×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 242. 青春映画、部活は青春だ!

242.青春映画 、部活 は 青春 だ !

皆さん 、こんにちは 。 日本語 の 先生 Noriko です 。 今日 は 久しぶり に リクエスト を もらった ので それ に ついて 話して みます 。 ブラジル 人 の ガブリエル さん から 、日本 の 部活 動 、部活 に ついて 話して ほしい と メール を いただきました 。 みなさん も 聞いた こと が ある と 思います が 、日本 の 中学校 や 高校 に は 、部活 動 、つまり 、クラブ ・クラブ 活動 が あります 。 だいたい の 人 は 何らか の 部 に 所属 する 、部 に 入る ので は ない でしょう か 。 大学 に 入る と 、部 も あります が 、サークル という 名前 で 呼ばれる ように なります 。 いろいろな アクティビティ の サークル が あります 。 部活 動 に は 、運動 部 と 文化 部 に 分かれて いて 、運動 部 は 、もちろん スポーツ 。 野球 部 、サッカー 部 、剣道 部 、柔道 部 、バスケ 部 など など 。 文化 部 は 、吹奏楽部 、美術部 、演劇部 など いろいろ あります 。 きっと みなさん も 日本 の 映画 、ドラマ 、アニメ で 観た こと が ある と 思います 。 青春 ドラマ と か 青春 映画 と か いいます ね 。 部活 の 中 で いろいろな ドラマ が 起きる んです 。 みんな で 一生懸命 練習 して 大会 に 出たり 、部活 の 中 で 、好きな 人 が いたり など ・・さて 、リクエスト を もらった ガブリエル さん に 、最初に お詫び です 。 私 は 、もう 40 代 の おばさん です 。 私 が 10 代 だった の は 、ずーっと 昔 。 昔々 の こと なんです ね 。 だから あんまり 部活 の こと を 覚えて いない んです 。 しかも 、私 は 今 イギリス に 住んで いて 、最近 の 日本 の 部活 事情 を 知りません 。 さらに は 部活 に ついて の アニメ も たくさん ある らしい です が 、ぜんぜん 知りません 。 だから 、きっと 若い 先生 に 聞いた ほうが 、もっと 詳しく 教えて くれる と 思う のです 。 でも 、今日 は 、ネット で 調べて 、部活 を テーマ に した 映画 に ついて 話して みる こと に しました 。 アニメ に ついて で は ない ので 、ご 了承 ください ね 。 ちなみに 私 が 子供 の 時 は 、なんといっても キャプテン 翼 ! 私 は キャプテン 翼 の アニメファン でした 。 私 は サッカー を する こと は なかった けど 、サッカー を する 男の子 に 憧れたり した もの です 。 それでは 、私 が 観た こと が ある 日本 の 青春 部活 映画 を いくつか 紹介 します 。 1.青空 エール 2016 年 の 映画 です 。 土屋 太 鳳 ( つち や たお ) と いう 有名な 女優 さん が 出て いる 映画 です 。 主人公 は 、高校 生 。 甲子園 を 目指す 高校 球児 と 、野球 部 を 応援 し たくて 吹奏楽部 に 入った 二人 の 恋 と 青春 の 物語 。 高校 を 舞台 に した 、青春 映画 の 王道 です 。 漫画 の 実写 化 映画 版 だ そうです 。 私 は 映画 だけ 観ました 。 二 人 の 恋 の 物語 が 野球 部 と 吹奏楽部 を 通して 、描かれます 。 キュンキュン 胸 が ときめく 青春 ストーリー 、なかなか お すすめ です ! 2.ち は や ふる これ も とても 人気 の 映画 シリーズ でした ね 。 3 部 作 。 私 は 実は 一 番目 しか 観て なくって 、まだ 2 番目 と 最終 作 を 観て いません 。 私 の 生徒 さん の 中 でも 、「ち は や ふる 」シリーズ が 大好き な ファン が 多い です ね 。 これ は 、「競技 かるた 」「競技 かるた 部 」の 話 です 。 かるた と いう の は ここ で は 「百人一首 」です 。 百人一首 は 、日本 の はるか 昔 、飛鳥 時代 から 鎌倉 時代 初期 まで の 代表的な 歌人 百人 の 短歌 を 一人 一つ ずつ 集めた もの なんです 。 短歌 と は 、5 ・7 ・5・7 ・7の 音 で 読む 短い 詩 の ような もの です 。 ここ で は 、今日 は これ 以上 、百人一首 や 短歌 に ついて 說明 しません 。 と いう か 、 私 も 詳しくない ので 、 これ 以上 說明 が できません 。 そして 、 競技 かるた と は 、 読み 手 が 読み上げる 歌 の 上の句 ( かみのく ) を 聞いて 、 出来る だけ 早く 下の句 ( しものく ) の 書かれた かるた を 取り に 行く と いう もの な ん です 。 百人一首 の 歌 を すべて 覚えて いなければ いけない し 、スピード を 競う ので 、スポーツ みたい とも 言われて います 。 私 の サイト で は 、映画 の トレーラー の YouTube ビデオ を つけて おきます ので 、そこ で 観て ください 。 本当に スポーツ みたいです 。 3.スィングガール 2004 年 の ちょっと 古い 映画 です が 、吹奏楽部 ・ビッグバンド の 話 です 。 私 の オススメ です 。 東北 地方 の 田舎 の 女子 高校生 が 主人公 。 落ちこぼれ で 目立たない 女の子 が 、ジャズ バンド を 組み 、音楽 に どんどん 夢中に なって いく 話 です 。 私 が おすすめ する 理由 は 、女の子 たち が 本当に 一生懸命 で 、可愛くて 感動 できる んです 。 そして 、映画 の 音楽 が いい です 。 観る と 元気に なる 、明るい 気分 に なる 映画 だ と 思います よ 。 4.チア ・ダン 2017 年 の 映画 です 。 実話 、本当の 話 に 基づいた 、福井県 の ある 高校 の チアリーダー部 の 映画 です 。 映画 も 人気 でした が 、その後 、ドラマ も できました 。 2009年 に 、この 高校 チアリーダー部 は 、なんと アメリカ の チアダンス の 大会 で 優勝 している んです ね 。 チアダンス は もともと アメリカ の もの です が 、 日本 の 高校 生 が アメリカ の 大会 に 出て 、 優勝 して しまう 、 と いう 本当に あった お 話 です 。 私 も もちろん この 映画 を 観ました が 、やっぱり ダンス が すごい です 。 みんな で 一斉に チアダンス を する 。 それ だけ 観て も 感動 できます 。 5.ウォーターボーイズ これ も 古い 映画 、2001年 の 映画 です 。 懐かしい 。 私 は とても 好きでした 。 これ は 男子 高校生 たち の 水泳部 の 話 です 。 潰れ そうな 水泳 部 の 男子 部員 たち が 、シンクロナイズドスイミング 部 を 作る んです ね 。 文化祭 で なんと シンクロナイズドスイミング を パフォーマンス する 、という 男子 高校生 たち の 友情 と 青春 コメディ 映画 です 。 当時 本当に 人気 の 出た 映画 で 、この 映画 を 観て 、日本 全国 で シンクロナイズドスイミング を したい という 男の子 が 増えた らしい です 。 この 話 は 、ドラマ 化 も さ れました 。 さて 、今日 は 5 本 だけ 、部活 を テーマ に した 青春 映画 を 紹介 して みました 。 たぶん 他 に も たくさん あります よ ね 。 そして 部活 を テーマ に した アニメ も たくさん あります 。 Crunchyrollと いう サイト で アニメ が 観えます が 、スポーツ と いう ジャンル だけ でも 、30 以上 あります 。 だから 運動 部 を テーマ に した 話 は 本当に 人気 が ある だ と 思います 。 はい 、それでは 、今日 は ここ まで です 。 私 も 久しぶり に 青春 映画 でも 観て みよう か な 、と 思いました 。 10 代 の 若い ころ が 懐かしい なあ 。 じゃま たね ! ばいばい 。 所属 する ( しょぞく する ) belong to 青春 ( せいしゅん ) youth , the spring of life 事情 ( じじょう ) circumstances ご 了承 ください ( りょうしょう ) I appreciate your understanding . 憧れる ( あこがれる ) long for 球児 ( きゅうじ )( high school ) baseball player 王道 ( おうどう ) the classic 実写 版 ( じっしゃ ばん ) live - action movie き ゅん き ゅん 胸 が ときめく ( むね ) My heart is skipping a beat , get the butterflies 3 部 作 ( さん ぶ さく ) a trilogy 競技 ( きょうぎ ) a competition 歌人 ( かじん ) a poet 読み 手 ( よみ の て ) a reader 上の句 ( かみのく ) the first part of a poem 下の句 ( しものく ) he last part of a poem 競う ( き そう ) compete 目立たない ( めだたない ) don ' t have much of a presence 一斉に ( いっせいに ) all together 懐かしい ( なつかしい ) nostalgic 潰れる ( つぶれる )( in this context ) close down シンクロナイズドスイミング synchronized swimming

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

242.青春映画 、部活 は 青春 だ ! せいしゅんえいが|ぶかつ|は|せいしゅん|だ 青春电影|课外活动|主题标记|青春|是 youth movie|youth||youth| filme de青春|o clube é a juventude||| 242. jugendliche Filme, Clubaktivitäten sind jugendlich! 242. youth film, club activities are youth! 242. ¡Películas para jóvenes, las actividades del club son para jóvenes! 242. les films pour la jeunesse, les activités des clubs sont pour la jeunesse ! 242. Os filmes para jovens, as actividades dos clubes são para jovens! 242. Молодежные фильмы, клубные мероприятия - молодежные! 242. 青春电影,社团就是青春!

皆さん 、こんにちは 。 みなさん|こんにちは everyone|hello 大家好。 日本語 の 先生 Noriko です 。 にほんご|の|せんせい|のりこ|です Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is 我是日语老师Noriko。 今日 は 久しぶり に リクエスト を もらった ので それ に ついて 話して みます 。 きょう|は|ひさしぶり|に|リクエスト|を|もらった|ので|それ|に|ついて|はなして|みます today|topic marker|it's been a while|locative particle|request|object marker|received|because|that|locative particle|about|talking|will try |||||received||||||| Today, I have received a request for a new product, so I will talk about it. 今天因为很久没有收到请求,所以我来谈谈这个。 ブラジル 人 の ガブリエル さん から 、日本 の 部活 動 、部活 に ついて 話して ほしい と メール を いただきました 。 ブラジル|ひと|の|ガブリエル|さん|から|にほん|の|ぶかつ|どう|ぶかつ|に|ついて|はなして|ほしい|と|メール|を|いただきました Brazil|person|attributive particle|Gabriel|Mr/Ms|from|Japan|attributive particle|club activities|activities|club activities|locative particle|about|talk|want|quotation particle|email|object marker|received Brazil|||Gabriel|||||club|activity|club||||||||received |||Gabriel|||||clube de atividades|活動||||||||| I received an email from a Brazilian, Gabriel, who wanted to talk about club activities in Japan. 我收到了来自巴西的加布里埃尔先生的邮件,希望我谈谈日本的社团活动。 みなさん も 聞いた こと が ある と 思います が 、日本 の 中学校 や 高校 に は 、部活 動 、つまり 、クラブ ・クラブ 活動 が あります 。 みなさん|も|きいた|こと|が|ある|と|おもいます|が|にほん|の|ちゅうがっこう|や|こうこう|に|は|ぶかつ|どう|つまり|クラブ|クラブ|かつどう|が|あります everyone|also|heard|experience|subject marker|there is|quotation particle|think|but|Japan|possessive particle|middle school|and|high school|locative particle|topic marker|club activities|activities|in other words|club|club|activities|subject marker|there is |||||||||||||high school||||activity||||activity|| As you may have heard, junior high and high schools in Japan have club activities, in other words, clubs and sororities. 大家可能听说过,日本的中学和高中有社团活动,也就是俱乐部活动。 だいたい の 人 は 何らか の 部 に 所属 する 、部 に 入る ので は ない でしょう か 。 だいたい|の|ひと|は|なんらか|の|ぶ|に|しょぞく|する|ぶ|に|はいる|ので|は|ない|でしょう|か 大概||||某种||||所属||||||||| probably|||topic marker|some|nominalizer|department||affiliated||club||||||probably| ||||algum tipo de|partícula possessiva|parte||pertencer||||||||| 大概|的|人|主题标记|某种|的|部门|方向标记|隶属|做|部门|方向标记|进入|因为|主题标记|不|对吧|吗 Most people belong to some kind of club or join a club. La plupart des gens font partie d'un club ou s'inscrivent dans un club. 大多数人都会加入某个社团,不是吗? 大学 に 入る と 、部 も あります が 、サークル という 名前 で 呼ばれる ように なります 。 だいがく|に|はいる|と|ぶ|も|あります|が|サークル|という|なまえ|で|よばれる|ように|なります university|locative particle|to enter|quotation particle|club|also|there is|but|circle|called|name|at|to be called|in order to|will become ||||||||club|||||| ||||||||círculo|||||| ||||部||||社团|||||叫| Wenn Sie an die Universität kommen, gibt es Clubs, aber sie werden Kreise genannt. When you enter a university, there are clubs, but they are called circles. Lorsque vous entrez à l'université, il y a des clubs, mais ils s'appellent des cercles. 进入大学后,虽然也有社团,但通常被称为社团。 いろいろな アクティビティ の サークル が あります 。 いろいろな|アクティビティ|の|サークル|が|あります various|activities|attributive particle|circle|subject marker|there is |activities|||| Es gibt Kreise für verschiedene Aktivitäten. There are various activity circles. 有各种各样的活动社团。 部活 動 に は 、運動 部 と 文化 部 に 分かれて いて 、運動 部 は 、もちろん スポーツ 。 ぶかつ|どう|に|は|うんどう|ぶ|と|ぶんか|ぶ|に|わかれて|いて|うんどう|ぶ|は|もちろん|スポーツ club activities|movement|locative particle|topic marker|sports|club|and|culture|club|locative particle|divided|and is|sports|club|topic marker|of course|sports club||||sports|||club|||divided into|||||| ||||esporte|||cultura||||||||| Die Vereinsaktivitäten sind in einen Sportverein und einen Kulturverein unterteilt, und der Sportverein ist natürlich der Sport. Club activities are divided into athletic clubs and cultural clubs, and athletic clubs are, of course, sports. 社团活动分为运动部和文化部,运动部当然是体育。 野球 部 、サッカー 部 、剣道 部 、柔道 部 、バスケ 部 など など 。 やきゅう|ぶ|サッカー|ぶ|けんどう|ぶ|じゅうどう|ぶ|バスケ|ぶ|など|など baseball|club|soccer|club|kendo|club|judo|club|basketball|club|etc|etc baseball||||kendo club||judo club||basketball||etc.|etc baseball||||clube de kendo||||||| Baseball club, soccer club, kendo club, judo club, basketball club, etc. . 有棒球部、足球部、剑道部、柔道部、篮球部等等。 文化 部 は 、吹奏楽部 、美術部 、演劇部 など いろいろ あります 。 ぶんか|ぶ|は|すいそうがくぶ|びじゅつぶ|えんげきぶ|など|いろいろ|あります culture|club|topic marker|brass band club|art club|drama club|etc|various|there is culture|||wind instrument|music club|art||drama| الثقافة|||||||| |||sopro|banda de música|arte||teatro| There are various cultural clubs, such as brass band, art club, and drama club. Il existe plusieurs clubs culturels, tels que la fanfare, le club d'art et le club de théâtre. 文化部有管乐部、美术部、戏剧部等各种各样的社团。 きっと みなさん も 日本 の 映画 、ドラマ 、アニメ で 観た こと が ある と 思います 。 きっと|みなさん|も|にほん|の|えいが|ドラマ|アニメ|で|みた|こと|が|ある|と|おもいます 一定|||||||||||||| surely|||||||animation||watched||||| |||||||||viram||||| surely|everyone|also|Japan|attributive particle|movies|dramas|anime|at|watched|experience|subject marker|there is|quotation particle|think I am sure you have all seen it in Japanese movies, dramas, and animations. 我相信大家也在日本的电影、电视剧、动漫中看过。 青春 ドラマ と か 青春 映画 と か いいます ね 。 せいしゅん|ドラマ|と|か|せいしゅん|えいが|と|か|いいます|ね youth|drama|||youth||||says| juventude||||||||| 青春||||||||说| youth|drama|and|or|youth|movie|and|or|say|right |||||فيلم|||| 青春||||||||| Es heißt Jugenddrama oder Jugendfilm. It is called "youth drama" or "youth movie. 这就是所谓的青春剧或青春电影。 部活 の 中 で いろいろな ドラマ が 起きる んです 。 ぶかつ|の|なか|で|いろいろな|ドラマ|が|おきる|んです club activities|attributive particle|inside|at|various|drama|subject marker|happens|you see Während der Clubaktivitäten ereignen sich verschiedene Dramen. There is a lot of drama that happens during club activities. 在社团活动中会发生各种各样的戏剧。 みんな で 一生懸命 練習 して 大会 に 出たり 、部活 の 中 で 、好きな 人 が いたり など ・・さて 、リクエスト を もらった ガブリエル さん に 、最初に お詫び です 。 みんな|で|いっしょうけんめい|れんしゅう|して|たいかい|に|でたり|ぶかつ|の|なか|で|すきな|ひと|が|いたり|など|さて|リクエスト|を|もらった|ガブリエル|さん|に|さいしょに|おわび|です everyone|at|with all one's might|practice|doing|tournament|at|participating|club activities|attributive particle|in|at|favorite|person|subject marker|there is|etc|well|request|object marker|received|Gabriel|Mr/Ms|to|first|apology|is الجميع||||||||||||||||||||||||||اعتذار ||with all one's might|practice|worked|competition|locative particle|participated|club activities|||||||participated|||||received|Gabriel||||apology|apology |||||||participar|clube de atividades||||||||||||||||||desculpa |||||||||||||||||那么|||||||||道歉 Alle haben hart geübt und sich für den Wettbewerb angemeldet, und es gab jemanden, den ich in den Clubaktivitäten mochte … Nun, zuerst möchte ich mich bei Herrn Gabriel entschuldigen, der die Anfrage gestellt hat. Everyone practicing hard, competing in tournaments, having a favorite person in the club, etc... Well, first of all, I would like to apologize to Gabrielle for her request. 大家一起努力练习,参加比赛,社团中也会有喜欢的人等等……那么,首先要向收到请求的加布里埃尔先生道歉。 私 は 、もう 40 代 の おばさん です 。 わたし|は|もう|だい|の|おばさん|です I|topic marker|already|age|attributive particle|aunt|is |||decade||aunt| Ich bin eine alte Frau in ihren 40ern. I am an aunt in my 40s. 我已经是四十多岁的阿姨了。 私 が 10 代 だった の は 、ずーっと 昔 。 わたし|が|だい|だった|の|は|ずーっと|むかし I|subject marker|age|was|explanatory particle|topic marker|a long time|ago ||||||a long time| |partícula de sujeito|||||| I was a teenager a long time ago. Quando eu tinha 10 anos, foi há muito tempo. 我十几岁的时候,已经是很久以前的事了。 昔々 の こと なんです ね 。 むかしむかし|の|こと|なんです|ね once upon a time|attributive particle|thing|you see|right long ago|||| That was a long time ago. Era uma coisa de tempos antigos. 真的是很久以前的事情呢。 だから あんまり 部活 の こと を 覚えて いない んです 。 だから|あんまり|ぶかつ|の|こと|を|おぼえて|いない|んです so|not very|club activities|attributive particle|things|object marker|remember|not|you see ||club|||||| Deshalb erinnere ich mich nicht viel an Vereinsaktivitäten. That's why I don't remember much about club activities. Por isso, eu não me lembro muito dos clubes escolares. 所以我对社团活动的事情记得不太清楚。 しかも 、私 は 今 イギリス に 住んで いて 、最近 の 日本 の 部活 事情 を 知りません 。 しかも|わたし|は|いま|イギリス|に|すんで|いて|さいきん|の|にほん|の|ぶかつ|じじょう|を|しりません 而且|||||||||||||事情|| moreover||||||||||||club|situation|| além disso|||||||||||||situação|| moreover|I|topic marker|now|England|locative particle|living|and|recently|attributive particle|Japan|possessive particle|club activities|situation|object marker|do not know Furthermore, I am currently living in England and do not know what is happening in Japan these days with club activities. 而且,我现在住在英国,最近的日本社团情况我不知道。 さらに は 部活 に ついて の アニメ も たくさん ある らしい です が 、ぜんぜん 知りません 。 さらに|は|ぶかつ|に|ついて|の|アニメ|も|たくさん|ある|らしい|です|が|ぜんぜん|しりません furthermore|topic marker|club activities|locative particle|about|attributive particle|anime|also|a lot|there is|it seems|is|but|not at all|do not know furthermore||||||||||it seems|||not at all| There are also many cartoons about club activities, but I don't know any of them. 而且,听说关于社团的动画也很多,但我完全不知道。 だから 、きっと 若い 先生 に 聞いた ほうが 、もっと 詳しく 教えて くれる と 思う のです 。 だから|きっと|わかい|せんせい|に|きいた|ほうが|もっと|くわしく|おしえて|くれる|と|おもう|のです because|surely|young|teacher|locative particle|asked|better|more|in detail|teach|will give|quotation particle|think|you see |surely||||||||in detail|will teach||| |||||||||detalhadamente|||| So, I think it would be better to ask a younger teacher, who would be able to give you more detailed information. 所以,我想问年轻的老师,肯定能更详细地告诉我。 でも 、今日 は 、ネット で 調べて 、部活 を テーマ に した 映画 に ついて 話して みる こと に しました 。 でも|きょう|は|ネット|で|しらべて|ぶかつ|を|テーマ|に|した|えいが|に|ついて|はなして|みる|こと|に|しました but|today|topic marker|internet|at|to look up|club activities|object marker|theme|locative particle|did|movie|locative particle|about|to talk|to try|thing|locative particle|decided ||||||||topic|||||||to try||| |||||pesquisar||||||||||||| But today, I decided to talk about a movie about club activities that I found on the Internet. Mais aujourd'hui, j'ai décidé de parler d'un film sur les activités des clubs que j'ai trouvé sur l'internet. 但是,今天我决定在网上查一下,谈谈以社团为主题的电影。 アニメ に ついて で は ない ので 、ご 了承 ください ね 。 アニメ|に|ついて|で|は|ない|ので|ご|りょうしょう|ください|ね 动画||||||||理解|| ||||||||understanding|| ||||||||entendimento|| anime|locative particle|about|at|topic marker|not|because|honorific prefix|acknowledgment|please|right Please note that this is not about animation. 这不是关于动画的,请您理解。 ちなみに 私 が 子供 の 時 は 、なんといっても キャプテン 翼 ! ちなみに|わたし|が|こども|の|とき|は|なんといっても|キャプテン|つばさ by the way|I|subject marker|child|attributive particle|time|topic marker|after all|Captain|Tsubasa by the way|||||||after all|captain|Tsubasa a propósito|||||||não importa o que se diga|Capitão|Tsubasa |||||||不管怎么说|队长|翼 By the way, when I was a kid, Captain Tsubasa was my favorite! 顺便说一下,我小时候最喜欢的就是《足球小将》! 私 は キャプテン 翼 の アニメファン でした 。 わたし|は|キャプテン|つばさ|の|アニメファン|でした I|topic marker|Captain|Tsubasa|possessive particle|anime fan|was ||captain|Tsubasa|possessive particle|anime fan| |||Tsubasa||fã de anime| |||||动画迷| I was a Captain Tsubasa anime fan. Я был фанатом аниме «Капитан Цубаса». 我曾是《足球小将》的动画粉丝。 私 は サッカー を する こと は なかった けど 、サッカー を する 男の子 に 憧れたり した もの です 。 わたし|は|サッカー|を|する|こと|は|なかった|けど|サッカー|を|する|おとこのこ|に|あこがれたり|した|もの|です I|topic marker|soccer|object marker|to play|thing|topic marker|did not have|but|soccer|object marker|to play|boy|locative particle|admired|did|thing|is I||||||||||||||admired||| ||||||||||||||admiração||| |||||||||足球|||||憧憬|过|| I never played soccer, but I used to admire boys who played soccer. Je n'ai jamais joué au football, mais j'admirais les garçons qui jouaient au football. 我虽然没有踢过足球,但曾经憧憬过踢足球的男孩。 それでは 、私 が 観た こと が ある 日本 の 青春 部活 映画 を いくつか 紹介 します 。 それでは|わたし|が|みた|こと|が|ある|にほん|の|せいしゅん|ぶかつ|えいが|を|いくつか|しょうかい|します well then|I|subject marker|watched|experience|subject marker|there is|Japan|attributive particle|youth|club activities|movies|object marker|a few|introduction|will do |||watched||||||youth||||a few|introduce| |||vi|||||||||||| Now, let me introduce some Japanese youth club movies that I've seen. 那么,我来介绍几部我看过的日本青春部活电影。 1.青空 エール 2016 年 の 映画 です 。 あおぞら|エール|ねん|の|えいが|です 青空|《青空》|||| blue sky|cheer|||movie| Aozora|Yell|||| blue sky|Eru|year|attributive particle|movie|is 1\. 1. Aozora Yell 2016 movie. 1. 青空应援 2016年的电影。 土屋 太 鳳 ( つち や たお ) と いう 有名な 女優 さん が 出て いる 映画 です 。 つちや|ふと|おおとり||||||ゆうめいな|じょゆう|||でて||えいが| This movie features the famous actress Tao Tsuchiya. Ce film met en scène la célèbre actrice Tao Tsuchiya. 有名女演员土屋太凤出演的电影。 主人公 は 、高校 生 。 しゅじんこう|は|こうこう|せい protagonist|topic marker|high school|student protagonist||| o protagonista||| The protagonist is a high school student. 主人公是高中生。 甲子園 を 目指す 高校 球児 と 、野球 部 を 応援 し たくて 吹奏楽部 に 入った 二人 の 恋 と 青春 の 物語 。 こうしえん|を|めざす|こうこう|きゅうじ|と|やきゅう|ぶ|を|おうえん|し|たくて|すいそうがくぶ|に|はいった|ふたり|の|こい|と|せいしゅん|の|ものがたり Koshien|object marker|aiming for|high school|baseball players|and|baseball|club|object marker|support|and|want to|brass band club|locative particle|joined|two people|possessive particle|love|and|youth|possessive particle|story Koshien||aim||baseball player||baseball|||cheering|||playing wind instruments|music club||||||love||youth Koshien||visar||jugador de beisebol|||||apoio|||banda de música|||||||amor||juventude A story of the love and youth of a high school baseball player aiming to play in Koshien, and two people who joined the brass band to support the baseball club. L'histoire d'un joueur de baseball de lycée qui vise le Koshien (le championnat national de baseball de lycée) et de deux personnes qui rejoignent la fanfare pour encourager l'équipe de baseball, ainsi que de leur amour et de leur adolescence. 为了追求甲子园的高中棒球选手,以及为了支持棒球部而加入吹奏乐部的两个人的恋爱与青春故事。 高校 を 舞台 に した 、青春 映画 の 王道 です 。 こうこう|を|ぶたい|に|した|せいしゅん|えいが|の|おうどう|です high school|object marker|stage|locative particle|made|youth|movie|attributive particle|classic|is ||stage|||youth|movie||classic|is ||||||||王道| ||palco||||||caminho real| This is a classic coming-of-age movie set in a high school. Un film sur le passage à l'âge adulte qui se déroule dans un lycée. 以高中为舞台的青春电影的经典之作。 漫画 の 実写 化 映画 版 だ そうです 。 まんが|の|じっしゃ|か|えいが|ばん|だ|そうです comic|attributive particle|live-action|adaptation|movie|version|is|it seems comic|possessive particle|live-action|adaptation|movie|movie|| mangá||live-action||||| It is a live-action movie version of a comic book. Il s'agit d'une version cinématographique en prise de vue réelle d'une bande dessinée. 听说是漫画的真人版电影。 私 は 映画 だけ 観ました 。 わたし|は|えいが|だけ|みました I|topic marker|movie|only|watched ||||watched ||||vi I only saw the movie. 我只看了电影。 二 人 の 恋 の 物語 が 野球 部 と 吹奏楽部 を 通して 、描かれます 。 に|にん|の|こい|の|ものがたり|が|やきゅう|ぶ|と|すいそうがくぶ|を|とおして|えがかれます two|people|attributive particle|love|attributive particle|story|subject marker|baseball|club|and|brass band club|object marker|through|will be depicted |||||story|||club||brass band|club||through ||||||||||sopro|banda de música||através The love story of two people is depicted through the baseball club and the brass band. Leur histoire d'amour est racontée par le baseball et la fanfare. 两个人的恋爱故事通过棒球部和吹奏乐部描绘出来。 キュンキュン 胸 が ときめく 青春 ストーリー 、なかなか お すすめ です ! キュンキュン|むね|が|ときめく|せいしゅん|ストーリー|なかなか|お|すすめ|です 心跳|胸部|主格助詞|心跳|青春|故事|非常|礼貌前缀|推荐|是 heart racing|chest||beating fast|youth||quite||| |||ときめく|||||| KyunKyun|coração||bate|||||| A heart-throbbing youth story that is quite recommended! Une histoire réconfortante de passage à l'âge adulte, tout à fait recommandée ! 让人心跳加速的青春故事,非常推荐! 2.ち は や ふる これ も とても 人気 の 映画 シリーズ でした ね 。 ち|は|や|ふる|これ|も|とても|にんき|の|えいが|シリーズ|でした|ね ち|topic marker|and|old|this|also|very|popular|attributive particle|movie|series|was|right chi|||old||||||movie||| |partícula de tópico||||||||||| 2. Chihayafuru was also a very popular movie series. 2. Chihayafuru também foi uma série de filmes muito popular, não é? 2. 《千早扶鲁》也是非常受欢迎的电影系列呢。 3 部 作 。 ぶ|さく parts|make part|part |de obra 3 parts. 3 parties. Trilogia. 三部曲。 私 は 実は 一 番目 しか 観て なくって 、まだ 2 番目 と 最終 作 を 観て いません 。 わたし|は|じつは|いち|ばんめ|しか|みて|なくって|まだ|ばんめ|と|さいしゅう|さく|を|みて|いません I|topic marker|actually|one|first|only|watched|and haven't|still|second|and|final|work|object marker|watched|haven't watched ||||||watched|watched||||||final|work| |||||||vi||||||||partícula de objeto I have only seen the first film and have yet to see the second and final film. Je n'ai vu que le premier film et je n'ai pas encore vu le deuxième et dernier film. Na verdade, eu só assisti o primeiro, e ainda não vi o segundo e o último filme. 我其实只看了第一部,还没有看第二部和最终作。 私 の 生徒 さん の 中 でも 、「ち は や ふる 」シリーズ が 大好き な ファン が 多い です ね 。 わたし|の|せいと|さん|の|なか|でも|ち|は|や|ふる|シリーズ|が|だいすき|な|ファン|が|おおい|です|ね I|possessive particle|students|honorific suffix|attributive particle|among|even|chi|topic marker|and|old|series|subject marker|really like|adjectival particle|fans|subject marker|many|is|right Many of my students are fans of the "Chihayafuru" series. 在我的学生中,也有很多喜欢《ちはやふる》系列的粉丝呢。 これ は 、「競技 かるた 」「競技 かるた 部 」の 話 です 。 これ|は|きょうぎ|かるた|きょうぎ|かるた|ぶ|の|はなし|です this|topic marker|competitive|karuta|competitive|karuta|club|attributive particle|story|is ||competitive sport|karuta|competition|competitive card game|||| ||competição|karuta|||||| This is "competitive karuta." "Competitive Taruta Club" This is the story of the Il s'agit d'un "pousse-pousse compétitif". "Club compétitif Taruta" L'histoire de la 这是关于“竞技歌留多”“竞技歌留多部”的故事。 かるた と いう の は ここ で は 「百人一首 」です 。 かるた|と|いう|の|は|ここ|で|は|ひゃくにんいっしゅ|です 卡片游戏|和|叫做|的|主题标记|这里|在|主题标记|百人一首|是 card game||||||||one hundred poems| ||||||||Hyakunin Isshu| Karuta is here called "hyakunin isshu" (100 poems). 这里的歌留多指的是“百人一首”。 百人一首 は 、日本 の はるか 昔 、飛鳥 時代 から 鎌倉 時代 初期 まで の 代表的な 歌人 百人 の 短歌 を 一人 一つ ずつ 集めた もの なんです 。 ひゃくにんいっしゅ|は|にほん|の|はるか|むかし|あすか|じだい|から|かまくら|じだい|しょき|まで|の|だいひょうてきな|かじん|ひゃくにん|の|たんか|を|ひとり|ひとつ|ずつ|あつめた|もの|なんです One Hundred Poets One Poem|topic marker|Japan|attributive particle|far|long ago|Asuka|period|from|Kamakura|period|early|until|attributive particle|representative|poets|one hundred people|possessive particle|short poems|object marker|one person|one poem|each|collected|thing|you see one hundred poems||||far distant|long ago|Asuka|period||Kamakura||early stage|||representative|poet|poet|hundred|person||tanka|||person|| Hyakunin Isshu||||remoto||Asuka|||Kamakura||início|||||poeta||||tanka||||| The Hyakunin Isshu is a collection of tanka poems by 100 representative poets from the Asuka Period to the early Kamakura Period. Le Hyakunin Isshu est un recueil de poèmes tanka écrits par 100 poètes représentatifs, un par un, de la période Asuka au début de la période Kamakura dans l'ancien Japon. 百人一首是日本很久以前,从飞鸟时代到镰仓时代初期的代表性歌人百人的短歌,每人一首。 短歌 と は 、5 ・7 ・5・7 ・7の 音 で 読む 短い 詩 の ような もの です 。 たんか|と|は|の|おと|で|よむ|みじかい|し|の|ような|もの|です short poem|quotation particle|topic marker|attributive particle|sound|at|read|short|poem|attributive particle|like|thing|is tanka|||||||short|poem|||| tanka||||||||poema|||| A tanka is like a short poem read in 5-7-5-7-7 syllables. 短歌是用5・7・5・7・7的音韵来读的短诗。 ここ で は 、今日 は これ 以上 、百人一首 や 短歌 に ついて 說明 しません 。 ここ|で|は|きょう|は|これ|いじょう|ひゃくにんいっしゅ|や|たんか|に|ついて|せつめい|しません here|at|topic marker|today|topic marker|this|more than|a collection of 100 poems by 100 poets|and|short poems|locative particle|about|explanation|will not do |||||||one hundred poems||tanka|||explanation| ||||||||||||explicação| I will not describe the Hyakunin Isshu or Tanka any further today. Je ne décrirai pas davantage le Hyakunin Isshu ou le Tanka aujourd'hui. 在这里,今天不再说明百人一首和短歌。 と いう か 、 私 も 詳しくない ので 、 これ 以上 說明 が できません 。 |||わたくし||くわしく ない|||いじょう|說めい|| I am not familiar with the situation, so I am unable to make further explanations. 也就是说,我自己也不太了解,所以无法进一步说明。 そして 、 競技 かるた と は 、 読み 手 が 読み上げる 歌 の 上の句 ( かみのく ) を 聞いて 、 出来る だけ 早く 下の句 ( しものく ) の 書かれた かるた を 取り に 行く と いう もの な ん です 。 |きょうぎ||||よみ|て||よみあげる|うた||かみのく|||きいて|できる||はやく|しものく|||かかれた|||とり||いく|||||| And the competition is to listen to the upper verse of the song read by the reader and go to get the karuta card with the lower verse written on it as soon as possible. Le karuta compétitif consiste à écouter la phrase supérieure (Kaminoku) de la chanson lue par le lecteur et à aller chercher le Karuta avec la phrase inférieure (Shimonoku) dès que possible. 然后,竞技歌留多是听着朗读者朗读的歌的上句(上之句),尽可能快地去拿写有下句(下之句)的歌留多。 百人一首 の 歌 を すべて 覚えて いなければ いけない し 、スピード を 競う ので 、スポーツ みたい とも 言われて います 。 ひゃくにんいっしゅ|の|うた|を|すべて|おぼえて|いなければ|いけない|し|スピード|を|きそう|ので|スポーツ|みたい|とも|いわれて|います One Hundred Poets One Poem Each|attributive particle|songs|object marker|all|remember|if you don't have|must|and|speed|object marker|compete|because|sports|like|also|is said|is one hundred poems|||||||if not|||||competing||||| ||||||estou||||||competir||||| It is said that it is like sports because you have to remember all the songs of Hyakunin Isshu and you compete for speed. On dit qu'il s'agit d'un sport, car il faut se souvenir de tous les poèmes du Hyakunin Isshu et faire preuve de rapidité. 必须记住百人一首的所有歌曲,因为是比拼速度,所以也被称为运动。 私 の サイト で は 、映画 の トレーラー の YouTube ビデオ を つけて おきます ので 、そこ で 観て ください 。 わたし|の|サイト|で|は|えいが|の|トレーラー|の|YouTube|ビデオ|を|つけて|おきます|ので|そこ|で|みて|ください I|possessive particle|site|at|topic marker|movie|attributive particle|trailer|possessive particle|YouTube|video|object marker|attach|will keep|because|there|at|watch|please |||||||trailer||||||||||watch| |||||filme||trailer||||||||||| I have a YouTube video of the movie trailer on my site, so please watch it there. 在我的网站上,会附上电影预告片的YouTube视频,请在那里观看。 本当に スポーツ みたいです 。 ほんとうに|スポーツ|みたいです really|sports|it seems It really is like a sport. 真的像运动一样。 3.スィングガール 2004 年 の ちょっと 古い 映画 です が 、吹奏楽部 ・ビッグバンド の 話 です 。 スィングガール|ねん|の|ちょっと|ふるい|えいが|です|が|すいそうがくぶ|ビッグバンド|の|はなし|です Swing Girls|year|attributive particle|a little|old|movie|is|but|brass band club|big band|attributive particle|story|is swing girl||||||||brass band|band|big|| Swing Girl||||||||||Big|| 3. swinging girl This is an old movie from 2004, but it is about a brass band and big band. 3. 摇摆女孩 2004 年 的 一部稍微旧一点的电影,讲述的是管乐部和大乐队的故事。 私 の オススメ です 。 わたし|の|オススメ|です I|attributive particle|recommendation|is ||recommendation| I recommend it. 我推荐这部电影。 東北 地方 の 田舎 の 女子 高校生 が 主人公 。 とうほく|ちほう|の|いなか|の|じょし|こうこうせい|が|しゅじんこう Northeast|region|attributive particle|countryside|attributive particle|girls|high school student|subject marker|protagonist Tohoku|region||countryside||girl||| Tóquio|região||||||| The main character is a high school girl in the countryside of the Tohoku region. 故事的主角是一位来自东北地区乡村的女高中生。 落ちこぼれ で 目立たない 女の子 が 、ジャズ バンド を 組み 、音楽 に どんどん 夢中に なって いく 話 です 。 おちこぼれ|で|めだたない|おんなのこ|が|ジャズ|バンド|を|くみ|おんがく|に|どんどん|むちゅうに|なって|いく|はなし|です underachiever|and|not noticeable|girl|subject marker|jazz|band|object marker|form|music|locative particle|more and more|absorbed|becoming|go|story|is struggler||does not stand out||||jazz|jazz band||formed|||more and more|absorbed||| reprovada||se destaca||||jazz|||forma||||obcecada||| The story is about an outcast girl who forms a jazz band and becomes more and more obsessed with music. L'histoire d'une jeune fille marginale qui forme un groupe de jazz et devient de plus en plus obsédée par la musique. 一个不起眼的女孩,组建了一个爵士乐队,逐渐沉迷于音乐的故事。 私 が おすすめ する 理由 は 、女の子 たち が 本当に 一生懸命 で 、可愛くて 感動 できる んです 。 わたし|が|おすすめ|する|りゆう|は|おんなのこ|たち|が|ほんとうに|いっしょうけんめい|で|かわいくて|かんどう|できる|んです I|subject marker|recommendation|to do|reason|topic marker|girls|plural marker|subject marker|really|very hard|and|cute|moving|can|you see |||||reason||||||hardworking|cute|emotion|| |||||||||||dedicadas|fofas|emoção|| The reason I recommend it is because the girls work really hard and are so cute and inspiring. 我推荐的理由是,女孩们真的很努力,既可爱又感人。 そして 、映画 の 音楽 が いい です 。 そして|えいが|の|おんがく|が|いい|です and|movie|attributive particle|music|subject marker|good|is And the music in the movie is good. 而且,电影的音乐很好。 観る と 元気に なる 、明るい 気分 に なる 映画 だ と 思います よ 。 みる|と|げんきに|なる|あかるい|きぶん|に|なる|えいが|だ|と|おもいます|よ to watch|and|happily|become|bright|mood|locative particle|become|movie|is|quotation particle|think|emphasis particle watch|||||mood||||||| ver||feliz||alegre|humor||||||| It is a film that will cheer you up and put you in a cheerful mood. 我认为这是一部看了会让人振奋、心情变好的电影。 4.チア ・ダン 2017 年 の 映画 です 。 チア|ダン|ねん|の|えいが|です cheer|dance|year|attributive particle|movie|is cheer|dance|||| Cheer|Dan|||| 4\. We are rockets! It's a 2017 movie. 4. cheerleader Dan est un film de 2017. 4. 《啦啦队女孩》,2017年的电影。 実話 、本当の 話 に 基づいた 、福井県 の ある 高校 の チアリーダー部 の 映画 です 。 じつわ|ほんとうの|はなし|に|もとづいた|ふくいけん|の|ある|こうこう|の|チアリーダーぶ|の|えいが|です 实话|真的|故事|在|基于|福井县|的|一所|高中|的|啦啦队|的|电影|是 true story||||based|Fukui||||||cheerleader|| ||||based on||||||||| história real|verdadeira|||baseada|Fukui||||||cheerleader|| Based on a true story, this is a movie about a high school rear leader club in Fukui Prefecture. 这是一个基于真实故事的电影,讲述的是福井县某高中的啦啦队。 映画 も 人気 でした が 、その後 、ドラマ も できました 。 えいが|も|にんき|でした|が|そのご|ドラマ|も|できました movie|also|popular|was|but|after that|drama|also|was made ||popularity||||||was made The movie was also popular, but after that, the drama was also made. 这部电影很受欢迎,后来还拍成了电视剧。 2009年 に 、この 高校 チアリーダー部 は 、なんと アメリカ の チアダンス の 大会 で 優勝 している んです ね 。 にせんきゅうねん|に|この|こうこう|チアリーダーぶ|は|なんと|アメリカ|の|チアダンス|の|たいかい|で|ゆうしょう|している|んです|ね 2009年|locative particle|this|high school|cheerleading club|topic marker|surprisingly|America|attributive particle|cheer dance|attributive particle|competition|at|championship|is winning|you see|right ||||cheerleader||||||cheer dance||competition|at|championship|| ||||||||||cheer dance||||vitória|está| In 2009, this high school cheerleader club won the cheerleading competition in America. 在2009年,这个高中啦啦队竟然在美国的啦啦舞比赛中获得了冠军。 チアダンス は もともと アメリカ の もの です が 、 日本 の 高校 生 が アメリカ の 大会 に 出て 、 優勝 して しまう 、 と いう 本当に あった お 話 です 。 |||あめりか|||||にっぽん||こうこう|せい||あめりか||たいかい||でて|ゆうしょう|||||ほんとうに|||はなし| Cheer dance was originally American, but it's a true story about a Japanese high school student who entered an American competition and won. Le cheerleading est originaire des États-Unis, mais il s'agit de l'histoire vraie d'une lycéenne japonaise qui s'est rendue à une compétition américaine et qui a gagné. 啦啦舞本来是美国的,但日本的高中生参加美国的比赛并获得冠军,这真的是一个发生过的故事。 私 も もちろん この 映画 を 観ました が 、やっぱり ダンス が すごい です 。 わたし|も|もちろん|この|えいが|を|みました|が|やっぱり|ダンス|が|すごい|です I|also|of course|this|movie|object marker|watched|but|after all|dance|subject marker|amazing|is ||||||watched|||||| Of course, I saw this movie, too, and I must say that the dancing was amazing. 我当然也看了这部电影,但果然舞蹈很棒。 みんな で 一斉に チアダンス を する 。 みんな|で|いっせいに|チアダンス|を|する everyone|at|all at once|cheer dance|object marker|to do ||all at once||| ||de uma só vez||| Everyone cheerleads in unison. 大家一起做啦啦队舞。 それ だけ 観て も 感動 できます 。 それ|だけ|みて|も|かんどう|できます that|only|watching|also|moved|can ||||touched| ||||emoção| It is impressive even if you only watch it for that. 光是看这个就能感动。 5.ウォーターボーイズ これ も 古い 映画 、2001年 の 映画 です 。 ウォーターボーイズ|これ|も|ふるい|えいが|にせんいちねん|の|えいが|です 水男孩|这个|也|旧的|电影|2001年|的|电影|是 Waterboys|||||||| ウォーターボーイズ|||||||| Water Boys|||velho|filme|||| 5. Waterboys This is another old movie, from 2001. 5. 水男孩 这也是部老电影,2001年的电影。 懐かしい 。 なつかしい I miss it . 怀念。 私 は とても 好きでした 。 わたし|は|とても|すきでした I|topic marker|very|liked I liked it very much. 我非常喜欢。 これ は 男子 高校生 たち の 水泳部 の 話 です 。 これ|は|だんし|こうこうせい|たち|の|すいえいぶ|の|はなし|です this|topic marker|boys|high school students|plural marker|possessive particle|swimming club|attributive particle|story|is ||boys||||swimming club|swimming|| |||escola secundária|alunos|||natação|| This is a story about a group of high school swimmers. 这是关于男高中生们的游泳部的故事。 潰れ そうな 水泳 部 の 男子 部員 たち が 、シンクロナイズドスイミング 部 を 作る んです ね 。 つぶれ|そうな|すいえい|ぶ|の|だんし|ぶいん|たち|が|シンクロナイズドスイミング|ぶ|を|つくる|んです|ね collapse|looks like|swimming|club|attributive particle|boys|club members|plural marker|subject marker|synchronized swimming|club|object marker|make|you see|right about to fold|seems like|swimming||||member|||synchronized swimming||||| parece que vai quebrar||||||membro do clube|||nado sincronizado||||| I see that the men's swim team is about to go under, and they are going to form a synchronized swimming team. Os membros do time de natação, que estão prestes a falir, estão criando um time de nado sincronizado. 快要解散的游泳部的男成员们,决定成立一个花样游泳部。 文化祭 で なんと シンクロナイズドスイミング を パフォーマンス する 、という 男子 高校生 たち の 友情 と 青春 コメディ 映画 です 。 ぶんかさい|で|なんと|シンクロナイズドスイミング|を|パフォーマンス|する|という|だんし|こうこうせい|たち|の|ゆうじょう|と|せいしゅん|コメディ|えいが|です cultural festival|at|surprisingly|synchronized swimming|object marker|performance|to do|called|boys|high school students|plural marker|possessive particle|friendship|and|youth|comedy|movie|is culture|festival|||synchronized swimming||||||||friendship|||friendship||youth |festival||||||||||||||amizade|| This is a comedy film about the friendship and adolescence of high school students who perform synchronized swimming at the school festival. É uma comédia juvenil sobre a amizade de meninos do ensino médio que, durante o festival cultural, se apresentam com nado sincronizado. 这是一个关于在文化节上表演花样游泳的男高中生们的友情和青春喜剧电影。 当時 本当に 人気 の 出た 映画 で 、この 映画 を 観て 、日本 全国 で シンクロナイズドスイミング を したい という 男の子 が 増えた らしい です 。 とうじ|ほんとうに|にんき|の|でた|えいが|で|この|えいが|を|みて|にほん|ぜんこく|で|シンクロナイズドスイミング|を|したい|という|おとこのこ|が|ふえた|らしい|です at that time|really|popularity|attributive particle|came out|movie|at|this|movie|object marker|watched|Japan|nationwide|at|synchronized swimming|object marker|want to do|called|boy|subject marker|increased|it seems|is at that time||||||||||watch|||||||||||increased| naquela época||||||||||ver|Japão|nacional|||||||||| It was a really popular movie at the time, and apparently more and more boys across Japan wanted to become synchronized swimmers after seeing it. Na época, foi um filme que realmente fez sucesso, e parece que, depois de assistir a este filme, aumentou o número de meninos que queriam praticar nado sincronizado em todo o Japão. 当时这部电影真的很受欢迎,听说看了这部电影后,日本全国想要学习花样游泳的男孩增加了。 この 話 は 、ドラマ 化 も さ れました 。 この|はなし|は|ドラマ|か|も|| this|story|topic marker|drama|adaptation|also|| |||drama|adaptation||| This story was also dramatized. L'histoire a également été dramatisée. 这个故事也被改编成了电视剧。 さて 、今日 は 5 本 だけ 、部活 を テーマ に した 青春 映画 を 紹介 して みました 。 さて|きょう|は|ほん|だけ|ぶかつ|を|テーマ|に|した|せいしゅん|えいが|を|しょうかい|して|みました well|today|topic marker|counter for long objects|only|club activities|object marker|theme|locative particle|did|youth|movies|object marker|introduction|doing|tried ||||||||||youth||||| Today, I would like to introduce you to five movies about club activities. 那么,今天我介绍了5部以社团活动为主题的青春电影。 たぶん 他 に も たくさん あります よ ね 。 たぶん|ほか|に|も|たくさん|あります|よ|ね probably|other|locative particle|also|a lot|there is|emphasis particle|right There are probably many more. 可能还有很多其他的呢。 そして 部活 を テーマ に した アニメ も たくさん あります 。 そして|ぶかつ|を|テーマ|に|した|アニメ|も|たくさん|あります and|club activities|object marker|theme|locative particle|made|anime|also|a lot|there is |||theme|||||| There are also many anime based on the theme of club activities. И есть много аниме с клубной деятельностью в качестве темы. 而且以社团活动为主题的动画也很多。 Crunchyrollと いう サイト で アニメ が 観えます が 、スポーツ と いう ジャンル だけ でも 、30 以上 あります 。 |いう|サイト|で|アニメ|が|みえます|が|スポーツ|と|いう|ジャンル|だけ|でも|いじょう|あります |called|site|at|anime|subject marker|can watch|but|sports|and|called|genre|only|even|more than|there is Crunchyroll||||||||can be watched|||||genre|| ||||||||pode||||||| Crunchyroll is a site where you can watch anime, and there are more than 30 anime in the sports genre alone. Посмотреть аниме можно на сайте Crunchyroll, но только в спортивном жанре их более 30. 在一个叫Crunchyroll的网站上可以观看动画,单单是体育这个类型,就有30部以上。 だから 運動 部 を テーマ に した 話 は 本当に 人気 が ある だ と 思います 。 だから|うんどう|ぶ|を|テーマ|に|した|はなし|は|ほんとうに|にんき|が|ある|だ|と|おもいます so|sports|club|object marker|theme|locative particle|did|story|topic marker|really|popularity|subject marker|there is|is|quotation particle|think |exercise|||||||||||||| I think that's why stories about athletic teams are really popular. 所以我觉得以运动社团为主题的故事真的很受欢迎。 はい 、それでは 、今日 は ここ まで です 。 はい|それでは|きょう|は|ここ|まで|です yes|well then|today|topic marker|here|until|is Хорошо, это все на сегодня. 好的,那么今天就到这里吧。 私 も 久しぶり に 青春 映画 でも 観て みよう か な 、と 思いました 。 わたし|も|ひさしぶり|に|せいしゅん|えいが|でも|みて|みよう|か|な|と|おもいました I|also|a long time|at|youth|movie|even|watch|let's try|or|right|quotation particle|thought |||youth||||||||| I also thought I would like to watch a coming-of-age movie for the first time in a long time. 我也想很久没看青春电影了。 10 代 の 若い ころ が 懐かしい なあ 。 だい|の|わかい|ころ|が|なつかしい|なあ generation|attributive particle|young|around the time|subject marker|nostalgic|ah |||||nostalgic| I miss the days when I was a young teenager. 十几岁的时候真让人怀念啊。 じゃま たね ! じゃま|たね hindrance|seed bother|seed inconveniente|semente See you later! 再见! ばいばい 。 再见。 所属 する ( しょぞく する ) belong to 青春 ( せいしゅん ) youth , the spring of life 事情 ( じじょう ) circumstances ご 了承 ください ( りょうしょう ) I appreciate your understanding . 憧れる ( あこがれる ) long for 球児 ( きゅうじ )( high school ) baseball player 王道 ( おうどう ) the classic 実写 版 ( じっしゃ ばん ) live - action movie き ゅん き ゅん 胸 が ときめく ( むね ) My heart is skipping a beat , get the butterflies 3 部 作 ( さん ぶ さく ) a trilogy 競技 ( きょうぎ ) a competition 歌人 ( かじん ) a poet 読み 手 ( よみ の て ) a reader 上の句 ( かみのく ) the first part of a poem 下の句 ( しものく ) he last part of a poem 競う ( き そう ) compete 目立たない ( めだたない ) don ' t have much of a presence 一斉に ( いっせいに ) all together 懐かしい ( なつかしい ) nostalgic 潰れる ( つぶれる )( in this context ) close down シンクロナイズドスイミング synchronized swimming しょぞく||||||せいしゅん|||||||じじょう||||りょうしょう|||||||あこがれる||||きゅうじ||||||おうどう||||じっしゃ|はん||||||||||むね|||||||||||||ぶ|さく||||||きょうぎ||||かじん||||よみ|て||||||かみのく||||||||しものく||||||||きそう||||めだた ない|めだた ない||||||||いっせいに||||なつかしい|||つぶれる||||||||| ||||||||||||||||honorable||||||||long for||||||||||||||live-action||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 所属(shozoku)属于青春(seishun)青春,生命的春天事情(jijou)情况请您理解(ryoushou)感谢您的理解。憧憬(akogareru)渴望球员(kyuuji)(高中)棒球运动员王道(oudou)经典真人版(jissha ban)真人电影心跳(mune)我的心在跳动,感到紧张三部曲(san busaku)三部曲比赛(kyougi)比赛诗人(kajin)诗人朗读者(yomi no te)朗读者上句(kamino ku)诗的第一部分下句(shimon ku)诗的最后一部分竞争(kisou)竞争不显眼(medatanai)不太显眼一起(issei ni)一起怀旧(natsukashii)怀旧倒闭(tsubureru)(在这个上下文中)关闭花样游泳(synchronized swimming)

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=108 err=0.00%) translation(all=86 err=0.00%) cwt(all=1157 err=19.36%)