||Sprachen|||||||||||||||||| |||ngôn ngữ|||||||||||||||||| But that's the point, isn't it? When studying languages, studying Japanese, it's a really interesting point, isn't it? Pero es un punto muy interesante cuando se estudia un idioma, cuando se estudia japonés. Mais c'est un point très intéressant lorsqu'on étudie une langue, lorsqu'on étudie le japonais. Ma lì sta il punto, quando si studia una lingua, quando si studia il giapponese, beh, non è un punto molto interessante? Mas esse é um ponto muito interessante ao estudar um idioma, estudar japonês e assim por diante. 但我认为这是学习语言、学习日语时非常有趣的一点。 但我认为这是学习语言、学习日语时非常有趣的一点。 但我認為,當你學習一門語言、學習日語時,這是一個非常有趣的點。 但這不是學習語言或學習日語時真正有趣的一點嗎? ね 。 Right. Ecco. Ei . 嘿 。 じゃあ 今度 日本 の ドラマ と か 映画 と か Podcast 、 誰 か が 話して いる 日本 語 を 聞く 時 に 、 気 を つけて 、 この あいづち と フィラー を 聞いて みて ください 。 |こんど|にっぽん||どらま|||えいが|||podcast|だれ|||はなして||にっぽん|ご||きく|じ||き||||||||きいて|| ||||drama|||||||||||||||||||||||||||| |nächstes Mal||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||and||||||||||||||attention||pay attention||backchanneling|||||| ||||drama|||||||||||||||||||||||||||| ||||||||等||||||||||||||||||應答詞||填充詞|||| Then, next time you listen to Japanese dramas, movies, podcasts, or the Japanese language spoken by someone, be careful and listen to this Aizuchi and Filler. Así que la próxima vez que escuches una obra de teatro, una película o un podcast japonés, o que oigas a alguien hablar en japonés, prueba a escuchar estos saludos y frases de relleno. Então, quando você ouvir dramas japoneses, filmes, podcasts, ou japonês falado por alguém, tome cuidado e ouça este Aizuchi e Filler. Затем, когда вы слушаете японские дорамы, фильмы, подкасты или разговоры на японском языке, будьте осторожны и слушайте Айзути и Филлера. 所以下次你听日剧、电影、播客或说日语的人时,要小心听这个会土和填充物。 所以下次你听日剧、电影、播客或说日语的人时,要小心听这个会土和填充物。 所以,下次你聽日本電視劇、電影、播客或有人說日語時,請小心聽這些單字和填充詞。 今日 は ここ まで です 。 きょう|||| Today is up to here . 聞いて くれて あり が と ね 。 きいて||||| listening||||| Thank you for listening. 谢谢你的聆听。 谢谢你的聆听。 また ね 。 See you soon. バイバイ 。 Ciao ciao Bye-bye.