54.しようがない
没办法
仕方がない
inevitable
non c'è modo
無可奈何
54. Es gibt keine Möglichkeit, das zu tun.
54\. Can't help
54. no hay manera de hacerlo.
54. Il n'y a aucun moyen de le faire.
54. non c'è modo di farlo.
54. 어쩔 수 없다
54. nie ma sposobu, aby to zrobić.
54. não há maneira de o fazer.
54. нет возможности сделать это.
54. Det finns inget sätt att göra det på.
54. Bunu yapmanın bir yolu yok.
54. це неможливо зробити.
54.我无能为力
54\. I can't help it 我忍不住了
皆さん 、 こんにちは 。
みなさん|
Hello everyone.
日本 語 の 先生 の りこ です 。
にっぽん|ご||せんせい|||
||||的|里子老师|
My name is Riko and I am a Japanese teacher.
先日 私 の 日本 語 の 生徒 さん と 話 を して いました 。
せんじつ|わたくし||にっぽん|ご||せいと|||はなし|||い ました
前幾天||||||||||||
the other day||||||student||||||
Recentemente||||||||||||
Neulich habe ich mich mit einem meiner japanischen Studenten unterhalten.
The other day I was talking to my Japanese student.
El otro día estaba hablando con mi estudiante japonés.
レッスン 中 に 話 を して いた 時 に 、 え 、 その 生徒 さん は この 春 日本 に 旅行 に 行く 予定 に して いた んです 。
れっすん|なか||はなし||||じ||||せいと||||はる|にっぽん||りょこう||いく|よてい||||
|||||||||||||||春天||||||||||
lesson|during||||||||||||||spring|||trip|||plan||was planning||
|||||||||||||||||||||piano||||
aula|||||||||||||||||||||planejado||||
عندما كنا نتحدث أثناء الدرس ، كان الطالب يخطط للسفر إلى اليابان هذا الربيع.
Als wir uns während der Unterrichtsstunde unterhielten, plante der Schüler, im Frühjahr nach Japan zu reisen.
When I was talking during the lesson, the student was planning to go on a trip to Japan this spring.
Cuando estaba hablando durante la lección, el estudiante planeaba hacer un viaje a Japón esta primavera.
Quando eu estava conversando durante a aula, o aluno planejava fazer uma viagem ao Japão nesta primavera.
當我們在課堂上交談時,我意識到該學生計劃今年春天去日本旅行。
ね 、 彼 は 日本 が 大好きで 、 毎年 春 に なる と 日本 へ 行きます 。
|かれ||にっぽん||だいすきで|まいとし|はる||||にっぽん||いき ます
|||||loves a lot|every year||||quotation particle|||
حسنًا ، إنه يحب اليابان كثيرًا لدرجة أنه يذهب إليها كل ربيع.
Er liebt Japan und reist jeden Frühling dorthin.
Hey, he loves Japan and goes to Japan every spring.
Oye, le encanta Japón y va a Japón cada primavera.
Ei, ele ama o Japão e vai ao Japão toda primavera.
でも 今年 は コロナウイルス の ため に 飛行機 が キャンセル に なって しまいました 。
|ことし||||||ひこうき||きゃんせる|||しまい ました
|今年|||||||||||
|this year||||||airplane||canceled|||has been canceled
|||||||||取消了|||
لكن الرحلة ألغيت هذا العام بسبب فيروس كورونا.
Aber dieses Jahr wurde mein Flug wegen des Coronavirus gestrichen.
But this year, the flight was canceled because of the coronavirus.
Pero este año, el avión fue cancelado por el coronavirus.
だから 彼 は この 春 、 日本 に 行けません 。
|かれ|||はる|にっぽん||いけ ませ ん
|||||||不能去
||||spring|||cannot go
quindi|||||||
||||||para|
لهذا السبب لا يمكنه الذهاب إلى اليابان هذا الربيع.
So he will not be able to go to Japan this spring.
Así que no puede ir a Japón esta primavera.
残念 です ね 。
ざんねん||
too bad||
Que pena.||
هذا عار.
It's a shame, isn't it?
Es una pena .
え 、 そういう 残念な 状況 だ けれども 、 コロナウイルス の こと は 大きな 問題 だ から しかたがない 。
||ざんねんな|じょうきょう|||||||おおきな|もんだい|||
||unfortunate|situation||however||||||problem|||unavoidable
||||||||||||||無可奈何
||||||||||||||kann man nichts machen
||||||||||||||non si può evitare
||遗憾的||||||||||||没办法
||||||||||||||やむを得ない
Ja, es ist eine unglückliche Situation, aber das Coronavirus ist ein großes Problem, und wir können nichts dagegen tun.
Well, that's a shame, but the coronavirus is a big problem, so I can't help it.
Bueno, es una pena, pero el coronavirus es un gran problema, así que no puedo evitarlo.
しかた が ありません 。
||あり ませ ん
没办法||
仕方||
way||
non c'è modo||
沒辦法||
لا أملك خيارا.
Wir können nichts tun.
There is no way.
No hay forma.
Il n'y a rien que nous puissions faire.
しょうがない 。
沒辦法。
inevitable
non si può fare
Daran lässt sich nichts ändern.
It can not be helped .
No se puede evitar .
Non si può fare nulla.
我忍不住了。
しょう が ありません 。
||あり ませ ん
辦法||
仕方||
symptom||
non c'è scelta||
没办法||
There is no help for it.
No hay ayuda para ello.
Non si può fare.
我別無選擇。
今日 の トピック は この しかたがない 、 しょうがない の 使い 方 を 見て いきましょう 。
きょう||||||||つかい|かた||みて|いき ましょう
||||||||||||我们来
||||||es bleibt nichts anderes ü||||||
||topic|||inevitable|inevitable||usage|||seeing|let's go
Das heutige Thema befasst sich mit der Verwendung der Wörter "kann nicht anders" und "kann nicht anders".
Today's topic is this way, let's see how to use it.
El tema de hoy es de esta manera, veamos cómo usarlo.
Oggi parleremo di questo: vediamo come si usa 'non si può fare nulla'.
ほんとに よく 使う 表現 、 フレーズ です 。
||つかう|ひょうげん||
|||表達方式||是
|||expression|phrase|
veramente|||||
Realmente|||||
It's really a frequently used expression, phrase.
Es una frase que usas muy a menudo.
這些是非常常用的表達方式和短語。
ぜひ 覚えて 使って ほしい と 思います 。
|おぼえて|つかって|||おもい ます
definitely|remember||||
Ich hoffe, Sie werden lernen, es zu benutzen.
I really hope you remember and use it.
Me gustaría que lo recuerdes y lo uses.
Nous espérons que vous apprendrez à l'utiliser.
Ci auguriamo che impariate a usarlo.
しかたがない 、 しょうがない 。
it can't be helped|it can't be helped
It can't be helped.
No se puede evitar, no se puede evitar.
え 、 まず 、 そう です ね 、 何 か 挑戦 、 Try する 、 一生懸命 それ に 向かって 頑張った けど うまく 行か なかった 。
|||||なん||ちょうせん|try||いっしょうけんめい|||むかって|がんばった|||いか|
|||||||challenge|try||with all one's might|||toward|tried hard||well|didn't go|
|||||||Desafio||||||em direção a|||||
|||||||挑戰|嘗試||||||努力了||||
|||||||sfida|provare a||||||ho fatto del mio meglio||||
||||||||尝试||||||努力了|但是|顺利||
||||||||挑戦する||||||努力した||||
Nun, zunächst einmal, ja, ich habe es versucht, ich habe mich wirklich bemüht, aber es hat nicht geklappt.
Um, first of all, yes, I tried something challenging, I worked hard towards it, but it didn't go well.
Bueno, antes que nada, así es, intenté algo, lo intenté mucho, pero no funcionó.
Tout d'abord, oui, j'ai essayé, j'ai essayé très fort, mais ça n'a pas marché.
Ehm, innanzitutto, sì, ho provato a fare qualcosa di impegnativo, ho lavorato duramente per raggiungere il mio obiettivo, ma non è andata bene.
嗯,首先,我尝试过一些东西,尝试过一些东西,为之努力,但进展并不顺利。
え 、 英語 で は そう です ね 、 Oh well , at least you tried , at least I tried , そんな 時 の 表現 でしょう か 。
|えいご||||||oh||||||||i|||じ||ひょうげん||
|||||||哦|哦,好吧||||試過了||||||||||
|||||||ああ|そうですね||少なくとも||試みた||||||||||
|||||||Oh|well|at|least||tried||at a minimum||tried = attempted||||expression||
|||||||oh|beh||almeno||hai provato||||||||||
|||||||哦|好吧||至少||尝试过||至少|我|||||||
Um, in English, yes, Oh well, at least you tried, at least I tried, is that an expression for such a time?
Bueno, así es en inglés, Oh, bueno, al menos lo intentaste, al menos lo intenté, ¿es una expresión en ese momento?
Au moins, tu as essayé, au moins j'ai essayé, c'est comme ça qu'on dit en anglais, non ?
Ehm, in inglese si può dire così, Oh beh, almeno ci hai provato, almeno ho provato, è un'espressione usata in quei momenti, giusto?
やる こと は やった んだ から 、 ま 、 しかたがない ね 、 しょうがない よ 、 そんな ニュアンス で 使う こと が できます 。
||||||||||||にゅあんす||つかう|||でき ます
做|||做了|||||||||语气|||||
||||||||||||雰囲気|||||
to do|||done||so||unavoidable||inevitable||such|nuance||to use|||
||||||||||||sfumatura|||||
||||||||||||語氣|||||
Es kann so verwendet werden, dass man nichts dagegen tun kann, da man getan hat, was man tun musste.
I've done what I needed to do, so well, it can't be helped, right? You can use it in that kind of nuance.
Hice lo que hice, así que no puedo evitarlo, no puedo evitarlo, así que puedo usarlo con esos matices.
Il peut être utilisé de telle manière qu'on ne peut rien y faire, parce qu'on a fait ce qu'on avait à faire.
Ho fatto quello che dovevo fare, quindi, beh, non posso farci niente, non si può fare, si può usare con quel tipo di sfumatura.
Его можно использовать так, что ничего не поделаешь, ведь вы сделали то, что должны были сделать.
它可以與“我已經做了我必須做的事情”這樣的細微差別一起使用,所以我別無選擇,只能這樣做。
1 つ 例 を 話しましょう 。
|れい||はなし ましょう
|example||
Let me give you one example.
Hablemos de un ejemplo.
Deixe-me lhe dar um exemplo.
朝 、 ね 、 ちょっと 遅れて 起きて しまって 遅刻 し そう 。
あさ|||おくれて|おきて||ちこく||
|||late|woke up||being late||
||||||Atraso||
|||遲了|||||
||||||Verspätung haben||
||||||in ritardo||
||||||迟到||
|||遅く起きて|||遅れること||
في الصباح ، كما تعلم ، استيقظت متأخرًا قليلاً وأعتقد أنني سأتأخر.
Am Morgen bin ich ein bisschen spät aufgewacht und werde mich auch verspäten.
In the morning, you know, I woke up a little late and I'm about to be late.
Por la mañana, oye, me levanté un poco tarde y creo que llegaré tarde.
Le matin, je me suis réveillé un peu tard et je vais être en retard.
È mattina, sai, mi sono svegliato un po' tardi e sembra che arriverò in ritardo.
De manhã, ei, acordei um pouco tarde e acho que vou chegar tarde.
早上,我起得有點晚,所以我想我會遲到的。
バス に 乗って 仕事 に 行か なきゃ いけない ね 、 もう 急いで 起きて 、 着替えて 朝 ご飯 も 食べ ず に 、 はい 、 走って バス停 に 行きます 。
ばす||のって|しごと||いか|||||いそいで|おきて|きがえて|あさ|ごはん||たべ||||はしって|ばすてい||いき ます
|||||must go|have to||||hurriedly|wake up|changed||||eating|without|||running|bus stop||
||||||||||||Trocar de roupa||||||||correndo para|Ponto de ônibus||
||||||||||快點||換衣服|||||||||公車站||
|||||||||||||||||||||fermata dell'autobus||
||||||||||||换衣服|||||||||公交车站||
||||||||||急いで|||||||||||バスの停留所||
Ich muss in den Bus steigen, um zur Arbeit zu fahren, ich muss schnell aufstehen, mich anziehen und ohne Frühstück, ja, ich muss zur Bushaltestelle laufen ...
I have to get on the bus to work, get up in a hurry, change clothes and don't eat breakfast, yes, run to the bus stop.
Tengo que subirme al bus al trabajo, levantarme apurado, cambiarme de ropa y no desayunar, eso sí, correr a la parada del bus.
Je dois prendre le bus pour aller travailler, je dois me lever rapidement, m'habiller et sans petit déjeuner, oui, je dois courir jusqu'à l'arrêt de bus.
Devo prendere l'autobus per andare al lavoro, quindi devo alzarmi in fretta, vestirsi e senza neanche fare colazione, sì, correrò verso la fermata dell'autobus.
Tenho que entrar no ônibus e ir trabalhar, me apresso, troco de roupa e não tomo café da manhã, sim, corro para o ponto de ônibus.
我要上車去上班,所以我趕緊起床,換好衣服,早餐也沒吃,就跑到公車站了。
バス停 、 バス ストップ に 行きます 。
ばすてい|ばす|すとっぷ||いき ます
||fermata||
公車站||||
bus stop||stop||
||バス停||
||停||
Bushaltestelle, gehen Sie zur Bushaltestelle.
Go to the bus stop, bus stop.
Parada de autobús, ir a la parada de autobús .
Vado alla fermata dell'autobus.
もう 少し で バス停 と いう ところ で 、 ああ 、 バス が 行って しまった 、 乗り遅れちゃった 。
|すこし||ばすてい||||||ばす||おこなって||のりおくれちゃ った
|a little||||||||||||missed the bus
|||||||||||||Perdi o ônibus.
||||||地方||||||走掉了|錯過了。
|||||||||||||perso il bus
|||||||||||||错过了。
|||||||||||||乗れなかった
At the bus stop, ah, the bus went, I missed the bus.
En la parada del autobús, ah, el autobús se fue, perdí el autobús.
No ponto de ônibus, ah, o ônibus passou, perdi o ônibus.
我快到公車站了,但是公車已經開走了,所以我錯過了。
ね 、 残念 だけど 、 私 と して は 一生懸命 走りました 。
|ざんねん||わたくし||||いっしょうけんめい|はしり ました
||||||是||跑了努力
|regrettable|||quotation particle|||with all my might|ran
||||||||走った
|Que pena|||||||
||||||||跑了
Well, it's unfortunate, but I did my best to run.
Lo siento, pero corrí duro para mí.
Je suis désolé, mais j'ai couru très fort.
是的,這很遺憾,但我盡我所能地跑了。
諦めない で 最後 まで やって みた けど ダメ だった 。
あきらめ ない||さいご|||||だめ|
不放弃||||||||
not giving up|||||||no good|
Ich habe versucht, es bis zum Ende durchzuhalten, aber es hat nicht funktioniert.
I didn't give up and tried until the end, but it didn't work out.
Lo intenté hasta el final sin rendirme, pero no funcionó.
Je n'ai pas abandonné et j'ai essayé jusqu'à la fin, mais cela n'a pas fonctionné.
我沒有放棄,一直嘗試到最後,但沒有成功。
うん 、 しかたがない なあ 。
|inevitable|
|non si può fare|
Ja, wir können nicht anders.
Yeah, it can't be helped.
Sí, no puedo evitarlo.
Oui, je ne peux pas m'en empêcher.
Sì, non si può fare niente.
At least I tried ね 。
at||i||
|||made an effort|
At least I tried.
Al menos lo intenté.
Almeno ho provato.
そんな 感じ で 、 ま 、 使える と 思います 、 ね 。
|かんじ|||つかえる||おもい ます|
||||can be used|||
I think it can be used like that.
Con ese tipo de sentimiento, creo que se puede usar, ¿no?
C'est comme ça, eh bien, je pense que ça peut être utilisé, vous savez.
Con questo sentimento, beh, penso che possa essere utile.
あと 、 どんな 時 でしょう か 。
||じ||
|||會是什麼|
Und welche Zeit wäre das?
Also, what kind of time is it?
¿Y qué hora es?
Quelle heure est-il ?
E poi, in che momento sarebbe?
И в котором часу это произойдет?
うーん 、 じゃあ 、 私 は ストレス が ある 時 に 甘い もの が 食べ たく なります 。
||わたくし||すとれす|||じ||あまい|||たべ||なり ます
|那么|||||||||||||
||||stress|||||sweet|||||
|||||||||doces|||||
Nun, wenn ich gestresst bin, habe ich Lust auf etwas Süßes.
Hmm, well, I crave sweet things when I am stressed.
Bueno, entonces quiero comer dulces cuando estoy estresado.
Alors, j'ai envie de sucreries quand je suis stressée.
Umm, beh, quando sono stressata, mi viene voglia di mangiare dolci.
特に ダーク チョコレート が 食べ たく なります ね 。
とくに|だーく|ちょこれーと||たべ||なり ます|
|黑巧克力||||想要吃||
|ダーク||||||
especially|dark|||want to eat|||
|fondente||||||
|黑巧克力||||||
أريد بشكل خاص أن آكل الشوكولاتة الداكنة.
Especially, I want to eat dark chocolate.
Especialmente el chocolate negro te da ganas de comerlo.
J'ai particulièrement envie de chocolat noir.
In particolare, mi viene voglia di mangiare cioccolato fondente.
え 、 たくさん 食べて いる と 、 ま 、 私 の 旦那 さん が 、「 そんなに たくさん 食べちゃ ダメだ よ 。
||たべて||||わたくし||だんな|||||たべちゃ|だめだ|
||||||||husband|||that much||eating|no|
||||||||Marido|||||||
||吃吧|||||||||||吃掉|不行|
|||||||||||||mangia|non va bene|
|||||||||||那么多||吃掉||
|||||||||||||食べては|いけないよ|
حسنًا ، عندما كنت آكل كثيرًا ، قال زوجي ، "لا تأكلي كثيرًا.
Nun, wenn man zu viel isst, sagt mein Mann: "Iss nicht so viel...".
Well, when I eat a lot, my husband says, 'You shouldn't eat that much.'
Bueno, cuando estaba comiendo mucho, mi esposo dijo: "No deberías comer tanto.
Lorsque je mangeais beaucoup, mon mari m'a dit : "Ne mange pas autant.
Quando mangiavo molto, mio marito mi diceva: "Non mangiare così tanto".
好吧,當我吃得很多時,我丈夫說:“你不應該吃那麼多。”
もっと ゆっくり 食べ なさい 。」
||たべ|
再|慢一点||请
|slowly||please
Essen Sie langsamer.
Eat more slowly. "
Come más despacio. "
Mangez plus lentement.
Coma mais devagar. "
吃得慢一點。 」
そう 私 に 言いました 。
|わたくし||いい ました
قال لي ذلك.
Told me so.
me lo dije
C'est ce qu'il m'a dit.
すると 私 は I can ' t help it しょうがない じゃ ん 、 だって ストレス が ある んだ から 食べたい んだ よ 、 ね 、 しょうがない じゃ ん I can ' t help it ね 、 そんな ニュアンス でも 使う こと が できる と 思います 、 ね 。
|わたくし||i|||||||||すとれす|||||たべ たい|||||||i|||||||にゅあんす||つかう|||||おもい ます|
then||||can|I can't help it|help|it||well||because|stress|||||||||can't help it|||||I can't help it|cannot avoid||||nuance||||||||
Então|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
||||無法控制|無可奈何|忍不住|||||||||||||||||||||||||||||||||
||||posso||non posso farci nulla|non posso farci niente||||||||||||||||||||||||||||||||
||||||情不自禁|||||||||||||||||||||||||||||||||
||||できない|しょうがない|仕方ない|||||||||||||||||||||||||||||||||
Dann kann ich nicht anders, denn ich bin gestresst und will essen, ich kann nicht anders.
Then I can't help it, because I can't help it, because I'm stressed, I want to eat it, hey, I can't help it, I think I can use it even with such nuances. I will .
Entonces no puedo evitarlo, porque estoy estresado y quiero comer, ya sabes, no puedo evitarlo.
Ensuite, c'est plus fort que moi, parce que je suis stressée et que j'ai envie de manger, vous savez, c'est plus fort que moi.
え 、 もう 一 つ の 場面 は I have no choice 他 に 方法 が ない 、 手段 が ない 。
||ひと|||ばめん||i||||た||ほうほう|||しゅだん||
|||||scene|||possess|no|choice||locative particle|way|||means|subject marker|
|||||Cena|||||||||||||
||||||||||||||||辦法||
||||||||||||||||Mittel||
||||||||ho||scelta||||||mezzi||
||||||||我||选择||||||手段||
||||||||||選択肢||||||||
Well, the other scene is I have no choice, there is no other way, no means.
Bueno, la otra escena es que no tengo elección, no hay otra manera, ningún medio.
Dans l'autre situation, je n'ai pas le choix, pas d'autre voie, pas d'autre moyen.
Eh, l'altro scenario è 'non ho scelta, non c'è altro modo, non ci sono mezzi.'
Bem, a outra cena é que eu não tenho escolha, não há outra maneira, nenhum meio.
そんな 時 に も しょうがない 、 しかたがない が 使える と 思います 。
|じ||||||つかえる||おもい ます
||||it can't be helped|||can be used||
At times like that, I think you can use sho na nai, no cane na ga.
Incluso en tal caso, creo que se puede usar, aunque no se puede evitar.
Dans ce cas, je pense que l'expression "je n'ai pas le choix" peut également être utilisée.
In tali situazioni non c'è nulla da fare, penso che 'non si può fare' possa essere utilizzato.
そう です ね 、 じゃ 、 例えば 、 うん 、 じゃあ 、 東京 に 住んで る 人 が 九州 の 福岡 まで 、 え 、 旅行 に 行きます 。
||||たとえば|||とうきょう||すんで||じん||きゅうしゅう||ふくおか|||りょこう||いき ます
|||||||||||||九州|||||||
|||||||||||||||Fukuoka|||||
|||||||Tokyo||||||Kyushu||Fukuoka|||||
|||||||||||||||福岡|||||
|||||||||||||||福冈|||||
So reist zum Beispiel eine Person, die in Tokio lebt, nach Fukuoka in Kyushu.
That's right, then, for example, yeah, then, people living in Tokyo go on a trip to Fukuoka in Kyushu.
Así es, entonces, por ejemplo, sí, entonces, las personas que viven en Tokio van de viaje a Fukuoka en Kyushu.
Par exemple, une personne vivant à Tokyo se rend à Fukuoka, dans l'île de Kyushu.
Esatto, quindi, per esempio, beh, allora, una persona che vive a Tokyo va in viaggio fino a Fukuoka in Kyushu.
Isso mesmo, por exemplo, sim, então, as pessoas que moram em Tóquio fazem uma viagem para Fukuoka, em Kyushu.
でも , 新幹線 じゃ ない 、 飛行機 じゃ ない 、 バス で 行きます 。
|しんかんせん|||ひこうき|||ばす||いき ます
|新干线||||||||
|Shinkansen||||||||
|bullet train|||airplane|||||
|新幹線||||||||
|trem-bala||||||||
But, it's not the Shinkansen, it's not an airplane, it's a bus.
Pero, no es el Shinkansen, no es un avión, voy en autobús.
Mais pas en TGV, pas en avion, mais en bus.
Mas, não é o Shinkansen, não é um avião, é um ônibus.
バス だ と ものすごい 時間 が かかる けれども バス で 行く 。
ばす||||じかん||||ばす||いく
|是|||||||||
|||incredible|||||||
|||muito longo|||||||
سيستغرق الأمر وقتًا طويلاً بالحافلة ، لكنني سأذهب بالحافلة.
Mit dem Bus dauert es sehr lange, aber man kann trotzdem mit dem Bus anreisen.
It takes a lot of time to go by bus, but I go by bus.
Toma mucho tiempo ir en bus, pero yo voy en bus.
Il faut beaucoup de temps pour s'y rendre en bus, mais nous prenons le bus.
我乘公共汽車去,儘管需要很多時間。
じゃあ 、 私 は その 友達 に こう 聞きます 。
|わたくし|||ともだち|||きき ます
|||||||问
well||||friend||like this|will ask
|||||||chiederò
ثم سأطلب هذا من الصديق.
Dann werde ich meinen Freund fragen...
Then I ask the friend:
Entonces le pregunto al amigo:
Je poserai alors la question suivante à mon ami.
Allora, io chiederò a quel amico.
Тогда я спрошу своего друга...
那我就问问我朋友吧。
「 何で バス で 行く の 。
なんで|ばす||いく|
why||||
Warum nehmen wir den Bus?
"Why do you go by bus?
"¿Por qué vas en autobús?
«Perché andare in autobus?
新幹線 に 乗れば いい じゃ ん 。」
しんかんせん||のれば|||
||乘上|||
||乗るなら|||
bullet train|locative particle|you ride|||
||if you ride|||
||搭新幹線|||
كل ما عليك فعله هو أخذ الشينكانسن. "
Warum nimmst du nicht einfach den Hochgeschwindigkeitszug?
All you have to do is take the Shinkansen. "
¿Por qué no coges el tren bala?
Pourquoi ne prenez-vous pas le train à grande vitesse ?"
Basta prendere il treno proiettile.»
Tudo que você precisa fazer é pegar o Shinkansen. "
您所要做的就是乘坐新幹線。 」
そしたら 、 友達 は 「 うーん 、 お 金 が ない から しかたがない んだ よ 。」
そ したら|ともだち||||きむ||||||
那麼|朋友||||||||||
dann|||||||||||
and then||||well|||||unavoidable||
それから|||||||||||
Then my friend said, "Well, I have no money, so I can't help it."
Entonces mi amigo dijo: "Bueno, no tengo dinero, así que no puedo evitarlo".
Et mon ami me dit : "Nous n'avons pas d'argent, nous ne pouvons rien faire."
ね 、 I have no choice because I ' m broke ね . お 金 が ない から 、 しかたがない ね 、 So you have no choice ね 。
|i|||||i|||||きむ||||||so|||||
|||||因為|||沒錢|||||||||||||選擇權|
|||||から|||金欠|||||||||だから|||||
||||option|because||broke|broke|||||||it can't be helped||so||||option|
|||||perché|||senza soldi|||||||||quindi|||||
|||||因为|||没钱|||||||没办法|||||||
Du hast also keine Wahl, denn ich bin pleite.
I have no choice because I'm broke. So you have no choice because I'm broke.
そんな ニュアンス の 時 に も 、 しかたがない 、 しょうがない を 使う こと が できる と 思います 。
|にゅあんす||じ||||||つかう|||||おもい ます
|微妙感覺|||||||||||||
|nuance|||||inevitable|inevitable|||||||
||||||||||||可以||
I think you can use shiga nai or shugaga in such nuances.
Incluso en tal matiz, creo que es posible usar inevitable e inevitable.
Penso che in situazioni del genere si possa usare 'non si può farci niente' o 'non c'è niente da fare'.
我認為即使在如此微妙的情況下,你也可以使用“別無選擇”和“別無選擇”。
ほんとに 私 たち は これ を 自然に 使います から 、 皆さん も こういう 場面 の 時 に ぜひ 、 ああ 、 しかたがない ね 、 しょうがない ね 、 しょうがない よ 、 使って 見て ください 。
|わたくし|||||しぜんに|つかい ます||みなさん|||ばめん||じ||||||||||つかって|みて|
真的||||||||||||||||||||||||||
||||||naturally||||||situation||||||it can't be helped||it can't be helped||inevitable||||
||||||naturalmente||||||||||||||||||||
||||||Naturalmente|||||tais situações|||||||||||||||
||||||||因為||||情境||||||||||||||
We really use this naturally, so please take a look at it when you are in a situation like this.
Realmente usamos esto de forma natural, así que échale un vistazo cuando te encuentres en una situación como esta.
Noi lo usiamo davvero in modo naturale, quindi vi invitiamo a provare a dire 'ah, non si può farci niente', 'non c'è niente da fare', in situazioni come queste.
Nós realmente usamos isso naturalmente, então por favor, dê uma olhada quando você estiver em uma situação como esta, oh, não pode ser evitado, não pode ser evitado, não pode ser evitado.
我們自然地使用它,所以當您發現自己處於這種情況時,請嘗試使用它。
あと は どんな ところ 、 そう です ね 。
||what||||
Was wollen Sie sonst noch wissen?
What's the rest, isn't it?
¿Qué es el resto, no?
Dopodiché, in quali altri contesti, vediamo.
至於其餘的,那就對了。
うーん 、 例えば 、 ま 、 何 か 大きな 人生 の こと ね 、 人生 の こと で 自分 が 一生懸命 頑張って いた 目標 Goal が 何 か の 理由 で ダメ に なった 。
|たとえば||なん||おおきな|じんせい||||じんせい||||じぶん||いっしょうけんめい|がんばって||もくひょう|goal||なん|||りゆう||だめ||
|||||big|life||||life||||||with all one's might|did my best||goal|goal|||||reason||no||
||||||vida|||||||||||||||||||motivo||||
||||||||||||||||||||目標|||||||||
||||||||||||||||||||obiettivo|||||||||
||||||||||||||||||||目标|||||||没成功||
||||||||||||||||||||目標|||||||||
Nun, zum Beispiel etwas Großes in Ihrem Leben, etwas, auf das Sie so hart hingearbeitet haben, ein Ziel, das Sie so hart zu erreichen versuchten, und aus irgendeinem Grund wurde es ruiniert...
Hmm, for example, well, something big in life, you know, the goal that I was working hard on in life fell apart for some reason.
Bueno, por ejemplo, es una gran vida y, por alguna razón, el objetivo Goal, en el que estaba trabajando duro, se arruinó.
Par exemple, en ce qui concerne un événement important de ma vie, mon objectif, pour lequel j'avais travaillé si dur, a été anéanti pour une raison quelconque.
Ehm, per esempio, beh, ci sono cose grandi nella vita, un obiettivo a cui hai lavorato con impegno nella vita che, per qualche motivo, è andato male.
Bem, por exemplo, é uma vida grande e, por algum motivo, o objetivo Gol, que eu estava tentando muito cumprir com a minha vida, foi arruinado.
Ну, например, это большая жизнь, и почему-то цель Цель, над которой я усиленно работал, была разрушена.
舉例來說,當談到生活中的一件大事時,你辛苦想要實現的目標最終因某種原因而失敗了。
そんな 時 に も ね 。
|じ|||
Selbst in einer solchen Situation.
Even at such times.
Incluso en esos momentos.
Anche in quel momento.
しょうがない よ 、 それ が 人生 だ よ 。
||||じんせい||
it can't be helped||||||
Man kann es nicht ändern, so ist das Leben.
It can't be helped, that's life.
No se puede evitar, así es la vida.
Non c'è nulla da fare, questa è la vita.
That ' s life しょうがない よ 、 それ が 人生 だ よ 。
that|||||||じんせい||
that|is|life|inevitable||||life||
それ|||||||||
That's life.
Así es la vida.
なんて いう 言い 方 が できる かも しれ ない です ね 。
||いい|かた|||||||
什么||说||||||||
You might be able to say that.
Usted podría ser capaz de decir eso.
On peut dire que c'est comme ça.
Posso ser capaz de dizer isso.
我想知道有沒有辦法說出來。
はい 、 それでは 、 今日 は とても 便利な フレーズ 、 しかたがない よ 、 しょうがない よ に ついて 話して みました 。
||きょう|||べんりな||||||||はなして|み ました
|那么|||||||||||||
|||||convenient|phrase|inevitable||inevitable|||||
|||||utile|||||||||
Okay, so today we're talking about a very useful phrase, "I can't help it, I can't help it, I can't help it.
Sí, entonces, hoy he hablado de una frase muy útil, no puedo evitarlo, no puedo evitarlo.
Sim, então, hoje eu falei de uma frase muito útil, não posso evitar, não posso evitar.
また 明日 。
|あした
See you tomorrow.