295. 日本 の 映画 Sweet Bean 「あん」
にっぽん||えいが||bean|
||||bean paste|bean paste
295. japanischer Film Süße Bohne 'An'.
295\. Japanese movie Sweet Bean "An"
295. Película japonesa Sweet Bean 'An'.
295. film japonais Sweet Bean 'An'.
295. Filme japonês Sweet Bean 'An'.
295. Японская пленка Sweet Bean 'An'.
295\. 日本电影甜豆安
皆さん 、 こんにちは 。
みなさん|
Hello everyone .
日本 語 の 先生 の りこ です 。
にっぽん|ご||せんせい|||
まず 映画 の 話 を する 前 に 、 Clubhouse に ついて 話します 。
|えいが||はなし|||ぜん||clubhouse|||はなし ます
||||||||Clubhouse|||
Before we talk about movies, let's talk about Clubhouse.
先日 から 私 は iPhone の アプリ で Clubhouse クラブハウス と いう アプリ を 使い 始めました 。
せんじつ||わたくし||iphone||||clubhouse||||||つかい|はじめ ました
||||||||audio chat app|clubhouse||||||
The other day I started using an app called Clubhouse on my iPhone app.
聞いた こと が ある かも しれ ない けれども 、 今 、 急に です ね 、 本当に 急に 日本 で 大 人気 、 トレンド に なって いる アプリ です 。
きいた||||||||いま|きゅうに|||ほんとうに|きゅうに|にっぽん||だい|にんき|とれんど|||||
|||||might||||suddenly|||||||||trend|||||
You may have heard of it, but now it's suddenly, really suddenly, it's an app that has become very popular and trending in Japan.
インフルエンサー や 有名 人 も たくさん 使って いる SNS アプリ に なりました 。
||ゆうめい|じん|||つかって||sns|||なり ました
influencer||famous|||||||||
It has become an SNS app that is used by many influencers and celebrities.
iPhone の アプリ で 、 SNS な んです けれども 、 今 まで の Twitter 、 Instagram 、 Facebook の ような SNS と 全然 違う んです ね 。
iphone||||sns||||いま|||twitter|instagram|facebook|||sns||ぜんぜん|ちがう||
It's an iPhone app, and it's an SNS, but it's completely different from the SNS like Twitter, Instagram, and Facebook.
Il s'agit d'une application iPhone et d'un service de réseautage social, mais il est totalement différent des services de réseautage social conventionnels tels que Twitter, Instagram et Facebook.
音 だけ な んです 。
おと|||
It's just the sound.
オーディオ だけ の ライブチャットアプリ 。
おーでぃお|||
|||live chat app
An audio-only live chat app.
そして 招待 制 な んです ね 。
|しょうたい|せい|||
|invitation|system|||
And it's an invitation system, isn't it?
Et ce n'est que sur invitation.
友達 や 知り合い から 招待 を 受け ない と アカウント を 作る こと が できません 。
ともだち||しりあい||しょうたい||うけ|||||つくる|||でき ませ ん
||acquaintance||invitation||||||||||
You will not be able to create an account without receiving invitations from friends and acquaintances.
私 は 運よく 招待 を もらって アカウント norijpteacher を 作って みました 。
わたくし||うんよく|しょうたい||||||つくって|み ました
||fortunately|invitation|||||||
I was lucky enough to get an invitation to create an account norijpteacher.
まだ よく 分から ない んだ けれども 、 今 とても 人気 が ある し 、 面白い マーケティング の ツール に なり そうです 。
||わから||||いま||にんき||||おもしろい|||つーる|||そう です
|||||||||||||||tool|||
I'm not sure yet, but it's very popular now and it's likely to be an interesting marketing tool.
オーディオ で の 、 声 だけ で の やり取り 、 なん です が 、 アカウント が ある 人 は 、 ルーム と いう 部屋 を 自由に 作る こと が できます 。
おーでぃお|||こえ||||やりとり|||||||じん||るーむ|||へや||じゆうに|つくる|||でき ます
|||||||interaction||||||||||||||freely||||
Audio-only, voice-only communication, but anyone with an account is free to create a room, called a room.
そこ で 、 自由に 話す 。
||じゆうに|はなす
||freely|
There, speak freely.
そう する と 、 その トピック に 興味 が ある 人 が 、 その ルーム に 入って くる 、 と いう 仕組み です 。
||||||きょうみ|||じん|||るーむ||はいって||||しくみ|
||||||interest||||||||||||mechanism|
Then, people who are interested in the topic will come into the room.
色々な トピック の ルーム が あります 。
いろいろな|||るーむ||あり ます
There are rooms with various topics.
私 は 、 マーケティング の ルーム や 、 日本 語 教師 が 集まって いる ルーム 、 韓国 語 と 日本 語 の 言語 交換 ルーム など に 参加 して みました 。
わたくし||||るーむ||にっぽん|ご|きょうし||あつまって||るーむ|かんこく|ご||にっぽん|ご||げんご|こうかん|るーむ|||さんか||み ました
||||||||||gathering||||||||||||||participated||
I participated in a marketing room, a room where Japanese teachers gathered, and a Korean-Japanese language exchange room.
人前 で 話す の が 恥ずかしい 場合 、 静かに 聞いて いる だけ でも いい んです 。
ひとまえ||はなす|||はずかしい|ばあい|しずかに|きいて|||||
in front of people|||||embarrassing|situation|quietly||||||
If you're embarrassed to speak in public, you can just listen quietly.
でも 発言 したい とき に は 、 発言 したい です 、 と 手 を 挙げる 機能 が あります 。
|はつげん|し たい||||はつげん|し たい|||て||あげる|きのう||あり ます
|statement|||||statement||||hand||raise|function||
But when I want to say something, I want to say something, and there is a function to raise my hand.
Si vous voulez prendre la parole, vous avez la possibilité de lever la main et de dire "je veux parler".
また Podcast と も 全然 違います 。
|podcast|||ぜんぜん|ちがい ます
It's also completely different from podcasts.
C'est également très différent des podcasts.
ポッドキャスト は 録音 を して いて 、 その オーディオ を 何度 でも 何度 でも 聞く こと が できます 。
||ろくおん|||||おーでぃお||なんど||なんど||きく|||でき ます
||recording||||||||||||||
Podcasts are recording and you can listen to their audio over and over again.
でも この クラブハウス で の ルーム で の ディスカッション や 会話 は 、 ライブストリーミング な んです 。
|||||るーむ|||||かいわ||||
||||||||||||live streaming||
But the discussions and conversations in the rooms at this clubhouse are livestreaming.
だから 、 その 時 だけ しか 聞く こと が 出来ません 。
||じ|||きく|||でき ませ ん
||||||||cannot be done
Therefore, you can only hear it at that time.
後 で もう 一 度 聞き 直す と いう こと が でき ない んです 。
あと|||ひと|たび|きき|なおす|||||||
||||||listen again|||||||
I can't say that I'll listen to it again later.
それ が 逆に 面白い と 評判 の ようです 。
||ぎゃくに|おもしろい||ひょうばん||
||on the contrary|||reputation|possessive particle|
On the contrary, it seems to have a reputation for being interesting.
C'est pourquoi il a la réputation d'être intéressant.
私 は 今 まで 2 回 ルーム を やって みました 。
わたくし||いま||かい|るーむ|||み ました
I've tried the room twice so far.
一 回 目 は 、 先日 の ゲスト 、 ドナ さん と 。
ひと|かい|め||せんじつ||げすと|||
The first time was with Donna, the other day's guest.
そして 、 二 回 目 は 、 日本 語 教師 Ako 先生 と 映画 や アニメ に ついて の ルーム を やって みました 。
|ふた|かい|め||にっぽん|ご|きょうし|ako|せんせい||えいが||あにめ||||るーむ|||み ました
And the second time, I tried a room about movies and animation with Japanese teacher Ako.
また やって みたい と 思って います 。
||||おもって|い ます
I want to try it again.
その とき に は Twitter や インスタ で 宣伝 します 。
||||twitter||||せんでん|し ます
||||||||promotion|
At that time, we will advertise it on Twitter and Instagram.
さて 前置き が 長く なって しまった んです けれども 、 今日 は 私 が 最近 見た 映画 、 日本 の 映画 に ついて 話します 。
|まえおき||ながく|||||きょう||わたくし||さいきん|みた|えいが|にっぽん||えいが|||はなし ます
|introduction|||||||||||||||||||
Well, the introduction has become long, but today I will talk about the movie I watched recently, the Japanese movie.
この 映画 は 、 私 の 生徒 さん が お すすめ して くれました 。
|えいが||わたくし||せいと||||||くれ ました
This movie was recommended by my students.
日本 語 の タイトル は 「 あん 」 です 。
にっぽん|ご||たいとる|||
The Japanese title is "An".
「 あん 」 と いう の は 、「 あんこ 」。
sweet bean paste|||||sweet bean paste
"An" is "anko".
An". Le nom du produit est "anko".
「 あんこ 」 と いう の は Sweet Bean です 。
|||||sweet|bean|
sweet bean|||||||
"Anko" is a sweet bean.
そして 、 この 映画 の 英語 の タイトル は 「 Sweet Bean 」 です 。
||えいが||えいご||たいとる||sweet|bean|
And the English title of this movie is "Sweet Bean".
和菓子 で 使う 、「 あんこ 」 の 物語 。
わがし||つかう|||ものがたり
Japanese sweets|||||story
The story of "anko" used in Japanese sweets.
Anko, utilisé dans la confiserie japonaise. L'histoire de .
ストーリー は 、 ある 町 に 、 どら 焼き 屋 さん が ある んです 。
すとーりー|||まち|||やき|や||||
|||||sweet pancake|grilled|||||
The story is that there is a dorayaki restaurant in a certain town.
L'histoire est celle d'un magasin de dorayaki dans une ville.
どら 焼き 屋 さん 。
|やき|や|
drum|||
Dorayaki shop.
どら 焼き は 和菓子 です 。
|やき||わがし|
Dorayaki is a Japanese sweet.
パンケーキ の ような 、 甘い 生地 を 焼いて 、2 つ の 生地 の 間 に 、 あんこ を 入れます 。
|||あまい|きじ||やいて|||きじ||あいだ||||いれ ます
||||dough||baking|||||||||
Bake a sweet dough, like pancakes, and put the bean paste between the two doughs.
この どら 焼き 屋 さん で 起きる いろいろな 人間 ドラマ の 映画 です 。
||やき|や|||おきる||にんげん|どらま||えいが|
||baked||||occurs||||||
It is a movie of various human dramas that occur at this Dorayaki shop.
この 小さな どら 焼き 屋 の どら 焼き は 、 一 個 120 円 。
|ちいさな||やき|や|||やき||ひと|こ|えん
||||||sweet pancake|||||
This small dorayaki restaurant's dorayaki costs 120 yen each.
Les dorayaki de cette petite boutique de dorayaki coûtent 120 yens chacun.
とても 安い どら 焼き です 。
|やすい||やき|
It's a very cheap dorayaki.
そして 、 どら 焼き を 作る ご 主人 は 、 男性 です 。
||やき||つくる||あるじ||だんせい|
||||||master|||
And the master who makes dorayaki is a man.
主人公 の 一 人 です 。
しゅじんこう||ひと|じん|
protagonist||||
One of the main characters.
この 小さな 店 に は いろいろな お 客 さん が やってきます 。
|ちいさな|てん|||||きゃく|||やってき ます
|||||||customer|||coming
Various customers come to this small shop.
そして 、 どら 焼き を 作る 男性 と 、 その どら 焼き を よく 食べ に 来る 中学生 の 女の子 と 、 そして 、 そこ で アルバイト を する ように なる 年老いた おばあ さん 「 とくえ さん 」。
||やき||つくる|だんせい||||やき|||たべ||くる|ちゅうがくせい||おんなのこ|||||あるばいと|||||としおいた||||
and||||||||||||||||||||||part-time job|||||elderly|||Tokue|
And a man who makes dorayaki, a junior high school girl who often comes to eat the dorayaki, and an old aunt "Tokue-san" who starts to work part-time there.
Il y a un homme qui fabrique des dorayaki, une collégienne qui vient souvent manger les dorayaki et une vieille dame appelée Tokue-san qui y travaille à temps partiel.
この 三 人 が 主人公 です 。
|みっ|じん||しゅじんこう|
||||main character|
These three are the main characters.
この 「 とくえ おばあ さん 」 の 物語 が とても 悲しくて 、 切なくて 、 泣ける んです けれども 、 あまり ここ で は 話しません 。
|||||ものがたり|||かなしくて|せつなくて|なける|||||||はなし ませ ん
|||||story|||sad|painful|makes you cry|||||||
The story of this "Auntie Tokue" is so sad and sad that I can cry, but I don't talk much about it here.
ネタバレ に なる ので 、 興味 が あったら ぜひ 映画 を 見て ください ね 。
||||きょうみ||||えいが||みて||
spoiler||||interest||||||||
It will be a spoiler, so if you are interested, please watch the movie.
詳しく 話せ ない けれども 、 主人公 の 3 人 、 みんな それぞれ に 、 何 か 心 に 傷 が ある んです 。
くわしく|はなせ|||しゅじんこう||じん||||なん||こころ||きず|||
in detail||||||||each|locative particle|||||hurt|||
I can't talk about it in detail, but each of the three main characters has some kind of trauma to their hearts.
悲しい こと が ある んです ね 。
かなしい|||||
There are some sad things.
中学生 の 女の子 に は 、 家庭 の 問題 が あります 。
ちゅうがくせい||おんなのこ|||かてい||もんだい||あり ます
|||||home||||
A junior high school girl has a family problem.
母親 と の 関係 に 問題 が あります 。
ははおや|||かんけい||もんだい||あり ます
|||relationship||||
I have a problem with my relationship with my mother.
どら 焼き を 作る 男性 に は 、 過去 に 犯罪 を 起こして しまって 刑務所 に 入って いた 、 と いう 暗い 過去 が あります 。
|やき||つくる|だんせい|||かこ||はんざい||おこして||けいむしょ||はいって||||くらい|かこ||あり ます
drum|baked||||||past||crime||committed||prison||||||dark|dark past||
The man who makes dorayaki has a dark past, saying he had committed a crime in the past and was in jail.
そして 、 とくえ おばあ さん 。
And special grandmother.
おばあ さん は 、 昔 病気 でした 。
|||むかし|びょうき|
The grandmother used to be sick.
今では 治る 病気 です が 、 その 当時 は 、 その 病気 を もって いる 患者 さん に 偏見 や 差別 が ありました 。
いまでは|なおる|びょうき||||とうじ|||びょうき||||かんじゃ|||へんけん||さべつ||あり ました
|cured|||||at that time|||||possessing||patient|||prejudice||discrimination||
It is a curable illness now, but at that time there was prejudice and discrimination among the patients with the illness.
Bien que la maladie soit aujourd'hui guérissable, les patients atteints de cette maladie faisaient l'objet de préjugés et de discriminations à l'époque.
差別 や 偏見 を 受けて きた この とくえ おばあ さん の 話 は 本当に 悲しい です 。
さべつ||へんけん||うけて|||||||はなし||ほんとうに|かなしい|
discrimination||prejudice|||||special||||||||
The story of this old lady who has been discriminated against and prejudiced is really sad.
そして 、 この おばあ さん は 、 あんこ を 作る の が とても 上手な んです 。
|||||||つくる||||じょうずな|
|||||sweet red bean paste|||||||
And this old lady is very good at making red bean paste.
そこ で 、 この どら 焼き 屋 さん で 、 あんこ を 作る ように なり 、 男性 に も あんこ の 作り 方 を 教えて いきます 。
||||やき|や|||||つくる|||だんせい|||||つくり|かた||おしえて|いき ます
|||dora|grilled||||||||||||||||||
At that point, I started making red bean paste at this Dorayaki restaurant, and I will teach men how to make red bean paste.
J'ai donc commencé à fabriquer de l'anko (pâte de haricots sucrés) dans cette boutique de dorayaki et j'ai enseigné aux hommes comment faire de l'anko.
ここ まで か な 。
Up to here.
これ 以上 は ネタバレ に なる ので 話しません 。
|いじょう||||||はなし ませ ん
|||spoiler||||
I won't talk about any more because it's a spoiler.
特に おばあ さん の 病気 に ついて は 話しません が 、 映画 の ストーリー の 中 で 鍵 に なる 、 中心 に なる 話 です 。
とくに||||びょうき||||はなし ませ ん||えいが||すとーりー||なか||かぎ|||ちゅうしん|||はなし|
||||||||||||||||key|||center||||
I won't talk about my aunt's illness in particular, but it's a key and central story in the movie story.
ぜひ 映画 で 確認 して みて ください 。
|えいが||かくにん|||
Please check it out in the movie.
私 は もちろん 泣きました 。
わたくし|||なき ました
|||cried
I cried, of course.
2 回 、 いや 、3 回 か な 。
かい||かい||
Twice, no, three times.
うる うる と 泣いて しまいました 。
|||ないて|しまい ました
to overflow|to overflow|||
I cried when I was sick.
J'ai beaucoup pleuré.
ラスト も 泣いて しまいました 。
らすと||ないて|しまい ました
last||cried|
The last also cried.
とても 感動 する 日本 映画 です 。
|かんどう||にっぽん|えいが|
It's a very moving Japanese movie.
映画 の 中 の 季節 感 、 季節 の 映像 も とても すばらしい です 。
えいが||なか||きせつ|かん|きせつ||えいぞう||||
||||season|seasonal feeling|||image|||wonderful|
The feeling of the seasons in the movie and the images of the seasons are also very wonderful.
最初 と 終わり に 桜 が 出て くる んです が 、 これ が とても 印象 に 残る いい シーン です 。
さいしょ||おわり||さくら||でて|||||||いんしょう||のこる||しーん|
|||||||||||||impression||remains|||
Cherry blossoms appear at the beginning and end, but this is a very impressive scene.
傑作です 。
けっさくです
masterpiece
It's a masterpiece.
主人公 それぞれ 3 人 が 背負って いる もの が 苦しくて 暗くて 悲しい んだ けれども 、 最後 の 最後 は 、 何 か 希望 が 持てる 、 温かい 気持ち に なれる 、 そんな 終わり 方 でした 。
しゅじんこう||じん||せおって||||くるしくて|くらくて|かなしい|||さいご||さいご||なん||きぼう||もてる|あたたかい|きもち||||おわり|かた|
|each|||shouldering||||painful|dark|sad|||||||||hope||can be held||||can become||||
The things that each of the three protagonists carry are painful, dark and sad, but at the very end, there was some hope and a warm feeling, and that was the end.
私 は Amazon プライム で 見ました 。
わたくし||amazon|ぷらいむ||み ました
|||prime||
I watched it on Amazon Prime.
有料 で 、 映画 を レンタル して 見ました 。
ゆうりょう||えいが||れんたる||み ました
paid||||||
I rented a movie and watched it for a fee.
つまり 、 お 金 を 払って みました 。
||きむ||はらって|み ました
In other words, I paid for it.
お 金 を 出して も いい です 。
|きむ||だして|||
|||take out|||
You can pay for it.
払って も いい 。
はらって||
You can pay.
その ぐらい 、 すばらしい 日本 映画 だ と 思います 。
|||にっぽん|えいが|||おもい ます
||wonderful|||||
I think it's such a wonderful Japanese movie.
実は 最近 本当に 映画 を 見 ない んです ね 。
じつは|さいきん|ほんとうに|えいが||み|||
|recently|||||||
Actually, I haven't really watched a movie lately.
私 は Netflix で ドラマ ばっかり だった んです 。
わたくし||netflix||どらま|||
|||||just||
I was all about dramas on Netflix.
たまに は いい です ね 、 映画 も 。
|||||えいが|
sometimes||||||
Sometimes it's good, even movies.
あ 、 最後に もう 一 つ 、 とくえ さん と いう 主人公 おばあ さん を 演じた の は 、 大 女優 、「 樹木 希 林 きき きり ん 」 と いう 方 です 。
|さいごに||ひと||||||しゅじんこう||||えんじた|||だい|じょゆう|じゅもく|まれ|りん||||||かた|
|||||Tokue||||protagonist||||played||||great actress|Kiki Kirin|rare|Kirin|Kirin Kiki||||||
Ah, the last one who played the main character, Auntie Tokue, was a big actress, Kirin Kiki.
Une dernière chose : le personnage principal, la grand-mère de Tokue-san, était joué par la grande actrice KIKI Kirin. Cette personne est appelée "le Puissant".
とても 有名な 女優 さん です 。
|ゆうめいな|じょゆう||
樹木 希 林 。
じゅもく|まれ|りん
tree||
Ki no Ki Rin.
Ki no Ki Rin .
でも 、2018 年 に 亡くなって います 。
|とし||なくなって|い ます
|||passed away|
However, he passed away in 2018.
樹木 希 林 と いう 女優 の 演技 を 見る 価値 が ある 、 すばらしい 演技 を 見せて くれて います 。
じゅもく|まれ|りん|||じょゆう||えんぎ||みる|かち||||えんぎ||みせて||い ます
tree|hope|forest|||actress||acting|||worth|||wonderful|acting||showing||
It is worth seeing the acting of an actress named Nozomi Kibayashi, and she shows us a wonderful acting.
Le jeu de l'actrice Ki Kirin Kiki vaut la peine d'être vu, et elle donne une performance merveilleuse.
それでは 、 今日 は ここ まで です 。
|きょう||||
この 映画 を 見る と 、 どら 焼き が 食べ たく なります 。
|えいが||みる|||やき||たべ||なり ます
|||||sweet bean paste|grilled||||
Watching this movie makes me want to eat dorayaki.
そして 、 桜 を 見 たく なります 。
|さくら||み||なり ます
||||want to|
And I want to see the cherry blossoms.
春 が 早く こ ない か なあ 。
はる||はやく||||
I wonder if spring will come early.
じゃ またね 。
|また ね
|see you
急に ( きゅうに ) 招待 制 ( しょうたい せい ) 人前 ( ひとまえ ) 発言 ( はつげん ) 機能 ( きのう ) 聞き 直す ( きき なおす ) 和菓子 ( わがし ) 生地 ( きじ ) 家庭 ( かてい ) 犯罪 ( はんざい ) 刑務所 ( けいむしょ ) 差別 ( さべつ ) 偏見 ( へんけん ) 鍵 ( かぎ ) うる うる と 泣く ( なく ) 傑作 ( けっさく ) 背負って いる ( せおって いる ) 価値 ( かち ) 演技 ( えんぎ ) Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https :// www . patreon . com / japanesewithnoriko
きゅうに||しょうたい|せい|||ひとまえ||はつげん||きのう||きき|なおす|||わがし||きじ||かてい||はんざい||けいむしょ||さべつ||へんけん||かぎ|||||なく||けっさく||せおって||||かち||えんぎ||join||patreon||||||||||
|suddenly|invitation||invitation|||||statement||||||listen again||Japanese sweets||||home||crime|prison|prison|discrimination|discrimination||prejudice||key||||||masterpiece|masterpiece|||carrying|||value|performance|acting|||||||||||||
Sudden invitation-only Public speaking function Rehearsal Japanese confectionery Dough Family crime Prison, discrimination, prejudice, tears, masterpieces, value acting ) Join my Patreon to get bonus tracks & videos . https://www.patreon.com/japanesewithnoriko