×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

米津玄師, 米津 玄 師 - M 八七 Kenshi Yonezu - M87

米津 玄 師 - M 八七 Kenshi Yonezu - M87

遥か 空 の 星 が ひどく 輝いて 見えた から

僕 は 震え ながら その 光 を 追いかけた

割れた 鏡 の 中 いつか の 自分 を 見つめてた

強く なり たかった 何もかも に 憧れてた

君 は 風 に 吹かれて

翻る 帽子 見上げ

長く 短い 旅 を ゆく

遠い 日 の 面影

君 が 望む なら

それ は 強く 応えて くれる のだ

今 は 全て に 恐れる な

痛み を 知る ただ 一 人 であれ

いまに 枯れる 花 が

最後に 僕 へ と 語りかけた

「姿 見え なく と も 遥か 先 で 見守って いる 」と

そう だ

君 は 打ちひしがれて

削れて いく 心根

物語 の 始まり は

微か な 寂し さ

君 の 手 が 触れた

それ は 引き合う 孤独 の 力 なら

誰 が どうして 奪える もの か

求め あえる 命 果てる まで

輝く 星 は 言う

木 の 葉 の 向こう から

君 は ただ 見つめる

未来 を 想い ながら

僕ら は 進む

何も 知ら ず に 彼方 の ほう へ

君 が 望む なら

それ は 強く 応えて くれる のだ

今 は 全て に 恐れる な

痛み を 知る ただ 一 人 であれ

微 か に 笑え あの 星 の ように

痛み を 知る ただ 一 人 であれ

米津 玄 師 - M 八七 Kenshi Yonezu - M87 よねつ|げん|し|m|はちしち|kenshi|yonezu|m Kenshi Yonezu-M87 YONEZU Genshi Kenshi Yonezu M87 Кенши Йонезу - M87 米津玄師 - M87

遥か 空 の 星 が ひどく 輝いて 見えた から はるか|から||ほし|||かがやいて|みえた| Because the distant star shined so bright

僕 は 震え ながら その 光 を 追いかけた ぼく||ふるえ|||ひかり||おいかけた I trembled as I ran after its light

割れた 鏡 の 中 いつか の 自分 を 見つめてた われた|きよう||なか|||じぶん||みつめて た In a cracked mirror, I stared at a reflection of my past self

強く なり たかった 何もかも に 憧れてた つよく|||なにもかも||あこがれて た I wanted to be strong, in awe of everything 강해지고 싶었다 아무것도에 동경했다

君 は 風 に 吹かれて きみ||かぜ||ふか れて You looked up at a hat fluttering in the wind

翻る 帽子 見上げ ひるがえる|ぼうし|みあげ You looked up at a hat fluttering in the wind

長く 短い 旅 を ゆく ながく|みじかい|たび|| As you went on a long and short journey

遠い 日 の 面影 とおい|ひ||おもかげ Traces of bygone days

君 が 望む なら きみ||のぞむ| If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has

それ は 強く 応えて くれる のだ ||つよく|こたえて|| If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has

今 は 全て に 恐れる な いま||すべて||おそれる| For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain

痛み を 知る ただ 一 人 であれ いたみ||しる||ひと|じん| For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain

いまに 枯れる 花 が |かれる|か| A flower about to wilt said its last words to me

最後に 僕 へ と 語りかけた さいごに|ぼく|||かたりかけた A flower about to wilt said its last words to me

「姿 見え なく と も 遥か 先 で 見守って いる 」と すがた|みえ||||はるか|さき||みまもって|| “Though you may no longer see me, I’ll watch over you from afar”

そう だ Yes

君 は 打ちひしがれて きみ||うちひしが れて You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down

削れて いく 心根 けずれて||こころね You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down

物語 の 始まり は ものがたり||はじまり| The story begins with

微か な 寂し さ び か||さびし| A bit of loneliness

君 の 手 が 触れた きみ||て||ふれた If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together

それ は 引き合う 孤独 の 力 なら ||ひきあう|こどく||ちから| If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together

誰 が どうして 奪える もの か だれ|||うばえる|| Who has the right to take that away?

求め あえる 命 果てる まで もとめ||いのち|はてる| We’ll keep seeking each other until our lives are lost

輝く 星 は 言う かがやく|ほし||いう From beyond the leaves of the trees, a shining star says

木 の 葉 の 向こう から き||は||むこう| From beyond the leaves of the trees, a shining star says

君 は ただ 見つめる きみ|||みつめる With a level gaze, you think of the future

未来 を 想い ながら みらい||おもい| With a level gaze, you think of the future

僕ら は 進む ぼくら||すすむ Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond

何も 知ら ず に 彼方 の ほう へ なにも|しら|||かなた||| Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond

君 が 望む なら きみ||のぞむ| If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has

それ は 強く 応えて くれる のだ ||つよく|こたえて|| If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has

今 は 全て に 恐れる な いま||すべて||おそれる| For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain

痛み を 知る ただ 一 人 であれ いたみ||しる||ひと|じん| For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain

微 か に 笑え あの 星 の ように び|||わらえ||ほし|| Show me that slight smile that resembles that star

痛み を 知る ただ 一 人 であれ いたみ||しる||ひと|じん| Be the one to understand the meaning of pain