×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 2, Learn Japanese with Noriko #75 療養中に読んだ本「Midnight Library」

Learn Japanese with Noriko #75 療養 中 に 読んだ 本 「Midnight Library」

皆さん こんにちは 日本 語 の 先生 の りこ です

今日 は です ね 私 が 療養 中 に ベッド の 中 で 読み 終えた 本 英語 で 読み

ました もちろん 原作 は 英語 の 本 ミッドナイトライブラリー midnight

library に ついて 簡単に 話したい と 思います

え この 本 は です ね 私 が 住んで いる イギリス で 長い 間 ベストセラー

だった んです ね 最初 旦那 さん が 読んで 面白い から 読んで みれば

と 言われて 私 も 今年 の 一 月 に なって 読み 始め め たん です が 風邪 を 引いた

り など で 途中 で 終わって しまって いた ね あの う 読み かけ だった ん

です で 入院 を して 退院 を して 家 で ゆっくり する しか ない じゃ あもう 一

回 読み 始めよう と いう こと で 時間 が たくさん ある 中 で ゆっくり と 読み

ました この ミッドナイトライブラリー

作者 さん 作者 の 名前 は マットヘイグ matt haig イギリス だけ じゃ なくて

色々な 国 で 翻訳 さ れた バージョン が 販売 されて いる と 思いますえ

日本 で は おそらく で すね 私 が もちろん 大好きな bts の メンバー も この ミッドナイト

ライブラリー を 読んだ そして 話題 に なった と いう エピソード を 私 は

聞いた こと が あります です から 韓国 でも 韓国 語 バージョン が ある

はずだ しま アマゾン ジャパン で は 日本 語 翻訳 さ れた バージョン も

出て います

私 は 英語 で 読んだ んです が この トピック は です ね 実は かなり 重い

で すね なぜ なら 自殺 が テーマ な んです そして パラレルワールド ちょっと

sf あの 一 番 大きな ポイント は あなた に はやり 直したい 過去 が あります

か やり 直したい 過去

ちょっと ネタバレ で すね 主人公 は ノーラノーラ は 色々な 才能 に

恵まれて いた のに その 成功 を つかむ こと が でき ず 三十 代 に なって

しまった んです ね 例えば オリンピック 金 メダリスト の 将来 を 期待 さ れる

ぐらい トップ の 水泳 選手 だった ん けれども 水泳 を やめて しまったり

兄 が 結成 した ロック バンド の メンバー の 一員 と して ロック バンド で 活躍

して もう 少し で 大 ブレイクって いう 時 に バンド を やめて しまったり

好きな 人 が 現れて 婚約 する けれども 結婚 式 の 直前 に 婚約 者 と 別れて

しまったり 大学 で 大好きな 哲学 を 学んだ けれども それ を 生かす

仕事 に は 就け なかったり と いう こと で 今 の 生活 は 独りぼっち で お 金

も ない

で 自殺 を 決意 する んです ね なぜなら その 日 ノーラ は 人生 の どん底

に いた んです 自分 が 大切に 飼って いた 猫 を なくして しまって 仕事

も クビ に なって この 気持ち 悲しい 気持ち を 聞いて くれる 家族 や 友人

も 周り に いない そして 後悔 の 気持ち が 出て くる んです 私 が もっと いい

飼い主 だったら なあ 両親 に 亡くなる 前 に もっと 親孝行 が できて いたら

なあ あの 時 恋人 と 別れ なければ よかった どんどん 後悔 の 気持ち

が 出て きて 衝撃 的に 自殺 を 図る んです ね

そんな 時 目 が 覚めた ノーラ は 昔 自分 が 通って いた 学校 の 図書 館

に いて その 図書 館 で 色々な こと が 起きて いく と いう 話 な んです はい

そして 図書 館 の 中 の 色々な 本 を 開ける と パラレルワールド に 入って いって

自分 が 選ば なかった 人生 を 経験 して いく んです ね それ が いろいろ

なんで す ある 人生 は オリンピック で 金 メダル を 取って 大 成功 して いる

ノーラ ある 人生 は ロックスター に なって ハリウッド の 有名な 俳優

と 付き合って いる ノーラ 色々な パラレルワード の 自分 の 人生 もう 一 つ の

あった かも しれ ない 人生 を 経験 して いく と いう お 話 その 中 で やり 直し

たい 過去 は やり 直せ ない 実際 はやり 直せ ない 人生 は 完璧じゃ ない

ああ あの 時 自分 は こんな こと を した これ は 本当に 悪い こと だった

自分 は こういう の に 欠けて いた そういう こと を どんどん どんどん

気づいて いく わけです ね そして ありのままの 自分 ありのまま の

人生 を 受け入れよう と 自分 の 中 で 何 か が 変わって いく と いう 物語

なんで す けど まあ 最後 は もちろん 言いません 言いません

自殺 が テーマ です から まあ ちょっと 重い の は 確かな んです ね ただ 読み

終えた とき に 何 か 不思議な 明る さ と いう か こう 前向き さ が 出て

くる んです よ は い 最後 は 何となく 心 癒さ れる 優しい 気持ち に なれる

小説 でした はい あの ね 実際 起きて しまった こと は うん やり 直せ

ない んです よ ね 皆さん は い 本当に 後悔 して も 遅い 本当に 遅い ただ

これ から の 人生 後悔 が ない ように 生きて いく こと は できる と 思う ん

です そういう こと に 気付か せて くれる 本 は い

あの 皆さん 自分 の 国 で ぜひ 探して みて ください 非常に 読み やすい

本 です ええ はい この 不思議な 真 夜中 の 図書 館 で 起きる 出来事 この 生 と

死 の はざま に いる から ノーラ は 自殺 を 図って 死に かけて いる んです

ね その 死に かけて いる 間 に 起きる 出来事 パラレルワールド の 人生 を

経験 して いく

皆さん そんな こと 経験 して みたいです か これ 面白い トピック だ よ

ね だ よ ね だって 誰 に でも あの 時 して いれば どんな 人生 に なって

いた かな なんて ある じゃ ない ある ある 想像 して みて ください 例えば 私

ね あの 時 私 の 旦那 さん に 出会って なかったら イギリス に 来て なかった

よ なぁ あの 時 小学校 の 先生 の 仕事 を 辞めて なかったら 旦那 さん に

出会って なかった よ なぁ と か あの 時 スペイン 語 勉強 しようって 思

って なかったら 旦那 さん に 会って なかった よ なぁ 全て 旦那 さん です ね

いや 私 は 本当に ね 旦那 さん に 出会えた こと に 感謝 して いる んです

ね 素晴らしい パートナー だ から でも パラレルワールド の 中 で は

全然 違う 自分 も いる わけな んです よ ね その 自分 は 成功 して いない 自分

または 大 成功 して いる 自分 でも 何 が 成功 な の か 人生 の 中 で 何 が

成功 な の か 平凡な 普通の 生活 も 成功 して いる と 言えません かお 金

だけ が 全て じゃ ない 名声 だけ が 全て じゃ ない そんな こと を 考え

さ せられる 本 です ね

と いう こと で ま お すすめ です お すすめ え も し 日本 語 上級 者 なら あの 日本 語 版

を チャレンジ する の も いい かも しれません ミッドナイトライブラリー

はい 今日 は 本 に ついて 話して みました

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Japanese with Noriko #75 療養 中 に 読んだ 本 「Midnight Library」 learn|japanese||noriko|りょうよう|なか||よんだ|ほん|midnight|library ||||convalescence|||||| study||||medical treatment|||||midnight|library Japanisch lernen mit Noriko #75 Mitternachtsbibliothek, ein Buch, das sie während ihrer Rekonvaleszenz gelesen hat. Learn Japanese with Noriko #75 Midnight Library, a book I read during my recuperation Aprende japonés con Noriko #75 Biblioteca de medianoche, un libro leído durante su convalecencia. Apprenez le japonais avec Noriko #75 Midnight Library, un livre lu pendant sa convalescence. Learn Japanese with Noriko #75 요양 중에 읽은 책 'Midnight Library' Aprender japonês com Noriko #75 Midnight Library, um livro lido durante a sua convalescença. Учите японский с Норико #75 "Полуночная библиотека" - книга, прочитанная во время ее выздоровления. Вивчайте японську мову з книгою "Опівнічна бібліотека Норіко #75", яку вона прочитала під час одужання. 和 Noriko 一起学日语 #75 回收《午夜图书馆》时读到的书 和 Noriko 一起學習日語 #75 《午夜圖書館》,一本我在治療期間讀過的書

皆さん こんにちは 日本 語 の 先生 の りこ です みなさん||にっぽん|ご||せんせい|||

今日 は です ね 私 が 療養 中 に ベッド の 中 で 読み 終えた 本 英語 で 読み きょう||||わたくし||りょうよう|なか||べっど||なか||よみ|おえた|ほん|えいご||よみ ||||||convalescence||||||||terminé|||| ||||||||||||||finished|||| Today is the book I finished reading in bed during my medical treatment. Reading in English

ました もちろん 原作 は 英語 の 本 ミッドナイトライブラリー midnight ||げんさく||えいご||ほん|| ||Œuvre originale|||||La Bibliothèque de Minuit| |||||||Midnight Library| Of course, the original is an English book midnight library midnight

library に ついて 簡単に 話したい と 思います |||かんたんに|はなし たい||おもい ます I would like to talk briefly about the library

え この 本 は です ね 私 が 住んで いる イギリス で 長い 間 ベストセラー ||ほん||||わたくし||すんで||いぎりす||ながい|あいだ|べすとせらー Eh, this book is a long-time bestseller in the UK where I live.

だった んです ね 最初 旦那 さん が 読んで 面白い から 読んで みれば |||さいしょ|だんな|||よんで|おもしろい||よんで| It was so interesting that my husband first read it, so if you read it

と 言われて 私 も 今年 の 一 月 に なって 読み 始め め たん です が 風邪 を 引いた |いわ れて|わたくし||ことし||ひと|つき|||よみ|はじめ|||||かぜ||ひいた I started reading in January of this year, but I caught a cold.

り など で 途中 で 終わって しまって いた ね あの う 読み かけ だった ん |||とちゅう||おわって||||||よみ||| |||||||||euh|||en cours|| |||途中で終わって||||||||||| It ended in the middle of the process, wasn't it?

です で 入院 を して 退院 を して 家 で ゆっくり する しか ない じゃ あもう 一 ||にゅういん|||たいいん|||いえ||||||||ひと |||||Sortie d'hôpital||||||||||pas d'autre choix| |||||||||||||||well| So I have no choice but to be hospitalized, discharged, and relax at home.

回 読み 始めよう と いう こと で 時間 が たくさん ある 中 で ゆっくり と 読み かい|よみ|はじめよう|||||じかん||||なか||||よみ I have a lot of time to start reading, so I read slowly.

ました この ミッドナイトライブラリー This midnight library

作者 さん 作者 の 名前 は マットヘイグ matt haig イギリス だけ じゃ なくて さくしゃ||さくしゃ||なまえ|||||いぎりす||| Auteur||||||Matt Haig|||||| ||||||Matt Haig||Matt Haig|||| Author The author's name is not only Matt Haig England

色々な 国 で 翻訳 さ れた バージョン が 販売 されて いる と 思いますえ いろいろな|くに||ほんやく|||||はんばい|さ れて|||おもい ますえ ||||||||vente||||je pense ||||||||||||I think I think there are translated versions available in different countries.

日本 で は おそらく で すね 私 が もちろん 大好きな bts の メンバー も この ミッドナイト にっぽん||||||わたくし|||だいすきな|||めんばー||| |||Probablement|||||||||||| |||||||||||||||midnight Probably not in Japan, of course my favorite bts members are also this midnight

ライブラリー を 読んだ そして 話題 に なった と いう エピソード を 私 は ||よんだ||わだい|||||えぴそーど||わたくし| ||||sujet de discussion|||||||| library|||||||||||| I read the library and the episode that became a hot topic

聞いた こと が あります です から 韓国 でも 韓国 語 バージョン が ある きいた|||あり ます|||かんこく||かんこく|ご||| I've heard that there is also a Korean version in Korea

はずだ しま アマゾン ジャパン で は 日本 語 翻訳 さ れた バージョン も ||あまぞん|じゃぱん|||にっぽん|ご|ほんやく|||| devrait être|||||||||||| There is also a version translated into Japanese at Amazon Japan.

出て います でて|い ます It has come out

私 は 英語 で 読んだ んです が この トピック は です ね 実は かなり 重い わたくし||えいご||よんだ||||||||じつは||おもい |||||||||||||assez lourd|lourd I read it in English, but this topic is actually quite heavy.

で すね なぜ なら 自殺 が テーマ な んです そして パラレルワールド ちょっと ||||じさつ||てーま||||| ||||Suicide||||||Monde parallèle| ||||suicide||||||parallel world| Why is suicide the theme? And a parallel world a little

sf あの 一 番 大きな ポイント は あなた に はやり 直したい 過去 が あります ||ひと|ばん|おおきな|ぽいんと|||||なおし たい|かこ||あり ます |||||||||tendance|refaire||| ||||||||||want to redo||| sf That biggest point is that you have a past that you want to start over Le plus important, c'est que vous avez un passé que vous voulez réparer.

か やり 直したい 過去 ||なおし たい|かこ I want to redo the past

ちょっと ネタバレ で すね 主人公 は ノーラノーラ は 色々な 才能 に ||||しゅじんこう||||いろいろな|さいのう| ||||||Nora Nora|||talents divers| |spoiler|||||Nora Nora|||| It ’s a little spoiler, and the main character is Noranora, who has various talents.

恵まれて いた のに その 成功 を つかむ こと が でき ず 三十 代 に なって めぐまれて||||せいこう|||||||さんじゅう|だい|| Bien que privilégié||||succès||saisir|||||trente ans||| ||||||to grasp|||||||| I was blessed, but I couldn't get the success, and I was in my thirties.

しまった んです ね 例えば オリンピック 金 メダリスト の 将来 を 期待 さ れる |||たとえば|おりんぴっく|きむ|めだりすと||しょうらい||きたい|| ||||||||||espoir|| For example, the future of the Olympic gold medalist is expected.

ぐらい トップ の 水泳 選手 だった ん けれども 水泳 を やめて しまったり |とっぷ||すいえい|せんしゅ||||すいえい||| |||natation|||||||| I was a top swimmer, but I stopped swimming

兄 が 結成 した ロック バンド の メンバー の 一員 と して ロック バンド で 活躍 あに||けっせい||ろっく|ばんど||めんばー||いちいん|||ろっく|ばんど||かつやく ||formation|||||||Un membre||||||se produit ||formation|||||||a member||||||active Active in the rock band as a member of the rock band formed by his brother

して もう 少し で 大 ブレイクって いう 時 に バンド を やめて しまったり ||すこし||だい|ぶれいく って||じ||ばんど||| |||||grand succès||||||| |||||big break||||||| Then, when it was a big break, I quit the band.

好きな 人 が 現れて 婚約 する けれども 結婚 式 の 直前 に 婚約 者 と 別れて すきな|じん||あらわれて|こんやく|||けっこん|しき||ちょくぜん||こんやく|もの||わかれて |||apparaît|Fiançailles||||||juste avant|||||se séparer de ||||||||||just before|||||broke up A favorite person appears and gets engaged, but just before the wedding ceremony, he breaks up with his fiancée.

しまったり 大学 で 大好きな 哲学 を 学んだ けれども それ を 生かす |だいがく||だいすきな|てつがく||まなんだ||||いかす fermé||||philosophie||||||mettre à profit ||||philosophy||||||make use of I learned my favorite philosophy at university, but I make use of it

仕事 に は 就け なかったり と いう こと で 今 の 生活 は 独りぼっち で お 金 しごと|||つけ||||||いま||せいかつ||ひとりぼっち|||きむ |||n'ai pas||||||||||Seul||| |||could not find||||||||||all alone||| Because I can't get a job, my current life is lonely and money

も ない Nor

で 自殺 を 決意 する んです ね なぜなら その 日 ノーラ は 人生 の どん底 |じさつ||けつい||||||ひ|||じんせい||どんぞこ |||décider de|||||||Nora||||au fond |||resolution|||||||Nora||||lowest point So I decided to commit suicide because that day Nora was at the bottom of my life

に いた んです 自分 が 大切に 飼って いた 猫 を なくして しまって 仕事 |||じぶん||たいせつに|かって||ねこ||||しごと |||||chérir|élevé|||||| I lost my cat that I had taken good care of and got a job

も クビ に なって この 気持ち 悲しい 気持ち を 聞いて くれる 家族 や 友人 |くび||||きもち|かなしい|きもち||きいて||かぞく||ゆうじん My family and friends who get sick and listen to this feeling of sadness

も 周り に いない そして 後悔 の 気持ち が 出て くる んです 私 が もっと いい |まわり||||こうかい||きもち||でて|||わたくし||| |||||Regret|||||||||| I'm not around and I feel regret. I'm better

飼い主 だったら なあ 両親 に 亡くなる 前 に もっと 親孝行 が できて いたら かいぬし|||りょうしん||なくなる|ぜん|||おやこうこう||| Propriétaire d'animal|si j'étais||||||||Devoir filial||| |||||||||filial piety||| If I were the owner, I wish I had more filial piety before my parents died.

なあ あの 時 恋人 と 別れ なければ よかった どんどん 後悔 の 気持ち ||じ|こいびと||わかれ||||こうかい||きもち ||||||n'avais pas||||| I wish I hadn't parted with my lover at that time.

が 出て きて 衝撃 的に 自殺 を 図る んです ね |でて||しょうげき|てきに|じさつ||はかる|| |||Choc émotionnel||||tenter de se|| |||||||attempts|| Puis, de manière choquante, il tente de se suicider.

そんな 時 目 が 覚めた ノーラ は 昔 自分 が 通って いた 学校 の 図書 館 |じ|め||さめた|||むかし|じぶん||かよって||がっこう||としょ|かん |moment-là|||s'est réveillée||||||||||| ||||opened|||||||||||

に いて その 図書 館 で 色々な こと が 起きて いく と いう 話 な んです はい |||としょ|かん||いろいろな|||おきて||||はなし|||

そして 図書 館 の 中 の 色々な 本 を 開ける と パラレルワールド に 入って いって |としょ|かん||なか||いろいろな|ほん||あける||||はいって|

自分 が 選ば なかった 人生 を 経験 して いく んです ね それ が いろいろ じぶん||えらば||じんせい||けいけん||||||| ||||||Expérience||||||| Vous vivez une vie que vous n'avez pas choisie.

なんで す ある 人生 は オリンピック で 金 メダル を 取って 大 成功 して いる |||じんせい||おりんぴっく||きむ|めだる||とって|だい|せいこう||

ノーラ ある 人生 は ロックスター に なって ハリウッド の 有名な 俳優 ||じんせい|||||はりうっど||ゆうめいな|はいゆう ||||rock star|||||| ||||rock star||||||

と 付き合って いる ノーラ 色々な パラレルワード の 自分 の 人生 もう 一 つ の |つきあって|||いろいろな|||じぶん||じんせい||ひと|| |Sort avec|||||||||||| |||||parallel world||||||||

あった かも しれ ない 人生 を 経験 して いく と いう お 話 その 中 で やり 直し ||||じんせい||けいけん||||||はなし||なか|||なおし

たい 過去 は やり 直せ ない 実際 はやり 直せ ない 人生 は 完璧じゃ ない |かこ|||なおせ||じっさい||なおせ||じんせい||かんぺきじゃ| ||||recommencer|||tendance|||||| ||||cannot redo||||||||| Je le veux, mais le passé ne peut pas être défait, en fait il ne peut pas être défait, la vie n'est pas parfaite.

ああ あの 時 自分 は こんな こと を した これ は 本当に 悪い こと だった ||じ|じぶん||||||||ほんとうに|わるい||

自分 は こういう の に 欠けて いた そういう こと を どんどん どんどん じぶん|||||かけて|||||| |||||manquait|||||| |||||lacked||||||

気づいて いく わけです ね そして ありのままの 自分 ありのまま の きづいて||||||じぶん|| Remarquez|||||Tel quel||Tel quel| |||||just as I am||| You'll notice it, and you're who you are, you're who you are

人生 を 受け入れよう と 自分 の 中 で 何 か が 変わって いく と いう 物語 じんせい||うけいれよう||じぶん||なか||なん|||かわって||||ものがたり ||Acceptons||||||||||||| ||let's accept|||||||||||||

なんで す けど まあ 最後 は もちろん 言いません 言いません ||||さいご|||いい ませ ん|いい ませ ん

自殺 が テーマ です から まあ ちょっと 重い の は 確かな んです ね ただ 読み じさつ||てーま|||||おもい|||たしかな||||よみ ||||||||||certainly||||

終えた とき に 何 か 不思議な 明る さ と いう か こう 前向き さ が 出て おえた|||なん||ふしぎな|あかる||||||まえむき|||でて |||||Étrange|clarté positive|||||||||

くる んです よ は い 最後 は 何となく 心 癒さ れる 優しい 気持ち に なれる |||||さいご||なんとなく|こころ|いやさ||やさしい|きもち|| |||||||D'une manière||apaisé|||||

小説 でした はい あの ね 実際 起きて しまった こと は うん やり 直せ しょうせつ|||||じっさい|おきて||||||なおせ It was a novel Yes, that's right, what actually happened is redoing

ない んです よ ね 皆さん は い 本当に 後悔 して も 遅い 本当に 遅い ただ ||||みなさん|||ほんとうに|こうかい|||おそい|ほんとうに|おそい| ||||||||Regret|regretter|aussi|Trop tard||| Il est trop tard pour les regrets, il est trop tard pour les regrets, c'est juste...

これ から の 人生 後悔 が ない ように 生きて いく こと は できる と 思う ん |||じんせい|こうかい||||いきて||||||おもう| I think I can live the rest of my life with no regrets.

です そういう こと に 気付か せて くれる 本 は い ||||きづか|||ほん|| ||||remarquer|||||

あの 皆さん 自分 の 国 で ぜひ 探して みて ください 非常に 読み やすい |みなさん|じぶん||くに|||さがして|||ひじょうに|よみ| ||||||||||très|| Everyone, please look for it in your own country. Very easy to read.

本 です ええ はい この 不思議な 真 夜中 の 図書 館 で 起きる 出来事 この 生 と ほん|||||ふしぎな|まこと|よなか||としょ|かん||おきる|できごと||せい| |||||Étrange|vraie|||||||événement||| It's a book Yes Yes This mysterious event that happens in the library at midnight With this life

死 の はざま に いる から ノーラ は 自殺 を 図って 死に かけて いる んです し||||||||じさつ||はかって|しに||| ||entre la vie||||||||tenté de se|||| ||threshold||||||||attempting||||

ね その 死に かけて いる 間 に 起きる 出来事 パラレルワールド の 人生 を ||しに|||あいだ||おきる|できごと|||じんせい| What happens while you're dying? The life of a parallel world

経験 して いく けいけん||

皆さん そんな こと 経験 して みたいです か これ 面白い トピック だ よ みなさん|||けいけん|||||おもしろい|||

ね だ よ ね だって 誰 に でも あの 時 して いれば どんな 人生 に なって |||||だれ||||じ||||じんせい||

いた かな なんて ある じゃ ない ある ある 想像 して みて ください 例えば 私 ||||||||そうぞう||||たとえば|わたくし ||||||||imaginez, par exemple|||||

ね あの 時 私 の 旦那 さん に 出会って なかったら イギリス に 来て なかった ||じ|わたくし||だんな|||であって||いぎりす||きて|

よ なぁ あの 時 小学校 の 先生 の 仕事 を 辞めて なかったら 旦那 さん に |||じ|しょうがっこう||せんせい||しごと||やめて||だんな||

出会って なかった よ なぁ と か あの 時 スペイン 語 勉強 しようって 思 であって|||||||じ|すぺいん|ご|べんきょう|しよう って|おも

って なかったら 旦那 さん に 会って なかった よ なぁ 全て 旦那 さん です ね ||だんな|||あって||||すべて|だんな|||

いや 私 は 本当に ね 旦那 さん に 出会えた こと に 感謝 して いる んです |わたくし||ほんとうに||だんな|||であえた|||かんしゃ||| ||||||||rencontré|||Reconnaissance||| ||||||||met|||||| No, I'm really grateful to have met my husband.

ね 素晴らしい パートナー だ から でも パラレルワールド の 中 で は |すばらしい|ぱーとなー||||||なか|| ||||||monde parallèle||||

全然 違う 自分 も いる わけな んです よ ね その 自分 は 成功 して いない 自分 ぜんぜん|ちがう|じぶん||||||||じぶん||せいこう|||じぶん ||||||||||||réussi||| I don't think I'm completely different, right? I'm not successful Il y a aussi un moi complètement différent, un moi moins performant.

または 大 成功 して いる 自分 でも 何 が 成功 な の か 人生 の 中 で 何 が |だい|せいこう|||じぶん||なん||せいこう||||じんせい||なか||なん| Or you may be very successful, but you don't know what success is or what is not in your life.

成功 な の か 平凡な 普通の 生活 も 成功 して いる と 言えません かお 金 せいこう||||へいぼんな|ふつうの|せいかつ||せいこう||||いえ ませ ん||きむ ||||Vie ordinaire|||||||||argent| Is it successful? Can you say that ordinary life is also successful? Money

だけ が 全て じゃ ない 名声 だけ が 全て じゃ ない そんな こと を 考え ||すべて|||めいせい|||すべて||||||かんがえ |||||La renommée||||||||| |||||fame|||||||||

さ せられる 本 です ね |せら れる|ほん||

と いう こと で ま お すすめ です お すすめ え も し 日本 語 上級 者 なら あの 日本 語 版 |||||||||||||にっぽん|ご|じょうきゅう|もの|||にっぽん|ご|はん That's why I recommend it. If you are an advanced Japanese speaker, that Japanese version is recommended.

を チャレンジ する の も いい かも しれません ミッドナイトライブラリー |ちゃれんじ||||||しれ ませ ん|

はい 今日 は 本 に ついて 話して みました |きょう||ほん|||はなして|み ました