×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 18 道府県 でも 27 日 から「まん延 防止 等 重点 措置」を 行う

18 道府県 でも 27 日 から「まん延 防止 等 重点 措置」を 行う

新型 コロナウイルス が うつる 人 が 増えて いる ため 、 大阪 府 など 18 道府県 が まん延 防止 等 重点 措置 を 行って ほしい と 政府 に 言いました 。 沖縄 県 と 山口 県 、 広島 県 は 、 今月 31 日 まで の 予定 だった 重点 措置 を 長く して ほしい と 言いました 。 岸田 総理 大臣 は 24 日 、18 道府県 で 1 月 27 日 から 2 月 20 日 まで 重点 措置 を 行う こと を 考えて いる と 言いました 。 沖縄 県 など 3 つ の 県 も 2 月 20 日 まで に する と 言いました 。 専門 家 の 会議 は 25 日 、 政府 の 考え を 認め ました 。 東京 都 など 13 都県 でも 21 日 から 重点 措置 を 行って いる ため 、 全部 で 34 都道府県 に なります 。 27 日 から 重点 措置 を 行う の は 、 北海道 、 青森 県 、 山形 県 、 福島 県 、 栃木 県 、 茨城 県 、 長野 県 、 静岡 県 、 石川 県 、 大阪 府 、 京都 府 、 兵庫 県 、 岡山 県 、 島根 県 、 福岡 県 、 大分 県 、 佐賀 県 、 鹿児島 県 の 18 道府県 です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

18 道府県 でも 27 日 から「まん延 防止 等 重点 措置」を 行う どうふけん||ひ||まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち||おこなう prefecture||||widespread||||||carry out prefecturas||||Propagación|prevención|y otras|medidas prioritarias|medidas preventivas especiales|| 18 Präfekturen werden ab dem 27. Januar ebenfalls "vorrangige Maßnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung von Krankheiten" durchführen. 18 prefectures will also implement "priority measures such as prevention of spread" from 27th Asimismo, 18 prefecturas aplicarán "medidas prioritarias para evitar la propagación de la enfermedad" a partir del día 27. 18 préfectures mettront également en œuvre des "mesures prioritaires pour prévenir la propagation de la maladie" à partir du 27. 18 prefetture attueranno inoltre "misure prioritarie per prevenire la diffusione della malattia" a partire dal 27°. 18 prefecturen zullen ook "prioritaire maatregelen om de verspreiding van de ziekte te voorkomen" van de 27e implementeren. 18 prefeituras aplicarão igualmente "medidas prioritárias para evitar a propagação da doença" a partir do dia 27. 18 префектур также будут принимать "первоочередные меры по предотвращению распространения заболевания" с 27 числа. 18个都道府县也将从27日起采取“防止扩散等优先措施”。

新型 コロナウイルス が うつる 人 が 増えて いる ため 、 大阪 府 など 18 道府県 が まん延 防止 等 重点 措置 を 行って ほしい と 政府 に 言いました 。 しんがた||||じん||ふえて|||おおさか|ふ||どうふけん||まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち||おこなって|||せいふ||いい ました |||||||is|||||prefecture||widespread|prevention|measures|priority|measure||||||| Aufgrund des Anstiegs der Zahl der Menschen, die sich mit dem neuen Coronavirus infiziert haben, haben 18 Präfekturen, darunter auch Osaka, die Regierung aufgefordert, vorrangige Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbreitung des Virus zu verhindern. Due to the increase in the number of people infected with the new coronavirus, 18 prefectures including Osaka requested the government to implement measures to prevent the spread of the virus. 沖縄 県 と 山口 県 、 広島 県 は 、 今月 31 日 まで の 予定 だった 重点 措置 を 長く して ほしい と 言いました 。 おきなわ|けん||やまぐち|けん|ひろしま|けん||こんげつ|ひ|||よてい||じゅうてん|そち||ながく||||いい ました Okinawa|||Yamaguchi||Hiroshima|||||||||priority|||long|||| Die Präfekturen Okinawa, Yamaguchi und Hiroshima erklärten, dass sie die vorrangigen Maßnahmen, die am 31. dieses Monats auslaufen sollten, verlängern wollten. Okinawa Prefecture, Yamaguchi Prefecture, and Hiroshima Prefecture said they would like to extend the special measures scheduled until the 31st of this month. 岸田 総理 大臣 は 24 日 、18 道府県 で 1 月 27 日 から 2 月 20 日 まで 重点 措置 を 行う こと を 考えて いる と 言いました 。 きしだ|そうり|だいじん||ひ|どうふけん||つき|ひ||つき|ひ||じゅうてん|そち||おこなう|||かんがえて|||いい ました Kishida|prime minister|minister|||prefectures||||||||priority||||||||| Am 24. Januar erklärte Premierminister Kishida, er erwäge, vom 27. Januar bis zum 20. Februar in 18 Präfekturen vorrangige Maßnahmen durchzuführen. Prime Minister Kishida said on the 24th that he is considering implementing special measures in 18 prefectures from January 27 to February 20. 沖縄 県 など 3 つ の 県 も 2 月 20 日 まで に する と 言いました 。 おきなわ|けん||||けん||つき|ひ|||||いい ました Okinawa||||||||||||| Drei weitere Präfekturen, darunter Okinawa, haben ebenfalls angekündigt, dass sie dies bis zum 20. Februar tun werden. Okinawa Prefecture and two other prefectures said they would do so by February 20. 専門 家 の 会議 は 25 日 、 政府 の 考え を 認め ました 。 せんもん|いえ||かいぎ||ひ|せいふ||かんがえ||みとめ| |||meeting|||||||acknowledge| Am 25. Mai bestätigte ein Expertentreffen den Standpunkt der Regierung. The experts' meeting acknowledged the government's thoughts on the 25th. 東京 都 など 13 都県 でも 21 日 から 重点 措置 を 行って いる ため 、 全部 で 34 都道府県 に なります 。 とうきょう|と||と けん||ひ||じゅうてん|そち||おこなって|||ぜんぶ||とどうふけん||なり ます |||metropolitan prefecture||||||||||all||prefecture|| Dreizehn Präfekturen, darunter Tokio, führen seit dem 21. Januar ebenfalls vorrangige Maßnahmen durch, womit sich die Gesamtzahl der Präfekturen auf 34 erhöht. Since key measures are being implemented in 13 prefectures including Tokyo from the 21st, the total will be 34 prefectures. 27 日 から 重点 措置 を 行う の は 、 北海道 、 青森 県 、 山形 県 、 福島 県 、 栃木 県 、 茨城 県 、 長野 県 、 静岡 県 、 石川 県 、 大阪 府 、 京都 府 、 兵庫 県 、 岡山 県 、 島根 県 、 福岡 県 、 大分 県 、 佐賀 県 、 鹿児島 県 の 18 道府県 です 。 ひ||じゅうてん|そち||おこなう|||ほっかいどう|あおもり|けん|やまがた|けん|ふくしま|けん|とちぎ|けん|いばらき|けん|ながの|けん|しずおか|けん|いしかわ|けん|おおさか|ふ|みやこ|ふ|ひょうご|けん|おかやま|けん|しまね|けん|ふくおか|けん|だいぶ|けん|さが|けん|かごしま|けん||どうふけん| ||||||||Hokkaido|Aomori||Yamagata||Fukushima||Tochigi||Ibaraki||Nagano|prefecture|Shizuoka||Ishikawa||||||Hyogo||Okayama Prefecture||Shimane||Fukuoka||Oita||Saga||Kagoshima|||prefectures|is Starting from the 27th, the 18 prefectures that will implement key measures are Hokkaido, Aomori, Yamagata, Fukushima, Tochigi, Ibaraki, Nagano, Shizuoka, Ishikawa, Osaka, Kyoto, Hyogo, Okayama, Shimane, Fukuoka, Oita, Saga, and Kagoshima.