×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Kanda II, 24 - 正月 - マナさんの年賀状

24 - 正月 - マナさんの年賀状

明け まして おめでとう ございます 。

今年 も よろしく お 願い します 。 いなか の お 正月 は いかがです か 。

今朝 、 私 は 山田 さん に さそわれて 、 おまいり に 行って 来ました 。 しずかで 、 気持ち の いい 元日 でした

夜 、 テレビ の 番組 で 各地 の 様子 が 放送 さ れました 。 日本 は 工業 国 だ と 言われて います が 、 古い 文化 も 大切に されて いる こと が わかりました 。 三 学期 に 、 また 会いましょう 。 皆様 に よろしく 。

平成 五 年 一 月 一 日

マナ パナウォン

田中 ひろし 様

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

24 - 正月 - マナさんの年賀状 しょうがつ|マナ さん の ねんが じょう |Mana's New Year's card 24 - Neujahrstag - Manas Neujahrskarten 24 --New Year --Mana's New Year's card 24 - Año Nuevo - Tarjetas de Año Nuevo de Mana 24 - Jour de l'An - Les cartes de vœux de Mana 24 - Nieuwjaar - Mana's nieuwjaarskaarten 24 - Dia de Ano Novo - Cartões de Ano Novo de Mana 24 - Новый год - Новогодние открытки Маны 24 - Nyårsdagen - Manas nyårskort 24 - 元旦 - 玛娜的新年贺卡 24 - 元旦 - 玛娜的新年贺卡

明け まして おめでとう ございます 。 あけ||| begin|especially|| Frohes neues Jahr! Happy new year .

今年 も よろしく お 願い します 。 ことし||||ねがい|し ます this year||please treat me well||wish| Wir freuen uns darauf, auch in diesem Jahr mit Ihnen zusammenzuarbeiten. I look forward to having a good relationship with you this year too . いなか の お 正月 は いかがです か 。 |||しょうがつ||| countryside|||||how about| Wie ist das Neujahrsfest auf dem Land? How is your New Year?

今朝 、 私 は 山田 さん に さそわれて 、 おまいり に 行って 来ました 。 けさ|わたくし||やまだ|||さそわ れて|||おこなって|き ました ||||||invited by|||| Heute Morgen war ich bei Herrn Yamada, um ihm meine Aufwartung zu machen. This morning, I was struck by Mr. Yamada and went to visit. しずかで 、 気持ち の いい 元日 でした |きもち|||がんじつ| quiet||||New Year's Day| Es war ein ruhiger und angenehmer Neujahrstag. It was a quiet and pleasant New Year's Day

夜 、 テレビ の 番組 で 各地 の 様子 が 放送 さ れました 。 よ|てれび||ばんぐみ||かくち||ようす||ほうそう||れ ました |||program||various places||situation||broadcasted|| At night, a TV program broadcast the situation in each area. 日本 は 工業 国 だ と 言われて います が 、 古い 文化 も 大切に されて いる こと が わかりました 。 にっぽん||こうぎょう|くに|||いわ れて|い ます||ふるい|ぶんか||たいせつに|さ れて||||わかり ました ||industry||||||||||valued||||| Man sagt, Japan sei ein Industrieland, aber ich habe festgestellt, dass es auch seine alte Kultur pflegt. It is said that Japan is an industrial country, but I found that old culture is also valued. 三 学期 に 、 また 会いましょう 。 みっ|がっき|||あい ましょう |semester|||let's meet Wir sehen uns im dritten Semester wieder. See you again in the third semester. 皆様 に よろしく 。 みなさま|| everyone|| Herzliche Grüße an Sie alle. Best regards to everyone.

平成 五 年 一 月 一 日 へいせい|いつ|とし|ひと|つき|ひと|ひ Heisei|||||| 1. Januar 1993 January 1, 1993

マナ パナウォン |Panawon Mana Panawon

田中 ひろし 様 たなか||さま |Hiroshi| Hiroshi Tanaka